小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Tarzan and the Golden Lion泰山与金狮21章节 » CHAPTER XX THE DEAD RETURN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XX THE DEAD RETURN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 THAT night Esteban made his lonely camp beside a jungle trail that wound through the dry wash of an old river bed, along which a tiny rivulet1 still trickled2, affording the Spaniard the water which he craved4.
 
The obsession5 which possessed6 him that he was in truth Tarzan of the Apes, imparted to him a false courage, so that he could camp alone upon the ground without recourse to artificial protection of any kind, and fortune had favored him in this respect in that it had sent no prowling beasts of prey7 to find him upon those occasions that he had dared too much. During the period that Flora8 Hawkes had been with him he had built shelters for her, but now that he had deserted9 her and was again alone, he could not, in the rôle that he had assumed, consider so effeminate an act as the building of even a thorn boma for protection during the darkness of the night.
 
He did, however, build a fire, for he had made a kill and had not yet reached a point of primitive10 savagery12 which permitted him even to imagine that he enjoyed raw meat.
 
Having devoured14 what meat he wanted and filled himself at the little rivulet, Esteban came back and squatted15 before his fire, where he drew the pouch16 of diamonds from his loin cloth and, opening it, spilled a handful of the precious gems17 into his palm. The flickering18 firelight playing upon them sent scintillant19 gleams shooting into the dark of the surrounding jungle night as the Spaniard let a tiny stream of the sparkling stones trickle3 from one hand to the other, and in the pretty play of light the Spaniard saw visions of the future—power, luxury, beautiful women—all that great wealth might purchase for a man. With half closed eyes he dreamed of the ideal that he should search the world over to obtain—the dream-woman for whom he had always searched—the dream-woman he had never found, the fit companion for such as Esteban Miranda imagined himself to be. Presently through the dark lashes20 that veiled his narrowed lids the Spaniard seemed to see before him in the flickering light of his campfire a vague materialization of the figure of his dream—a woman’s figure, clothed in flowing diaphanous21 white which appeared to hover22 just above him at the outer rim11 of his firelight at the summit of the ancient river bank.
 
It was strange how the vision persisted. Esteban closed his eyes tightly, and then opened them ever so little, and there, as it had been before he closed them, the vision remained. And then he opened his eyes wide, and still the figure of the woman in white floated above him.
 
Esteban Miranda went suddenly pale. “Mother of God!” he cried. “It is Flora. She is dead and has come back to haunt me.”
 
With staring eyes he slowly rose to his feet to confront the apparition23, when in soft and gentle tones it spoke24.
 
“Heart of my heart,” it cried, “it is really you!”
 
Instantly Esteban realized that this was no disembodied spirit, nor was it Flora—but who was it? Who was this vision of beauty, alone in the savage13 African wilderness25?
 
Very slowly now it was descending26 the embankment and coming toward him. Esteban returned the diamonds to the pouch and replaced it inside his loin cloth.
 
With outstretched arms the girl came toward him. “My love, my love,” she cried, “do not tell me that you do not know me.” She was close enough now for the Spaniard to see her rapidly rising and falling breasts and her lips trembling with love and passion. A sudden wave of hot desire swept over him, so with outstretched arms he sprang forward to meet her and crush her to his breast.
 
Tarzan, following the spoor of the man and the woman, moved in a leisurely27 manner along the jungle trail, for he realized that no haste was essential to overtake these two. Nor was he at all surprised when he came suddenly upon the huddled28 figure of a woman, lying in the center of the pathway. He knelt beside her and laid a hand upon her shoulder, eliciting29 a startled scream.
 
“God!” she cried, “this is the end!”
 
“You are in no danger,” said the ape-man. “I will not harm you.”
 
She turned her eyes and looked up at him. At first she thought he was Esteban. “You have come back to save me, Esteban?” she asked.
 
“Esteban!” he exclaimed. “I am not Esteban. That is not my name.” And then she recognized him.
 
“Lord Greystoke!” she cried. “It is really you?”
 
“Yes,” he said, “and who are you?”
 
“I am Flora Hawkes. I was Lady Greystoke’s maid.”
 
“I remember you,” he said. “What are you doing here?”
 
“I am afraid to tell you,” she said. “I am afraid of your anger.”
 
“Tell me,” he commanded. “You should know, Flora, that I do not harm women.”
 
“We came to get gold from the vaults30 of Opar,” she said. “But that you know.”
 
“I know nothing of it,” he replied. “Do you mean that you were with those Europeans who drugged me and left me in their camp?”
 
“Yes,” she said, “we got the gold, but you came with your Waziri and took it from us.”
 
“I came with no Waziri and took nothing from you,” said Tarzan. “I do not understand you.”
 
She raised her eyebrows31 in surprise, for she knew that Tarzan of the Apes did not lie.
 
“We became separated,” she said, “after our men turned against us. Esteban stole me from the others, and then, after a while Kraski found us. He was the Russian. He came with a bagful of diamonds and then Esteban killed him and took the diamonds.”
 
It was now Tarzan’s turn to experience surprise.
 
“And Esteban is the man who is with you?” he asked.
 
“Yes,” she said, “but he has deserted me. I could not walk farther on my sore feet. He has gone and left me here to die and he has taken the diamonds with him.”
 
“We shall find him,” said the ape-man. “Come.”
 
“But I cannot walk,” said the girl.
 
“That is a small matter,” he said, and stooping lifted her to his shoulder.
 
Easily the ape-man bore the exhausted32 girl along the trail. “It is not far to water,” he said, “and water is what you need. It will help to revive you and give you strength, and perhaps I shall be able to find food for you soon.”
 
“Why are you so good to me?” asked the girl.
 
“You are a woman. I could not leave you alone in the jungle to die, no matter what you may have done,” replied the ape-man. And Flora Hawkes could only sob33 a broken plea for forgiveness for the wrong she had done him.
 
It grew quite dark, but still they moved along the silent trail until presently Tarzan caught in the distance the reflection of firelight.
 
“I think we shall soon find your friend,” he whispered. “Make no noise.”
 
A moment later his keen ears caught the sound of voices. He halted and lowered the girl to her feet.
 
“If you cannot follow,” he said, “wait here. I do not wish him to escape. I will return for you. If you can follow on slowly, do so.” And then he left her and made his way cautiously forward toward the light and the voices. He heard Flora Hawkes moving directly behind him. It was evident that she could not bear the thought of being left alone again in the dark jungle. Almost simultaneously34 Tarzan heard a low whine35 a few paces to his right. “Jad-bal-ja,” he whispered in a low voice, “heel,” and the great black-maned lion crept close to him, and Flora Hawkes, stifling36 a scream, rushed to his side and grasped his arms.
 
“Silence,” he whispered; “Jad-bal-ja will not harm you.”
 
An instant later the three came to the edge of the ancient river bank, and through the tall grasses growing there looked down upon the little camp beneath.
 
Tarzan, to his consternation37, saw a counterpart of himself standing38 before a little fire, while slowly approaching the man, with outstretched arms, was a woman, draped in flowing white. He heard her words; soft words of love and endearment39, and at the sound of the voice and the scent40 spoor that a vagrant41 wind carried suddenly to his nostrils42, a strange complex of emotion overwhelmed him—happiness, despair, rage, love, and hate.
 
He saw the man at the fire step forward with open arms to take the woman to his breast, and then Tarzan separated the grasses and stepped to the very edge of the embankment, his voice shattering the jungle with a single word.
 
“Jane!” he cried, and instantly the man and woman turned and looked up at him, where his figure was dimly revealed in the light of the campfire. At sight of him the man wheeled and raced for the jungle on the opposite side of the river, and then Tarzan leaped to the bottom of the wash below and ran toward the woman.
 
“Jane,” he cried, “it is you, it is you!”
 
The woman showed her bewilderment. She looked first at the retreating figure of the man she had been about to embrace and then turned her eyes toward Tarzan. She drew her fingers across her brow and looked back toward Esteban, but Esteban was no longer in sight. Then she took a faltering43 step toward the ape-man.
 
“My God,” she cried, “what does it mean? Who are you, and if you are Tarzan who was he?”
 
“I am Tarzan, Jane,” said the ape-man.
 
She looked back and saw Flora Hawkes approaching. “Yes,” she said, “you are Tarzan. I saw you when you ran off into the jungle with Flora Hawkes. I cannot understand, John. I could not believe that you, even had you suffered an accident to your head, could have done such a thing.”
 
“I, run off into the jungle with Flora Hawkes?” he asked, in unfeigned surprise.
 
“I saw you,” said Jane.
 
The ape-man turned toward Flora. “I do not understand it,” he said.
 
“It was Esteban who ran off into the jungle with me, Lady Greystoke,” said the girl. “It was Esteban who was about to deceive you again. This is indeed Lord Greystoke. The other was an impostor, who only just deserted me and left me to die in the jungle. Had not Lord Greystoke come when he did I should be dead by now.”
 
Lady Greystoke took a faltering step toward her husband. “Ah, John,” she said, “I knew it could not have been you. My heart told me, but my eyes deceived me. Quick,” she cried, “that impostor must be captured. Hurry, John, before he escapes.”
 
“Let him go,” said the ape-man. “As much as I want him, as much as I want that which he has stolen from me, I will not leave you alone again in the jungle, Jane, even to catch him.”
 
“But Jad-bal-ja,” she cried. “What of him?”
 
“Ah,” cried the ape-man, “I had forgotten,” and turning to the lion he pointed44 toward the direction that the Spaniard had escaped. “Fetch him, Jad-bal-ja,” he cried; and, with a bound, the tawny45 beast was off upon the spoor of his quarry46.
 
“He will kill him?” asked Flora Hawkes, shuddering47. And yet at heart she was glad of the just fate that was overtaking the Spaniard.
 
“No, he will not kill him,” said Tarzan of the Apes. “He may maul him a bit, but he will bring him back alive if it is possible.” And then, as though the fate of the fugitive48 was already forgotten, he turned toward his mate.
 
“Jane,” he said, “Usula told me that you were dead. He said that they found your burned body in the Arab village and that they buried it there. How is it, then, that you are here alive and unharmed? I have been searching the jungles for Luvini to avenge49 your death. Perhaps it is well that I did not find him.”
 
“You would never have found him,” replied Jane Clayton, “but I cannot understand why Usula should have told you that he had found my body and buried it.”
 
“Some prisoners that he took,” replied Tarzan, “told him that Luvini had taken you bound hand and foot into one of the Arab huts near the village gateway50, and that there he had further secured you to a stake driven into the floor of the hut. After the village had been destroyed by fire Usula and the other Waziri returned to search for you with some of the prisoners they had taken who pointed out the location of the hut, where the charred51 remains52 of a human body were found beside a burned stake to which it had apparently53 been tied.”
 
“Ah!” exclaimed the girl, “I see. Luvini did bind54 me hand and foot and tie me to the stake, but later he came back into the hut and removed the bonds. He attempted to attack me—how long we fought I do not know, but so engrossed55 were we in our struggle that neither one of us was aware of the burning of the village about us. As I persistently56 fought him off I caught a glimpse of a knife in his belt, and then I let him seize me and as his arms encircled me I grasped the knife and, drawing it from its sheath, plunged57 it into his back, below his left shoulder—that was the end. Luvini sank lifeless to the floor of the hut. Almost simultaneously the rear and roof of the structure burst into flames.
 
“I was almost naked, for he had torn nearly all my clothing from me in our struggles. Hanging upon the wall of the hut was this white burnoose, the property, doubtless, of one of the murdered Arabs. I seized it, and throwing it about me ran into the village street. The huts were now all aflame, and the last of the natives was disappearing through the gateway. To my right was a section of palisade that had not yet been attacked by the flames. To escape into the jungle by the gateway would have meant running into the arms of my enemies, and so, somehow, I managed to scale the palisade and drop into the jungle unseen by any.
 
“I have had considerable difficulty eluding58 the various bands of blacks who escaped the village. A part of the time I have been hunting for the Waziri and the balance I have had to remain in hiding. I was resting in the crotch of a tree, about half a mile from here, when I saw the light of this man’s fire, and when I came to investigate I was almost stunned59 by joy to discover that I had, as I imagined, stumbled upon my Tarzan.”
 
“It was Luvini’s body, then, and not yours that they buried,” said Tarzan.
 
“Yes,” said Jane, “and it was this man who just escaped whom I saw run off into the jungle with Flora, and not you, as I believed.”
 
Flora Hawkes looked up suddenly. “And it must have been Esteban who came with the Waziri and stole the gold from us. He fooled our men and he must have fooled the Waziri, too.”
 
“He might have fooled anyone if he could deceive me,” said Jane Clayton. “I should have discovered the deception60 in a few minutes I have no doubt, but in the flickering light of the campfire, and influenced as I was by the great joy of seeing Lord Greystoke again, I believed quickly that which I wanted to believe.”
 
The ape-man ran his fingers through his thick shock of hair in a characteristic gesture of meditation61. “I cannot understand how he fooled Usula in broad daylight,” he said with a shake of his head.
 
“I can,” said Jane. “He told him that he had suffered an injury to his head which had caused him to lose his memory partially—an explanation which accounted for many lapses62 in the man’s interpretation63 of your personality.”
 
“He was a clever devil,” commented the ape-man.
 
“He was a devil, all right,” said Flora.
 
It was more than an hour later that the grasses at the river bank suddenly parted and Jad-bal-ja emerged silently into their presence. Grasped in his jaws64 was a torn and bloody65 leopard66 skin which he brought and laid at the feet of his master.
 
The ape-man picked the thing up and examined it, and then he scowled67. “I believe Jad-bal-ja killed him after all,” he said.
 
“He probably resisted,” said Jane Clayton, “in which event Jad-bal-ja could do nothing else in self-defense but slay68 him.”
 
“Do you suppose he ate him?” cried Flora Hawkes, drawing fearfully away from the beast.
 
“No,” said Tarzan, “he has not had time. In the morning we will follow the spoor and find his body. I should like to have the diamonds again.” And then he told Jane the strange story connected with his acquisition of the great wealth represented by the little bag of stones.
 
The following morning they set out in search of Esteban’s corpse69. The trail led through dense70 brush and thorns to the edge of the river farther down stream, and there it disappeared, and though the ape-man searched both sides of the river for a couple of miles above and below the point at which he had lost the spoor, he found no further sign of the Spaniard. There was blood along the tracks that Esteban had made and blood upon the grasses at the river’s brim.
 
At last the ape-man returned to the two women. “That is the end of the man who would be Tarzan,” he said.
 
“Do you think he is dead?” asked Jane.
 
“Yes, I am sure of it,” said the ape-man. “From the blood I imagine that Jad-bal-ja mauled him, but that he managed to break away and get into the river. The fact that I can find no indication of his having reached the bank within a reasonable distance of this spot leads me to believe that he has been devoured by crocodiles.”
 
Again Flora Hawkes shuddered71. “He was a wicked man,” she said, “but I would not wish even the wickedest such a fate as that.”
 
The ape-man shrugged72. “He brought it upon himself, and, doubtless, the world is better off without him.”
 
“It was my fault,” said Flora. “It was my wickedness that brought him and the others here. I told them of what I had heard of the gold in the treasure vaults of Opar—it was my idea to come here and steal it and to find a man who could impersonate Lord Greystoke. Because of my wickedness many men have died, and you, Lord Greystoke, and your lady, have almost met your death—I do not dare to ask for forgiveness.”
 
Jane Clayton put her arm about the girl’s shoulder. “Avarice has been the cause of many crimes since the world began,” she said, “and when crime is invoked73 in its aid it assumes its most repulsive74 aspect and brings most often its own punishment, as you, Flora, may well testify. For my part I forgive you. I imagine that you have learned your lesson.”
 
“You have paid a heavy price for your folly,” said the ape-man. “You have been punished enough. We will take you to your friends who are on their way to the coast under escort of a friendly tribe. They cannot be far distant, for, from the condition of the men when I saw them, long marches are beyond their physical powers.”
 
The girl dropped to her knees at his feet. “How can I thank you for your kindness?” she said. “But I would rather remain here in Africa with you and Lady Greystoke, and work for you and show by my loyalty75 that I can redeem76 the wrong I did you.”
 
Tarzan glanced at his wife questioningly, and Jane Clayton signified her assent77 to the girl’s request.
 
“Very well, then,” said the ape-man, “you may remain with us, Flora.”
 
“You will never regret it,” said the girl. “I will work my fingers off for you.”
 
The three, and Jad-bal-ja, had been three days upon the march toward home when Tarzan, who was in the lead, paused, and, raising his head, sniffed78 the jungle air. Then he turned to them with a smile. “My Waziri are disobedient,” he said. “I sent them home and yet here they are, coming toward us, directly away from home.”
 
A few minutes later they met the van of the Waziri, and great was the rejoicing of the blacks when they found both their master and mistress alive and unscathed.
 
“And now that we have found you,” said Tarzan, after the greetings were over, and innumerable questions had been asked and answered, “tell me what you did with the gold that you took from the camp of the Europeans.”
 
“We hid it, O Bwana, where you told us to hide it,” replied Usula.
 
“I was not with you, Usula,” said the ape-man. “It was another, who deceived Lady Greystoke even as he deceived you—a bad man—who impersonated Tarzan of the Apes so cleverly that it is no wonder that you were imposed upon.”
 
“Then it was not you who told us that your head had been injured and that you could not remember the language of the Waziri?” demanded Usula.
 
“It was not I,” said Tarzan, “for my head has not been injured, and I remember well the language of my children.”
 
“Ah,” cried Usula, “then it was not our Big Bwana who ran from Buto, the rhinoceros79?”
 
Tarzan laughed. “Did the other run from Buto?”
 
“That he did,” cried Usula; “he ran in great terror.”
 
“I do not know that I blame him,” said Tarzan, “for Buto is no pleasant playfellow.”
 
“But our Big Bwana would not run from him,” said Usula, proudly.
 
“Even if another than I hid the gold it was you who dug the hole. Lead me to the spot then, Usula.”
 
The Waziri constructed rude yet comfortable litters for the two white women, though Jane Clayton laughed at the idea that it was necessary that she be carried and insisted upon walking beside her bearers more often than she rode. Flora Hawkes, however, weak and exhausted as she was, could not have proceeded far without being carried, and was glad of the presence of the brawny80 Waziri who bore her along the jungle trail so easily.
 
It was a happy company that marched in buoyant spirits toward the spot where the Waziri had cached the gold for Esteban. The blacks were overflowing81 with good nature because they had found their master and their mistress, while the relief and joy of Tarzan and Jane were too deep for expression.
 
When at last they came to the place beside the river where they had buried the gold the Waziri, singing and laughing, commenced to dig for the treasure, but presently their singing ceased and their laughter was replaced by expressions of puzzled concern.
 
For a while Tarzan watched them in silence and then a slow smile overspread his countenance82. “You must have buried it deep, Usula,” he said.
 
The black scratched his head. “No, not so deep as this, Bwana,” he cried. “I cannot understand it. We should have found the gold before this.”
 
“Are you sure you are looking in the right place?” asked Tarzan.
 
“This is the exact spot, Bwana,” the black assured him, “but the gold is not here. Someone has removed it since we buried it.”
 
“The Spaniard again,” commented Tarzan. “He was a slick customer.”
 
“But he could not have taken it alone,” said Usula. “There were many ingots of it.”
 
“No,” said Tarzan, “he could not, and yet it is not here.”
 
The Waziri and Tarzan searched carefully about the spot where the gold had been buried, but so clever had been the woodcraft of Owaza that he had obliterated83 even from the keen senses of the ape-man every vestige84 of the spoor that he and the Spaniard had made in carrying the gold from the old hiding place to the new.
 
“It is gone,” said the ape-man, “but I shall see that it does not get out of Africa,” and he despatched runners in various directions to notify the chiefs of the friendly tribes surrounding his domain85 to watch carefully every safari86 crossing their territory, and to let none pass who carried gold.
 
“That will stop them,” he said after the runners had departed.
 
That night as they made their camp upon the trail toward home, the three whites were seated about a small fire with Jad-bal-ja lying just behind the ape-man, who was examining the leopard skin that the golden lion had retrieved87 in his pursuit of the Spaniard, when Tarzan turned toward his wife.
 
“You were right, Jane,” he said. “The treasure vaults of Opar are not for me. This time I have lost not only the gold but a fabulous88 fortune in diamonds as well, beside risking that greatest of all treasures—yourself.”
 
“Let the gold and the diamonds go, John,” she said; “we have one another, and Korak.”
 
“And a bloody leopard skin,” he supplemented, “with a mystery map painted upon it in blood.”
 
Jad-bal-ja sniffed the hide and licked his chops in—anticipation or retrospection—which?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rivulet bXkxc     
n.小溪,小河
参考例句:
  • The school is located near the rivulet.学校坐落在小河附近。
  • They passed the dry bed of a rivulet.他们跨过了一道干涸的河床。
2 trickled 636e70f14e72db3fe208736cb0b4e651     
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Blood trickled down his face. 血从他脸上一滴滴流下来。 来自《简明英汉词典》
  • The tears trickled down her cheeks. 热泪一滴滴从她脸颊上滚下来。 来自《简明英汉词典》
3 trickle zm2w8     
vi.淌,滴,流出,慢慢移动,逐渐消散
参考例句:
  • The stream has thinned down to a mere trickle.这条小河变成细流了。
  • The flood of cars has now slowed to a trickle.汹涌的车流现在已经变得稀稀拉拉。
4 craved e690825cc0ddd1a25d222b7a89ee7595     
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求
参考例句:
  • She has always craved excitement. 她总渴望刺激。
  • A spicy, sharp-tasting radish was exactly what her stomach craved. 她正馋着想吃一个香甜可口的红萝卜呢。
5 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
6 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
7 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
8 flora 4j7x1     
n.(某一地区的)植物群
参考例句:
  • The subtropical island has a remarkably rich native flora.这个亚热带岛屿有相当丰富的乡土植物种类。
  • All flora need water and light.一切草木都需要水和阳光。
9 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
10 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
11 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
12 savagery pCozS     
n.野性
参考例句:
  • The police were shocked by the savagery of the attacks.警察对这些惨无人道的袭击感到震惊。
  • They threw away their advantage by their savagery to the black population.他们因为野蛮对待黑人居民而丧失了自己的有利地位。
13 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
14 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
15 squatted 45deb990f8c5186c854d710c535327b0     
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • He squatted down beside the footprints and examined them closely. 他蹲在脚印旁仔细地观察。 来自《简明英汉词典》
  • He squatted in the grass discussing with someone. 他蹲在草地上与一个人谈话。 来自《简明英汉词典》
16 pouch Oi1y1     
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
参考例句:
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
17 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
18 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
19 scintillant cebb4243f4c0d9120340bd675feb7f9e     
adj.产生火花的,闪烁(耀)的
参考例句:
20 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
21 diaphanous uvdxK     
adj.(布)精致的,半透明的
参考例句:
  • She was wearing a dress of diaphanous silk.她穿着一件薄如蝉翼的绸服。
  • We have only a diaphanous hope of success.我们只有隐约的成功希望。
22 hover FQSzM     
vi.翱翔,盘旋;徘徊;彷徨,犹豫
参考例句:
  • You don't hover round the table.你不要围着桌子走来走去。
  • A plane is hover on our house.有一架飞机在我们的房子上盘旋。
23 apparition rM3yR     
n.幽灵,神奇的现象
参考例句:
  • He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵。
  • But the terror of this new apparition brought me to a stand.这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
24 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
25 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
26 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
27 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
28 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
29 eliciting f08f75f51c1af2ad2f06093ec0cc0789     
n. 诱发, 引出 动词elicit的现在分词形式
参考例句:
  • He succeeded in eliciting the information he needed from her. 他从她那里问出了他所需要的信息。
  • A criminal trial isn't a tribunal for eliciting the truth. 刑事审讯并非是一种要探明真相的审判。
30 vaults fe73e05e3f986ae1bbd4c517620ea8e6     
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴
参考例句:
  • It was deposited in the vaults of a bank. 它存在一家银行的保险库里。 来自《简明英汉词典》
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
31 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
32 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
33 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
34 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
35 whine VMNzc     
v.哀号,号哭;n.哀鸣
参考例句:
  • You are getting paid to think,not to whine.支付给你工资是让你思考而不是哀怨的。
  • The bullet hit a rock and rocketed with a sharp whine.子弹打在一块岩石上,一声尖厉的呼啸,跳飞开去。
36 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
37 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
38 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
39 endearment tpmxH     
n.表示亲爱的行为
参考例句:
  • This endearment indicated the highest degree of delight in the old cooper.这个称呼是老箍桶匠快乐到了极点的表示。
  • To every endearment and attention he continued listless.对于每一种亲爱的表示和每一种的照顾,他一直漫不在意。
40 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
41 vagrant xKOzP     
n.流浪者,游民;adj.流浪的,漂泊不定的
参考例句:
  • A vagrant is everywhere at home.流浪者四海为家。
  • He lived on the street as a vagrant.他以在大街上乞讨为生。
42 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
43 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
44 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
45 tawny tIBzi     
adj.茶色的,黄褐色的;n.黄褐色
参考例句:
  • Her black hair springs in fine strands across her tawny,ruddy cheek.她的一头乌发分披在健康红润的脸颊旁。
  • None of them noticed a large,tawny owl flutter past the window.他们谁也没注意到一只大的、褐色的猫头鹰飞过了窗户。
46 quarry ASbzF     
n.采石场;v.采石;费力地找
参考例句:
  • Michelangelo obtained his marble from a quarry.米开朗基罗从采石场获得他的大理石。
  • This mountain was the site for a quarry.这座山曾经有一个采石场。
47 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
48 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
49 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
50 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
51 charred 2d03ad55412d225c25ff6ea41516c90b     
v.把…烧成炭( char的过去式);烧焦
参考例句:
  • the charred remains of a burnt-out car 被烧焦的轿车残骸
  • The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks. 那些烧焦的树干表明爆炸的强烈。 来自《简明英汉词典》
52 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
53 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
54 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
55 engrossed 3t0zmb     
adj.全神贯注的
参考例句:
  • The student is engrossed in his book.这名学生正在专心致志地看书。
  • No one had ever been quite so engrossed in an evening paper.没人会对一份晚报如此全神贯注。
56 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
57 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
58 eluding 157b23fced3268b9668f3a73dc5fde30     
v.(尤指机敏地)避开( elude的现在分词 );逃避;躲避;使达不到
参考例句:
  • He saw no way of eluding Featherstone's stupid demand. 费瑟斯通的愚蠢要求使他走投无路。 来自辞典例句
  • The fox succeeded in eluding the hunters. 这狐狸成功地避过了猎手。 来自辞典例句
59 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
60 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
61 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
62 lapses 43ecf1ab71734d38301e2287a6e458dc     
n.失误,过失( lapse的名词复数 );小毛病;行为失检;偏离正道v.退步( lapse的第三人称单数 );陷入;倒退;丧失
参考例句:
  • He sometimes lapses from good behavior. 他有时行为失检。 来自辞典例句
  • He could forgive attacks of nerves, panic, bad unexplainable actions, all sorts of lapses. 他可以宽恕突然发作的歇斯底里,惊慌失措,恶劣的莫名其妙的动作,各种各样的失误。 来自辞典例句
63 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
64 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
65 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
66 leopard n9xzO     
n.豹
参考例句:
  • I saw a man in a leopard skin yesterday.我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
  • The leopard's skin is marked with black spots.豹皮上有黑色斑点。
67 scowled b83aa6db95e414d3ef876bc7fd16d80d     
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scowled his displeasure. 他满脸嗔色。
  • The teacher scowled at his noisy class. 老师对他那喧闹的课堂板着脸。
68 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
69 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
70 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
71 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
72 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
73 invoked fabb19b279de1e206fa6d493923723ba     
v.援引( invoke的过去式和过去分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求
参考例句:
  • It is unlikely that libel laws will be invoked. 不大可能诉诸诽谤法。
  • She had invoked the law in her own defence. 她援引法律为自己辩护。 来自《简明英汉词典》
74 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
75 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
76 redeem zCbyH     
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
参考例句:
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
77 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
78 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
79 rhinoceros tXxxw     
n.犀牛
参考例句:
  • The rhinoceros has one horn on its nose.犀牛鼻子上有一个角。
  • The body of the rhinoceros likes a cattle and the head likes a triangle.犀牛的形体像牛,头呈三角形。
80 brawny id7yY     
adj.强壮的
参考例句:
  • The blacksmith has a brawny arm.铁匠有强壮的胳膊。
  • That same afternoon the marshal appeared with two brawny assistants.当天下午,警长带着两名身强力壮的助手来了。
81 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
82 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
83 obliterated 5b21c854b61847047948152f774a0c94     
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭
参考例句:
  • The building was completely obliterated by the bomb. 炸弹把那座建筑物彻底摧毁了。
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。 来自《简明英汉词典》
84 vestige 3LNzg     
n.痕迹,遗迹,残余
参考例句:
  • Some upright stones in wild places are the vestige of ancient religions.荒原上一些直立的石块是古老宗教的遗迹。
  • Every vestige has been swept away.一切痕迹都被一扫而光。
85 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
86 safari TCnz5     
n.远征旅行(探险、考察);探险队,狩猎队
参考例句:
  • When we go on safari we like to cook on an open fire.我们远行狩猎时,喜欢露天生火做饭。
  • They went on safari searching for the rare black rhinoceros.他们进行探险旅行,搜寻那稀有的黑犀牛。
87 retrieved 1f81ff822b0877397035890c32e35843     
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
88 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533