"Huzza for Copenhagen and for Paris! may they both flourish!" The Danes in Paris by HEIBERG.
Wilhelm's cousin, Joachim, had arrived from Paris. We remember the young officer, out of whose letters Wilhelm had sent Otto a description of the struggle of the July days. As an inspired hero of liberty had he returned; struggling Poland had excited his lively interest, and he would willingly have combated in Warsaw's ranks. His mind and his eloquence1 made him doubly interesting. The combat of the July days, of which he had been an eye-witness, he described to them. Joachim was handsome; he had an elegant countenance2 with sharp features, and was certainly rather pale--one might perhaps have called him worn with dissipation, had it not been for the brightness of his eyes, which increased in conversation. The fine dark eyebrow3, and even the little mustache, gave the countenance all expression which reminded one of fine English steel-engravings. His figure was small, almost slender, but the proportions were beautiful. The animation4 of the Frenchman expressed itself in every motion, but at the same time there was in him a certain determination which seemed to say: "I am aware of my own intellectual superiority!"
He interested every one: Otto also listened with pleasure when Cousin Joachim related his experiences, but when all eyes were turned toward the narrator, Otto fixed5 his suddenly upon Sophie, and found that she could moderate his attentions. Joachim addressed his discourse6 to all, but at the points of interest his glance rested alone on the pretty cousin! "She interests him!" said Otto to himself. "And Cousin Joachim?" Yes, he relates well; but had we only traveled we should not be inferior to him!"
"Charles X. was a Jesuit!" said Joachim; "he strove after an unrestrained despotism, and laid violent hands on the Charter. The expedition against Algiers was only a glittering fire-work arranged to flatter the national pride--all glitter and falseness! Like Peirronnet, through an embrace he would annihilate8 the Charter."
The conversation now turned from the Jesuits to the Charter and Polignac. The minute particulars, which only an eyewitness9 can relate, brought the struggle livingly before their eyes. They saw the last night, the extraordinary activity in the squares where the balls were showered, and in the streets where the barricades10 were erected11. Overturned wagons12 and carts, barrels and stones, were heaped upon each other--even the hundred year-old trees of the Boulevards were cut down to form barricades: the struggle began, Frenchman fought against Frenchman--for liberty and country they sacrificed their life.
[Note:
"Ceux qui pieusement sont morts pour la patrie
Ont droit qu'a leur cerceuil la foule vienne et prie:
Entre le plus beaux noms, leur nom est le plus beau.
Toute gloire, pres d'eux, passe et tombe ephemere
La voix d'un peuple entier les berce en leur tombeau!"
--VICTOR HUGO.]
And he described the victory and Louis Philippe, whom he admired and loved.
"That was a world event," said the man of business. "It electrified15 both king and people. They still feel the movement. Last year was an extraordinary year!"
"For the Copenhageners also," said Otto, "there were three colors. These things occupied the multitude with equal interest: the July Revolution, the 'Letters of a Wandering Ghost,' and Kellermann's 'Berlin Wit.'"
"Now you are bitter, Mr. Thostrup," said the lady of the house. "The really educated did not occupy themselves with these Berlin 'Eckensteher' which the multitude have rendered national!"
"But they hit the right mark!" said Otto; "they met with a reception from the citizens and people in office."
"That I can easily believe," remarked Joachim; "that is like the people here!"
"That is like the people abroad!" said the hostess. "In Paris they pass over still more easily from a revolution, in which they themselves have taken part, to a review by Jules Janin, or to a new step of Taglioni's, and from that to 'une histoire scandaleuse!'"
"No, my gracious lady, of the last no one takes any notice--it belongs to the order of the day!"
"That I can easily believe!" said Miss Sophie.
The man of business now inquired after the Chamber16. The cousin's answer was quite satisfactory. The lady of the house wished to hear of the flower-markets, and of the sweet little inclosed gardens in the Places. Sophie wished to hear of Victor Hugo. She received a description of him, of his abode17 in the Place Royale, and of the whole Europe litteraire beside. Cousin Joachim was extremely interesting.
Otto did not pay another visit for two days.
"Where have you been for so long?" asked Sophie, when he came again.
"With my books!" replied he: there lay a gloomy expression in his eyes.
"O, you should have come half an hour earlier--our cousin was here! He was describing to me the Jardin des Plantes in Paris. O, quite excellently!"
"He is an interesting young man!" said Otto.
"The glorious garden!" pursued Sophie, without remarking the emphasis with which Otto had replied. "Do you not remember, Mr. Thostrup, how Barthelemi has spoken of it?
Retrouve ses parfums et son air caressant.'
In it there is a whole avenue with cages, in which are wild beasts,--lions and tigers! In small court-yards, elephants and buffaloes19 wander about at liberty! Giraffes nibble20 the branches of high trees! In the middle of the garden are the courts for bears, only there is a sort of well in which the bears walk about; it is surrounded by no palisades, and you stand upon the precipitous edge! There our cousin stood!"
"What is the matter?" asked Sophie. "Are you in your elegiac mood? You look as I imagine Victor Hugo when he has not made up his mind about the management of his tragic23 catastrophe24!"
"That is my innate25 singularity!" replied Otto. "I should have pleasure in springing down among the bears of which you relate!"
"And in dying?" asked Sophie. "No, you must live.
'C'est le bonheur de vivre
Qui fait la gloire de mourir.'"
"You speak a deal of French to-day," said Otto, with a friendliness26 of manner intended to soften27 the bitterness of the tone. "Perhaps your conversation with the lieutenant28 was in that language?"
"French interests me the most!" replied she. "I will ask our cousin to speak it often with me. His accent is excellent, and he is himself a very interesting man!"
"No doubt of it!" answered Otto.
"You will remain and dine with us?" said the lady of the house, who now entered.
Otto did not feel well.
The ladies made merry, and Otto remained. Cousin Joachim came and was interesting--very interesting, said all. He related of Paris, spoke18 also of Copenhagen, and drew comparisons. The quietness of home had made an especial impression on him.
"People here," said he, "go about as if they bore some heavy grief, or some joy, which they might not express. If one goes into a coffee-house, it is just as if one entered a house of mourning. Each one seats himself, a newspaper in his hand, in a corner. That strikes one when one comes from Paris! One naturally has the thought,--Can these few degrees further north bring so much cold into the blood? There is the same quiet in our theatre. Now I love this active life. The only boldness the public permits itself is hissing31 a poor author; but a wretched singer, who has neither tone nor manner, a miserable32 actress, will be endured, nay33, applauded by good friends--an act of compassion34. She is so fearful! she is so good! In Paris people hiss30. The decoration master, the manager, every one there receives his share of applause or blame. Even the directors are there hissed35, if they manage badly."
"You are preaching a complete revolution in our theatrical36 kingdom!" said the lady of the house. "The Copenhageners cannot ever become Parisians, and neither should they."
"The theatre is here, as well as there, the most powerful organ of the people's life. It has the greatest influence, and ours stands high, very high, when one reflects in what different directions it must extend its influence. Our only theatre must accommodate itself, and represent, at the same time, the Theatre Francais, the grand Opera, the Vaudeville37, and Saint-Martin; it must comprehend all kinds of theatrical entertainments. The same actors who to-day appear in tragedy, must to-morrow show themselves in a comedy or vaudeville. We have actors who might compare themselves with the best in Paris--only _one_ is above all ours, but, also, above all whom I have seen in Europe, and this one is Mademoiselle Mars. You will, doubtless, consider the reason extraordinary which gives this one, in my opinion, the first place. This is her age, which she so completely compels you to forget. She is still pretty; round, without being called fat. It is not through rouge38, false hair, or false teeth, that she procures39 herself youth; it lies in her soul, and from thence it flows into every limb--every motion becomes charming! She fills you with astonishment40! her eyes are full of expression, and her voice is the most sonorous41 which I know! It is indeed music! How can one think of age when one is affected42 by an immortal43 soul? I rave7 about Leontine Fay, but the old Mars has my heart. There is also a third who stands high with the Parisians-- Jenny Vertpre, at the Gymnase Dramatique, but she would be soon eclipsed were the Parisians to see our Demoiselle Patges. She possesses talent which will shine in every scene. Vertpre has her loveliness, her whims, but not her Proteus-genius, her nobility. I saw Vertpre in 'La Reine de Seize Ans,'--a piece which we have not yet; but she was only a saucy44 soubrette in royal splendor45--a Pernille of Holberg's, as represented by a Parisian. We have Madame Wexschall, and we have Frydendal! Were Denmark only a larger country, these names would sound throughout Europe!"
He now described the decorations in the "Sylphide," in "Natalia," and in various other ballets, the whole splendor, the whole magnificence.
"But our orchestra is excellent!" said Miss Sophie.
"It certainly contains several distinguished46 men," answered Joachim; "but must one speak of the whole? Yes, you know I am not musical, and cannot therefore express myself in an artistical manner about music, but certain it is that something lay in my ear, in my feeling, which, in Paris, whispered to me, 'That is excellent!' Here, on the contrary, it cries, 'With moderation! with moderation!' The voice is the first; she is the lady; the instruments, on the contrary, are the cavaliers who shall conduct the former before the public. Gently they should take her by the hand; she must stand quite foremost; but here the instruments thrust her aside, and it is to me as if each instrument would have the first place, and constantly shouted, 'Here am I! here am I!"
"That sounds very well!" said Sophie; "but one may not believe you! You have fallen in love with foreign countries, and, therefore, at home everything must be slighted."
"By no means! The Danish ladies, for instance, appear the prettiest, the most modest whom I have known."
"Appear?" repeated Otto.
"Joachim possesses eloquence," said the lady of the house.
"That has developed itself abroad!" answered he: "here at home there are only two ways in which it can publicly develop itself--in the pulpit, and at a meeting in the shooting-house. Yet it is true that now we are going to have a Diet and a more political life. I feel already, in anticipation47, the effect; we shall only live for this life, the newspapers will become merely political, the poets sing politics the painters choose scenes from political life. 'C'est un Uebergang!' as Madame La Fleche says. [Author's Note: Holberg's Jean de France.] Copenhagen is too small to be a great, and too great to be a small city. See, there lies the fault!"
Otto felt an irresistible48 desire to contradict him in most things which he said about home. But the cousin parried every bold blow with a joke.
"Copenhagen must be the Paris of the North," said he, "and that it certainly would become in fifty, or twice that number of years. The situation was far more beautiful than that of the city of the Seine. The marble church must be elevated, and become a Pantheon, adorned49 with the works of Thorwaldsen and other artists; Christiansborg, a Louvre, whose gallery you visit; Oster Street and Pedermadsen's passage, arcades50 such as are in Paris, covered with glass roofs and flagged, shops on both sides, and in the evening, when thousands of gas-lamps burnt, here should be the promenade51; the esplanades would be the Champs Elysees, with swings and slides, music, and mats de cocagne. [Author's Note: High smooth poles, to the top of which victuals52, clothes, or money are attached. People of the lower classes then try to climb up and seize the prizes. The best things are placed at the very top of the pole.] On the Peblinger Lake, as on the Seine, there should be festive53 water excursions made. Voila!" exclaimed he, "that would be splendid!"
"That might be divine!" said Sophie.
Animation and thought lay in the cousin's countenance; his fine features became striking from their expression. Thus did his image stamp itself in Otto's soul, thus did it place itself beside Sophie's image as she stood there, with her large brown eyes, round which played thought and smiles, whilst they rested on the cousin. The beautifully formed white hand, with its taper54 fingers, played with the curls which fell over her cheeks. Otto would not think of it.
点击收听单词发音
1 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
2 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
3 eyebrow | |
n.眉毛,眉 | |
参考例句: |
|
|
4 animation | |
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作 | |
参考例句: |
|
|
5 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
6 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
7 rave | |
vi.胡言乱语;热衷谈论;n.热情赞扬 | |
参考例句: |
|
|
8 annihilate | |
v.使无效;毁灭;取消 | |
参考例句: |
|
|
9 eyewitness | |
n.目击者,见证人 | |
参考例句: |
|
|
10 barricades | |
路障,障碍物( barricade的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
12 wagons | |
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车 | |
参考例句: |
|
|
13 tout | |
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱 | |
参考例句: |
|
|
14 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
15 electrified | |
v.使电气化( electrify的过去式和过去分词 );使兴奋 | |
参考例句: |
|
|
16 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
17 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
18 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
19 buffaloes | |
n.水牛(分非洲水牛和亚洲水牛两种)( buffalo的名词复数 );(南非或北美的)野牛;威胁;恐吓 | |
参考例句: |
|
|
20 nibble | |
n.轻咬,啃;v.一点点地咬,慢慢啃,吹毛求疵 | |
参考例句: |
|
|
21 precipitate | |
adj.突如其来的;vt.使突然发生;n.沉淀物 | |
参考例句: |
|
|
22 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
23 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
24 catastrophe | |
n.大灾难,大祸 | |
参考例句: |
|
|
25 innate | |
adj.天生的,固有的,天赋的 | |
参考例句: |
|
|
26 friendliness | |
n.友谊,亲切,亲密 | |
参考例句: |
|
|
27 soften | |
v.(使)变柔软;(使)变柔和 | |
参考例句: |
|
|
28 lieutenant | |
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
29 WHIMS | |
虚妄,禅病 | |
参考例句: |
|
|
30 hiss | |
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满 | |
参考例句: |
|
|
31 hissing | |
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
32 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
33 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
34 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
35 hissed | |
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对 | |
参考例句: |
|
|
36 theatrical | |
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的 | |
参考例句: |
|
|
37 vaudeville | |
n.歌舞杂耍表演 | |
参考例句: |
|
|
38 rouge | |
n.胭脂,口红唇膏;v.(在…上)擦口红 | |
参考例句: |
|
|
39 procures | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的第三人称单数 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
40 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
41 sonorous | |
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇 | |
参考例句: |
|
|
42 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
43 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
44 saucy | |
adj.无礼的;俊俏的;活泼的 | |
参考例句: |
|
|
45 splendor | |
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌 | |
参考例句: |
|
|
46 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
47 anticipation | |
n.预期,预料,期望 | |
参考例句: |
|
|
48 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
49 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
50 arcades | |
n.商场( arcade的名词复数 );拱形走道(两旁有商店或娱乐设施);连拱廊;拱形建筑物 | |
参考例句: |
|
|
51 promenade | |
n./v.散步 | |
参考例句: |
|
|
52 victuals | |
n.食物;食品 | |
参考例句: |
|
|
53 festive | |
adj.欢宴的,节日的 | |
参考例句: |
|
|
54 taper | |
n.小蜡烛,尖细,渐弱;adj.尖细的;v.逐渐变小 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |