小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Twenty Years After » 3. Dead Animosities.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
3. Dead Animosities.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 D’Artagnan arrived at the Bastile just as it was striking half-past eight. His visit was announced to the governor, who, on hearing that he came from the cardinal1, went to meet him and received him at the top of the great flight of steps outside the door. The governor of the Bastile was Monsieur du Tremblay, the brother of the famous Capuchin, Joseph, that fearful favorite of Richelieu’s, who went by the name of the Gray Cardinal.
 
During the period that the Duc de Bassompierre passed in the Bastile--where he remained for twelve long years--when his companions, in their dreams of liberty, said to each other: “As for me, I shall go out of the prison at such a time,” and another, at such and such a time, the duke used to answer, “As for me, gentlemen, I shall leave only when Monsieur du Tremblay leaves;” meaning that at the death of the cardinal Du Tremblay would certainly lose his place at the Bastile and De Bassompierre regain2 his at court.
 
His prediction was nearly fulfilled, but in a very different way from that which De Bassompierre supposed; for after the death of Richelieu everything went on, contrary to expectation, in the same way as before; and Bassompierre had little chance of leaving his prison.
 
Monsieur du Tremblay received D’Artagnan with extreme politeness and invited him to sit down with him to supper, of which he was himself about to partake.
 
“I should be delighted to do so,” was the reply; “but if I am not mistaken, the words ‘In haste,’ are written on the envelope of the letter which I brought.”
 
“You are right,” said Du Tremblay. “Halloo, major! tell them to order Number 25 to come downstairs.”
 
The unhappy wretch3 who entered the Bastile ceased, as he crossed the threshold, to be a man--he became a number.
 
D’Artagnan shuddered4 at the noise of the keys; he remained on horseback, feeling no inclination5 to dismount, and sat looking at the bars, at the buttressed6 windows and the immense walls he had hitherto only seen from the other side of the moat, but by which he had for twenty years been awe-struck.
 
A bell resounded7.
 
“I must leave you,” said Du Tremblay; “I am sent for to sign the release of a prisoner. I shall be happy to meet you again, sir.”
 
“May the devil annihilate8 me if I return thy wish!” murmured D’Artagnan, smiling as he pronounced the imprecation; “I declare I feel quite ill after only being five minutes in the courtyard. Go to! go to! I would rather die on straw than hoard9 up a thousand a year by being governor of the Bastile.”
 
He had scarcely finished this soliloquy before the prisoner arrived. On seeing him D’Artagnan could hardly suppress an exclamation10 of surprise. The prisoner got into the carriage without seeming to recognize the musketeer.
 
“Gentlemen,” thus D’Artagnan addressed the four musketeers, “I am ordered to exercise the greatest possible care in guarding the prisoner, and since there are no locks to the carriage, I shall sit beside him. Monsieur de Lillebonne, lead my horse by the bridle11, if you please.” As he spoke12 he dismounted, gave the bridle of his horse to the musketeer and placing himself by the side of the prisoner said, in a voice perfectly13 composed, “To the Palais Royal, at full trot14.”
 
The carriage drove on and D’Artagnan, availing himself of the darkness in the archway under which they were passing, threw himself into the arms of the prisoner.
 
“Rochefort!” he exclaimed; “you! is it you, indeed? I am not mistaken?”
 
“D’Artagnan!” cried Rochefort.
 
“Ah! my poor friend!” resumed D’Artagnan, “not having seen you for four or five years I concluded you were dead.”
 
“I’faith,” said Rochefort, “there’s no great difference, I think, between a dead man and one who has been buried alive; now I have been buried alive, or very nearly so.”
 
“And for what crime are you imprisoned15 in the Bastile.”
 
“Do you wish me to speak the truth?”
 
“Yes.”
 
“Well, then, I don’t know.”
 
“Have you any suspicion of me, Rochefort?”
 
“No! on the honor of a gentleman; but I cannot be imprisoned for the reason alleged16; it is impossible.”
 
“What reason?” asked D’Artagnan.
 
“For stealing.”
 
“For stealing! you, Rochefort! you are laughing at me.”
 
“I understand. You mean that this demands explanation, do you not?”
 
“I admit it.”
 
“Well, this is what actually took place: One evening after an orgy in Reinard’s apartment at the Tuileries with the Duc d’Harcourt, Fontrailles, De Rieux and others, the Duc d’Harcourt proposed that we should go and pull cloaks on the Pont Neuf; that is, you know, a diversion which the Duc d’Orleans made quite the fashion.”
 
“Were you crazy, Rochefort? at your age!”
 
“No, I was drunk. And yet, since the amusement seemed to me rather tame, I proposed to Chevalier de Rieux that we should be spectators instead of actors, and, in order to see to advantage, that we should mount the bronze horse. No sooner said than done. Thanks to the spurs, which served as stirrups, in a moment we were perched upon the croupe; we were well placed and saw everything. Four or five cloaks had already been lifted, with a dexterity17 without parallel, and not one of the victims had dared to say a word, when some fool of a fellow, less patient than the others, took it into his head to cry out, ‘Guard!’ and drew upon us a patrol of archers18. Duc d’Harcourt, Fontrailles, and the others escaped; De Rieux was inclined to do likewise, but I told him they wouldn’t look for us where we were. He wouldn’t listen, put his foot on the spur to get down, the spur broke, he fell with a broken leg, and, instead of keeping quiet, took to crying out like a gallows-bird. I then was ready to dismount, but it was too late; I descended19 into the arms of the archers. They conducted me to the Chatelet, where I slept soundly, being very sure that on the next day I should go forth20 free. The next day came and passed, the day after, a week; I then wrote to the cardinal. The same day they came for me and took me to the Bastile. That was five years ago. Do you believe it was because I committed the sacrilege of mounting en croupe behind Henry IV.?”
 
“No; you are right, my dear Rochefort, it couldn’t be for that; but you will probably learn the reason soon.”
 
“Ah, indeed! I forgot to ask you--where are you taking me?”
 
“To the cardinal.”
 
“What does he want with me?”
 
“I do not know. I did not even know that you were the person I was sent to fetch.”
 
“Impossible--you--a favorite of the minister!”
 
“A favorite! no, indeed!” cried D’Artagnan. “Ah, my poor friend! I am just as poor a Gascon as when I saw you at Meung, twenty-two years ago, you know; alas21!” and he concluded his speech with a deep sigh.
 
“Nevertheless, you come as one in authority.”
 
“Because I happened to be in the ante-chamber when the cardinal called me, by the merest chance. I am still a lieutenant22 in the musketeers and have been so these twenty years.”
 
“Then no misfortune has happened to you?”
 
“And what misfortune could happen to me? To quote some Latin verses I have forgotten, or rather, never knew well, ‘the thunderbolt never falls on the valleys,’ and I am a valley, dear Rochefort,--one of the lowliest of the low.”
 
“Then Mazarin is still Mazarin?”
 
“The same as ever, my friend; it is said that he is married to the queen.”
 
“Married?”
 
“If not her husband, he is unquestionably her lover.”
 
“You surprise me. Rebuff Buckingham and consent to Mazarin!”
 
“Just like the women,” replied D’Artagnan, coolly.
 
“Like women, not like queens.”
 
“Egad! queens are the weakest of their sex, when it comes to such things as these.”
 
“And M. de Beaufort--is he still in prison?”
 
“Yes. Why?”
 
“Oh, nothing, but that he might get me out of this, if he were favorably inclined to me.”
 
“You are probably nearer freedom than he is, so it will be your business to get him out.”
 
“And,” said the prisoner, “what talk is there of war with Spain?”
 
“With Spain, no,” answered D’Artagnan; “but Paris.”
 
“What do you mean?” cried Rochefort.
 
“Do you hear the guns, pray? The citizens are amusing themselves in the meantime.”
 
“And you--do you really think that anything could be done with these bourgeois23?”
 
“Yes, they might do well if they had any leader to unite them in one body.”
 
“How miserable24 not to be free!”
 
“Don’t be downcast. Since Mazarin has sent for you, it is because he wants you. I congratulate you! Many a long year has passed since any one has wanted to employ me; so you see in what a situation I am.”
 
“Make your complaints known; that’s my advice.”
 
“Listen, Rochefort; let us make a compact. We are friends, are we not?”
 
“Egad! I bear the traces of our friendship--three slits25 or slashes26 from your sword.”
 
“Well, if you should be restored to favor, don’t forget me.”
 
“On the honor of a Rochefort; but you must do the like for me.”
 
“There’s my hand,--I promise.”
 
“Therefore, whenever you find any opportunity of saying something in my behalf----”
 
“I shall say it, and you?”
 
“I shall do the same.”
 
“Apropos, are we to speak of your friends also, Athos, Porthos, and Aramis? or have you forgotten them?”
 
“Almost.”
 
“What has become of them?”
 
“I don’t know; we separated, as you know. They are alive, that’s all that I can say about them; from time to time I hear of them indirectly27, but in what part of the world they are, devil take me if I know, No, on my honor, I have not a friend in the world but you, Rochefort.”
 
“And the illustrious--what’s the name of the lad whom I made a sergeant28 in Piedmont’s regiment29?”
 
“Planchet!”
 
“The illustrious Planchet. What has become of him?”
 
“I shouldn’t wonder if he were at the head of the mob at this very moment. He married a woman who keeps a confectioner’s shop in the Rue30 des Lombards, for he’s a lad who was always fond of sweetmeats; he’s now a citizen of Paris. You’ll see that that queer fellow will be a sheriff before I shall be a captain.”
 
“Come, dear D’Artagnan, look up a little! Courage! It is when one is lowest on the wheel of fortune that the merry-go-round wheels and rewards us. This evening your destiny begins to change.”
 
“Amen!” exclaimed D’Artagnan, stopping the carriage.
 
“What are you doing?” asked Rochefort.
 
“We are almost there and I want no one to see me getting out of your carriage; we are supposed not to know each other.”
 
“You are right. Adieu.”
 
“Au revoir. Remember your promise.”
 
In five minutes the party entered the courtyard and D’Artagnan led the prisoner up the great staircase and across the corridor and ante-chamber.
 
As they stopped at the door of the cardinal’s study, D’Artagnan was about to be announced when Rochefort slapped him on his shoulder.
 
“D’Artagnan, let me confess to you what I’ve been thinking about during the whole of my drive, as I looked out upon the parties of citizens who perpetually crossed our path and looked at you and your four men with fiery32 eyes.”
 
“Speak out,” answered D’Artagnan.
 
“I had only to cry out ‘Help!’ for you and for your companions to be cut to pieces, and then I should have been free.”
 
“Why didn’t you do it?” asked the lieutenant.
 
“Come, come!” cried Rochefort. “Did we not swear friendship? Ah! had any one but you been there, I don’t say----”
 
D’Artagnan bowed. “Is it possible that Rochefort has become a better man than I am?” he said to himself. And he caused himself to be announced to the minister.
 
“Let M. de Rochefort enter,” said Mazarin, eagerly, on hearing their names pronounced; “and beg M. d’Artagnan to wait; I shall have further need of him.”
 
These words gave great joy to D’Artagnan. As he had said, it had been a long time since any one had needed him; and that demand for his services on the part of Mazarin seemed to him an auspicious33 sign.
 
Rochefort, rendered suspicious and cautious by these words, entered the apartment, where he found Mazarin sitting at the table, dressed in his ordinary garb34 and as one of the prelates of the Church, his costume being similar to that of the abbes in that day, excepting that his scarf and stockings were violet.
 
As the door was closed Rochefort cast a glance toward Mazarin, which was answered by one, equally furtive35, from the minister.
 
There was little change in the cardinal; still dressed with sedulous36 care, his hair well arranged and curled, his person perfumed, he looked, owing to his extreme taste in dress, only half his age. But Rochefort, who had passed five years in prison, had become old in the lapse37 of a few years; the dark locks of this estimable friend of the defunct38 Cardinal Richelieu were now white; the deep bronze of his complexion39 had been succeeded by a mortal pallor which betokened40 debility. As he gazed at him Mazarin shook his head slightly, as much as to say, “This is a man who does not appear to me fit for much.”
 
After a pause, which appeared an age to Rochefort, Mazarin took from a bundle of papers a letter, and showing it to the count, he said:
 
“I find here a letter in which you sue for liberty, Monsieur de Rochefort. You are in prison, then?”
 
Rochefort trembled in every limb at this question. “But I thought,” he said, “that your eminence41 knew that circumstance better than any one----”
 
“I? Oh no! There is a congestion42 of prisoners in the Bastile, who were cooped up in the time of Monsieur de Richelieu; I don’t even know their names.”
 
“Yes, but in regard to myself, my lord, it cannot be so, for I was removed from the Chatelet to the Bastile owing to an order from your eminence.”
 
“You think you were.”
 
“I am certain of it.”
 
“Ah, stay! I fancy I remember it. Did you not once refuse to undertake a journey to Brussels for the queen?”
 
“Ah! ah!” exclaimed Rochefort. “There is the true reason! Idiot that I am, though I have been trying to find it out for five years, I never found it out.”
 
“But I do not say it was the cause of your imprisonment43. I merely ask you, did you not refuse to go to Brussels for the queen, whilst you had consented to go there to do some service for the late cardinal?”
 
“That is the very reason I refused to go back to Brussels. I was there at a fearful moment. I was sent there to intercept44 a correspondence between Chalais and the archduke, and even then, when I was discovered I was nearly torn to pieces. How could I, then, return to Brussels? I should injure the queen instead of serving her.”
 
“Well, since the best motives45 are liable to misconstruction, the queen saw in your refusal nothing but a refusal--a distinct refusal she had also much to complain of you during the lifetime of the late cardinal; yes, her majesty47 the queen----”
 
Rochefort smiled contemptuously.
 
“Since I was a faithful servant, my lord, to Cardinal Richelieu during his life, it stands to reason that now, after his death, I should serve you well, in defiance48 of the whole world.”
 
“With regard to myself, Monsieur de Rochefort,” replied Mazarin, “I am not, like Monsieur de Richelieu, all-powerful. I am but a minister, who wants no servants, being myself nothing but a servant of the queen’s. Now, the queen is of a sensitive nature. Hearing of your refusal to obey her she looked upon it as a declaration of war, and as she considers you a man of superior talent, and consequently dangerous, she desired me to make sure of you; that is the reason of your being shut up in the Bastile. But your release can be managed. You are one of those men who can comprehend certain matters and having understood them, can act with energy----”
 
“Such was Cardinal Richelieu’s opinion, my lord.”
 
“The cardinal,” interrupted Mazarin, “was a great politician and therein shone his vast superiority over me. I am a straightforward49, simple man; that’s my great disadvantage. I am of a frankness of character quite French.”
 
Rochefort bit his lips in order to prevent a smile.
 
“Now to the point. I want friends; I want faithful servants. When I say I want, I mean the queen wants them. I do nothing without her commands--pray understand that; not like Monsieur de Richelieu, who went on just as he pleased. So I shall never be a great man, as he was, but to compensate50 for that, I shall be a good man, Monsieur de Rochefort, and I hope to prove it to you.”
 
Rochefort knew well the tones of that soft voice, in which sounded sometimes a sort of gentle lisp, like the hissing51 of young vipers52.
 
“I am disposed to believe your eminence,” he replied; “though I have had but little evidence of that good-nature of which your eminence speaks. Do not forget that I have been five years in the Bastile and that no medium of viewing things is so deceptive53 as the grating of a prison.”
 
“Ah, Monsieur de Rochefort! have I not told you already that I had nothing to do with that? The queen--cannot you make allowances for the pettishness54 of a queen and a princess? But that has passed away as suddenly as it came, and is forgotten.”
 
“I can easily suppose, sir, that her majesty has forgotten it amid the fetes and the courtiers of the Palais Royal, but I who have passed those years in the Bastile----”
 
“Ah! mon Dieu! my dear Monsieur de Rochefort! do you absolutely think that the Palais Royal is the abode55 of gayety? No. We have had great annoyances56 there. As for me, I play my game squarely, fairly, and above board, as I always do. Let us come to some conclusion. Are you one of us, Monsieur de Rochefort?”
 
“I am very desirous of being so, my lord, but I am totally in the dark about everything. In the Bastile one talks politics only with soldiers and jailers, and you have not an idea, my lord, how little is known of what is going on by people of that sort; I am of Monsieur de Bassompierre’s party. Is he still one of the seventeen peers of France?”
 
“He is dead, sir; a great loss. His devotion to the queen was boundless57; men of loyalty58 are scarce.”
 
“I think so, forsooth,” said Rochefort, “and when you find any of them, you march them off to the Bastile. However, there are plenty in the world, but you don’t look in the right direction for them, my lord.”
 
“Indeed! explain to me. Ah! my dear Monsieur de Rochefort, how much you must have learned during your intimacy59 with the late cardinal! Ah! he was a great man.”
 
“Will your eminence be angry if I read you a lesson?”
 
“I! never! you know you may say anything to me. I try to be beloved, not feared.”
 
“Well, there is on the wall of my cell, scratched with a nail, a proverb, which says, ‘Like master, like servant.’”
 
“Pray, what does that mean?”
 
“It means that Monsieur de Richelieu was able to find trusty servants, dozens and dozens of them.”
 
“He! the point aimed at by every poniard! Richelieu, who passed his life in warding60 off blows which were forever aimed at him!”
 
“But he did ward31 them off,” said De Rochefort, “and the reason was, that though he had bitter enemies he possessed61 also true friends. I have known persons,” he continued--for he thought he might avail himself of the opportunity of speaking of D’Artagnan--“who by their sagacity and address have deceived the penetration62 of Cardinal Richelieu; who by their valor63 have got the better of his guards and spies; persons without money, without support, without credit, yet who have preserved to the crowned head its crown and made the cardinal crave64 pardon.”
 
“But those men you speak of,” said Mazarin, smiling inwardly on seeing Rochefort approach the point to which he was leading him, “those men were not devoted65 to the cardinal, for they contended against him.”
 
“No; in that case they would have met with more fitting reward. They had the misfortune to be devoted to that very queen for whom just now you were seeking servants.”
 
“But how is it that you know so much of these matters?”
 
“I know them because the men of whom I speak were at that time my enemies; because they fought against me; because I did them all the harm I could and they returned it to the best of their ability; because one of them, with whom I had most to do, gave me a pretty sword-thrust, now about seven years ago, the third that I received from the same hand; it closed an old account.”
 
“Ah!” said Mazarin, with admirable suavity66, “could I but find such men!”
 
“My lord, there has stood for six years at your very door a man such as I describe, and during those six years he has been unappreciated and unemployed67 by you.”
 
“Who is it?”
 
“It is Monsieur d’Artagnan.”
 
“That Gascon!” cried Mazarin, with well acted surprise.
 
“‘That Gascon’ has saved a queen and made Monsieur de Richelieu confess that in point of talent, address and political skill, to him he was only a tyro68.”
 
“Really?”
 
“It is as I have the honor of telling it to your excellency.”
 
“Tell me a little about it, my dear Monsieur de Rochefort.”
 
“That is somewhat difficult, my lord,” said Rochefort, with a smile.
 
“Then he will tell it me himself.”
 
“I doubt it, my lord.”
 
“Why do you doubt it?”
 
“Because the secret does not belong to him; because, as I have told you, it has to do with a great queen.”
 
“And he was alone in achieving an enterprise like that?”
 
“No, my lord, he had three colleagues, three brave men, men such as you were wishing for just now.”
 
“And were these four men attached to each other, true in heart, really united?”
 
“As if they had been one man--as if their four hearts had pulsated69 in one breast.”
 
“You pique70 my curiosity, dear Rochefort; pray tell me the whole story.”
 
“That is impossible; but I will tell you a true story, my lord.”
 
“Pray do so, I delight in stories,” cried the cardinal.
 
“Listen, then,” returned Rochefort, as he spoke endeavoring to read in that subtle countenance71 the cardinal’s motive46. “Once upon a time there lived a queen--a powerful monarch--who reigned72 over one of the greatest kingdoms of the universe; and a minister; and this minister wished much to injure the queen, whom once he had loved too well. (Do not try, my lord, you cannot guess who it is; all this happened long before you came into the country where this queen reigned.) There came to the court an ambassador so brave, so magnificent, so elegant, that every woman lost her heart to him; and the queen had even the indiscretion to give him certain ornaments73 so rare that they could never be replaced by any like them.
 
“As these ornaments were given by the king the minister persuaded his majesty to insist upon the queen’s appearing in them as part of her jewels at a ball which was soon to take place. There is no occasion to tell you, my lord, that the minister knew for a fact that these ornaments had sailed away with the ambassador, who was far away, beyond seas. This illustrious queen had fallen low as the least of her subjects--fallen from her high estate.”
 
“Indeed!”
 
“Well, my lord, four men resolved to save her. These four men were not princes, neither were they dukes, neither were they men in power; they were not even rich. They were four honest soldiers, each with a good heart, a good arm and a sword at the service of those who wanted it. They set out. The minister knew of their departure and had planted people on the road to prevent them ever reaching their destination. Three of them were overwhelmed and disabled by numerous assailants; one of them alone arrived at the port, having either killed or wounded those who wished to stop him. He crossed the sea and brought back the set of ornaments to the great queen, who was able to wear them on her shoulder on the appointed day; and this very nearly ruined the minister. What do you think of that exploit, my lord?”
 
“It is magnificent!” said Mazarin, thoughtfully.
 
“Well, I know of ten such men.”
 
Mazarin made no reply; he reflected.
 
Five or six minutes elapsed.
 
“You have nothing more to ask of me, my lord?” said Rochefort.
 
“Yes. And you say that Monsieur d’Artagnan was one of those four men?”
 
“He led the enterprise.”
 
“And who were the others?”
 
“I leave it to Monsieur d’Artagnan to name them, my lord. They were his friends and not mine. He alone would have any influence with them; I do not even know them under their true names.”
 
“You suspect me, Monsieur de Rochefort; I want him and you and all to aid me.”
 
“Begin with me, my lord; for after five or six years of imprisonment it is natural to feel some curiosity as to one’s destination.”
 
“You, my dear Monsieur de Rochefort, shall have the post of confidence; you shall go to Vincennes, where Monsieur de Beaufort is confined; you will guard him well for me. Well, what is the matter?”
 
“The matter is that you have proposed to me what is impossible,” said Rochefort, shaking his head with an air of disappointment.
 
“What! impossible? And why is it impossible?”
 
“Because Monsieur de Beaufort is one of my friends, or rather, I am one of his. Have you forgotten, my lord, that it is he who answered for me to the queen?”
 
“Since then Monsieur de Beaufort has become an enemy of the State.”
 
“That may be, my lord; but since I am neither king nor queen nor minister, he is not my enemy and I cannot accept your offer.”
 
“This, then, is what you call devotion! I congratulate you. Your devotion does not commit you too far, Monsieur de Rochefort.”
 
“And then, my lord,” continued Rochefort, “you understand that to emerge from the Bastile in order to enter Vincennes is only to change one’s prison.”
 
“Say at once that you are on the side of Monsieur de Beaufort; that will be the most sincere line of conduct,” said Mazarin.
 
“My lord, I have been so long shut up, that I am only of one party--I am for fresh air. Employ me in any other way; employ me even actively74, but let it be on the high roads.”
 
“My dear Monsieur de Rochefort,” Mazarin replied in a tone of raillery, “you think yourself still a young man; your spirit is that of the phoenix75, but your strength fails you. Believe me, you ought now to take a rest. Here!”
 
“You decide, then, nothing about me, my lord?”
 
“On the contrary, I have come to a decision.”
 
Bernouin came into the room.
 
“Call an officer of justice,” he said; “and stay close to me,” he added, in a low tone.
 
The officer entered. Mazarin wrote a few words, which he gave to this man; then he bowed.
 
“Adieu, Monsieur de Rochefort,” he said.
 
Rochefort bent76 low.
 
“I see, my lord, I am to be taken back to the Bastile.”
 
“You are sagacious.”
 
“I shall return thither77, my lord, but it is a mistake on your part not to employ me.”
 
“You? the friend of my greatest foes78? Don’t suppose that you are the only person who can serve me, Monsieur de Rochefort. I shall find many men as able as you are.”
 
“I wish you may, my lord,” replied De Rochefort.
 
He was then reconducted by the little staircase, instead of passing through the ante-chamber where D’Artagnan was waiting. In the courtyard the carriage and the four musketeers were ready, but he looked around in vain for his friend.
 
“Ah!” he muttered to himself, “this changes the situation, and if there is still a crowd of people in the streets we will try to show Mazarin that we are still, thank God, good for something else than keeping guard over a prisoner;” and he jumped into the carriage with the alacrity79 of a man of five-and-twenty.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cardinal Xcgy5     
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
参考例句:
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
2 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
3 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
4 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
5 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
6 buttressed efb77e0ad5fdee3937d268b74ab49527     
v.用扶壁支撑,加固( buttress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The court buttressed its decision. 法院支持自己的判决。 来自辞典例句
  • The emotional appeal was buttressed with solid and specific policy details. 情感的感召有坚实的和详细的政策细节支持。 来自互联网
7 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
8 annihilate Peryn     
v.使无效;毁灭;取消
参考例句:
  • Archer crumpled up the yellow sheet as if the gesture could annihilate the news it contained.阿切尔把这张黄纸揉皱,好象用这个动作就会抹掉里面的消息似的。
  • We should bear in mind that we have to annihilate the enemy.我们要把歼敌的重任时刻记在心上。
9 hoard Adiz0     
n./v.窖藏,贮存,囤积
参考例句:
  • They have a hoard of food in the basement.地下室里有他们贮藏的食物。
  • How many curios do you hoard in your study?你在你书房里聚藏了多少古玩?
10 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
11 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
12 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
14 trot aKBzt     
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
参考例句:
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
15 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
16 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
17 dexterity hlXzs     
n.(手的)灵巧,灵活
参考例句:
  • You need manual dexterity to be good at video games.玩好电子游戏手要灵巧。
  • I'm your inferior in manual dexterity.论手巧,我不如你。
18 archers 79516825059e33df150af52884504ced     
n.弓箭手,射箭运动员( archer的名词复数 )
参考例句:
  • The next evening old Mr. Sillerton Jackson came to dine with the Archers. 第二天晚上,西勒顿?杰克逊老先生来和阿切尔家人一起吃饭。 来自辞典例句
  • Week of Archer: Double growth for Archers and Marksmen. 射手周:弓箭手与弩手(人类)产量加倍。 来自互联网
19 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
20 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
21 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
22 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
23 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
24 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
25 slits 31bba79f17fdf6464659ed627a3088b7     
n.狭长的口子,裂缝( slit的名词复数 )v.切开,撕开( slit的第三人称单数 );在…上开狭长口子
参考例句:
  • He appears to have two slits for eyes. 他眯着两眼。
  • "You go to--Halifax,'she said tensely, her green eyes slits of rage. "你给我滚----滚到远远的地方去!" 她恶狠狠地说,那双绿眼睛冒出了怒火。
26 slashes 56bb1b94ee9e9eea535fc173e91c6ee0     
n.(用刀等)砍( slash的名词复数 );(长而窄的)伤口;斜杠;撒尿v.挥砍( slash的第三人称单数 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • They report substantial slashes in this year's defense outlays. 他们报道今年度国防经费的大量削减。 来自辞典例句
  • Inmates suffered injuries ranging from stab wounds and slashes to head trauma. 囚犯们有的被刺伤,有的被砍伤,而有的头部首创,伤势不一而足。 来自互联网
27 indirectly a8UxR     
adv.间接地,不直接了当地
参考例句:
  • I heard the news indirectly.这消息我是间接听来的。
  • They were approached indirectly through an intermediary.通过一位中间人,他们进行了间接接触。
28 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
29 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
30 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
31 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
32 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
33 auspicious vu8zs     
adj.吉利的;幸运的,吉兆的
参考例句:
  • The publication of my first book was an auspicious beginning of my career.我的第一本书的出版是我事业吉祥的开始。
  • With favorable weather conditions it was an auspicious moment to set sail.风和日丽,正是扬帆出海的黄道吉日。
34 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
35 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
36 sedulous eZaxO     
adj.勤勉的,努力的
参考例句:
  • She is as gifted as sedulous.她不但有天赋,而且勤奋。
  • The young woman was so sedulous that she received a commendation for her hard work.年轻女性是如此孜孜不倦,她收到了表扬她的辛勤工作。
37 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
38 defunct defunct     
adj.死亡的;已倒闭的
参考例句:
  • The scheme for building an airport seems to be completely defunct now.建造新机场的计划看来整个完蛋了。
  • This schema object is defunct.No modifications are allowed until it is made active again.此架构对象不起作用。在重新激活之前,不能进行任何改动。
39 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
40 betokened 375655c690bd96db4a8d7f827433e1e3     
v.预示,表示( betoken的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Nothing betokened that the man know anything of what had occurred. 显然那个人还不知道已经发生了什么事。 来自互联网
  • He addressed a few angry words to her that betokened hostility. 他对她说了几句预示敌意的愤怒的话。 来自互联网
41 eminence VpLxo     
n.卓越,显赫;高地,高处;名家
参考例句:
  • He is a statesman of great eminence.他是个声名显赫的政治家。
  • Many of the pilots were to achieve eminence in the aeronautical world.这些飞行员中很多人将会在航空界声名显赫。
42 congestion pYmy3     
n.阻塞,消化不良
参考例句:
  • The congestion in the city gets even worse during the summer.夏天城市交通阻塞尤为严重。
  • Parking near the school causes severe traffic congestion.在学校附近泊车会引起严重的交通堵塞。
43 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
44 intercept G5rx7     
vt.拦截,截住,截击
参考例句:
  • His letter was intercepted by the Secret Service.他的信被特工处截获了。
  • Gunmen intercepted him on his way to the airport.持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。
45 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
46 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
47 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
48 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
49 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
50 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
51 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
52 vipers fb66fba4079dc2cfa4d4fc01b17098f5     
n.蝰蛇( viper的名词复数 );毒蛇;阴险恶毒的人;奸诈者
参考例句:
  • The fangs of pit vipers are long, hollow tubes. 颊窝毒蛇的毒牙是长的空心管子。 来自辞典例句
  • Vipers are distinguishable from other snakes by their markings. 根据蛇身上的斑纹就能把┹蛇同其他蛇类区别开来。 来自辞典例句
53 deceptive CnMzO     
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的
参考例句:
  • His appearance was deceptive.他的外表带有欺骗性。
  • The storyline is deceptively simple.故事情节看似简单,其实不然。
54 pettishness 18fef6b070772a7a9ceea3c7f3e8ced4     
参考例句:
  • For me, her pettishness is one of her charms, I confess it. 对我来说,我承认,她的怪脾气正是她的可爱之处。 来自辞典例句
  • The pettishness that might be caressed into fondness had yielded to a listless apathy. 原先那种暴性子,本来还可以被爱抚软化成娇气,现在却变成冷淡无情了。 来自辞典例句
55 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
56 annoyances 825318190e0ef2fdbbf087738a8eb7f6     
n.恼怒( annoyance的名词复数 );烦恼;打扰;使人烦恼的事
参考例句:
  • At dinner that evening two annoyances kept General Zaroff from perfect enjoyment one. 当天晚上吃饭时,有两件不称心的事令沙洛夫吃得不很香。 来自辞典例句
  • Actually, I have a lot of these little annoyances-don't we all? 事实上我有很多类似的小烦恼,我们不都有这种小烦恼吗? 来自互联网
57 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
58 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
59 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
60 warding e077983bceaaa1e2e76f2fa7c8fcbfbc     
监护,守护(ward的现在分词形式)
参考例句:
  • Magina channels a powerful warding magic damping the negative effects of spells. 敌法师用守护魔法来抵御负面法术的攻击。
  • Indeed, warding off disruption is the principal property of complex systems. 的确,避免破损解体是复杂系统主要的属性。
61 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
62 penetration 1M8xw     
n.穿透,穿人,渗透
参考例句:
  • He is a man of penetration.他是一个富有洞察力的人。
  • Our aim is to achieve greater market penetration.我们的目标是进一步打入市场。
63 valor Titwk     
n.勇气,英勇
参考例句:
  • Fortitude is distinct from valor.坚韧不拔有别于勇猛。
  • Frequently banality is the better parts of valor.老生常谈往往比大胆打破常规更为人称道。
64 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
65 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
66 suavity 0tGwJ     
n.温和;殷勤
参考例句:
  • He's got a surface flow of suavity,but he's rough as a rasp underneath.他表面看来和和气气的,其实是个粗野狂暴的恶棍。
  • But the well-bred,artificial smile,when he bent upon the guests,had its wonted steely suavity.但是他哈着腰向宾客招呼的那种彬彬有礼、故意装成的笑容里,却仍然具有它平时那种沉着的殷勤。
67 unemployed lfIz5Q     
adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
参考例句:
  • There are now over four million unemployed workers in this country.这个国家现有四百万失业人员。
  • The unemployed hunger for jobs.失业者渴望得到工作。
68 tyro ul6wk     
n.初学者;生手
参考例句:
  • She is a tyro in the art of writing poetry.她是一名诗歌创作艺术的初学者。
  • I am a veritable tyro at the game.我玩这个是新手。
69 pulsated 95224f170ed11afe31a824fc8ecb8670     
v.有节奏地舒张及收缩( pulsate的过去式和过去分词 );跳动;脉动;受(激情)震动
参考例句:
  • A regular rhythm pulsated in our ears. 一种平均的节奏在我们耳边颤动着。 来自《简明英汉词典》
  • The city pulsated with music and excitement. 这个城市随着音乐和激情而脉动。 来自互联网
70 pique i2Nz9     
v.伤害…的自尊心,使生气 n.不满,生气
参考例句:
  • She went off in a fit of pique.她一赌气就走了。
  • Tom finished the sentence with an air of pique.汤姆有些生气地说完这句话。
71 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
72 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
73 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
74 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
75 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
76 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
77 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
78 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
79 alacrity MfFyL     
n.敏捷,轻快,乐意
参考例句:
  • Although the man was very old,he still moved with alacrity.他虽然很老,动作仍很敏捷。
  • He accepted my invitation with alacrity.他欣然接受我的邀请。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533