It was a cold, bleak1 Sunday afternoon, and the Ansells were spending it as usual. Little Sarah was with Mrs. Simons, Rachel had gone to Victoria Park with a party of school-mates, the grandmother was asleep on the bed, covered with one of her son's old coats (for there was no fire in the grate), with her pious2 vade mecum in her hand; Esther had prepared her lessons and was reading a little brown book at Dutch Debby's, not being able to forget the _London Journal_ sufficiently3; Solomon had not prepared his and was playing "rounder" in the street, Isaac being permitted to "feed" the strikers, in return for a prospective4 occupation of his new bed; Moses Ansell was at _Shool_, listening to a _Hesped_ or funeral oration5 at the German Synagogue, preached by Reb Shemuel over one of the lights of the Ghetto6, prematurely7 gone out--no other than the consumptive _Maggid_, who had departed suddenly for a less fashionable place than Bournemouth. "He has fallen," said the Reb, "not laden8 with age, nor sighing for release because the grasshopper9 was a burden. But He who holds the keys said: 'Thou hast done thy share of the work; it is not thine to complete it. It was in thy heart to serve Me, from Me thou shalt receive thy reward.'"
And all the
perspiring10 crowd in the black-draped hall shook with grief, and thousands of working men followed the body, weeping, to the grave, walking all the way to the great
cemetery11 in Bow.
A slim, black-haired, handsome lad of about twelve, dressed in a neat black suit, with a shining white Eton collar, stumbled up the dark stairs of No. 1 Royal Street, with an air of
unfamiliarity12 and disgust. At Dutch Debby's door he was delayed by a brief
altercation13 with Bobby. He burst open the door of the Ansell apartment without knocking, though he took off his hat involuntarily as he entered Then he stood still with an air of disappointment. The room seemed empty.
"What dost thou want, Esther?" murmured the grandmother rousing herself sleepily.
The boy looked towards the bed with a start He could not make out what the grandmother was saying. It was four years since he had heard Yiddish spoken, and he had almost forgotten the existence of the dialect The room, too, seemed chill and alien.--so unspeakably poverty-stricken.
"Oh, how are you, grandmother?" he said, going up to her and kissing her perfunctorily. "Where's everybody?"
"Art thou Benjamin?" said the grandmother, her stern, wrinkled face shadowed with surprise and doubt.
Benjamin guessed what she was asking and nodded.
"But how richly they have dressed thee!
Alas14, I suppose they have taken away thy Judaism instead. For four whole years--is it not--thou hast been with English folk.
Woe15! Woe! If thy father had married a pious woman, she would have been living still and thou wouldst have been able to live happily in our midst instead of being exiled among strangers, who feed thy body and starve thy soul. If thy father had left me in Poland, I should have died happy and my old eyes would never have seen the sorrow. Unbutton thy waistcoat, let me see if thou wearest the 'four-corners' at least." Of this
harangue16, poured
forth17 at the rate natural to thoughts running ever in the same
groove18, Benjamin understood but a word here and there. For four years he had read and read and read English books, absorbed himself in English composition, heard nothing but English spoken about him.
Nay19, he had even
deliberately20 put the
jargon21 out of his mind at the commencement as something degrading and humiliating. Now it struck vague notes of old
outgrown22 associations but called up no definite images.
"Where's Esther?" he said.
"Esther,"
grumbled24 the grandmother,
catching25 the name. "Esther is with Dutch Debby. She's always with her. Dutch Debby pretends to love her like a mother--and why? Because she wants to _be_ her mother. She aims at marrying my Moses. But not for us. This time we shall marry the woman I select. No person like that who knows as much about Judaism as the cow of Sunday, nor like Mrs. Simons, who coddles our little Sarah because she thinks my Moses will have her. It's plain as the eye in her head what she wants. But the Widow Finkelstein is the woman we're going to marry. She is a true Jewess, shuts up her shop the moment _Shabbos_ comes in, not works right into the Sabbath like so many, and goes to _Shool_ even on Friday nights. Look how she brought up her Avromkely, who intoned the whole Portion of the Law and the Prophets in _Shool_ before he was six years old. Besides she has money and has cast eyes upon him."
The boy, seeing conversation was hopeless, murmured something inarticulate and ran down the stairs to find some traces of the
intelligible26 members of his family. Happily Bobby, remembering their former altercation, and determining to have the last word, barred Benjamin's path with such
pertinacity27 that Esther came out to quiet him and leapt into her brother's arms with a great cry of joy, dropping the book she held full on Bobby's nose.
"O Benjy--Is it really you? Oh, I am so glad. I am so glad. I knew you would come some day. O Benjy! Bobby, you bad dog, this is Benjy, my brother. Debby, I'm going upstairs. Benjamin's come back. Benjamin's come back."
"All right, dear," Debby called out. "Let me have a look at him soon. Send me in Bobby if you're going away." The words ended in a cough.
Esther hurriedly drove in Bobby, and then half led, half dragged Benjamin upstairs. The grandmother had fallen asleep again and was snoring peacefully.
"Speak low, Benjy," said Esther. "Grandmother's asleep."
"All right, Esther. I don't want to wake her, I'm sure. I was up here just now, and couldn't make out a word she was
jabbering28."
"I know. She's losing all her teeth, poor thing."
"No, it, isn't that. She speaks that beastly Yiddish--I made sure she'd have learned English by this time. I hope _you_ don't speak it, Esther."
"I must, Benjy. You see father and grandmother never speak anything else at home, and only know a few words of English. But I don't let the children speak it except to them. You should hear little Sarah speak English. It's beautiful. Only when she cries she says 'Woe is me' in Yiddish. I have had to slap her for it--but that makes her cry 'Woe is me' all the more. Oh, how nice you look, Benjy, with your white collar, just like the pictures of little Lord Launceston in the Fourth Standard Reader. I wish I could show you to the girls! Oh, my, what'll Solomon say when he sees you! He's always wearing his corduroys away at the knees."
"But where is everybody? And why is there no fire?" said Benjamin impatiently. "It's beastly cold."
"Father hopes to get a bread, coal and meat ticket to-morrow, dear."
"Well, this is a pretty welcome for a fellow!" grumbled Benjamin.
"I'm so sorry, Benjy! If I'd only known you were coming I might have borrowed some coals from Mrs. Belcovitch. But just stamp your feet a little if they freeze. No, do it outside the door; grandmother's asleep. Why didn't you write to me you were coming?"
"I didn't know. Old Four-Eyes--that's one of our teachers--was going up to London this afternoon, and he wanted a boy to carry some parcels, and as I'm the best boy in my class he let me come. He let me run up and see you all, and I'm to meet him at London Bridge Station at seven o'clock. You're not much altered, Esther."
"Ain't I?" she said, with a little pathetic smile. "Ain't I bigger?"
"Not four years bigger. For a moment I could fancy I'd never been away. How the years slip by! I shall be _Barmitzvah_ soon."
"Yes, and now I've got you again I've so much to say I don't know where to begin. That time father went to see you I couldn't get much out of him about you, and your own letters have been so few."
"A letter costs a penny, Esther. Where am I to get pennies from?"
"I know, dear. I know you would have liked to write. But now you shall tell me everything. Have you missed us very much?"
"No, I don't think so," said Benjamin.
"Oh, not at all?" asked Esther in disappointed tones.
"Yes, I missed _you_, Esther, at first," he said,
soothingly29. "But there's such a lot to do and to think about. It's a new life."
"And have you been happy, Benjy?"
"Oh yes. Quite. Just think! Regular meals, with oranges and sweets and entertainments every now and then, a bed all to yourself, good fires, a
mansion30 with a noble staircase and hall, a field to play in, with balls and toys--"
"A field!" echoed Esther. "Why it must be like going to Greenwich every day."
"Oh, better than Greenwich where they take you girls for a measly day's holiday once a year."
"Better than the Crystal Palace, where they take the boys?"
"Why, the Crystal Palace is quite near. We can see the fire-works every Thursday night in the season."
Esther's eyes opened wider. "And have you been inside?"
"Lots of times."
"Do you remember the time you didn't go?" Esther said softly.
"A fellow doesn't forget that sort of thing," he grumbled. "I so wanted to go--I had heard such a lot about it from the boys who had been. When the day of the excursion came my _Shabbos_ coat was in
pawn31, wasn't it?"
"Yes," said Esther, her eyes growing humid. "I was so sorry for you, dear. You didn't want to go in your corduroy coat and let the boys know you didn't have a best coat. It was quite right, Benjy."
"I remember mother gave me a treat instead," said Benjamin with a comic
grimace32. "She took me round to Zachariah Square and let me play there while she was scrubbing Malka's floor. I think Milly gave me a penny, and I remember Leah let me take a couple of licks from a glass of ice cream she was eating on the Ruins. It was a hot day--I shall never forget that ice cream. But fancy parents
pawning33 a chap's only decent coat." He smoothed his well-brushed jacket
complacently34.
"Yes, but don't you remember mother took it out the very next morning before school with the money she earnt at Malka's."
"But what was the use of that? I put it on of course when I went to school and told the teacher I was ill the day before, just to show the boys I was telling the truth. But it was too late to take me to the Palace."
"Ah, but it came in handy--don't you remember, Benjy, how one of the Great Ladies died suddenly the next week!"
"Oh yes! Yoicks! Tallyho!" cried Benjamin, with sudden excitement. "We went down on hired omnibuses to the cemetery ever so far into the country, six of the best boys in each class, and I was on the box seat next to the driver, and I thought of the old mail-coach days and looked out for highwaymen. We stood along the path in the cemetery and the sun was shining and the grass was so green and there were such lovely flowers on the
coffin35 when it came past with the gentlemen crying behind it and then we had lemonade and cakes on the way back. Oh, it was just beautiful! I went to two other funerals after that, but that was the one I enjoyed most. Yes, that coat did come in useful after all for a day in the country."
Benjamin evidently did not think of his own mother's interment as a funeral. Esther did and she changed the subject quickly.
"Well, tell me more about your place."
"Well, it's like going to funerals every day. It's all country all round about, with trees and flowers and birds. Why, I've helped to make hay in the autumn."
Esther drew a sigh of
ecstasy36. "It's like a book," she said.
"Books!" he said. "We've got hundreds and hundreds, a whole library--Dickens, Mayne Reid, George Eliot, Captain Marryat, Thackeray--I've read them all."
"Oh, Benjy!" said Esther, clasping her hands in
admiration37, both of the library and her brother. "I wish I were you."
"Well, you could be me easily enough."
"How?" said Esther, eagerly.
"Why, we have a girls' department, too. You're an
orphan38 as much as me. You get father to enter you as a candidate."
"Oh, how could I, Benjy?" said Esther, her face falling. "What would become of Solomon and Ikey and little Sarah?"
"They've got a father, haven't they? and a grandmother?"
"Father can't do washing and cooking, you silly boy! And grandmother's too old."
"Well, I call it a beastly shame. Why can't father earn a living and give out the washing? He never has a penny to bless himself with."
"It isn't his fault, Benjy. He tries hard. I'm sure he often grieves that he's so poor that he can't afford the railway fare to visit you on visiting days. That time he did go he only got the money by selling a work-box I had for a prize. But he often speaks about you."
"Well, I don't
grumble23 at his not coming," said Benjamin. "I forgive him that because you know he's not very presentable, is he, Esther?"
Esther was silent. "Oh, well, everybody knows he's poor. They don't expect father to be a gentleman."
"Yes, but he might look decent. Does he still wear those two beastly little curls at the side of his head? Oh, I did hate it when I was at school here, and he used to come to see the master about something. Some of the boys had such respectable fathers, it was quite a pleasure to see them come in and overawe the teacher. Mother used to be as bad, coming in with a shawl over her head."
"Yes, Benjy, but she used to bring us in bread and butter when there had been none in the house at breakfast-time. Don't you remember, Benjy?"
"Oh, yes, I remember. We've been through some beastly bad times, haven't we, Esther? All I say is you wouldn't like father coming in before all the girls in your class, would you, now?"
Esther blushed. "There is no occasion for him to come," she said evasively.
"Well, I know what I shall do!" said Benjamin decisively; "I'm going to be a very rich man--"
"Are you, Benjy?" inquired Esther.
"Yes, of course. I'm going to write books--like Dickens and those fellows. Dickens made a pile of money, just by writing down plain every-day things going on around."
"But you can't write!"
Benjamin laughed a superior laugh, "Oh, can't I? What about _Our Own_, eh?"
"What's that?"
"That's our journal. I edit it. Didn't I tell you about it? Yes, I'm running a story through it, called 'The Soldier's Bride,' all about life in Afghanistan."
"Oh, where could I get a number?"
"You can't get a number. It ain't printed, stupid. It's all copied by hand, and we've only got a few copies. If you came down, you could see it."
"Yes, but I can't come down," said Esther, with tears in her eyes.
"Well, never mind. You'll see it some day. Well, what was I telling you? Oh, yes! About my
prospects39. You see, I'm going in for a scholarship in a few months, and everybody says I shall get it. Then, perhaps I might go to a higher school, perhaps to
Oxford40 or Cambridge!"
"And row in the boat-race!" said Esther, flushing with excitement.
"No, bother the boat-race. I'm going in for Latin and Greek. I've begun to learn French already. So I shall know three foreign languages."
"Four!" said Esther, "you forget Hebrew!"
"Oh, of course, Hebrew. I don't reckon Hebrew. Everybody knows Hebrew. Hebrew's no good to any one. What I want is something that'll get me on in the world and enable me to write my books."
"But Dickens--did he know Latin or Greek?" asked Esther.
"No, he didn't," said Benjamin proudly. "That's just where I shall have the pull of him. Well, when I've got rich I shall buy father a new suit of clothes and a high hat--it _is_ so beastly cold here, Esther, just feel my hands, like ice!--and I shall make him live with grandmother in a decent room, and give him an allowance so that he can study beastly big books all day long--does he still take a week to read a page? And Sarah and Isaac and Rachel shall go to a proper boarding school, and Solomon--how old will he be then?"
Esther looked puzzled. "Oh, but suppose it takes you ten years getting famous! Solomon will be nearly twenty."
"It can't take me ten years. But never mind! We shall see what is to be done with Solomon when the time comes. As for you--"
"Well, Benjy," she said, for his imagination was breaking down.
"I'll give you a dowry and you'll get married. See!" he concluded
triumphantly41.
"Oh, but suppose I shan't want to get married?"
"Nonsense--every girl wants to get married. I overheard Old Four-Eyes say all the teachers in the girls' department were dying to marry him. I've got several sweethearts already, and I dare say you have." He looked at her quizzingly.
"No, dear," she said earnestly. "There's only Levi Jacobs, Reb Shemuel's son, who's been coming round sometimes to play with Solomon, and brings me almond-rock. But I don't care for him--at least not in that way. Besides, he's quite above us."
"_Oh_, is he? Wait till I write my novels!"
"I wish you'd write them now. Because then I should have something to read--Oh!"
"What's the matter?"
"I've lost my book. What have I done with my little brown book?"
"Didn't you drop it on that beastly dog?"
"Oh, did I? People'll tread on it on the stairs. Oh dear! I'll run down and get it. But don't call Bobby beastly, please."
"Why not? Dogs are beasts, aren't they?"
Esther puzzled over the retort as she flew downstairs, but could find no reply. She found the book, however, and that consoled her.
"What have you got hold of?" replied Benjamin, when she returned.
"Oh, nothing! It wouldn't interest you."
"All books interest me," announced Benjamin with dignity.
Esther reluctantly gave him the book. He turned over the pages carelessly, then his face grew serious and astonished.
"Esther!" he said, "how did you come by this?"
"One of the girls gave it me in exchange for a stick of
slate42 pencil. She said she got it from the missionaries--she went to their night-school for a
lark43 and they gave her it and a pair of boots as well."
"And you have been reading it?"
"You naughty girl! Don't you know the New
Testament45 is a wicked book? Look here! There's the word 'Christ' on nearly every page, and the word 'Jesus' on every other. And you haven't even scratched them out! Oh, if any one was to catch you reading this book!"
"I don't read it in school hours," said the little girl deprecatingly.
"But you have no business to read it at all!"
"Why not?" she said
doggedly46. "I like it. It seems just as interesting as the Old Testament, and there are more miracles to the page.''
"You wicked girl!" said her brother, overwhelmed by her
audacity47. "Surely you know that all these miracles were false?"
"Why were they false?" persisted Esther.
"Because miracles left off after the Old Testament! There are no miracles now-a-days, are there?"
"No," admitted Esther.
"Well, then," he said triumphantly, "if miracles had gone
overlapping48 into New Testament times we might just as well expect to have them now."
"But why shouldn't we have them now?"
"Esther, I'm surprised at you. I should like to set Old Four-Eyes on to you. He'd soon tell you why. Religion all happened in the past. God couldn't be always talking to His creatures."
"I wish I'd lived in the past, when Religion was happening," said Esther ruefully. "But why do
Christians49 all
reverence50 this book? I'm sure there are many more millions of them than of Jews!"
"Of course there are, Esther. Good things are scarce. We are so few because we are God's chosen people."
"But why do I feel good when I read what Jesus said?"
"Because you are so bad," he answered, in a shocked tone. "Here, give me the book, I'll burn it."
"No, no!" said Esther. "Besides there's no fire."
"No, hang it," he said, rubbing his hands. "Well, it'll never do if you have to fall back on this sort of thing. I'll tell you what I'll do. I'll send you _Our Own_."
"Oh, will you, Benjy? That is good of you," she said
joyfully51, and was kissing him when Solomon and Isaac came
romping52 in and woke up the grandmother.
"How are you, Solomon?" said Benjamin. "How are you, my little man," he added, patting Isaac on his curly head. Solomon was overawed for a moment. Then he said, "Hullo, Benjy, have you got any spare buttons?"
But Isaac was
utterly53 ignorant who the stranger could be and hung back with his finger in his mouth.
"That's your brother Benjamin, Ikey," said Solomon.
"Don't want no more brovers," said Ikey.
"Oh, but I was here before you," said Benjamin laughing.
"Does oor birfday come before mine, then?"
"Yes, if I remember."
Isaac looked
tauntingly54 at the door. "See!" he cried to the absent Sarah. Then turning graciously to Benjamin he said, "I thant kiss oo, but I'll lat oo teep in my new bed."
"But you _must_ kiss him," said Esther, and saw that he did it before she left the room to fetch little Sarah from Mrs. Simons.
When she came back Solomon was letting Benjamin inspect his Plevna peep-show without charge and Moses Ansell was back, too. His eyes were red with weeping, but that was on account of the _Maggid_. His nose was blue with the chill of the cemetery.
"He was a great man." he was saying to the grandmother. "He could lecture for four hours together on any text and he would always manage to get back to the text before the end. Such exegetics, such homiletics! He was greater than the Emperor of Russia. Woe! Woe!"
"Woe! Woe!" echoed the grandmother. "If women were allowed to go to funerals, I would gladly have, followed him. Why did he come to England? In Poland he would still have been alive. And why did I come to England? Woe! Woe'"
Her head dropped back on the pillow and her sighs passed gently into snores. Moses turned again to his
eldest55 born, feeling that he was secondary in importance only to the _Maggid_, and proud at heart of his genteel English appearance.
"Well, you'll soon be _Bar-mitzvah_, Benjamin." he said, with clumsy
geniality56 blent with respect, as he patted his boy's cheeks with his discolored fingers.
Benjamin caught the last two words and nodded his head.
"And then you'll be coming back to us. I suppose they will
apprentice57 you to something."
"What does he say, Esther?" asked Benjamin, impatiently.
Esther interpreted.
"Apprentice me to something!" he repeated, disgusted. "Father's ideas are so beastly
humble58. He would like everybody to dance on him. Why he'd be content to see me a cigar-maker or a presser. Tell him I'm not coming home, that I'm going to win a scholarship and to go to the University."
Moses's eyes
dilated59 with pride. "Ah, you will become a Rav," he said, and lifted up his boy's chin and looked lovingly into the handsome face.
"What's that about a Rav, Esther?" said Benjamin. "Does he want me to become a Rabbi--Ugh! Tell him I'm going to write books."
"My blessed boy! A good commentary on the Song of Songs is much needed. Perhaps you will begin by writing that."
"Oh, it's no use talking to him, Esther. Let him be. Why can't he speak English?"
"He can--but you'd understand even less," said Esther with a sad smile.
"Well, all I say is it's a beastly disgrace. Look at the years he's been in England--just as long as we have." Then the humor of the remark dawned upon him and he laughed. "I suppose he's out of work, as usual," he added.
"Yes," he said in Yiddish. "But if I only had a few pounds to start with I could work up a splendid business."
"Wait! He shall have a business," said Benjamin when Esther interpreted.
"Don't listen to him," said Esther. "The Board of
Guardians63 has started him again and again. But he likes to think he is a man of business."
Meantime Isaac had been busy explaining Benjamin to Sarah, and pointing out the
remarkable64 confirmation65 of his own views as to birthdays. This will account for Esther's next remark being, "Now, dears, no fighting to-day. We must celebrate Benjy's return. We ought to kill a fatted calf--like the man in the Bible."
"What are you talking about, Esther?" said Benjamin suspiciously.
"I'm so sorry, nothing, only foolishness," said Esther. "We really must do something to make a holiday of the occasion. Oh, I know; we'll have tea before you go, instead of waiting till supper-time. Perhaps Rachel'll be back from the Park. You haven't seen her yet."
"No, I can't stay," said Benjy. "It'll take me three-quarters of an hour getting to the station. And you've got no fire to make tea with either."
"Nonsense, Benjy. You seem to have forgotten everything; we've got a loaf and a penn'uth of tea in the cupboard. Solomon, fetch a farthing's worth of boiling water from the Widow Finkelstein."
At the words "widow Finkelstein," the grandmother awoke and sat up.
"No, I'm too tired," said Solomon. "Isaac can go."
"No," said Isaac. "Let Estie go."
Esther took a
jug66 and went to the door.
"Meshe," said the grandmother. "Go thou to the Widow Finkelstein."
"But Esther can go," said Moses.
"Yes, I'm going," said Esther.
"Meshe!" repeated the Bube inexorably. "Go thou to the Widow Finkelstein."
Moses went.
"Have you said the afternoon prayer, boys?" the old woman asked.
"Yes," said Solomon. "While you were asleep."
"Oh-h-h!" said Esther under her breath. And she looked reproachfully at Solomon.
"Well, didn't you say we must make a holiday to-day?" he whispered back.
点击
收听单词发音
1
bleak
|
|
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的 |
参考例句: |
- They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
- The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
|
2
pious
|
|
adj.虔诚的;道貌岸然的 |
参考例句: |
- Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
- Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
|
3
sufficiently
|
|
adv.足够地,充分地 |
参考例句: |
- It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
- The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
|
4
prospective
|
|
adj.预期的,未来的,前瞻性的 |
参考例句: |
- The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
- They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
|
5
oration
|
|
n.演说,致辞,叙述法 |
参考例句: |
- He delivered an oration on the decline of family values.他发表了有关家庭价值观的衰退的演说。
- He was asked to deliver an oration at the meeting.他被邀请在会议上发表演说。
|
6
ghetto
|
|
n.少数民族聚居区,贫民区 |
参考例句: |
- Racism and crime still flourish in the ghetto.城市贫民区的种族主义和犯罪仍然十分猖獗。
- I saw that achievement as a possible pattern for the entire ghetto.我把获得的成就看作整个黑人区可以仿效的榜样。
|
7
prematurely
|
|
adv.过早地,贸然地 |
参考例句: |
- She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
- His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
|
8
laden
|
|
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的 |
参考例句: |
- He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
- Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
|
9
grasshopper
|
|
n.蚱蜢,蝗虫,蚂蚱 |
参考例句: |
- He thought he had made an end of the little grasshopper.他以为把那个小蚱蜢干掉了。
- The grasshopper could not find anything to eat.蚱蜢找不到任何吃的东西。
|
10
perspiring
|
|
v.出汗,流汗( perspire的现在分词 ) |
参考例句: |
- He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。 来自《简明英汉词典》
- So they "went it lively," panting and perspiring with the work. 于是他们就“痛痛快快地比一比”了,结果比得两个人气喘吁吁、汗流浃背。 来自英汉文学 - 汤姆历险
|
11
cemetery
|
|
n.坟墓,墓地,坟场 |
参考例句: |
- He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
- His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
|
12
unfamiliarity
|
|
|
参考例句: |
- And unfamiliarity with a new electoral system may also deter voters. 而对新的选举体系的不熟悉,也会妨碍一些选民投票。 来自互联网
- Her temporary shyness was due to her unfamiliarity with the environment. 她暂时的害羞是因为对环境不熟悉。 来自互联网
|
13
altercation
|
|
n.争吵,争论 |
参考例句: |
- Throughout the entire altercation,not one sensible word was uttered.争了半天,没有一句话是切合实际的。
- The boys had an altercation over the umpire's decision.男孩子们对裁判的判决颇有争议。
|
14
alas
|
|
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) |
参考例句: |
- Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
- Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
|
15
woe
|
|
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 |
参考例句: |
- Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
- A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
|
16
harangue
|
|
n.慷慨冗长的训话,言辞激烈的讲话 |
参考例句: |
- We had to listen to a long harangue about our own shortcomings.我们必须去听一有关我们缺点的长篇大论。
- The minister of propaganda delivered his usual harangue.宣传部长一如既往发表了他的长篇大论。
|
17
forth
|
|
adv.向前;向外,往外 |
参考例句: |
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
|
18
groove
|
|
n.沟,槽;凹线,(刻出的)线条,习惯 |
参考例句: |
- They're happy to stay in the same old groove.他们乐于墨守成规。
- The cupboard door slides open along the groove.食橱门沿槽移开。
|
19
nay
|
|
adv.不;n.反对票,投反对票者 |
参考例句: |
- He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
- Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
|
20
deliberately
|
|
adv.审慎地;蓄意地;故意地 |
参考例句: |
- The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
- They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
|
21
jargon
|
|
n.术语,行话 |
参考例句: |
- They will not hear critics with their horrible jargon.他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
- It is important not to be overawed by the mathematical jargon.要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
|
22
outgrown
|
|
长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去分词 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过 |
参考例句: |
- She's already outgrown her school uniform. 她已经长得连校服都不能穿了。
- The boy has outgrown his clothes. 这男孩已长得穿不下他的衣服了。
|
23
grumble
|
|
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声 |
参考例句: |
- I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
- He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
|
24
grumbled
|
|
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声 |
参考例句: |
- He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
- The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
|
25
catching
|
|
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 |
参考例句: |
- There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
- Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
|
26
intelligible
|
|
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的 |
参考例句: |
- This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
- His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
|
28
jabbering
|
|
v.急切而含混不清地说( jabber的现在分词 );急促兴奋地说话;结结巴巴 |
参考例句: |
- What is he jabbering about now? 他在叽里咕噜地说什么呢?
- He was jabbering away in Russian. 他叽里咕噜地说着俄语。 来自《简明英汉词典》
|
29
soothingly
|
|
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地 |
参考例句: |
- The mother talked soothingly to her child. 母亲对自己的孩子安慰地说。 来自《简明英汉词典》
- He continued to talk quietly and soothingly to the girl until her frightened grip on his arm was relaxed. 他继续柔声安慰那姑娘,她那因恐惧而紧抓住他的手终于放松了。 来自《简明英汉词典》
|
30
mansion
|
|
n.大厦,大楼;宅第 |
参考例句: |
- The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
- The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
|
31
pawn
|
|
n.典当,抵押,小人物,走卒;v.典当,抵押 |
参考例句: |
- He is contemplating pawning his watch.他正在考虑抵押他的手表。
- It looks as though he is being used as a political pawn by the President.看起来他似乎被总统当作了政治卒子。
|
32
grimace
|
|
v.做鬼脸,面部歪扭 |
参考例句: |
- The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
- Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
|
33
pawning
|
|
v.典当,抵押( pawn的现在分词 );以(某事物)担保 |
参考例句: |
- He is contemplating pawning his watch. 他正在考虑抵押他的手表。 来自辞典例句
- My clothes were excellent, and I had jewellery; but I never even thought of pawning them. 我的衣服是很讲究的,我有珠宝;但是我从没想到要把它们当掉。 来自辞典例句
|
34
complacently
|
|
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地 |
参考例句: |
- He complacently lived out his life as a village school teacher. 他满足于一个乡村教师的生活。
- "That was just something for evening wear," returned his wife complacently. “那套衣服是晚装,"他妻子心安理得地说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
|
35
coffin
|
|
n.棺材,灵柩 |
参考例句: |
- When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
- The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
|
36
ecstasy
|
|
n.狂喜,心醉神怡,入迷 |
参考例句: |
- He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
- Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
|
37
admiration
|
|
n.钦佩,赞美,羡慕 |
参考例句: |
- He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
- We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
|
38
orphan
|
|
n.孤儿;adj.无父母的 |
参考例句: |
- He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
- The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
|
39
prospects
|
|
n.希望,前途(恒为复数) |
参考例句: |
- There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
- They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
|
40
Oxford
|
|
n.牛津(英国城市) |
参考例句: |
- At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
- This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
|
41
triumphantly
|
|
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地 |
参考例句: |
- The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
- Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
|
42
slate
|
|
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订 |
参考例句: |
- The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
- What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
|
43
lark
|
|
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏 |
参考例句: |
- He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
- She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
|
44
meekly
|
|
adv.温顺地,逆来顺受地 |
参考例句: |
- He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
- He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
|
45
testament
|
|
n.遗嘱;证明 |
参考例句: |
- This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
- It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
|
46
doggedly
|
|
adv.顽强地,固执地 |
参考例句: |
- He was still doggedly pursuing his studies.他仍然顽强地进行着自己的研究。
- He trudged doggedly on until he reached the flat.他顽强地、步履艰难地走着,一直走回了公寓。
|
47
audacity
|
|
n.大胆,卤莽,无礼 |
参考例句: |
- He had the audacity to ask for an increase in salary.他竟然厚着脸皮要求增加薪水。
- He had the audacity to pick pockets in broad daylight.他竟敢在光天化日之下掏包。
|
48
overlapping
|
|
adj./n.交迭(的) |
参考例句: |
- There is no overlapping question between the two courses. 这两门课程之间不存在重叠的问题。
- A trimetrogon strip is composed of three rows of overlapping. 三镜头摄影航线为三排重迭的象片所组成。
|
49
Christians
|
|
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) |
参考例句: |
- Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
- His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
|
50
reverence
|
|
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 |
参考例句: |
- He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
- We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
|
51
joyfully
|
|
adv. 喜悦地, 高兴地 |
参考例句: |
- She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
- During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
|
52
romping
|
|
adj.嬉戏喧闹的,乱蹦乱闹的v.嬉笑玩闹( romp的现在分词 );(尤指在赛跑或竞选等中)轻易获胜 |
参考例句: |
- kids romping around in the snow 在雪地里嬉戏喧闹的孩子
- I found the general romping in the living room with his five children. 我发现将军在客厅里与他的五个小孩嬉戏。 来自《现代英汉综合大词典》
|
53
utterly
|
|
adv.完全地,绝对地 |
参考例句: |
- Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
- I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
|
55
eldest
|
|
adj.最年长的,最年老的 |
参考例句: |
- The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
- The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
|
56
geniality
|
|
n.和蔼,诚恳;愉快 |
参考例句: |
- They said he is a pitiless,cold-blooded fellow,with no geniality in him.他们说他是个毫无怜悯心、一点也不和蔼的冷血动物。
- Not a shade was there of anything save geniality and kindness.他的眼神里只显出愉快与和气,看不出一丝邪意。
|
57
apprentice
|
|
n.学徒,徒弟 |
参考例句: |
- My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
- The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
|
58
humble
|
|
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 |
参考例句: |
- In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
- Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
|
59
dilated
|
|
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
- The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
|
60
pricked
|
|
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛 |
参考例句: |
- The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
- He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
|
61
syllables
|
|
n.音节( syllable的名词复数 ) |
参考例句: |
- a word with two syllables 双音节单词
- 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
|
62
baneful
|
|
adj.有害的 |
参考例句: |
- His baneful influence was feared by all.人们都担心他所造成的有害影响。
- Lower share prices have baneful effect for companies too.更低的股价同样会有损各企业。
|
63
guardians
|
|
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者 |
参考例句: |
- Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
- The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
|
64
remarkable
|
|
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 |
参考例句: |
- She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
- These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
|
65
confirmation
|
|
n.证实,确认,批准 |
参考例句: |
- We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
- We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
|
66
jug
|
|
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂 |
参考例句: |
- He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
- She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
|