小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » O. T., A Danish Romance » Chapter 8
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 8
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

 "See now, Funen signifieth _fine_,

And much in that word lies;
For Funen is the garden fine,
Where Denmark glads its eyes."
 
 
The nakedness which the last aspect of Zealand presents occasions one to be doubly struck by the affluent1 abundance and luxuriance with which Funen steps forth2. Green woods, rich corn-fields, and, wherever the eye rests, noblemen's seats and churches. Nyborg itself appears a lively capital in comparison with the still melancholy3 Korsoer. One now perceives people upon the great bridge of boats, on the ramparts, and in the broad streets with their high houses; one sees soldiers, hears music, and, what is especially animating4 upon a journey, one comes to an excellent inn. The drive out through the arched gateway5 is an astonishment6; it is the same length and breadth as one of the gates of Copenhagen. Villages and peasants' houses here assume a more well-to-do aspect than in Zealand, where one often on the way-side imagines one sees a manure-heap heaped upon four poles, which upon nearer examination one finds is the abode7 of a family. On the highroads in Funen one perceives only clean houses; the window-frames are painted; before the doors are little flower-gardens, and wherever flowers are grown, as Bulwer strikingly remarks, the peasant is in a higher state of civilization; he thinks of the beautiful. In the ditches along the highway one sees lilac with their white and lilac flowers. Nature herself has here adorned8 the country with a multitude of wild poppies, which for splendor9 of color might vie with the most admired and beautiful in a botanic garden. Especially in the neighborhood of Nyborg do they grow in exceeding abundance.
 
"What a dazzling color!" exclaimed Otto, as the friends rolled past these beautiful red flowers.
 
"That is a proud color!" said the Kammerjunker, who rode near them upon his brown steed, "a proud color! but they are manured with the blood of Andalusian horses. It was just here where the battle between these beasts took place. You know that sit the year 1808 the Spaniards lay in Funen; the English ships were cruising about in the Belt, and Romana fled with his whole army on board, but they could net take their horses with them. These were the most splendid Andalusian creatures that eyes ever saw. The Spaniards took off their bridles10, and left them here to scamper11 about the fields like wild horses. The horses of Nyborg chanced also to graze here, and as soon as the Andalusian steeds became aware of ours they arranged themselves in a row, and fell upon the Danish horses: that was a combat! At length they fell upon each other, and fought until they fell bleeding to earth. Whilst still a boy I saw little skull12 of one of these beasts. This is the last adventure left us from the visit of the Spaniards to Denmark. In the village through which we shall now pass are some outer remembrances. Remark the young lads and lasses,--they are of a darker complexion13 than the inhabitants of other Funen valleys; that is Spanish blood, it is said. It was in this village that the story took its rise of the preacher's servant-girl, who wept and was so inconsolable at the departure of the Spaniards. But not on account of her bridegroom did she weep,-- not over her own condition. The preacher consoled her, and then she said she only wept to think that if the innocent child resembled its father it certainly would speak Spanish, and then not a soul would understand it! Yes, such histories as this have we in Funen!" said he laughingly to Otto.
 
With similar relations, and some agricultural observations, according as they were called forth by surrounding objects, did our excellent landed proprietor14 amuse our young gentlemen. They were already distant several miles from Nyborg, when he suddenly broke off in the midst of a very interesting discourse15 upon a characteristic of a true inhabitant of Funen, which is, that whenever he passes a field of buckwheat he moves his mouth as if chewing, and made Wilhelm observe a Viennese carriage, which approached them by a neighboring road. To judge from the coachman and the horses, it must be the family from the hall.
 
This was the case--they returned from paying a visit. Where the roads crossed they met each other. Otto immediately recognized Miss Sophie, and near to her sat an elderly lady, with a gentle, good-humored countenance16; this was the mother. Now there was surprise and joy. Sophie blushed--this blush could not have reference to the brother; was it then the Kammerjunker? No: that appeared impossible! therefore, it must concern Otto. The mother extended her hand to him with a welcome, whilst at the same time she invited the Kammerjunker to spend the afternoon with them. There lay, in the manner with which she proposed this, so much attention and consideration, that Otto felt the man was here held in greater esteem17, and was otherwise regarded than he, during their short acquaintance, had imagined possible.
 
Sophie added, smiling, "You must stay!" To which the Kammerjunker replied with an apology for his travelling-dress.
 
"We are not strangers!" said the mother; "it is only a family meal! You see the usual circle. You, Mr. Thostrup," added she, with a most obliging manner, "I know so well from Wilhelm's letters, that we are no strangers. The gentlemen are acquainted with each other!"
 
"I accept the invitation," said the Kammerjunker, "and I will now show you into what a gallop18 I can put my steed! It is Carl Rise, [Translator's Note: Name of one of the heroes in Waldemar the Conqueror19, a romance by Ingemann.] as you see, young lady--you called him so yourself!"
 
"Yes, ride forward," said Sophie, smiling. "By that means you will oblige my sister. She might otherwise be quite frightened, did she see such a mighty20 caravan21 approach the house, did she had not properly prepared the dinner-table."
 
"As my gracious young lady commands!" said the rider, and sprang forward.
 
The country became more woody; the road passed various small lakes, almost overgrown with water-lilies and shaded by old trees; the old-fashioned, indented22 gable-ends of the hall now peeped forth. They drove through an avenue of wild chestnut-trees; the stone pavement here threatened to smash the carriage axles. On the right lay the forge, through the open door of which flew the sparks. A little girl, with bare feet, opened a gate, and they now found themselves in a large open space before the red-painted out-buildings. The ground was covered with straw, and all the cows of the farm were collected here for milking. Here they were obliged to drive, step by step, until by the gateway they reached the larger courtyard, which was inclosed by the barns and the principal building itself. This was surrounded by broad ditches, almost grown over with reeds. Over a solid bridge, resting upon pillars of masonry23, and through a principal wing which bore the armorial bearings and initials of the old possessor, they arrived in the innermost court, which was shut in by three wings, the antique one already mentioned, and two others: the fourth side was inclosed by a low trellis-work which adjoined the garden, where the canals lost themselves in a small lake.
 
"That is an interesting old court!" exclaimed Otto.
 
"O, that is not to be compared with the Kammerjunker's!" returned Wilhelm: "you should first see his!"
 
"Yes, you must come over some of these days," said the Kammerjunker. "Silence, Fingal! Silence, Valdine!" cried he to the barking dogs. A couple of turkey-cocks spread their feathers out, and gobbled with all their might. Men and women servants stood at the door: that was their reception!
 
"Thostrup will have the red room, will he not?" said Wilhelm, and the friends ascended24 the stairs together.
 
A pale young girl, not free from freckles25, but with eyes full of soul, hastened toward them; this was Wilhelm's youngest sister. She pressed her brother to her breast, and took Otto's hand with kindness. She is not beautiful! was the first impression she made upon him. His chamber26 was vaulted27, and the walls painted in the style of Gobelin tapestry28; they represented the whole of Olympus. On the left was an old fire-place, with decorations and a gilt29 inscription30; on the right stood an antiquated31 canopy-bed, with red damask hangings. The view was confined to the moat and the interior court. But a few minutes and Otto and Wilhelm were summoned to table. A long gallery through two wings of the hall, on one side windows, on the other entrances to the rooms, led to the dining-room. The whole long passage was a picture-gallery. Portraits the size of life, representing noble knights32 and ladies shining forth in red powdered periwigs, children adorned like their elders, with tulips in their hands, and great hounds by their sides, together with some historical pieces, decorated the walls.
 
"Have we no garland on the table?" asked Sophie, as she entered the dining-room with the others.
 
"Only a weak attempt to imitate my sister!" said Louise, smiling.
 
"But there is not a single flower in the garland! What economy! And yet it is sweet!"
 
"How tasteful!" exclaimed Otto, examining the garland which Louise had laid.
 
All kinds of green leaves, with their innumerable shades, a few yellow linden-leaves, and some from the copper33-beech34, formed, through their varied35 forms and colors, a tasteful garland upon the white table-cloth.
 
"You receive a thistle and a withered36 leaf!" whispered Wilhelm, as Otto seated himself.
 
"But yet the most beautiful!" answered he. "The copper beech contrasts so sweetly with the whitish-green thistle and the yellow leaf."
 
"My sister Sophie," said Louise, "lays us each day a different garland;--it is such a pretty decoration! If she is not here we get none; that would have been the case to-day, but when I learned that Wilhelm was coming, and that we," she added, with a friendly glance, "should have two other guests, I in great haste, made an attempt, and"--
 
"And wished to show how nicely it could be made without robbing your flowers!" interrupted Sophie, laughing. "In reality, I am very cruel! I cut all the heads of her favorites off. To-morrow, as a parody37 upon her garland of to-day, will I make one of green cabbage and pea-shells!"
 
"Madeira or port wine?" asked the Kammerjunker, and led the conversation from flowers to articles of food and drink.
 
"One feels one's self comfortable here at the hall! Miss Louise cares for the body, and Miss Sophie for the soul!"
 
"And mamma bestows38 a good cup of coffee," said the mother; "you must also praise me a little!"
 
"I give music after dinner!" cried Wilhelm; "and thus the whole family will have shown their activity!"
 
"But no voluntaries!" said the Kammerjunker; "no voluntaries, dear friend! No, a brisk song, so that one can hear what it is! but none of your artificial things!" A right proper blow on the shoulders was intended to soften39 his expression. 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 affluent 9xVze     
adj.富裕的,富有的,丰富的,富饶的
参考例句:
  • He hails from an affluent background.他出身于一个富有的家庭。
  • His parents were very affluent.他的父母很富裕。
2 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
3 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
4 animating HzizMt     
v.使有生气( animate的现在分词 );驱动;使栩栩如生地动作;赋予…以生命
参考例句:
  • Nature has her animating spirit as well as man who is nature's child. 大自然就象它的孩子――人类一样,有活生生的灵魂。 来自辞典例句
  • They were doubtlessly the animating principle of many hours that superficially seemed vacant. 在表面看来无所事事的许多时刻中,它们无疑是活跃的因素。 来自辞典例句
5 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
6 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
7 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
8 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
9 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
10 bridles 120586bee58d0e6830971da5ce598450     
约束( bridle的名词复数 ); 限动器; 马笼头; 系带
参考例句:
  • The horses were shod with silver and golden bridles. 这些马钉着金银做的鉄掌。
11 scamper 9Tqzs     
v.奔跑,快跑
参考例句:
  • She loves to scamper through the woods of the forest.她喜欢在森林里的树林中穿梭嬉戏。
  • The flash sent the foxes scampering away.闪光惊得狐狸四处逃窜。
12 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
13 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
14 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
15 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
16 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
17 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
18 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
19 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
20 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
21 caravan OrVzu     
n.大蓬车;活动房屋
参考例句:
  • The community adviser gave us a caravan to live in.社区顾问给了我们一间活动住房栖身。
  • Geoff connected the caravan to the car.杰弗把旅行用的住屋拖车挂在汽车上。
22 indented bqKz7f     
adj.锯齿状的,高低不平的;缩进排版
参考例句:
  • His voyage was down Chile's indented coastline.他的航行沿智利参差曲折的海岸线行进。
  • Each paragraph of the body is usually indented five blocks.正文每段开始,一般缩进五个英文字母。
23 masonry y21yI     
n.砖土建筑;砖石
参考例句:
  • Masonry is a careful skill.砖石工艺是一种精心的技艺。
  • The masonry of the old building began to crumble.旧楼房的砖石结构开始崩落。
24 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
25 freckles MsNzcN     
n.雀斑,斑点( freckle的名词复数 )
参考例句:
  • She had a wonderful clear skin with an attractive sprinkling of freckles. 她光滑的皮肤上有几处可爱的小雀斑。 来自《简明英汉词典》
  • When she lies in the sun, her face gets covered in freckles. 她躺在阳光下时,脸上布满了斑点。 来自《简明英汉词典》
26 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
27 vaulted MfjzTA     
adj.拱状的
参考例句:
  • She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
  • The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
28 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
29 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
30 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
31 antiquated bzLzTH     
adj.陈旧的,过时的
参考例句:
  • Many factories are so antiquated they are not worth saving.很多工厂过于陈旧落后,已不值得挽救。
  • A train of antiquated coaches was waiting for us at the siding.一列陈旧的火车在侧线上等着我们。
32 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
33 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
34 beech uynzJF     
n.山毛榉;adj.山毛榉的
参考例句:
  • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
  • Exasperated,he leaped the stream,and strode towards beech clump.他满腔恼怒,跳过小河,大踏步向毛榉林子走去。
35 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
36 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
37 parody N46zV     
n.打油诗文,诙谐的改编诗文,拙劣的模仿;v.拙劣模仿,作模仿诗文
参考例句:
  • The parody was just a form of teasing.那个拙劣的模仿只是一种揶揄。
  • North Korea looks like a grotesque parody of Mao's centrally controlled China,precisely the sort of system that Beijing has left behind.朝鲜看上去像是毛时代中央集权的中国的怪诞模仿,其体制恰恰是北京方面已经抛弃的。
38 bestows 37d65133a4a734d50d7d7e9a205b8ef8     
赠给,授予( bestow的第三人称单数 )
参考例句:
  • Second, Xie Lingyun bestows on basic subject and emotion connotation. 谢灵运赋的基本主题及情感内涵。
  • And the frigid climate bestows Heilongjiang rich resources of ice and snow. 寒冷的气候赋予了其得天独厚的冰雪资源。
39 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533