小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Murder on the Links高尔夫球场谋杀案 » Gabriel Stonor
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Gabriel Stonor
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The man who entered the room was a striking figure. Very tall, with a well knit athletic1 frame, and a deeply bronzed face and neck, he dominated the assembly. Even Giraud seemed anaemic beside him. When I knew him better I realized that Gabriel Stonor was quite an unusual personality. English by birth, he had knocked about all over the world. He had shot big game in Africa, travelled in Korea, ranched2 in California, and traded in the South Sea Islands. He had been secretary to a New York railway magnate, and had spent a year encamped in the desert with a friendly tribe of Arabs.
 
His unerring eye picked out M. Hautet.
 
“The examining magistrate3 in charge of the case? Pleased to meet you, M. le juge. This is a terrible business. How’s Mrs. Renauld? Is she bearing up fairly well? It must have been an awful shock to her.”
 
“Terrible, terrible,” said M. Hautet. “Permit me to introduce M. Bex—our commissary of police, M. Giraud of the Sûreté. This gentleman is M. Hercule Poirot. M. Renauld sent for him, but he arrived too late to do anything to avert4 the tragedy. A friend of M. Poirot’s, Captain Hastings.”
 
Stonor looked at Poirot with some interest.
 
“Sent for you, did he?”
 
“You did not know, then, that M. Renauld contemplated5 calling in a detective?” interposed M. Bex.
 
“No, I didn’t. But it doesn’t surprise me a bit.”
 
“Why?”
 
“Because the old man was rattled6! I don’t know what it was all about. He didn’t confide7 in me. We weren’t on those terms. But rattled he was—and badly!”
 
“H’m!” said M. Hautet. “But you have no notion of the cause?”
 
“That’s what I said, sir.”
 
“You will pardon me, M. Stonor, but we must begin with a few formalities. Your name?”
 
“Gabriel Stonor.”
 
“How long ago was it that you became secretary to M. Renauld?”
 
“About two years ago, when he first arrived from South America. I met him through a mutual8 friend, and he offered me the post. A thundering good boss he was too.”
 
“Did he talk to you much about his life in South America?”
 
“Yes, a good bit.”
 
“Do you know if he was ever in Santiago?”
 
“Several times, I believe.”
 
“He never mentioned any special incident that occurred there—anything that might have provoked some vendetta9 against him?”
 
“Never.”
 
“Did he speak of any secret that he had acquired whilst sojourning there?”
 
“No.”
 
“Did he ever say anything at all about a secret?”
 
“Not that I can remember. But, for all that, there was a mystery about him. I’ve never heard him speak of his boyhood for instance, or of any incident prior to his arrival in South America. He was a French Canadian by birth, I believe, but I’ve never heard him speak of his life in Canada. He could shut up like a clam10 if he liked.”
 
“So, as far as you know, he had no enemies, and you can give us no clue as to any secret to obtain possession of which he might have been murdered?”
 
“That’s so.”
 
“M. Stonor, have you ever heard the name of Duveen in connection with M. Renauld?”
 
“Duveen. Duveen.” He tried the name over thoughtfully. “I don’t think I have. And yet it seems familiar.”
 
“Do you know a lady, a friend of M. Renauld’s whose Christian11 name is Bella?”
 
Again Mr. Stonor shook his head.
 
“Bella Duveen? Is that the full name? It’s curious! I’m sure I know it. But for the moment I can’t remember in what connection.”
 
The magistrate coughed.
 
“You understand, M. Stonor—the case is like this. There must be no reservations. You might, perhaps, through a feeling of consideration for Madame Renauld—for whom, I gather, you have a great esteem12 and affection, you might—enfin!” said M. Hautet getting rather tied up in his sentence, “there must absolutely be no reservations.”
 
Stonor stared at him, a dawning light of comprehension in his eyes.
 
“I don’t quite get you,” he said gently. “Where does Mrs. Renauld come in? I’ve an immense respect and affection for that lady; she’s a very wonderful and unusual type, but I don’t quite see how my reservations, or otherwise, could affect her?”
 
“Not if this Bella Duveen should prove to have been something more than a friend to her husband?”
 
“Ah!” said Stonor. “I get you now. But I’ll bet my bottom dollar that you’re wrong. The old man never so much as looked at a petticoat. He just adored his own wife. They were the most devoted13 couple I know.”
 
M. Hautet shook his head gently.
 
“M. Stonor, we hold absolute proof—a love letter written by this Bella to M. Renauld, accusing him of having tired of her. Moreover, we have further proof that, at the time of his death, he was carrying on an intrigue14 with a Frenchwoman, a Madame Daubreuil, who rents the adjoining Villa15. And this is the man who, according to you, never looked at a petticoat!”
 
The secretary’s eyes narrowed.
 
“Hold on, M. le juge. You’re barking up the wrong tree. I knew Paul Renauld. What you’ve just been saying is utterly16 impossible. There’s some other explanation.”
 
The magistrate shrugged17 his shoulders.
 
“What other explanation could there be?”
 
“What leads you to think it was a love affair?”
 
“Madame Daubreuil was in the habit of visiting him here in the evenings. Also, since M. Renauld came to the Villa Geneviève, Madame Daubreuil has paid large sums of money into the bank in notes. In all, the amount totals four thousand pounds of your English money.”
 
“I guess that’s right,” said Stonor quietly. “I transmitted him those sums at his request. But it wasn’t an intrigue.”
 
“Eh! mon Dieu! What else could it be?”
 
Blackmail18,” said Stonor sharply, bringing down his hand with a slam on the table. “That’s what it was.”
 
“Ah! Voilà une idée!” cried the magistrate, shaken in spite of himself.
 
“Blackmail,” repeated Stonor. “The old man was being bled—and at a good rate too. Four thousand in a couple of months. Whew! I told you just now there was a mystery about Renauld. Evidently this Madame Daubreuil knew enough of it to put the screws on.”
 
“It is possible,” the commissary cried excitedly. “Decidedly, it is possible.”
 
“Possible?” roared Stonor. “It’s certain! Tell me, have you asked Mrs. Renauld about this love affair stunt19 of yours?”
 
“No, monsieur. We did not wish to occasion her any distress20 if it could reasonably be avoided.”
 
“Distress? Why, she’d laugh in your face. I tell you, she and Renauld were a couple in a hundred.”
 
“Ah, that reminds me of another point,” said M. Hautet. “Did M. Renauld take you into his confidence at all as to the dispositions21 of his will?”
 
“I know all about it—took it to the lawyer for him after he’d drawn22 it out. I can give you the name of his solicitors23 if you want to see it. They’ve got it there. Quite simple. Half in trust to his wife for her lifetime, the other half to his son. A few legacies24. I rather think he left me a thousand.”
 
“When was this will drawn up?”
 
“Oh, about a year and a half ago.”
 
“Would it surprise you very much, M. Stonor, to hear that M. Renauld had made another will, less than a fortnight ago?”
 
Stonor was obviously very much surprised.
 
“I’d no idea of it. What’s it like?”
 
“The whole of his vast fortune is left unreservedly to his wife. There is no mention of his son.”
 
Mr. Stonor gave vent25 to a prolonged whistle.
 
“I call that rather rough on the lad. His mother adores him, of course, but to the world at large it looks rather like a want of confidence on his father’s part. It will be rather galling26 to his pride. Still, it all goes to prove what I told you, that Renauld and his wife were on first rate terms.”
 
“Quite so, quite so,” said M. Hautet. “It is possible we shall have to revise our ideas on several points. We have, of course, cabled to Santiago, and are expecting a reply from there any minute. In all possibility, everything will then be perfectly27 clear and straightforward28. On the other hand, if your suggestion of blackmail is true, Madame Daubreuil ought to be able to give us valuable information.”
 
Poirot interjected a remark:
 
“M. Stonor, the English chauffeur29, Masters, had he been long with M. Renauld?”
 
“Over a year?”
 
“Have you any idea whether he has ever been in South America?”
 
“I’m quite sure he hasn’t. Before coming to Mr. Renauld, he had been for many years with some people in Gloucestershire whom I know well.”
 
“In fact, you can answer for him as being above suspicion?”
 
“Absolutely.”
 
Poirot seemed somewhat crest-fallen.
 
Meanwhile the magistrate had summoned Marchaud.
 
“My compliments to Madame Renauld, and I should be glad to speak to her for a few minutes. Beg her not to disturb herself. I will wait upon her upstairs.”
 
Marchaud saluted30 and disappeared.
 
We waited some minutes, and then, to our surprise, the door opened, and Mrs. Renauld, deathly pale in her heavy mourning, entered the room.
 
M. Hautet brought forward a chair, uttering vigorous protestations, and she thanked him with a smile. Stonor was holding one hand of hers in his with an eloquent31 sympathy. Words evidently failed him. Mrs. Renauld turned to M. Hautet.
 
“You wished to ask me something, M. le juge.”
 
“With your permission, madame. I understand your husband was a French Canadian by birth. Can you tell me anything of his youth, or upbringing?”
 
She shook her head.
 
“My husband was always very reticent32 about himself, monsieur. He came from the North West, I know, but I fancy that he had an unhappy childhood, for he never cared to speak of that time. Our life was lived entirely33 in the present and the future.”
 
“Was there any mystery in his past life?”
 
Mrs. Renauld smiled a little, and shook her head.
 
“Nothing so romantic, I am sure, M. le juge.”
 
M. Hautet also smiled.
 
“True, we must not permit ourselves to get melodramatic. There is one thing more—” he hesitated.
 
Stonor broke in impetuously:
 
“They’ve got an extraordinary idea into their heads Mrs. Renauld. They actually fancy that Mr. Renauld was carrying on an intrigue with a Madame Daubreuil who, it seems, lives next door.”
 
The scarlet34 colour flamed into Mrs. Renauld’s cheeks. She flung her head up, then bit her lip, her face quivering. Stonor stood looking at her in astonishment35, but M. Bex leaned forward and said gently: “We regret to cause you pain, madame, but have you any reason to believe that Madame Daubreuil was your husband’s mistress?”
 
With a sob36 of anguish37, Mrs. Renauld buried her face in her hands. Her shoulders heaved convulsively. At last she lifted her head, and said brokenly:
 
“She may have been.”
 
Never, in all my life, have I seen anything to equal the blank amazement38 on Stonor’s face. He was thoroughly39 taken aback.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 athletic sOPy8     
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的
参考例句:
  • This area has been marked off for athletic practice.这块地方被划出来供体育训练之用。
  • He is an athletic star.他是一个运动明星。
2 ranched 27f906dc1cce969b56b95a83a2ede961     
经营牧场(ranch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Three ago they came here and ranched the mountainous dry land. 他们三年前来到这里,在山区旱地经营农场。
  • Many animals may be farmed or ranched to create a valuable legal trade. 许多动物都可以驯化或放养,从而形成合法产业。
3 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
4 avert 7u4zj     
v.防止,避免;转移(目光、注意力等)
参考例句:
  • He managed to avert suspicion.他设法避嫌。
  • I would do what I could to avert it.我会尽力去避免发生这种情况。
5 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
6 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
7 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
8 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
9 vendetta IL5zx     
n.世仇,宿怨
参考例句:
  • For years he pursued a vendetta against the Morris family.多年来他一直在寻求向莫里斯家族报世仇。
  • She conducted a personal vendetta against me.她对我有宿仇。
10 clam Fq3zk     
n.蛤,蛤肉
参考例句:
  • Yup!I also like clam soup and sea cucumbers.对呀!我还喜欢蛤仔汤和海参。
  • The barnacle and the clam are two examples of filter feeders.藤壶和蛤类是滤过觅食者的两种例子。
11 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
12 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
13 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
14 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
15 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
16 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
17 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
18 blackmail rRXyl     
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓
参考例句:
  • She demanded $1000 blackmail from him.她向他敲诈了1000美元。
  • The journalist used blackmail to make the lawyer give him the documents.记者讹诈那名律师交给他文件。
19 stunt otxwC     
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长
参考例句:
  • Lack of the right food may stunt growth.缺乏适当的食物会阻碍发育。
  • Right up there is where the big stunt is taking place.那边将会有惊人的表演。
20 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
21 dispositions eee819c0d17bf04feb01fd4dcaa8fe35     
安排( disposition的名词复数 ); 倾向; (财产、金钱的)处置; 气质
参考例句:
  • We got out some information about the enemy's dispositions from the captured enemy officer. 我们从捕获的敌军官那里问出一些有关敌军部署的情况。
  • Elasticity, solubility, inflammability are paradigm cases of dispositions in natural objects. 伸缩性、可缩性、易燃性是天然物体倾向性的范例。
22 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
23 solicitors 53ed50f93b0d64a6b74a2e21c5841f88     
初级律师( solicitor的名词复数 )
参考例句:
  • Most solicitors in England and Wales are in private practice . 英格兰和威尔士的大多数律师都是私人执业者。
  • The family has instructed solicitors to sue Thomson for compensation. 那家人已经指示律师起诉汤姆森,要求赔偿。
24 legacies 68e66995cc32392cf8c573d17a3233aa     
n.遗产( legacy的名词复数 );遗留之物;遗留问题;后遗症
参考例句:
  • Books are the legacies that a great genius leaves to mankind. 书是伟大的天才留给人类的精神财富。 来自辞典例句
  • General legacies are subject to the same principles as demonstrative legacies. 一般的遗赠要与指定数目的遗赠遵循同样的原则。 来自辞典例句
25 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
26 galling galling     
adj.难堪的,使烦恼的,使焦躁的
参考例句:
  • It was galling to have to apologize to a man she hated. 令人恼火的是得向她憎恶的男人道歉。
  • The insolence in the fellow's eye was galling. 这家伙的傲慢目光令人恼怒。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
27 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
28 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
29 chauffeur HrGzL     
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车
参考例句:
  • The chauffeur handed the old lady from the car.这个司机搀扶这个老太太下汽车。
  • She went out herself and spoke to the chauffeur.她亲自走出去跟汽车司机说话。
30 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
31 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
32 reticent dW9xG     
adj.沉默寡言的;言不如意的
参考例句:
  • He was reticent about his opinion.他有保留意见。
  • He was extremely reticent about his personal life.他对自己的个人生活讳莫如深。
33 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
34 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
35 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
36 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
37 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
38 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
39 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533