小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Four Seasons » CHAPTER I The First Meeting
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER I The First Meeting
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 By the grace of God, conferred on
Princes four, they share Earth’s burden:
Theirs the glory, hers the guerdon.
It happened one day that two princes came walking over the earth of each in the other’s direction.
 
One of them came from the North, the other from the South. They were both tall, taller than men, taller than any champion of romance. They carried their heads royally and high and set their feet firmly upon the ground, as if it belonged to them.
 
The one who came from the North was the elder. He was an old man with a might of white hair and beard; his naked breast was shaggy, shaggy his legs and hands. He looked strong and wild, with cold, stern eyes.
 
The one who came from the South was young, but no less powerful than the other. His face and hands were burned by the sun, his eyes strong and gentle as the sun. Over his shoulder he wore a purple cloak, round his loins a golden girdle. In the girdle was a wonderful red rose.
 
When the princes saw each other from afar, they stopped for a moment and then walked quickly on again, as though they longed to meet. But, when they had come a little closer to each other, they both stood still once more. The young one shivered when he met the old one’s glance; and the sweat sprang to the old one’s brow when the young one looked at him.
 
They stood thus for a time. Then they sat down, each upon a mountain, and gazed at each other and waited for a while in silence.
 
The young one was the first to speak:
 
“You are Winter, I presume?” he asked.
 
The old one nodded:
 
“I am Winter, the lord of the earth,” he answered.
 
The young one laughed till the mountains rang:
 
“Are you really?” said he. “And I am Summer, the lord of the earth.”
 
They sat again for a while and measured each other with angry glances.
 
Then Winter said:
 
“I came out to meet you and talk to you. But I do not like you.”
 
“I came intending to talk you into your senses,” said Summer. “But I can hardly bear to look at you, you are so grim and ugly.”
 
“Shall we divide the earth between us?” asked Winter. “You come everywhere with your namby-pamby sunshine and melt my ice and plant your paltry1 flowers. I retaliate2, as you know. I smother3 your creatures in snow and spoil your pleasure. We are both equally strong: shall we conclude a peace?”
 
“What would that lead to?” asked Summer, suspiciously.
 
“Each of us must keep to his own,” replied Winter. “I have my ice-castle in the North, where you can never come, and you have your sun-palace down in the South, where my sway does not reach. As we cannot bear the sight of each other, we had better lay a broad waste belt between our kingdoms.”
 
“Nothing shall be waste,” said Summer. “Everything shall be green, as far as I am concerned. I like to wander out of my summer-palace all over the earth and I will carry my light and my heat as far into your ice-fields as I can. I know no greater pleasure than to conjure4 forth5 a green spot in your snow ... even though it be but for a day.”
 
“You are conceited6, because you are in luck’s way for the moment,” replied Winter. “But you should remember that the times may change. I was the more powerful once and I may become so again. Do not forget that I am born of the eternal, unutterable cold of space.”
 
“And I am the child of the sun and was powerful before you,” said Summer, proudly.
 
Winter passed his fingers through his beard; and an avalanche7 came rushing down the mountain-side.
 
“Ugh!” said Summer and wrapped himself closer in his purple cloak.
 
“Would you like to see my might?” asked Winter.
 
He raised his arms in the air; and, then and there, the mountain on which he sat was quite transformed. A wild, blustering8 storm roared over it; and the snow swept down from the sky. A brook9 which had been leaping gaily10 over the slope turned suddenly to ice; and the waterfall which sang and hummed over the precipice11 fell silent at once and its water froze into yard-long icicles. When it ceased snowing, the mountain was white from top to foot.
 
“Now it’s my turn,” said Summer.
 
He took the rose from his girdle and flung it on the mountain whereon he sat; and forthwith the loveliest roses shot up from the ground. They nodded in the breeze from the point of every rock and filled the valleys with their fragrance12 and their colours. In every bush sat merry nightingales and sang; and from the flower-stalks heavy dew-drops hung and gleamed in the sun.
 
“Well?” said Summer.
 
Winter bent13 forward and stared hard at the loveliest rose of them all. Then the dew-drop that hung under the flower froze into an icicle. The bird that sat in its branches and sang fell stiff and frozen to the ground; and the rose itself withered14 and died.
 
“Well?” said Winter.
 
But Summer stood up and looked with his gentle eyes at Winter’s mountain, at the place where the snow lay deepest. And, on the spot at which he looked, the snow melted and from out the ground sprang the largest and loveliest Christmas rose that any one could hope to set eyes upon.
 
In this wise, the two princes could make no way against each other.
 
The day wore on; evening came and night. The moon shone upon the splendid snow-clad mountain, which gleamed and glittered like diamonds. Across from Summer’s mountain sounded the nightingale’s song; and the scent15 of the roses filled all the fair space around.
 
The next morning, just as the sun was rising, two other princes came walking towards the place where Winter and Summer sat glaring at each other.
 
One of them came from the East, the other from the West. They were shorter in stature16 than Winter and Summer and not so strong nor yet so awful to look at. But they were big enough even then; and there was no mistaking that they were high lords and mighty17 men. For they walked the earth freely and proudly and looked around them as though they feared no one and nothing.
 
The one who came from the East was the younger, a mere18 stripling without a hair on his chin. His face was soft and round, his mouth was ever smiling and his eyes dreamy and moist. His long hair was bound with a ribbon, like a woman’s. He was clad in green from top to toe. The ribbon round his hair was green, as were the bows to his shoes; and a lute19 was slung20 across his shoulder by a broad green ribbon of silk. The newcomer walked as gaily and lightly as though his feet did not touch the ground and, all the time, as he walked, he hummed a tune21 and plucked at the strings22 of his lute.
 
The one who came from the West was much older. His hair and beard were dashed with grey; and there were wrinkles on his forehead. But he was good to look at and he was arrayed in the most splendid attire23 of them all. His cloak gleamed red and brown and green and yellow; and, as he marched towards the sun, he spread it so that it shone in all its colours. He himself gazed contentedly24 right into the sun’s radiance, as if he could never have enough of it. In his hand he carried a mighty horn.
 
Now, when these two had neared the others, they bowed low before them. The one who came from the East bowed lowest before Summer; but the one who came from the West showed Winter the greatest deference25.
 
Thereupon they sat down, just opposite each other, each on his mountain, and so they all four sat for a while, in a circle, and said nothing. Then Winter asked:
 
“Who may you two be?”
 
“I am Autumn,” said he who had come from the West.
 
“I am Spring,” said the other.
 
Winter looked hard at them and shook his head:
 
“I don’t know you,” he said.
 
“I have never heard your names,” said Summer.
 
“We have come to rule over the earth,” said Spring.
 
But now Winter grew angry in earnest. He wrapped his head in the most terrible snow-storm that had ever been seen in the land; and his voice sounded like thunder from out of the storm:
 
“Go away, back to whence you came! We do not know you and we have nothing to say to you. Summer and I are the princes of the earth; and we already are one prince too many. If more come, it will simply mean endless trouble.”
 
“We have not come to cause trouble, but to make peace,” said Autumn, gently.
 
“Between Winter and me no peace is possible,” said Summer.
 
“That is why we want to part you,” said Spring. “We two who have come to-day well know that we are not so powerful as you. We bow respectfully before you, because your might is greater, your sway more firmly established. We do not presume to encroach on your dominions26. But we want to come between you and hinder you from laying waste the earth.”
 
“Yes, if you could do that!” said Summer.
 
“Yes, then there would be some sense in it,” growled27 Winter.
 
“We can,” said Autumn.“We understand you both, because we have something of both of you in us. When you approach each other, one of us two will step in between; and the land where we are shall then be ours.”
 
“I will never let go my ice-castle in the North!” cried Winter.
 
“I will suffer no foreign prince in my sun-palace in the South!” cried Summer.
 
“No more you shall,” said Autumn. “None shall disturb you in the places where you reign28 in your might. But now listen to me. When you two move over the earth, Spring and I will always come between you and soften29 the tracks of the one who is going and clear the way for the one who is coming. In this wise, we will reign for a while, each in his own time and each for a fourth part of the year. We will follow after one another in a circle which shall never be broken nor changed. And thus the poor earth will gain peace and order in her affairs.”
 
When the Prince of Autumn had spoken, they were all silent for a while and looked out before them. Winter and Summer distrusted each other and neither of them would utter the first word. But Spring and Autumn half rose from their seats and bowed before the two mighty ones:
 
“I will spread the cloth for Summer,” said Spring.
 
“I will make Winter’s bed,” said Autumn.
 
“I will release earth and water from their icy fetters30 and prepare them for your glory, O beauteous Summer,” said Spring.
 
“I shall bite your heel!” roared Winter.
 
“And I will make room for your storms and snows, O stern Winter,” said Autumn. “But first I will bring Summer’s produce home.”
 
“I shall send my last sunbeams after you and give you lovely days,” said Summer.
 
Again the four princes sat silent and gazed out over the earth.
 
And again evening came and night. The moon shone upon the snow-clad mountain, Summer’s roses shed their scent, Spring hummed a tune and plucked at the strings of his lute, Autumn’s motley cloak flapped in the wind.
 
The next morning, Winter rose and stood upon his mountain, all tall and mighty. The other princes did as he did.
 
“Let it be so then!” said Winter. “For a hundred thousand years it shall be so and no otherwise. When that time is past, we shall meet here again and talk of how things have gone.”
 
Then the four princes bowed to one another and strode away across the earth.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 paltry 34Cz0     
adj.无价值的,微不足道的
参考例句:
  • The parents had little interest in paltry domestic concerns.那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
  • I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.我要生气了,如果你不能振作你那点元气。
2 retaliate FBtzJ     
v.报复,反击
参考例句:
  • He sought every opportunity to retaliate against his enemy.他找机会向他的敌人反击。
  • It is strictly forbidden to retaliate against the quality inspectors.严禁对质量检验人员进行打击报复。
3 smother yxlwO     
vt./vi.使窒息;抑制;闷死;n.浓烟;窒息
参考例句:
  • They tried to smother the flames with a damp blanket.他们试图用一条湿毯子去灭火。
  • We tried to smother our laughter.我们强忍住笑。
4 conjure tnRyN     
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法
参考例句:
  • I conjure you not to betray me.我恳求你不要背弃我。
  • I can't simply conjure up the money out of thin air.我是不能像变魔术似的把钱变来。
5 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
6 conceited Cv0zxi     
adj.自负的,骄傲自满的
参考例句:
  • He could not bear that they should be so conceited.他们这样自高自大他受不了。
  • I'm not as conceited as so many people seem to think.我不像很多人认为的那么自负。
7 avalanche 8ujzl     
n.雪崩,大量涌来
参考例句:
  • They were killed by an avalanche in the Swiss Alps.他们在瑞士阿尔卑斯山的一次雪崩中罹难。
  • Higher still the snow was ready to avalanche.在更高处积雪随时都会崩塌。
8 blustering DRxy4     
adj.狂风大作的,狂暴的v.外强中干的威吓( bluster的现在分词 );咆哮;(风)呼啸;狂吹
参考例句:
  • It was five and a half o'clock now, and a raw, blustering morning. 这时才五点半,正是寒气逼人,狂风咆哮的早晨。 来自辞典例句
  • So sink the shadows of night, blustering, rainy, and all paths grow dark. 夜色深沉,风狂雨骤;到处途暗路黑。 来自辞典例句
9 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
10 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
11 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
12 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
13 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
14 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
15 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
16 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
17 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
18 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
19 lute moCzqe     
n.琵琶,鲁特琴
参考例句:
  • He idly plucked the strings of the lute.他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
  • He knows how to play the Chinese lute.他会弹琵琶。
20 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
21 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
22 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
23 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
24 contentedly a0af12176ca79b27d4028fdbaf1b5f64     
adv.心满意足地
参考例句:
  • My father sat puffing contentedly on his pipe.父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
  • "This is brother John's writing,"said Sally,contentedly,as she opened the letter.
25 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
26 dominions 37d263090097e797fa11274a0b5a2506     
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
参考例句:
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
27 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
28 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
29 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
30 fetters 25139e3e651d34fe0c13030f3d375428     
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 )
参考例句:
  • They were at last freed from the fetters of ignorance. 他们终于从愚昧无知的束缚中解脱出来。
  • They will run wild freed from the fetters of control. 他们一旦摆脱了束缚,就会变得无法无天。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533