The New Year dawned upon the Ghetto1, heralded2 by a month of special matins and the long-sustained note of the ram's horn. It was in the midst of the Ten Days of Repentance3 which find their awful climax4 in the Day of Atonement that a strange letter for Hannah came to startle the breakfast-table at Reb Shemuel's. Hannah read it with growing pallor and perturbation.
"What is the matter, my dear?" asked the Reb, anxiously.
"Oh, father," she cried, "read this! Bad news of Levi."
"Mention not his name!" he said harshly "He is dead."
"He may be by now!" Hannah exclaimed agitatedly8. "You were right, Esther. He did join a strolling company, and now he is laid up with typhoid in the hospital in Stockbridge. One of his friends writes to tell us. He must have caught it in one of those insanitary dressing-rooms we were reading about."
Esther trembled all over. The scene in the garret when the fatal telegram came announcing Benjamin's illness had never faded from her mind. She had an instant conviction that it was all over with poor Levi.
"My poor lamb!" cried the Rebbitzin, the coffee-cup dropping from her nerveless hand.
"Simcha," said Reb Shemuel sternly, "calm thyself; we have no son to lose. The Holy One--blessed be He!--hath taken him from us. The Lord giveth, and the Lord taketh. Blessed be the name of the Lord."
"Whither goest thou?" inquired her father in German.
"I am going to my room, to put on my hat and jacket," replied Hannah quietly.
"Whither goest thou?" repeated Reb Shemuel.
"To Stockbridge. Mother, you and I must go at once."
The Reb sprang to his feet. His brow was dark; his eyes gleamed with anger and pain.
"Sit down and finish thy breakfast," he said.
"How can I eat? Levi is dying," said Hannah, in low, firm tones. "Will you come, mother, or must I go alone?"
The Rebbitzin began to wring10 her hands and weep. Esther stole gently to Hannah's side and pressed the poor girl's hand. "You and I will go," her clasp said.
"Hannah!" said Reb Shemuel. "What madness is this? Dost thou think thy mother will obey thee rather than her husband?"
"Levi is dying. It is our duty to go to him." Hannah's gentle face was rigid11. But there was exaltation rather than defiance12 in the eyes.
"It is not the duty of women," said Reb Shemuel harshly. "I will go to Stockbridge. If he dies (God have mercy upon his soul!) I will see that he is buried among his own people. Thou knowest women go not to funerals." He reseated himself at the table, pushing aside his scarcely touched meal, and began saying the grace. Dominated by his will and by old habit, the three trembling women remained in reverential silence.
"The Lord will give strength to His people; the Lord will bless His people with Peace," concluded the old man in unfaltering accents. He rose from the table and strode to the door, stern and erect14 "Thou wilt15 remain here, Hannah, and thou, Simcha," he said. In the passage his shoulders relaxed their stiffness, so that the long snow-white beard drooped16 upon his breast. The three women looked at one another.
"Mother," said Hannah, passionately17 breaking the silence, "are you going to stay here while Levi is dying in a strange town?"
"My husband wills it," said the Rebbitzin, sobbing19. "Levi is a sinner in Israel. Thy father will not see him; he will not go to him till he is dead."
"Oh yes, surely he will," said Esther. "But be comforted. Levi is young and strong. Let us hope he will pull through."
"No, no!" moaned the Rebbitzin. "He will die, and my husband will but read the psalms20 at his death-bed. He will not forgive him; he will not speak to him of his mother and sister."
"Let _me_ go. I will give him your messages," said Esther.
"No, no," interrupted Hannah. "What are you to him? Why should you risk infection for our sakes?"
"Go, Hannah, but secretly," said the Rebbitzin in a wailing21 whisper. "Let not thy father see thee till thou arrive; then he will not send thee back. Tell Levi that I--oh, my poor child, my poor lamb!" Sobs22 overpowered her speech.
"No, mother," said Hannah quietly, "thou and I shall go. I will tell father we are accompanying him."
She left the room, while the Rebbitzin fell weeping and terrified into a chair, and Esther vainly endeavored to soothe23 her. The Reb was changing his coat when Hannah knocked at the door and called "Father."
"Speak not to me, Hannah," answered the Reb, roughly. "It is useless." Then, as if repentant24 of his tone, he threw open the door, and passed his great trembling hand lovingly over her hair. "Thou art a good daughter," he said tenderly. "Forget that thou hast had a brother."
"But how can I forget?" she answered him in his own idiom. "Why should I forget? What hath he done?"
He ceased to smooth her hair--his voice grew sad and stern.
"He hath profaned26 the Name. He hath lived like a heathen; he dieth like a heathen now. His blasphemy27 was a by-word in the congregation. I alone knew it not till last Passover. He hath brought down my gray hairs in sorrow to the grave."
"Yes, father, I know," said Hannah, more gently. "But he is not all to blame!"
"Thou meanest that I am not guiltless; that I should have kept him at my side?" said the Reb, his voice faltering13 a little.
"No, father, not that! Levi could not always be a baby. He had to walk alone some day."
"Yes, and did I not teach him to walk alone?" asked the Reb eagerly. "My God, thou canst not say I did not teach him Thy Law, day and night." He uplifted his eyes in anguished28 appeal.
"Yes, but he is not all to blame," she repeated. "Thy teaching did not reach his soul; he is of another generation, the air is different, his life was cast amid conditions for which the Law doth not allow."
"Hannah!" Reb Shemuel's accents became harsh and chiding29 again. "What sayest thou? The Law of Moses is eternal; it will never be changed. Levi knew God's commandments, but he followed the desire of his own heart and his own eyes. If God's Word were obeyed, he should have been stoned with stones. But Heaven itself hath punished him; he will die, for it is ordained30 that whosoever is stubborn and disobedient, that soul shall surely be cut off from among his people. 'Keep My commandments, that thy days may be long in the land,' God Himself hath said it. Is it not written: 'Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart and in the sight of thine eyes; but know thou that for all these things the Lord will bring thee into judgment'? But thou, my Hannah," he started caressing31 her hair again, "art a good Jewish maiden32. Between Levi and thee there is naught33 in common. His touch would profane25 thee. Sadden not thy innocent eyes with the sight of his end. Think of him as one who died in boyhood. My God! why didst thou not take him then?" He turned away, stifling34 a sob18.
"Father," she put her hand on his shoulder, "we will go with thee to Stockbridge--I and the mother."
He faced her again, stern and rigid.
"Cease thy entreaties35. I will go alone."
"No, we will all go."
"Hannah," he said, his voice tremulous with pain and astonishment36, "dost thou, too, set light by thy father?"
"Yes," she cried, and there was no answering tremor37 in her voice. "Now thou knowest! I am not a good Jewish maiden. Levi and I are brother and sister. His touch profane me, forsooth!" She laughed bitterly.
"Thou wilt take this journey though I forbid thee?" he cried in acrid38 accents, still mingled39 with surprise.
"Yes; would I had taken the journey thou wouldst have forbidden ten years ago!"
"What journey? thou talkest madness."
"I talk truth. Thou hast forgotten David Brandon; I have not. Ten years last Passover I arranged to fly with him, to marry him, in defiance of the Law and thee."
A new pallor overspread the Reb's countenance, already ashen40. He trembled and almost fell backwards41.
"I did not, I know not why," she said sullenly43; "else thou wouldst never have seen me again. It may be I respected thy religion, although thou didst not dream what was in my mind. But thy religion shall not keep me from this journey."
The Reb had hidden his face in his hands. His lips were moving; was it in grateful prayer, in self-reproach, or merely in nervous trembling? Hannah never knew. Presently the Reb's arms dropped, great tears rolled down towards the white beard. When he spoke44, his tones were hushed as with awe45.
"This man--tell me, my daughter, thou lovest him still?"
"What does it matter? My life is but a shadow."
The Reb took her to his breast, though she remained stony47 to his touch, and laid his wet face against her burning cheeks.
"My child, my poor Hannah; I thought God had sent thee peace ten years ago; that He had rewarded thee for thy obedience48 to His Law."
She drew her face away from his.
"It was not His Law; it was a miserable49 juggling50 with texts. Thou alone interpretedst God's law thus. No one knew of the matter."
He could not argue; the breast against which he held her was shaken by a tempest of grief, which swept away all save human remorse51, human love.
"My daughter," he sobbed52, "I have ruined thy life!" After an agonized53 pause, he said: "Tell me, Hannah, is there nothing I can do to make atonement to thee?"
"Only one thing, father," she articulated chokingly; "forgive Levi."
There was a moment of solemn silence. Then the Reb spake.
"Tell thy mother to put on her things and take what she needs for the journey. Perchance we may be away for days."
They mingled their tears in sweet reconciliation54. Presently, the Reb said:
"Go now to thy mother, and see also that the boy's room be made ready as of old. Perchance God will hear my prayer, and he will yet be restored to us."
A new peace fell upon Hannah's soul. "My sacrifice was not in vain after all," she thought, with a throb55 of happiness that was almost exultation56.
But Levi never came back. The news of his death arrived on the eve of _Yom Kippur_, the Day of Atonement, in a letter to Esther who had been left in charge of the house.
"He died quietly at the end," Hannah wrote, "happy in the consciousness of father's forgiveness, and leaning trustfully upon his interposition with Heaven; but he had delirious57 moments, during which he raved58 painfully. The poor boy was in great fear of death, moaning prayers that he might be spared till after _Yom Kippur_, when he would be cleansed59 of sin, and babbling60 about serpents that would twine61 themselves round his arm and brow, like the phylacteries he had not worn. He made father repeat his 'Verse' to him over and over again, so that he might remember his name when the angel of the grave asked it; and borrowed father's phylacteries, the headpiece of which was much too large for him with his shaven crown. When he had them on, and the _Talith_ round him, he grew easier, and began murmuring the death-bed prayers with father. One of them runs: 'O may my death be an atonement for all the sins, iniquities62 and transgressions63 of which I have been guilty against Thee!' I trust it may be so indeed. It seems so hard for a young man full of life and high spirits to be cut down, while the wretched are left alive. Your name was often on his lips. I was glad to learn he thought so much of you. 'Be sure to give Esther my love,' he said almost with his last breath, 'and ask her to forgive me.' I know not if you have anything to forgive, or whether this was delirium64. He looks quite calm now--but oh! so worn. They have closed the eyes. The beard he shocked father so by shaving off, has sprouted65 scrubbily during his illness. On the dead face it seems a mockery, like the _Talith_ and phylacteries that have not been removed."
A phrase of Leonard James vibrated in Esther's ears: "If the chappies could see me!"
点击收听单词发音
1 ghetto | |
n.少数民族聚居区,贫民区 | |
参考例句: |
|
|
2 heralded | |
v.预示( herald的过去式和过去分词 );宣布(好或重要) | |
参考例句: |
|
|
3 repentance | |
n.懊悔 | |
参考例句: |
|
|
4 climax | |
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
5 spasm | |
n.痉挛,抽搐;一阵发作 | |
参考例句: |
|
|
6 furrowed | |
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
8 agitatedly | |
动摇,兴奋; 勃然 | |
参考例句: |
|
|
9 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
10 wring | |
n.扭绞;v.拧,绞出,扭 | |
参考例句: |
|
|
11 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
12 defiance | |
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|
13 faltering | |
犹豫的,支吾的,蹒跚的 | |
参考例句: |
|
|
14 erect | |
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
15 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
16 drooped | |
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 passionately | |
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
18 sob | |
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 | |
参考例句: |
|
|
19 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
20 psalms | |
n.赞美诗( psalm的名词复数 );圣诗;圣歌;(中的) | |
参考例句: |
|
|
21 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
22 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 soothe | |
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
24 repentant | |
adj.对…感到悔恨的 | |
参考例句: |
|
|
25 profane | |
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污 | |
参考例句: |
|
|
26 profaned | |
v.不敬( profane的过去式和过去分词 );亵渎,玷污 | |
参考例句: |
|
|
27 blasphemy | |
n.亵渎,渎神 | |
参考例句: |
|
|
28 anguished | |
adj.极其痛苦的v.使极度痛苦(anguish的过去式) | |
参考例句: |
|
|
29 chiding | |
v.责骂,责备( chide的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
30 ordained | |
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定 | |
参考例句: |
|
|
31 caressing | |
爱抚的,表现爱情的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
32 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
33 naught | |
n.无,零 [=nought] | |
参考例句: |
|
|
34 stifling | |
a.令人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
35 entreaties | |
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
36 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
37 tremor | |
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震 | |
参考例句: |
|
|
38 acrid | |
adj.辛辣的,尖刻的,刻薄的 | |
参考例句: |
|
|
39 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
40 ashen | |
adj.灰的 | |
参考例句: |
|
|
41 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
42 hoarsely | |
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
43 sullenly | |
不高兴地,绷着脸,忧郁地 | |
参考例句: |
|
|
44 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
45 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
46 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
47 stony | |
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的 | |
参考例句: |
|
|
48 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
49 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
50 juggling | |
n. 欺骗, 杂耍(=jugglery) adj. 欺骗的, 欺诈的 动词juggle的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
51 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
52 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
53 agonized | |
v.使(极度)痛苦,折磨( agonize的过去式和过去分词 );苦斗;苦苦思索;感到极度痛苦 | |
参考例句: |
|
|
54 reconciliation | |
n.和解,和谐,一致 | |
参考例句: |
|
|
55 throb | |
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动 | |
参考例句: |
|
|
56 exultation | |
n.狂喜,得意 | |
参考例句: |
|
|
57 delirious | |
adj.不省人事的,神智昏迷的 | |
参考例句: |
|
|
58 raved | |
v.胡言乱语( rave的过去式和过去分词 );愤怒地说;咆哮;痴心地说 | |
参考例句: |
|
|
59 cleansed | |
弄干净,清洗( cleanse的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
60 babbling | |
n.胡说,婴儿发出的咿哑声adj.胡说的v.喋喋不休( babble的现在分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密 | |
参考例句: |
|
|
61 twine | |
v.搓,织,编饰;(使)缠绕 | |
参考例句: |
|
|
62 iniquities | |
n.邪恶( iniquity的名词复数 );极不公正 | |
参考例句: |
|
|
63 transgressions | |
n.违反,违法,罪过( transgression的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
64 delirium | |
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
65 sprouted | |
v.发芽( sprout的过去式和过去分词 );抽芽;出现;(使)涌现出 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |