“No, I didn’t,” she insisted. “I was wide awake and I saw him as plain as plain.”
Nibble sniffed2 the air, but the wind had blown all the scent3 away, so he didn’t believe her. When he turned to her again she was trying to eat the twigs4 that she could reach with her long tongue. “Hey! Don’t you know better than that?” he demanded. “You’ll get pickers in your mouth, and, what’s much worse, you’ll feel awfully5 queer and sick inside of you. Doctor Muskrat6 says you should only eat that tree for medicine.”
Nibble felt very wise and grown-up beside this foolish cow. She wasn’t really wild and she wasn’t really tame. Poor beast! No wonder she was scary. She didn’t know enough to be either thing properly. “Come along!” he ordered. “I’ll take you down for a drink and then you can eat the willows7. If you’re like the partridge you can nip the tips off a cottonwood that your long neck will reach up to.”
So the Red Cow hove herself up to her feet, tail first, as is the custom of cows, and followed him obediently. And he showed her the way to the warm spring that was Doctor Muskrat’s front door.
It was a good thing he was polite and let her drink first. For as soon as she began dragging her clumsy toes in the muck to spread them far enough apart so she could get her nose into the water—“Clang!” went the cold steely jaws8 of another trap.
She jumped back, snorting and waving her tassely tail, while she cocked her eyes to try and see it. But Nibble wasn’t paying any attention to her. He was thumping9 and bumping as hard as ever he could with his soft furry10 feet and calling “Doctor Muskrat! Doctor Muskrat! Doctor Muskrat!”
“Eh?” said the old doctor as his nose came up out of the water (and the cow snorted at him harder than ever), “what’s all this?” He sniffed at her inquiringly.
“Oh, Doctor Muskrat,” Nibble almost cried. “Look! It’s more jaws!”
“Ah!” The old beast examined them wisely and shook his head. “What did I tell you? You can’t trust even Tommy Peele! He was just pretending to make friends with us so we’d forget to be afraid and he could catch us again!”
“I guess you’re right,” murmured Nibble. But he felt very badly about it—for he really liked Tommy.
Just then the Red Cow spoke11 up. She didn’t understand Doctor Muskrat, but she caught Tommy’s name. And although she didn’t like Tommy herself, even a stupid cow knows enough to be honest. “I told you I saw that Man,” she said to Nibble. “Well, it surely wasn’t Tommy!”
“It wasn’t, eh?” snapped Doctor Muskrat. “We’ll just see about that.” He dove again. He came up looking very puzzled. “Tommy’s jaws are still biting the mud, just where he threw them.” he reported. “We’ll watch what he does when he finds these.”
It was Saturday, so as soon as Tommy had finished his chores up at the barn, he whistled to his old dog, Watch, and came tramping down the fields with his tall rubber boots. He had a cap full of meal and an ear of corn in his pocket. Yes! And he had a nice lump of fat for Chewee the Chickadee and a string to tie it to a branch with.
But Nibble didn’t come running to meet him. He was crouching12 back in the reeds with Doctor Muskrat. And the Red Cow had lumbered13 off to her own hiding-place in the thicket14 that Nibble had showed her.
“Come, Bunny, Bunny,” called Tommy, in his nice voice that fairly made Nibble’s feet itch15 to run to him. He crept up softly near the warm spring so as not to scare his muskrat. Then he saw the footprints—the big ones of the Red Cow, and the little ones of Nibble Rabbit, and the paws of Doctor Muskrat with his toe gone, for now it was healed so he could step on it. And there was the trap, sticking right straight up where the cow’s clumsy foot had jerked it.
And wasn’t he angry! Just wasn’t he? He was the crossest little boy in all the woods and fields, and the houses, too. Because someone was trying to catch his very own wild things that he was trying to make friends with!
The trap was chained to a bulrush stalk and he yanked it right off, stalk and all, he was so angry. And then he did something that showed he was really learning to think quite like a wild thing. It was just what wise old Doctor Muskrat would have done if he hadn’t been so troubled, deep down inside, that he forgot about everything but Tommy. He trailed the footsteps of that other man and he found two other traps. Right in his own woods!
“Clang! clang!” He had given each of those cold steel jaws a stick to bite on. Then he rooted up their chains and tied them all together. “Crash!” They went plump down into the mud beside his own. “Yah! Yah! Hooray!” barked Watch. He thought that anything Tommy did was perfect. And he wagged his big wavy16 tail so very hard that at last his tail wagged him and he waltzed around and around.
And then Nibble came bouncing up with his ears in the air, and Doctor Muskrat waddled17 after him. But Doctor Muskrat stopped at the edge of the reeds because, you know, he and Watch hadn’t made friends. Still, he looked very kindly18 at Tommy and he came out in a great hurry to get his meal when Tommy moved away.
But Watch nearly scared him when he turned around to ask: “Nibble, do you know where I’ll find that Red Cow?”
点击收听单词发音
1 nibble | |
n.轻咬,啃;v.一点点地咬,慢慢啃,吹毛求疵 | |
参考例句: |
|
|
2 sniffed | |
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
3 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
4 twigs | |
细枝,嫩枝( twig的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 awfully | |
adv.可怕地,非常地,极端地 | |
参考例句: |
|
|
6 muskrat | |
n.麝香鼠 | |
参考例句: |
|
|
7 willows | |
n.柳树( willow的名词复数 );柳木 | |
参考例句: |
|
|
8 jaws | |
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
9 thumping | |
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持 | |
参考例句: |
|
|
10 furry | |
adj.毛皮的;似毛皮的;毛皮制的 | |
参考例句: |
|
|
11 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
12 crouching | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 lumbered | |
砍伐(lumber的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
14 thicket | |
n.灌木丛,树林 | |
参考例句: |
|
|
15 itch | |
n.痒,渴望,疥癣;vi.发痒,渴望 | |
参考例句: |
|
|
16 wavy | |
adj.有波浪的,多浪的,波浪状的,波动的,不稳定的 | |
参考例句: |
|
|
17 waddled | |
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |