“God!” he muttered to himself. “There is only one chance in a thousand that I can reach the coast alone, but this,” and he pressed his hand over the bag of diamonds that lay within his shirt—“but this, this is worth every effort, even to the sacrifice of life—the fortune of a thousand kings—my God, what could I not do with it in London, and Paris, and New York!”
Stealthily he slunk from the village, and presently the verdure of the jungle beyond closed about Carl Kraski, the Russian, as he disappeared forever from the lives of his companions.
Bluber was the first to discover the absence of Kraski, for, although there was no love between the two, they had been thrown together owing to the friendship of Peebles and Throck.
“Have you seen Carl this morning?” he asked Peebles as the three men gathered around the pot containing the unsavory stew5 that had been brought to them for their breakfast.
“No,” said Peebles. “He must be asleep yet.”
“He is not in the hut,” replied Bluber. “He vas not dere ven I woke up.”
“He can take care of himself,” growled6 Throck, resuming his breakfast. “You’ll likely find him with some of the ladies,” and he grinned in appreciation7 of his little joke on Kraski’s well-known weakness.
They had finished their breakfast and were attempting to communicate with some of the warriors8, in an effort to learn when the chief proposed that they should set forth9 for the coast, and still Kraski had not made an appearance. By this time Bluber was considerably10 concerned, not at all for Kraski’s safety, but for his own, since, if something could happen to Kraski in this friendly village in the still watches of the night, a similar fate might overtake him, and when he made this suggestion to the others it gave them food for thought, too, so that there were three rather apprehensive11 men who sought an audience with the chief.
By means of signs and pidgin English, and distorted native dialect, a word or two of which each of the three understood, they managed to convey to the chief the information that Kraski had disappeared, and that they wanted to know what had become of him.
The chief was, of course, as much puzzled as they, and immediately instituted a thorough search of the village, with the result that it was soon found that Kraski was not within the palisade, and shortly afterward12 footprints were discovered leading through the village gateway13 into the jungle.
“Mein Gott!” exclaimed Bluber, “he vent14 out dere, und he vent alone, in der middle of der night. He must have been crazy.”
“Gord!” cried Throck, “what did he want to do that for?”
“You ain’t missed nothin’, have you?” asked Peebles of the other two. “ ’E might ’ave stolen somethin’.”
“Oi! Oi! Vot have ve got to steal?” cried Bluber. “Our guns, our ammunition15—dey are here beside us. He did not take them. Beside dose ve have nothing of value except my tventy guinea suit.”
“But what did ’e do it for?” demanded Peebles.
“ ’E must ’ave been walkin’ in ’is bloomin’ sleep,” said Throck. And that was as near to an explanation of Kraski’s mysterious disappearance16 as the three could reach. An hour later they set out toward the coast under the protection of a company of the chief’s warriors.
Kraski, his rifle slung17 over his shoulder, moved doggedly18 along the jungle trail, a heavy automatic pistol grasped in his right hand. His ears were constantly strained for the first intimation of pursuit as well as for whatever other dangers might lurk19 before or upon either side. Alone in the mysterious jungle he was experiencing a nightmare of terror, and with each mile that he traveled the value of the diamonds became less and less by comparison with the frightful20 ordeal21 that he realized he must pass through before he could hope to reach the coast.
Once Histah, the snake, swinging from a lowhung branch across the trail, barred his way, and the man dared not fire at him for fear of attracting the attention of possible pursuers to his position. He was forced, therefore, to make a detour23 through the tangled24 mass of underbrush which grew closely upon either side of the narrow trail. When he reached it again, beyond the snake, his clothing was more torn and tattered25 than before, and his flesh was scratched and cut and bleeding from the innumerable thorns past which he had been compelled to force his way. He was soaked with perspiration26 and panting from exhaustion27, and his clothing was filled with ants whose vicious attacks upon his flesh rendered him half mad with pain.
Once again in the clear he tore his clothing from him and sought frantically28 to rid himself of the torturing pests.
So thick were the myriad29 ants upon his clothing that he dared not attempt to reclaim30 it. Only the sack of diamonds, his ammunition and his weapons did he snatch from the ravening31 horde32 whose numbers were rapidly increasing, apparently33 by millions, as they sought to again lay hold upon him and devour34 him.
Shaking the bulk of the ants from the articles he had retrieved35, Kraski dashed madly along the trail as naked as the day he was born, and when, a half hour later, stumbling and at last falling exhausted36, he lay panting upon the damp jungle earth, he realized the utter futility37 of his mad attempt to reach the coast alone, even more fully38 than he ever could have under any other circumstances, since there is nothing that so paralyzes the courage and self-confidence of a civilized39 man as to be deprived of his clothing.
However scant40 the protection that might have been afforded by the torn and tattered garments he had discarded, he could not have felt more helpless had he lost his weapons and ammunition instead, for, to such an extent are we the creatures of habit and environment. It was, therefore, a terrified Kraski, already foredoomed to failure, who crawled fearfully along the jungle trail.
That night, hungry and cold, he slept in the crotch of a great tree while the hunting carnivore roared, and coughed, and growled through the blackness of the jungle about him. Shivering with terror he started momentarily to fearful wakefulness, and when, from exhaustion, he would doze41 again it was not to rest but to dream of horrors that a sudden roar would merge42 into reality. Thus the long hours of a frightful night dragged out their tedious length, until it seemed that dawn would never come. But come it did, and once again he took up his stumbling way toward the west.
Reduced by fear and fatigue43 and pain to a state bordering upon half consciousness, he blundered on, with each passing hour becoming perceptibly weaker, for he had been without food or water since he had deserted44 his companions more than thirty hours before.
Noon was approaching. Kraski was moving but slowly now with frequent rests, and it was during one of these that there came to his numbed45 sensibilities an insistent46 suggestion of the voices of human beings not far distant. Quickly he shook himself and attempted to concentrate his waning47 faculties48. He listened intently, and presently with a renewal49 of strength he arose to his feet.
There was no doubt about it. He heard voices but a short distance away and they sounded not like the tones of natives, but rather those of Europeans. Yet he was still careful, and so he crawled cautiously forward, until at a turning of the trail he saw before him a clearing dotted with trees which bordered the banks of a muddy stream. Near the edge of the river was a small hut thatched with grasses and surrounded by a rude palisade and further protected by an outer boma of thorn bushes.
It was from the direction of the hut that the voices were coming, and now he clearly discerned a woman’s voice raised in protest and in anger, and replying to it the deep voice of a man.
Slowly the eyes of Carl Kraski went wide in incredulity, not unmixed with terror, for the tones of the voice of the man he heard were the tones of the dead Esteban Miranda, and the voice of the woman was that of the missing Flora50 Hawkes, whom he had long since given up as dead also. But Carl Kraski was no great believer in the supernatural. Disembodied spirits need no huts or palisades, or bomas of thorns. The owners of those voices were as live—as material—as he.
He started forward toward the hut, his hatred51 of Esteban and his jealousy52 almost forgotten in the relief he felt in the realization53 that he was to again have the companionship of creatures of his own kind. He had moved, however, but a few steps from the edge of the jungle when the woman’s voice came again to his ear, and with it the sudden realization of his nakedness. He paused in thought, looking about him, and presently he was busily engaged gathering54 the long, broad-leaved jungle grasses, from which he fabricated a rude but serviceable skirt, which he fastened about his waist with a twisted rope of the same material. Then with a feeling of renewed confidence he moved forward toward the hut. Fearing that they might not recognize him at first, and, taking him for an enemy, attack him, Kraski, before he reached the entrance to the palisade, called Esteban by name. Immediately the Spaniard came from the hut, followed by the girl. Had Kraski not heard his voice and recognized him by it, he would have thought him Tarzan of the Apes, so close was the remarkable55 resemblance.
For a moment the two stood looking at the strange apparition56 before them.
“Don’t you know me?” asked Kraski. “I am Carl—Carl Kraski. You know me, Flora.”
“Carl!” exclaimed the girl, and started to leap forward, but Esteban grasped her by the wrist and held her back.
“What are you doing here, Kraski?” asked the Spaniard in a surly tone.
“I am trying to make my way to the coast,” replied the Russian. “I am nearly dead from starvation and exposure.”
“The way to the coast is there,” said the Spaniard, and pointed57 down the trail toward the west. “Keep moving, Kraski, it is not healthy for you here.”
“You mean to say that you will send me on without food or water?” demanded the Russian.
“There is water,” said Esteban, pointing at the river, “and the jungle is full of food for one with sufficient courage and intelligence to gather it.”
“You cannot send him away,” cried the girl. “I did not think it possible that even you could be so cruel,” and then, turning to the Russian, “O Carl,” she cried, “do not go. Save me! Save me from this beast!”
“Then stand aside,” cried Kraski, and as the girl wrenched58 herself free from the grasp of Miranda the Russian leveled his automatic and fired point-blank at the Spaniard. The bullet missed its target; the empty shell jammed in the breach59 and as Kraski pulled the trigger again with no result he glanced at his weapon and, discovering its uselessness, hurled60 it from him with an oath. As he strove frantically to bring his rifle into action Esteban threw back his spear hand with the short, heavy spear that he had learned by now so well to use, and before the other could press the trigger of his rifle the barbed shaft61 tore through his chest and heart. Without a sound Carl Kraski sank dead at the foot of his enemy and his rival, while the woman both had loved, each in his own selfish or brutal62 way, sank sobbing63 to the ground in the last and deepest depths of despair.
Seeing that the other was dead, Esteban stepped forward and wrenched his spear from Kraski’s body and also relieved his dead enemy of his ammunition and weapons. As he did so his eyes fell upon a little bag made of skins which Kraski had fastened to his waist by the grass rope he had recently fashioned to uphold his primitive64 skirt.
The Spaniard felt of the bag and tried to figure out the nature of its contents, coming to the conclusion that it was ammunition, but he did not examine it closely until he had carried the dead man’s weapons into his hut, where he had also taken the girl, who crouched65 in a corner, sobbing.
“Poor Carl! Poor Carl!” she moaned, and then to the man facing her: “You beast!”
“Yes,” he cried, with a laugh, “I am a beast. I am Tarzan of the Apes, and that dirty Russian dared to call me Esteban. I am Tarzan! I am Tarzan of the Apes!” he repeated in a loud scream. “Who dares call me otherwise dies. I will show them. I will show them,” he mumbled66.
“Mad,” she muttered. “Mad! My God—alone in the jungle with a maniac68!” And, in truth, in one respect was Esteban Miranda mad—mad with the madness of the artist who lives the part he plays. And for so long, now, had Esteban Miranda played the part, and so really proficient69 had he become in his interpretation70 of the noble character, that he believed himself Tarzan, and in outward appearance he might have deceived the ape-man’s best friend. But within that godlike form was the heart of a cur and the soul of a craven.
“He would have stolen Tarzan’s mate,” muttered Esteban. “Tarzan, Lord of the Jungle! Did you see how I slew71 him, with a single shaft? You could love a weakling, could you, when you could have the love of the great Tarzan!”
“You are mine, though,” said the Spaniard, “and you shall never be another’s—first I would kill you—but let us see what the Russian had in his little bag of hides, it feels like ammunition enough to kill a regiment,” and he untied73 the thongs74 that held the mouth of the bag closed and let some of the contents spill out upon the floor of the hut. As the sparkling stones rolled scintillant75 before their astonished eyes, the girl gasped76 in incredulity.
“Holy Mary!” exclaimed the Spaniard, “they are diamonds.”
“Hundreds of them,” murmured the girl. “Where could he have gotten them?”
“I do not know and I do not care,” said Esteban. “They are mine. They are all mine—I am rich, Flora. I am rich, and if you are a good girl you shall share my wealth with me.”
Flora Hawkes’s eyes narrowed. Awakened77 within her breast was the always-present greed that dominated her being, and beside it, and equally as powerful now to dominate her, her hatred for the Spaniard. Could he have known it, possession of those gleaming baubles78 had crystallized at last in the mind of the woman a determination she had long fostered to slay79 the Spaniard while he slept. Heretofore she had been afraid of being left alone in the jungle, but now the desire to possess this great wealth overcame her terror.
Tarzan, ranging the jungle, picked up the trail of the various bands of west coast boys and the fleeing slaves of the dead Arabs, and overhauling80 each in turn he prosecuted81 his search for Luvini, awing82 the blacks into truthfulness83 and leaving them in a state of terror when he departed. Each and every one, they told him the same story. There was none who had seen Luvini since the night of the battle and the fire, and each was positive that he must have escaped with some other band.
So thoroughly84 occupied had the ape-man’s mind been during the past few days with his sorrow and his search that lesser85 considerations had gone neglected, with the result that he had not noted86 that the bag containing the diamonds was missing. In fact, he had practically forgotten the diamonds when, by the merest vagary87 of chance his mind happened to revert88 to them, and then it was that he suddenly realized that they were missing, but when he had lost them, or the circumstances surrounding the loss, he could not recall.
“Those rascally89 Europeans,” he muttered to Jad-bal-ja, “they must have taken them,” and suddenly with the thought the scarlet90 scar flamed brilliantly upon his forehead, as just anger welled within him against the perfidy91 and ingratitude92 of the men he had succored93. “Come,” he said to Jad-bal-ja, “as we search for Luvini we shall search for these others also.” And so it was that Peebles and Throck and Bluber had traveled but a short distance toward the coast when, during a noon-day halt, they were surprised to see the figure of the ape-man moving majestically94 toward them while, at his side, paced the great, black-maned lion.
Tarzan made no acknowledgment of their exuberant95 greeting, but came forward in silence to stand at last with folded arms before them. There was a grim, accusing expression upon his countenance96 that brought the chill of fear to Bluber’s cowardly heart, and blanched97 the faces of the two hardened English pugs.
“What is it?” they chorused. “What is wrong? What has happened?”
“I have come for the bag of stones you took from me,” said Tarzan simply.
Each of the three eyed his companion suspiciously.
“I do not understand vot you mean, Mr. Tarzan,” purred Bluber, rubbing his palms together. “I am sure dere is some mistake, unless—” he cast a furtive98 and suspicious glance in the direction of Peebles and Throck.
“I don’t know nothin’ about no bag of stones,” said Peebles, “but I will say as ’ow you can’t trust no Jew.”
“I don’t trust any of you,” said Tarzan. “I will give you five seconds to hand over the bag of stones, and if you don’t produce it in that time I shall have you thoroughly searched.”
“Sure,” cried Bluber, “search me, search me, by all means. Vy, Mr. Tarzan, I vouldn’t take notting from you for notting.”
“There’s something wrong here,” growled Throck. “I ain’t got nothin’ of yours and I’m sure these two haven’t neither.”
“Where is the other?” asked Tarzan.
“Oh, Kraski? He disappeared the same night you brought us to that village. We hain’t seen him since—that’s it; I got it now—we wondered why he left, and now I see it as plain as the face on me nose. It was him that stole that bag of stones. That’s what he done. We’ve been tryin’ to figure out ever since he left what he stole, and now I see it plain enough.”
“Sure,” exclaimed Peebles. “That’s it, and ’ere we are, ’n that’s that.”
“Ve might have knowed it, ve might have knowed it,” agreed Bluber.
“But nevertheless I’m going to have you all searched,” said Tarzan, and when the head-man came and Tarzan had explained what he desired, the three whites were quickly stripped and searched. Even their few belongings99 were thoroughly gone through, but no bag of stones was revealed.
Without a word Tarzan turned back toward the jungle, and in another moment the blacks and the three Europeans saw the leafy sea of foliage100 swallow the ape-man and the golden lion.
“Gord help Kraski!” exclaimed Peebles.
“Wot do yer suppose he wants with a bag o’ stones?” inquired Throck. “ ’E must be a bit balmy, I’ll say.”
“Balmy nudding,” exclaimed Bluber. “Dere is but vun kind of stones in Africa vot Kraski would steal and run off into der jungle alone mit—diamonds.”
Peebles and Throck opened their eyes in surprise. “The damned Russian!” exclaimed the former. “He double-crossed us, that’s what ’e did.”
“He likely as not saved our lives, says hi,” said Throck. “If this ape feller had found Kraski and the diamonds with us we’d of all suffered alike—you couldn’t ’a’ made ’im believe we didn’t ’ave a ’and in it. And Kraski wouldn’t ’a’ done nothin’ to help us out.”
They were startled into silence a moment later by the sight of Tarzan returning to the camp, but he paid no attention to the whites, going instead directly to the head-man, with whom he conferred for several minutes. Then, once more, he turned and left.
Acting22 on information gained from the head-man, Tarzan struck off through the jungle in the general direction of the village where he had left the four whites in charge of the chief, and from which Kraski had later escaped alone. He moved rapidly, leaving Jad-bal-ja to follow behind, covering the distance to the village in a comparatively short time, since he moved almost in an air line through the trees, where there was no matted undergrowth to impede102 his progress.
Outside the village gate he took up Kraski’s spoor, now almost obliterated103, it is true, but still legible to the keen perceptive104 faculties of the ape-man. This he followed swiftly, since Kraski had clung tenaciously105 to the open trail that wound in a general westward106 direction.
The sun had dropped almost to the western tree-tops, when Tarzan came suddenly upon a clearing beside a sluggish107 stream, near the banks of which stood a small, rude hut, surrounded by a palisade and a thorn boma.
The ape-man paused and listened, sniffing108 the air with his sensitive nostrils109, and then on noiseless feet he crossed the clearing toward the hut. In the grass outside the palisade lay the dead body of a white man, and a single glance told the ape-man that it was the fugitive110 whom he sought. Instantly he realized the futility of searching the corpse111 for the bag of diamonds, since it was a foregone conclusion that they were now in the possession of whoever had slain112 the Russian. A perfunctory examination revealed the fact that he was right in so far as the absence of the diamonds was concerned.
Both inside the hut and outside the palisade were indications of the recent presence of a man and woman, the spoor of the former tallying113 with that of the creature who had killed Gobu, the great ape, and hunted Bara, the deer, upon the preserves of the ape-man. But the woman—who was she? It was evident that she had been walking upon sore, tired feet, and that in lieu of shoes she wore bandages of cloth.
Tarzan followed the spoor of the man and the woman where it led from the hut into the jungle. As it progressed it became apparent that the woman had been lagging behind, and that she had commenced to limp more and more painfully. Her progress was very slow, and Tarzan could see that the man had not waited for her, but that he had been, in some places, a considerable distance ahead of her.
And so it was that Esteban had forged far ahead of Flora Hawkes, whose bruised114 and bleeding feet would scarce support her.
“Wait for me, Esteban,” she had pleaded. “Do not desert me. Do not leave me alone here in this terrible jungle.”
“Then keep up with me,” growled the Spaniard. “Do you think that with this fortune in my possession I am going to wait here forever in the middle of the jungle for someone to come and take it away from me? No, I am going on to the coast as fast as I can. If you can keep up, well and good. If you cannot, that is your own lookout115.”
“But you could not desert me. Even you, Esteban, could not be such a beast after all that you have forced me to do for you.”
The Spaniard laughed. “You are nothing more to me,” he said, “than an old glove. With this,” and he held the sack of diamonds before him, “I can purchase the finest gloves in the capitals of the world—new gloves,” and he laughed grimly at his little joke.
“Esteban, Esteban,” she cried, “come back, come back. I can go no farther. Do not leave me. Please come back and save me.” But he only laughed at her, and as a turn of the trail shut him from her sight, she sank helpless and exhausted to the ground.

点击
收听单词发音

1
sleepless
![]() |
|
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的 | |
参考例句: |
|
|
2
pouch
![]() |
|
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件 | |
参考例句: |
|
|
3
accounting
![]() |
|
n.会计,会计学,借贷对照表 | |
参考例句: |
|
|
4
streak
![]() |
|
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动 | |
参考例句: |
|
|
5
stew
![]() |
|
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑 | |
参考例句: |
|
|
6
growled
![]() |
|
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
7
appreciation
![]() |
|
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
8
warriors
![]() |
|
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9
forth
![]() |
|
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
10
considerably
![]() |
|
adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
11
apprehensive
![]() |
|
adj.担心的,恐惧的,善于领会的 | |
参考例句: |
|
|
12
afterward
![]() |
|
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
13
gateway
![]() |
|
n.大门口,出入口,途径,方法 | |
参考例句: |
|
|
14
vent
![]() |
|
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄 | |
参考例句: |
|
|
15
ammunition
![]() |
|
n.军火,弹药 | |
参考例句: |
|
|
16
disappearance
![]() |
|
n.消失,消散,失踪 | |
参考例句: |
|
|
17
slung
![]() |
|
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往 | |
参考例句: |
|
|
18
doggedly
![]() |
|
adv.顽强地,固执地 | |
参考例句: |
|
|
19
lurk
![]() |
|
n.潜伏,潜行;v.潜藏,潜伏,埋伏 | |
参考例句: |
|
|
20
frightful
![]() |
|
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
21
ordeal
![]() |
|
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验 | |
参考例句: |
|
|
22
acting
![]() |
|
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
23
detour
![]() |
|
n.绕行的路,迂回路;v.迂回,绕道 | |
参考例句: |
|
|
24
tangled
![]() |
|
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
25
tattered
![]() |
|
adj.破旧的,衣衫破的 | |
参考例句: |
|
|
26
perspiration
![]() |
|
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
27
exhaustion
![]() |
|
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述 | |
参考例句: |
|
|
28
frantically
![]() |
|
ad.发狂地, 发疯地 | |
参考例句: |
|
|
29
myriad
![]() |
|
adj.无数的;n.无数,极大数量 | |
参考例句: |
|
|
30
reclaim
![]() |
|
v.要求归还,收回;开垦 | |
参考例句: |
|
|
31
ravening
![]() |
|
a.贪婪而饥饿的 | |
参考例句: |
|
|
32
horde
![]() |
|
n.群众,一大群 | |
参考例句: |
|
|
33
apparently
![]() |
|
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
34
devour
![]() |
|
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 | |
参考例句: |
|
|
35
retrieved
![]() |
|
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息) | |
参考例句: |
|
|
36
exhausted
![]() |
|
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
37
futility
![]() |
|
n.无用 | |
参考例句: |
|
|
38
fully
![]() |
|
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
39
civilized
![]() |
|
a.有教养的,文雅的 | |
参考例句: |
|
|
40
scant
![]() |
|
adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略 | |
参考例句: |
|
|
41
doze
![]() |
|
v.打瞌睡;n.打盹,假寐 | |
参考例句: |
|
|
42
merge
![]() |
|
v.(使)结合,(使)合并,(使)合为一体 | |
参考例句: |
|
|
43
fatigue
![]() |
|
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
44
deserted
![]() |
|
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
45
numbed
![]() |
|
v.使麻木,使麻痹( numb的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
46
insistent
![]() |
|
adj.迫切的,坚持的 | |
参考例句: |
|
|
47
waning
![]() |
|
adj.(月亮)渐亏的,逐渐减弱或变小的n.月亏v.衰落( wane的现在分词 );(月)亏;变小;变暗淡 | |
参考例句: |
|
|
48
faculties
![]() |
|
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院 | |
参考例句: |
|
|
49
renewal
![]() |
|
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来 | |
参考例句: |
|
|
50
flora
![]() |
|
n.(某一地区的)植物群 | |
参考例句: |
|
|
51
hatred
![]() |
|
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
52
jealousy
![]() |
|
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
53
realization
![]() |
|
n.实现;认识到,深刻了解 | |
参考例句: |
|
|
54
gathering
![]() |
|
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
55
remarkable
![]() |
|
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
56
apparition
![]() |
|
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|
57
pointed
![]() |
|
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
58
wrenched
![]() |
|
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
59
breach
![]() |
|
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
60
hurled
![]() |
|
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
61
shaft
![]() |
|
n.(工具的)柄,杆状物 | |
参考例句: |
|
|
62
brutal
![]() |
|
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
63
sobbing
![]() |
|
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
64
primitive
![]() |
|
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物 | |
参考例句: |
|
|
65
crouched
![]() |
|
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
66
mumbled
![]() |
|
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
67
shuddered
![]() |
|
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
68
maniac
![]() |
|
n.精神癫狂的人;疯子 | |
参考例句: |
|
|
69
proficient
![]() |
|
adj.熟练的,精通的;n.能手,专家 | |
参考例句: |
|
|
70
interpretation
![]() |
|
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
71
slew
![]() |
|
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
72
loathe
![]() |
|
v.厌恶,嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
73
untied
![]() |
|
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决 | |
参考例句: |
|
|
74
thongs
![]() |
|
的东西 | |
参考例句: |
|
|
75
scintillant
![]() |
|
adj.产生火花的,闪烁(耀)的 | |
参考例句: |
|
|
76
gasped
![]() |
|
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
77
awakened
![]() |
|
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
78
baubles
![]() |
|
n.小玩意( bauble的名词复数 );华而不实的小件装饰品;无价值的东西;丑角的手杖 | |
参考例句: |
|
|
79
slay
![]() |
|
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
80
overhauling
![]() |
|
n.大修;拆修;卸修;翻修v.彻底检查( overhaul的现在分词 );大修;赶上;超越 | |
参考例句: |
|
|
81
prosecuted
![]() |
|
a.被起诉的 | |
参考例句: |
|
|
82
awing
![]() |
|
adj.& adv.飞翔的[地]v.使敬畏,使惊惧( awe的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
83
truthfulness
![]() |
|
n. 符合实际 | |
参考例句: |
|
|
84
thoroughly
![]() |
|
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
85
lesser
![]() |
|
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
86
noted
![]() |
|
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
87
vagary
![]() |
|
n.妄想,不可测之事,异想天开 | |
参考例句: |
|
|
88
revert
![]() |
|
v.恢复,复归,回到 | |
参考例句: |
|
|
89
rascally
![]() |
|
adj. 无赖的,恶棍的 adv. 无赖地,卑鄙地 | |
参考例句: |
|
|
90
scarlet
![]() |
|
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
91
perfidy
![]() |
|
n.背信弃义,不忠贞 | |
参考例句: |
|
|
92
ingratitude
![]() |
|
n.忘恩负义 | |
参考例句: |
|
|
93
succored
![]() |
|
v.给予帮助( succor的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
94
majestically
![]() |
|
雄伟地; 庄重地; 威严地; 崇高地 | |
参考例句: |
|
|
95
exuberant
![]() |
|
adj.充满活力的;(植物)繁茂的 | |
参考例句: |
|
|
96
countenance
![]() |
|
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
97
blanched
![]() |
|
v.使变白( blanch的过去式 );使(植物)不见阳光而变白;酸洗(金属)使有光泽;用沸水烫(杏仁等)以便去皮 | |
参考例句: |
|
|
98
furtive
![]() |
|
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的 | |
参考例句: |
|
|
99
belongings
![]() |
|
n.私人物品,私人财物 | |
参考例句: |
|
|
100
foliage
![]() |
|
n.叶子,树叶,簇叶 | |
参考例句: |
|
|
101
fervently
![]() |
|
adv.热烈地,热情地,强烈地 | |
参考例句: |
|
|
102
impede
![]() |
|
v.妨碍,阻碍,阻止 | |
参考例句: |
|
|
103
obliterated
![]() |
|
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭 | |
参考例句: |
|
|
104
perceptive
![]() |
|
adj.知觉的,有洞察力的,感知的 | |
参考例句: |
|
|
105
tenaciously
![]() |
|
坚持地 | |
参考例句: |
|
|
106
westward
![]() |
|
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西 | |
参考例句: |
|
|
107
sluggish
![]() |
|
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的 | |
参考例句: |
|
|
108
sniffing
![]() |
|
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
109
nostrils
![]() |
|
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
110
fugitive
![]() |
|
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者 | |
参考例句: |
|
|
111
corpse
![]() |
|
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
112
slain
![]() |
|
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
113
tallying
![]() |
|
v.计算,清点( tally的现在分词 );加标签(或标记)于;(使)符合;(使)吻合 | |
参考例句: |
|
|
114
bruised
![]() |
|
[医]青肿的,瘀紫的 | |
参考例句: |
|
|
115
lookout
![]() |
|
n.注意,前途,瞭望台 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |