Listening to the relation of those emotions so fresh and pure, the fine, noble face of Athos betrayed indescribable pleasure; he inhaled2 the tones of that young voice, as harmonious3 music. He forgot all that was dark in the past and that was cloudy in the future. It almost seemed as if the return of this much loved boy had changed his fears to hopes. Athos was happy--happy as he had never been before.
“And you assisted and took part in this great battle, Bragelonne!” cried the former musketeer.
“Yes, sir.”
“And it was a fierce one?”
“His highness the prince charged eleven times in person.”
“He is a great commander, Bragelonne.”
“He is a hero, sir. I did not lose sight of him for an instant. Oh! how fine it is to be called Conde and to be so worthy5 of such a name!”
“He was calm and radiant, was he not?”
“As calm as at parade, radiant as at a fete. When we went up to the enemy it was slowly; we were forbidden to draw first and we were marching toward the Spaniards, who were on a height with lowered muskets6. When we arrived about thirty paces from them the prince turned around to the soldiers: ‘Comrades,’ he said, ‘you are about to suffer a furious discharge; but after that you will make short work with those fellows.’ There was such dead silence that friends and enemies could have heard these words; then raising his sword, ‘Sound trumpets7!’ he cried.”
“Well, very good; you will do as much when the opportunity occurs, will you, Raoul?”
“I know not, sir, but I thought it really very fine and grand!”
“Were you afraid, Raoul?” asked the count.
“Yes, sir,” replied the young man naively8; “I felt a great chill at my heart, and at the word ‘fire,’ which resounded9 in Spanish from the enemy’s ranks, I closed my eyes and thought of you.”
“In honest truth, Raoul?” said Athos, pressing his hand.
“Yes, sir; at that instant there was such a rataplan of musketry that one might have imagined the infernal regions had opened. Those who were not killed felt the heat of the flames. I opened my eyes, astonished to find myself alive and even unhurt; a third of the squadron were lying on the ground, wounded, dead or dying. At that moment I encountered the eye of the prince. I had but one thought and that was that he was observing me. I spurred on and found myself in the enemy’s ranks.”
“And the prince was pleased with you?”
“He told me so, at least, sir, when he desired me to return to Paris with Monsieur de Chatillon, who was charged to carry the news to the queen and to bring the colors we had taken. ‘Go,’ said he; ‘the enemy will not rally for fifteen days and until that time I have no need of your service. Go and see those whom you love and who love you, and tell my sister De Longueville that I thank her for the present that she made me of you.’ And I came, sir,” added Raoul, gazing at the count with a smile of real affection, “for I thought you would be glad to see me again.”
Athos drew the young man toward him and pressed his lips to his brow, as he would have done to a young daughter.
“And now, Raoul,” said he, “you are launched; you have dukes for friends, a marshal of France for godfather, a prince of the blood as commander, and on the day of your return you have been received by two queens; it is not so bad for a novice10.”
“Oh sir,” said Raoul, suddenly, “you recall something, which, in my haste to relate my exploits, I had forgotten; it is that there was with Her Majesty11 the Queen of England, a gentleman who, when I pronounced your name, uttered a cry of surprise and joy; he said he was a friend of yours, asked your address, and is coming to see you.”
“What is his name?”
“I did not venture to ask, sir; he spoke12 elegantly, although I thought from his accent he was an Englishman.”
“Ah!” said Athos, leaning down his head as if to remember who it could be. Then, when he raised it again, he was struck by the presence of a man who was standing13 at the open door and was gazing at him with a compassionate14 air.
“Lord de Winter!” exclaimed the count.
“Athos, my friend!”
And the two gentlemen were for an instant locked in each other’s arms; then Athos, looking into his friend’s face and taking him by both hands, said:
“Yes, truly, dear friend; and I may even say the sight of you increases my dismay.”
And De Winter glancing around him, Raoul quickly understood that the two friends wished to be alone and he therefore left the room unaffectedly.
“Come, now that we are alone,” said Athos, “let us talk of yourself.”
“Whilst we are alone let us speak of ourselves,” replied De Winter. “He is here.”
“Who?”
“Milady’s son.”
Athos, again struck by this name, which seemed to pursue him like an echo, hesitated for a moment, then slightly knitting his brows, he calmly said:
“I know it, Grimaud met him between Bethune and Arras and then came here to warn me of his presence.”
“Does Grimaud know him, then?”
“No; but he was present at the deathbed of a man who knew him.”
“The headsman of Bethune?” exclaimed De Winter.
“You know about that?” cried Athos, astonished.
“He has just left me,” replied De Winter, “after telling me all. Ah! my friend! what a horrible scene! Why did we not destroy the child with the mother?”
“What need you fear?” said Athos, recovering from the instinctive15 fear he had at first experienced, by the aid of reason; “are we not men accustomed to defend ourselves? Is this young man an assassin by profession--a murderer in cold blood? He has killed the executioner of Bethune in an access of passion, but now his fury is assuaged16.”
De Winter smiled sorrowfully and shook his head.
“Do you not know the race?” said he.
“Pooh!” said Athos, trying to smile in his turn. “It must have lost its ferocity in the second generation. Besides, my friend, Providence17 has warned us, that we may be on our guard. All we can now do is to wait. Let us wait; and, as I said before, let us speak of yourself. What brings you to Paris?”
“Affairs of importance which you shall know later. But what is this that I hear from Her Majesty the Queen of England? Monsieur d’Artagnan sides with Mazarin! Pardon my frankness, dear friend. I neither hate nor blame the cardinal18, and your opinions will be held ever sacred by me. But do you happen to belong to him?”
“Monsieur d’Artagnan,” replied Athos, “is in the service; he is a soldier and obeys all constitutional authority. Monsieur d’Artagnan is not rich and has need of his position as lieutenant19 to enable him to live. Millionaires like yourself, my lord, are rare in France.”
“Alas!” said De Winter, “I am at this moment as poor as he is, if not poorer. But to return to our subject.”
“Well, then, you wish to know if I am of Mazarin’s party? No. Pardon my frankness, too, my lord.”
“I am obliged to you, count, for this pleasing intelligence! You make me young and happy again by it. Ah! so you are not a Mazarinist? Delightful20! Indeed, you could not belong to him. But pardon me, are you free? I mean to ask if you are married?”
“Ah! as to that, no,” replied Athos, laughing.
“Because that young man, so handsome, so elegant, so polished----”
“Is a child I have adopted and who does not even know who was his father.”
“Very well; you are always the same, Athos, great and generous. Are you still friends with Monsieur Porthos and Monsieur Aramis?”
“Add Monsieur d’Artagnan, my lord. We still remain four friends devoted21 to each other; but when it becomes a question of serving the cardinal or of fighting him, of being Mazarinists or Frondists, then we are only two.”
“Is Monsieur Aramis with D’Artagnan?” asked Lord de Winter.
“No,” said Athos; “Monsieur Aramis does me the honor to share my opinions.”
“He has become an abbe, that is all.”
“On the contrary,” said Athos, smiling, “he has never been so much a musketeer as since he became an abbe, and you will find him a veritable soldier.”
“Could you engage to bring him to me to-morrow morning at ten o’clock, on the Pont du Louvre?”
“Yes, count, and a splendid duel, too; a duel in which I hope you will take your part.”
“Where are we to go, my lord?”
“To Her Majesty the Queen of England, who has desired me to present you to her.”
“This is an enigma,” said Athos, “but it matters not; since you know the solution of it I ask no further. Will your lordship do me the honor to sup with me?”
“Thanks, count, no,” replied De Winter. “I own to you that that young man’s visit has subdued28 my appetite and probably will rob me of my sleep. What undertaking24 can have brought him to Paris? It was not to meet me that he came, for he was ignorant of my journey. This young man terrifies me, my lord; there lies in him a sanguinary predisposition.”
“What occupies him in England?”
“But what attached him to the cause? His father and mother were Catholics, I believe?”
“His hatred30 of the king, who deprived him of his estates and forbade him to bear the name of De Winter.”
“And what name does he now bear?”
“Mordaunt.”
“Do you say as a monk?”
“It was thus, and by mere32 accident--may God pardon me if I blaspheme--that he heard the confession33 of the executioner of Bethune.”
“Then I understand it all! he has been sent by Cromwell to Mazarin, and the queen guessed rightly; we have been forestalled34. Everything is clear to me now. Adieu, count, till to-morrow.”
“But the night is dark,” said Athos, perceiving that Lord de Winter seemed more uneasy than he wished to appear; “and you have no servant.”
“I have Tony, a safe if simple youth.”
Blaisois was the tall youth, half groom35, half peasant, whom we saw at the Chateau36 de Bragelonne, whom Athos had christened by the name of his province.
“Viscount,” said Athos to Raoul, as he entered, “you will conduct my lord as far as his hotel and permit no one to approach him.”
“Oh! count,” said De Winter, “for whom do you take me?”
“For a stranger who does not know Paris,” said Athos, “and to whom the viscount will show the way.”
De Winter shook him by the hand.
“Grimaud,” said Athos, “put yourself at the head of the troop and beware of the monk.”
Grimaud shuddered37, and nodding, awaited the departure, regarding the butt38 of his musket with silent eloquence39. Then obeying the orders given him by Athos, he headed the small procession, bearing the torch in one hand and the musket in the other, until it reached De Winter’s inn, when pounding on the portal with his fist, he bowed to my lord and faced about without a word.
The same order was followed in returning, nor did Grimaud’s searching glance discover anything of a suspicious appearance, save a dark shadow, as it were, in ambuscade, at the corner of the Rue40 Guenegaud and of the Quai. He fancied, also, that in going he had already observed the street watcher who had attracted his attention. He pushed on toward him, but before he could reach it the shadow had disappeared into an alley41, into which Grimaud deemed it scarcely prudent42 to pursue it.
The next day, on awaking, the count perceived Raoul by his bedside. The young man was already dressed and was reading a new book by M. Chapelain.
“Already up, Raoul?” exclaimed the count.
“Yes, sir,” replied Raoul, with slight hesitation43; “I did not sleep well.”
“You, Raoul, not sleep well! then you must have something on your mind!” said Athos.
“Sir, you will perhaps think that I am in a great hurry to leave you when I have only just arrived, but----”
“Have you only two days of leave, Raoul?”
“On the contrary, sir, I have ten; nor is it to the camp I wish to go.”
“Where, then?” said Athos, smiling, “if it be not a secret. You are now almost a man, since you have made your first passage of arms, and have acquired the right to go where you will without consulting me.”
“Never, sir,” said Raoul, “as long as I possess the happiness of having you for a protector, shall I deem I have the right of freeing myself from a guardianship45 so valuable to me. I have, however, a wish to go and pass a day at Blois. You look at me and you are going to laugh at me.”
“No, on the contrary, I am not inclined to laugh,” said Athos, suppressing a sigh. “You wish to see Blois again; it is but natural.”
“Certainly; and why should I regret what gives you pleasure?”
“Oh! how kind you are,” exclaimed the young man, pressing his guardian44’s hand; “and I can set out immediately?”
“When you like, Raoul.”
“Sir,” said Raoul, as he turned to leave the room, “I have thought of one thing, and that is about the Duchess of Chevreuse, who was so kind to me and to whom I owe my introduction to the prince.”
“And you ought to thank her, Raoul. Well, try the Hotel de Luynes, Raoul, and ask if the duchess can receive you. I am glad to see you pay attention to the usages of the world. You must take Grimaud and Olivain.”
“Both, sir?” asked Raoul, astonished.
“Both.”
Raoul went out, and when Athos heard his young, joyous47 voice calling to Grimaud and Olivain, he sighed.
“It is very soon to leave me,” he thought, “but he follows the common custom. Nature has made us thus; she makes the young look ever forward, not behind. He certainly likes the child, but will he love me less as his affection grows for her?”
And Athos confessed to himself that, he was unprepared for so prompt a departure; but Raoul was so happy that this reflection effaced48 everything else from the consideration of his guardian.
Everything was ready at ten o’clock for the departure, and as Athos was watching Raoul mount, a groom rode up from the Duchess de Chevreuse. He was charged to tell the Comte de la Fere, that she had learned of the return of her youthful protege, and also the manner he had conducted himself on the field, and she added that she should be very glad to offer him her congratulations.
“Tell her grace,” replied Athos, “that the viscount has just mounted his horse to proceed to the Hotel de Luynes.”
Then, with renewed instructions to Grimaud, Athos signified to Raoul that he could set out, and ended by reflecting that it was perhaps better that Raoul should be away from Paris at that moment.
点击收听单词发音
1 ails | |
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳 | |
参考例句: |
|
|
2 inhaled | |
v.吸入( inhale的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 harmonious | |
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的 | |
参考例句: |
|
|
4 musket | |
n.滑膛枪 | |
参考例句: |
|
|
5 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
6 muskets | |
n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 trumpets | |
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花 | |
参考例句: |
|
|
8 naively | |
adv. 天真地 | |
参考例句: |
|
|
9 resounded | |
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音 | |
参考例句: |
|
|
10 novice | |
adj.新手的,生手的 | |
参考例句: |
|
|
11 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
12 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
13 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
14 compassionate | |
adj.有同情心的,表示同情的 | |
参考例句: |
|
|
15 instinctive | |
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的 | |
参考例句: |
|
|
16 assuaged | |
v.减轻( assuage的过去式和过去分词 );缓和;平息;使安静 | |
参考例句: |
|
|
17 providence | |
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝 | |
参考例句: |
|
|
18 cardinal | |
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的 | |
参考例句: |
|
|
19 lieutenant | |
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
20 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
21 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
22 witty | |
adj.机智的,风趣的 | |
参考例句: |
|
|
23 renounce | |
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系 | |
参考例句: |
|
|
24 undertaking | |
n.保证,许诺,事业 | |
参考例句: |
|
|
25 undertakings | |
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务 | |
参考例句: |
|
|
26 duel | |
n./v.决斗;(双方的)斗争 | |
参考例句: |
|
|
27 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
28 subdued | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
29 disciples | |
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一 | |
参考例句: |
|
|
30 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
31 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
32 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
33 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
34 forestalled | |
v.先发制人,预先阻止( forestall的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
35 groom | |
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁 | |
参考例句: |
|
|
36 chateau | |
n.城堡,别墅 | |
参考例句: |
|
|
37 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
38 butt | |
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶 | |
参考例句: |
|
|
39 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
40 rue | |
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
41 alley | |
n.小巷,胡同;小径,小路 | |
参考例句: |
|
|
42 prudent | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
43 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
44 guardian | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
45 guardianship | |
n. 监护, 保护, 守护 | |
参考例句: |
|
|
46 joyously | |
ad.快乐地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
47 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
48 effaced | |
v.擦掉( efface的过去式和过去分词 );抹去;超越;使黯然失色 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |