小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Hetty's Strange History16章节 » CHAPTER XV.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XV.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 And now this story must again pass over a period of ten years in the history of Eben and Hetty Williams. During all these years, Hetty had been working faithfully in St. Mary's; and Dr. Eben had been working faithfully in Welbury. Hetty was now fifty-six years old. Her hair was white, and clustered round her temples in a rim2 of snowy curls, peeping out from under the close lace cap she always wore. But the snowy curls were hardly less becoming than the golden brown ones had been. Her cheeks were still pink, and her lips red. She looked far less old for her age at fifty-six than she had looked ten years before.
 
Dr. Eben, on the other hand, had grown old fast. His work had not been to him as complete and healthful occupation as Hetty's had been to her. He had lived more within himself; and he had never ceased to sorrow. His sorrow, being for one dead, was without hope; save that intangible hope to which our faith so pathetically clings, of the remote and undefined possibilities of eternity3. Hetty's sorrow was full of hope, being persuaded that all was well with those whom she did not see.
 
Dr. Eben loved no one warmly or with absorption. Hetty loved every suffering one to whom she ministered. Dr. Eben had never ceased living too much in the past. Hetty had learned to live almost wholly in the present. Hetty had suffered, had suffered intensely; but all that she had suffered was as nothing in comparison with the sufferings of her husband. Moreover, Hetty had kept through all these years her superb health. Dr. Eben had had severe illnesses, which had told heavily upon his strength. From all these things it had come to pass, that now he looked older and more worn than Hetty. She looked vigorous; he looked feeble; she was still comely4, he had lost all the fineness of color and outline, which had made him at forty so handsome a man. He had been growing restless, too, and discontented.
 
Raby was away at college; old Cæsar and Nan had both died, and their places were filled by new white servants, who, though they served Dr. Eben well, did not love him. Deacon Little had died also, and Jim and Sally had been obliged to go back to the old homestead to live, to take care of Mrs. Little, who was now a helpless paralytic5.
 
“Gunn's,” as it was still called, and always would be, was no longer the brisk and cheerful place which it had once been. The farm was slowly falling off, from its master's lack of interest in details; and the old stone house had come to wear a certain look of desolation. The pines met and interlaced their boughs6 over the whole length of the road from the gate to the front-door; and, in a dark day, it was like an underground passage-way, cold and damp. If Hetty could have been transported to the spot, how would her heart have ached! How would she have seen, in terrible handwriting, the record of her mistaken act; the blight7 which her one wrong step had cast, not only upon hearts and lives, but even upon the visible face of nature. But Hetty did not dream of this. Whenever she permitted her fancy to dwell upon imaginings of her old home, she saw it bright with sunshine, merry with the voices of little children: and her husband handsome still, and young, walking by the side of a beautiful woman, mother of his children. At last Dr. Eben took a sudden resolution; the result, partly, of his restless discontent; partly of his consciousness that he was in danger of breaking down and becoming a chronic8 invalid9. He offered “Gunn's” for sale, and announced that he was going abroad for some years. Spite of the dismay with which this news was received throughout the whole county, everybody's second thought was: “Poor fellow! I'm glad of it. It's the best thing he can do.”
 
Hetty's cousin, Josiah Gunn, the man that she had so many years ago predicted would ultimately have the estate, bought it in, out-bidding the most determined10 bidders11 (for “Gunn's” was much coveted); and paying finally a sum even larger than the farm was really worth. Dr. Eben was now a rich man, and free. The world lay before him. When all was done, he felt a strange unwillingness12 to leave Welbury. The travel, the change, which had looked so desirable and attractive, now looked formidable; and he lingered week after week, unable to tear himself away from home. One day he rode over to Springton, to bid Rachel Barlow good-by. Rachel was now twenty-eight years old, and a very beautiful woman. Many men had sought to marry her, but Dr. Eben's prediction had been realized. Rachel would not marry. Her health was perfectly13 established, and she had been for years at the head of the Springton Academy. Doctor Eben rarely saw her; but when he did her manner had the same child-like docility14 and affectionate gratitude15 that had characterized it when she was seventeen. She had never ceased to feel that she owed her life, and more than her life, to him: how much more she felt, Dr. Eben had never dreamed until this day. When he told her that he was going to Europe, she turned pale, but said earnestly:
 
“Oh, I am very glad! you have needed the change so much. How long will you stay?”
 
“I don't know, Rachel,” he replied sadly. “Perhaps all the rest of my life. I have done my best to live here; but I can't. It's no use: I can't bear it. I have sold the place.”
 
Rachel's lips parted, but she did not speak; her face flushed scarlet16, then turned white; and, without a moment's warning or possibility of staying the tears, she buried her face in her hands, and wept convulsively. In the same instant, a magnetic sense of all that this grief meant thrilled through Doctor Eben's every nerve. No such thought had ever crossed his mind before. Rachel had never been to him any thing but the “child” he had first called her. Very reverently17 seeking now to shield her womanhood from any after pain of fear, lest she might have betrayed her secret, he said:
 
“Why, my child! you must not feel so badly about it. I ought not to have spoken so. Of course, you must know that my life has been a very lonely one, and always must be. But I should not give up and go away, simply for that. I am not well, and I am quite sure that I need several years of a milder climate. I dare say I shall be home-sick, and come back after all.”
 
Rachel lifted her eyes and looked steadily19 in his. Her tears stopped. The old clairvoyant20 gaze, which he had not seen on her face for many years, returned.
 
“No. You will never come back,” she said slowly. Then, as one speaking in a dream, she said still more slowly, and uttering each word with difficulty and emphasis:
 
“I—do—not—believe—your—wife—is—dead.” Much shocked, and thinking that these words were merely the utterance21 of an hysterical22 excitement, Dr. Eben replied:
 
“Not to me, dear child; she never will be: but you must not let yourself be excited in this way. You will be ill. I must be your doctor again and prescribe for you.”
 
Rachel continued to watch him, with the same bright and unflinching gaze. He turned from her, and, bringing her a glass of water in which he had put a few drops from a vial, said in his old tone:
 
“Drink this, Rachel.”
 
She obeyed in silence; her eyes drooped23; the tension of her whole figure relaxed; and, with a long sigh, she exclaimed:
 
“Oh, forgive me!”
 
“There is nothing to forgive, my child,” said the doctor, much moved, and, longing24 to throw his arms around her as she sat there, so gentle, appealing, beautiful, loving. “Why can I not love her?” “What else is there better in life for me to do?” he thought, but his heart refused. Hetty, the lost dead Hetty, stood as much between him and all other women to-day, as she had stood ten years before.
 
“I must go now, Rachel,” he said. “Good-by.”
 
She put her cold hand in his. As he took it, by a curious freak of his brain, there flashed into his mind the memory of the day when, by the side of this fragile white little hand lying in his, Hetty, laughingly, had placed her own, broad and firm and brown. The thought of that hand of Hetty's, and her laugh at that moment, were too much for him, and he dropped Rachel's hand abruptly25, and moved toward the door. She gave a low cry: he turned back; she took a step towards him.
 
“I shall never see you again,” she said, taking his hand in hers. “I owe my life to you,” and she carried his hand to her lips, and kissed it again and again. “God bless you, child! Good-by! good-by!” he said. Rachel did not speak, and he left her standing26 there, gazing after him with a look on her face which haunted him as long as he lived.
 
Why Doctor Eben should have resolved to sail for England in a Canadian steamer, and why, having reached Canada, he should have resolved to postpone27 his voyage, and make a trial of the famous springs of St. Mary's, are mysteries hid in that book of Fate whose leaves no mortal may turn. We prate28 in our shallow wisdom about causes, but the most that we can trace is a short line of incidental occasions. A pamphlet which Doctor Eben found in the office of a hotel was apparently29 the reason of his going to St. Mary's; all the reason so far as he knew, or as any man might know. But that man is to be pitied who lives his life out under the impression that it is within his own guidance. Only one remove from the life of the leaf which the winds toss where they list would be such a life as that.
 
It was with no very keen interest that Doctor Eben arrived in St. Mary's. He had some faint hope that the waters might do him good: but he found the sandy stretches and long lines of straight firs in Canada very monotonous30; and he was already beginning to be oppressed by the sense of homelessness. His quiet and domestic life had unfitted him for being a wanderer, and he was already looking forward to the greater excitements of European travel; hoping that they would prove more diverting and entertaining than he had thus far found travel in America.
 
He entered St. Mary's as Hetty had done, just at sunset. It was a warm night in June; and, after his tea at the little inn, Dr. Eben sauntered out listlessly. The sound of merry voices in the Square repelled31 him; unlike Hetty, he shrank from strange faces: turning in the direction where it seemed stillest, he walked slowly towards the woods. He looked curiously32 at the little red chapel33, and at Father Antoine's cottage, now literally34 imbedded in flowers. Then he paused before Hetty's tiny house. A familiar fragrance35 arrested him; leaning on the paling he looked over into the garden, started, and said, under his breath: “How strange! How strange!” There were long straight beds of lavender and balm, growing together, as they used to grow in the old garden at “Gunn's.” Both the balm and the lavender were in full blossom; and the two scents36 mingled37 and separated and mingled in the warm air, like the notes of two instruments unlike, yet in harmony. The strong lemon odor of the balm, was persistently38 present like the mastering chords of the violoncello, and the fine and subtle fragrances39 from the myriad40 cells of the pale lavender floated above and below, now distant, now melting and disappearing, like a delicate melody. Dr. Eben was borne away from the present, out of himself. He thrust his hand through the palings, and gathered a crushed handful of the lavender blossoms: eagerly he inhaled41 their perfume. Drawers and chests at “Gunn's” had been thick strewn with lavender for half a century. All Hetty's clothes—Hetty herself—had been full of the exquisite42 fragrance. The sound of quick pattering steps roused him from his reverie. A bare-footed boy was driving a flock of goats past. The child stopped and gazed intently at the stranger.
 
“Child, who lives in this little house?” said Dr. Eben, cautiously hiding his stolen handful of lavender.
 
“Tantibba,” replied the boy.
 
“What!” exclaimed the doctor. “I don't understand you. What is the name?”
 
“Tantibba! Tantibba!” the child shouted, looking back over his shoulder, as he raced on to overtake his goats. “Bo Tantibba.”
 
“Some old French name I suppose,” thought Dr. Eben: “but, it is very odd about the herbs; the two growing together, so exactly as Hetty used to have them;” and he walked reluctantly away, carrying the bruised43 lavender blossoms in his hand, and breathing in their delicious fragrance. As he drew near the inn, he observed on the other side of the way a woman hurrying in the opposite direction. She had a sturdy thick-set figure, and her step, although rapid, was not the step of a young person. She wore on her head only a close white cap; and her gray gown was straight and scant44: on her arm she carried a basket of scarlet plaited straw, which made a fine bit of color against the gray and white of her costume. It was just growing dusk, and the doctor could not distinguish her features. At that moment, a lad came running from the inn, and darted45 across the road, calling aloud, “Tantibba! Tantibba!” The woman turned her head, at the name, and waited till the lad came to her. Dr. Eben stood still, watching them. “So that is Tantibba?” he thought, “what can the name be?” Presently the lad came back with a bunch of long drooping46 balm-stalks in his hand.
 
“Who was that you spoke18 to then?” asked the doctor.
 
“Tantibba!” replied the lad, hurrying on. Dr. Eben caught him by the shoulder. “Look here!” he exclaimed, “just tell me that name again. This is the fourth time I've heard it tonight. Is it the woman's first name or what?” The lad was a stupid English lad, who had but recently come to service in St. Mary's, and had never even thought to wonder what the name “Tantibba,” meant. He stared vacantly for a moment, and then said:
 
“Indeed, sir, and I don't know. She's never called any thing else that I've heard.”
 
“Who is she? what does she do?” asked the doctor.
 
“Oh, sir! she's a great nurse, from foreign parts: she has a power of healing-herbs in her garden, and she goes each day to the English House to heal the sick. There's nobody like her. If she do but lay her hand on one, they do say it is a cure.”
 
“She is French, I suppose,” said the doctor; thinking to himself, “Some adventuress, doubtless.”
 
“Ay, sir, I think so,” answered the lad; “but I must not stay to speak any more, for the mistress waits for this balm to make tea for the cook Jean, who is like to have a fever;” and the lad disappeared under the low archway of the basement.
 
Dr. Eben walked back and forth47 in front of the inn, still crushing in his fingers the lavender flowers and inhaling48 their fragrance. Idly he watched “Tantibba's” figure till it disappeared in the distance.
 
“This is just the sort of place for a tricky49 old French woman to make a fortune in,” he said to himself: “these people are simple enough to believe any thing;” and Dr. Eben went to his room, and tossed the lavender blossoms down on his pillow.
 
When he waked in the morning, his first thoughts were bewildered: nothing in nature is so powerful in association as a perfume. A sound, a sight, is feeble in comparison; the senses are ever alert, and the mind is accustomed always to act promptly50 on their evidence. But a subtle perfume, which has been associated with a person, a place, a scene, can ever afterward51 arrest us; can take us unawares, and hold us spell-bound, while both memory and knowledge are drugged by its charm.
 
Dr. Eben did not open his eyes. In an ecstasy52 of half consciousness he murmured, “Hetty.” As he stirred, his hand came in contact with the withered54 flowers. Touch was more potent55 than smell. He roused, lifted his head, saw the little blossoms now faded and gray lying near his cheek; and saying, “Oh, I remember,” sank back again into a few moments' drowsy56 reverie.
 
The morning was clear and cool, one window of the doctor's room looked east; the splendor57 of the sunrise shone in and illuminated58 the whole place. While he was dressing59, he found himself persistently thinking of the strange name, “Tantibba.” “It is odd how that name haunts me,” he thought. “I wish I could see it written: I haven't the least idea how it is spelled. I wonder if she is an impostor. Her garden didn't look like it.” Presently he sauntered out: the morning stir was just beginning in the village. The child to whom he had spoken at “Tantibba's” gate, the night before, came up, driving the same flock of goats. The little fellow, as he passed, pulled the ragged60 tassel61 of his cap in token of recognition of the stranger who had accosted62 him. Without any definite purpose, Dr. Eben followed slowly on, watching a pair of young kids, who fell behind the flock, frolicking and half-fighting in antics so grotesque63 that they looked more like gigantic grasshoppers64 than like goats. Before he knew how far he had walked, he suddenly perceived that he was very near “Tantibba's” house.
 
“I'll walk on and steal another handful of the lavender,” he thought; “and if the old woman's up, perhaps I'll get a sight of her. I'd like to see what sort of a face answers to that outlandish name.”
 
As the doctor leaned over the paling, and looked again at Hetty's garden, he saw something which had escaped his notice before, and at which he started again, and muttered—this time aloud, and with an expression almost of terror,—“Good Heavens, if there isn't a chrysanthemum65 bed too, exactly like ours! what does this mean?” Hetty had little thought when she was laying out her garden, as nearly as possible like the garden she had left behind her, that she was writing a record which any eye but her own would note.
 
“I believe I'll go in and see this old French woman,” he thought: “it is such a strange thing that she should have just the same flowers Hetty had. I don't believe she's an adventuress, after all.”
 
Dr. Eben had his hand on the latch66 of the gate. At that instant, the cottage door opened, and “Tantibba,” in her white cap and gray gown, and with her scarlet basket on her arm, appeared on the threshold. Dr. Eben lifted his hat courteously67, and advanced.
 
“I was just about to take the liberty of knocking at your door, madame,” he said, “to ask if you would give me a few of your lavender blossoms.”
 
As he began to speak, “Tantibba's” basket fell from her hand. As he advanced towards her, her eyes grew large with terror, and all color left her cheeks.
 
“Why do I terrify her so?” thought Dr. Eben, quickening his steps, and hastening to reassure68 her, by saying still more gently:
 
“Pray forgive me for intruding69. I”—the words died on his lips: he stood like one stricken by paralysis70; his hands falling helplessly by his side, and his eyes fixed71 in almost ghastly dread72 on this gray-haired woman, from whose white lips came, in Hetty's voice, the cry:
 
“Eben! oh! Eben!”
 
Hetty was the first to recover herself. Seeing with terror how rigid73 and pale her husband's face had become; how motionless, like one turned to stone, he stood—she hastened down the steps, and, taking him by the hand, said, in a trembling whisper:
 
“Oh, come into the house, Eben.”
 
Mechanically he followed her; she still leading him by the hand, like a child. Like a child, or rather like a blind man, he sat down in the chair which she placed for him. His eyes did not move from her face; but they looked almost like sightless eyes. Hetty stood before him, with her hands clasped tight. Neither spoke. At last Dr. Eben said feebly:
 
“Are you Hetty?”
 
“Yes, Eben,” answered Hetty, with a tearless sob74. He did not speak again: still with a strange unseeing look, his eyes roved over her face, her figure. Then he reached out one hand and touched her gown; curiously, he lifted the soft gray serge, and fingered it; then he said again:
 
“Are you Hetty?”
 
“Oh, Eben! dear Eben! indeed I am,” broke forth Hetty. “Do forgive me. Can't you?”
 
“Forgive you?” repeated Dr. Eben, helplessly. “What for?”
 
“Oh, my God! he thinks we are both dead: what shall I do to rouse him?” thought Hetty, all the nurse in her coming to the rescue of the woman and wife.
 
“For going away and leaving you, Eben,” she said in a clear resolute75 voice. “I wasn't drowned. I came away.”
 
Dr. Eben smiled; a smile which terrified Hetty more than his look or voice or words had done.
 
“Eben! Eben!” she cried, putting both her hands on his shoulders, and bringing her face close to his. “Don't look like that. I tell you I wasn't drowned. I am alive: feel me! feel me! I am Hetty;” and she knelt before him, and laid her arms across his knees. The touch, the grasp, the warmth of her strong flesh, penetrated76 his inmost consciousness, and brought back the tottering77 senses. His eyes lost their terrifying and ghastly expression, and took on one searching and half-stern. “You were not drowned!” he said. “You have not been dead all these years! You went away! You are not Hetty!” and he pushed her arms rudely from his knees. Then, in the next second, he had clasped her fiercely in his arms, crying aloud:
 
“You are Hetty! I feel you! I know you! Oh Hetty, Hetty, wife, what does this all mean? Who took you away from me?” And tears, blessed saving tears, filled Dr. Eben's eyes.
 
Now began the retribution of Hetty's mistake. In this moment, with her husband's arms around her, his eyes fixed on hers, the whole cloud of misapprehension under which she had acted was revealed to her as by a beam of divine light from heaven. Smitten78 to the heart by a sudden and overwhelming remorse79, Hetty was speechless. She could only look pleadingly into his face, and murmur53:
 
“Oh, Eben! Eben!”
 
He repeated his questions, growing calmer with each word, and with each moment's increasing realization80 of Hetty's presence.
 
“Who took you away?”
 
“Nobody,” answered Hetty. “I came alone.”
 
“Did you not love me, Hetty?” said Dr. Eben in sad tones, struck by a new fear. This question unsealed Hetty's lips.
 
“Love you!” she exclaimed in a piercing voice. “Love you! oh, Eben!” and then she poured out, without reserves or disguises, the whole story of her convictions, her decision, and her flight. Her husband did not interrupt her by word or gesture. As she proceeded with her narrative81, he slowly withdrew his eyes from her face, and fixed them on the floor. It was harder for her to speak when he thus looked away from her. Timidly she said:
 
“Do not turn your eyes away from me, Eben. It makes me afraid. I cannot tell you the rest, if you look so.”
 
With an evident effort, he raised his eyes again, and again met her earnest gaze. But it was only for a few seconds. Again his eyes drooped, evaded82 hers, and rested on the floor. Again Hetty paused; and said still more pleadingly:
 
“Please look at me, Eben. Indeed I can't talk to you if you do not.”
 
Like one stung suddenly by some insupportable pain, he wrenched83 her hands from his knees, sprang to his feet, and walked swiftly back and forth. She remained kneeling by the chair, looking up at him with a most piteous face. “Hetty,” he exclaimed, “you must be patient with me. Try and imagine what it is to have believed for ten years that you were dead; to have mourned you as dead; to have spent ten whole years of weary, comfortless days; and then to find suddenly that you have been all this time living,—voluntarily hiding yourself from me; needlessly torturing me! Why, Hetty! Hetty! you must have been mad. You must be mad now, I think, to kneel there and tell me all these details so calmly, and in such a matter-of-fact way. Do you realize what a monstrous84 thing you have been doing?” And Dr. Eben's eyes blazed with a passionate85 indignation, as he stopped short in his excited walk and looked down upon Hetty. Then, in the next second, touched by the look on her uplifted face, so noble, so pure, so benevolent86, he forgot all his resentment87, all his perplexity, all his pain; and, stooping over her, he lifted her from her knees, and, folding her close to his bosom88, exclaimed:
 
“Oh, my Hetty, my own; forgive me. I am the one that is mad. How can I think of any thing except the joy of having found you again? No wonder I thought at first we were both dead. Oh, my precious wife, is it really you? Are you sure we are alive?” And he kissed her again and again,—hair, brow, eyes, lips,—with a solemn rapture89.
 
A great silence fell upon them: there seemed no more to say. Suddenly, Dr. Eben exclaimed:
 
“Rachel said she did not believe you were dead.”
 
At mention of Rachel's name, a spasm90 crossed Hetty's face. In the excitement of her mingled terror and joy, she had not yet thought of Rachel.
 
“Where is Rachel?” she gasped91, her very heart standing still as she asked the question.
 
“At home,” answered the doctor; and his countenance92 clouded at the memory of his last interview with her. Hetty's fears misinterpreted the reply and the sudden cloud on his face.
 
“Is she—did you—where is her home?” she stammered93.
 
A great light broke in on Dr. Eben's mind.
 
“Good God!” he cried. “Hetty, it is not possible that you thought I loved Rachel?”
 
“No,” said Hetty. “I only thought you could love her, if it were right; and if I were dead it would be.”
 
A look of horror deepened on the doctor's face. The idea thus suggested to his mind was terrible.
 
“And supposing I had loved her, thinking you were dead, what then? Do you know what you would have done?” he said sternly.
 
“I think you would have been very happy,” replied Hetty, simply. “I have always thought of you as being probably very happy.”
 
Dr. Eben groaned94 aloud.
 
“Oh, Hetty! Hetty! How could God have let you think such thoughts? Hetty!” he exclaimed suddenly, with the manner of one who has taken a new resolve: “Hetty, listen. We must not talk about this terrible past. It is impossible for me to be just to you. If any other woman had done what you have done, I should say she must be mad, or else wicked.”
 
“I think I was mad,” interrupted Hetty. “It seems so to me now. But, indeed, Eben, oh, indeed, I thought at the time it was right.”
 
“I know you did, my darling,” replied the doctor. “I believe it fully1; but for all that I cannot be just to you, when I think of it. We must put it away from us for ever. We are old now, and have perhaps only a few years to live together.”
 
Here Hetty interrupted him with a sudden cry of dismay:
 
“Oh! oh! I forgot every thing but you. I ought to have been at Dr. Macgowan's an hour ago. Indeed, Eben, I must go this minute. Do not try to hinder me. There is a patient there who is so ill. I fear he will not live through the day. Oh, how selfish of me to have forgotten him for a single moment! But how can I leave you! How can I leave you!”
 
As she spoke, she moved hastily about the room, making her preparations to go. Her husband did not attempt to delay her. A strange feeling was creeping over him, that, by Hetty's removal of herself from him, by her new life, her new name, new duties, she had really ceased to be his. He felt weak and helpless: the shock had been too great, and he was not strong. When Hetty was ready, he said:
 
“Shall I walk with you, Hetty?”
 
She hesitated. She feared to be seen talking in an excited way with this stranger: she dreaded95 to lose her husband out of her sight.
 
“Oh, Eben!” she exclaimed, “I do not know what to do. I cannot bear to let you go from me for a moment. How shall I get through this day! I will not go to Dr. Macgowan's any more. I will get Sister Catharine from the convent to come and take my place at once. Yes, come with me. We will walk together, but we must not talk, Eben.”
 
“No,” said her husband.
 
He understood and shared her feeling. In silence they took their way through the outskirts96 of the town. Constantly they stole furtive97 looks at each other; Hetty noting with sorrow the lines which grief and ill-health had made in the doctor's face; he thinking to himself:
 
“Surely it is a miracle that age and white hair should make a woman more beautiful.”
 
But it was not the age, the white hair: it was the transfiguration of years of self-sacrifice and ministering to others.
 
“Hetty,” said Dr. Eben, as they drew near Dr. Macgowan's gate, “what is this name by which the village people call you? I heard it on everybody's lips, but I could not make it out.”
 
Hetty colored. “It is French for Aunt Hibba,” she replied. “They speak it as if it were one word, 'Tantibba.'”
 
“But there was more to it,” said her husband. “'Bo Tantibba,' they called you.”
 
“Oh, that means merely 'Good Aunt Hibba,'” she said confusedly. “You see some of them think I have been good to them; that's all: but usually they call me only 'Tantibba.'”
 
“Why did you call yourself 'Hibba'?” he said.
 
“I don't know,” replied Hetty. “It came into my head.”
 
“Don't they know your last name?” asked her husband, earnestly.
 
“Oh!” said Hetty, “I changed that too.”
 
Dr. Eben stopped short: his face grew stern.
 
“Hetty,” he said, “do you mean to tell me that you have put my very name away from you all these years?”
 
Tears came to Hetty's eyes.
 
“Why, Eben,” she replied, “what else could I do? It would have been absurd to keep my name. Any day it might have been recognized. Don't you see?”
 
“Yes, I see,” answered Dr. Eben, bitterly. “You are no longer mine, even by name.”
 
Hetty's tears fell. She was dumb before all resentful words, all passionate outbreaks, from her husband now. All she could say was:
 
“Oh, Eben! Eben!” Sometimes she added piteously: “I never meant to do wrong; at least, no wrong to you. I thought if there were wrong, it would be only to myself, and on my own head.” When they parted, Dr. Eben said:
 
“At what hour are you free, Hetty?”
 
“At six,” she replied. “Will you wait for me at the house? Do not come here.”
 
“Very well,” he answered; and, making a formal salutation as to a stranger, he turned away.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
2 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
3 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
4 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
5 paralytic LmDzKM     
adj. 瘫痪的 n. 瘫痪病人
参考例句:
  • She was completely paralytic last night.她昨天晚上喝得酩酊大醉。
  • She rose and hobbled to me on her paralytic legs and kissed me.她站起来,拖着她那麻痹的双腿一瘸一拐地走到我身边,吻了吻我。
6 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
7 blight 0REye     
n.枯萎病;造成破坏的因素;vt.破坏,摧残
参考例句:
  • The apple crop was wiped out by blight.枯萎病使苹果全无收成。
  • There is a blight on all his efforts.他的一切努力都遭到挫折。
8 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
9 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
10 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
11 bidders 6884ac426d80394534eb58149d20c202     
n.出价者,投标人( bidder的名词复数 )
参考例句:
  • Bidders should proceed only if they intend on using a PayPal account to complete payment. Bidders的唯一形式,应继续只当他们在使用贝宝帐户,以完成付款打算。 来自互联网
  • The other bidders for the contract complained that it had not been a fair contest. 其他竞标人抱怨说该合同的竞标不公平。 来自《简明英汉词典》
12 unwillingness 0aca33eefc696aef7800706b9c45297d     
n. 不愿意,不情愿
参考例句:
  • Her unwillingness to answer questions undermined the strength of her position. 她不愿回答问题,这不利于她所处的形势。
  • His apparent unwillingness would disappear if we paid him enough. 如果我们付足了钱,他露出的那副不乐意的神情就会消失。
13 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
14 docility fa2bc100be92db9a613af5832f9b75b9     
n.容易教,易驾驶,驯服
参考例句:
  • He was trying to plant the seed of revolt, arouse that placid peasant docility. 他想撒下反叛的种子,唤醒这个安分驯良的农民的觉悟。 来自辞典例句
  • With unusual docility, Nancy stood up and followed him as he left the newsroom. 南希以难得的顺从站起身来,尾随着他离开了新闻编辑室。 来自辞典例句
15 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
16 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
17 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
18 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
19 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
20 clairvoyant aV5yE     
adj.有预见的;n.有预见的人
参考例句:
  • Love is blind,but friendship is clairvoyant.爱是盲目的,友谊则能洞察一切。
  • Those whom are clairvoyant have often come to understand past lives.那些能透视的人们已能经常理解死去的生命。
21 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
22 hysterical 7qUzmE     
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
参考例句:
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
23 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
24 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
25 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
26 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
27 postpone rP0xq     
v.延期,推迟
参考例句:
  • I shall postpone making a decision till I learn full particulars.在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
  • She decided to postpone the converastion for that evening.她决定当天晚上把谈话搁一搁。
28 prate hSaz7     
v.瞎扯,胡说
参考例句:
  • Listen to him prating on about nothing.听他瞎唠叨。
  • If the hen does not prate,she will not lay.母鸡不唠叨不下蛋。
29 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
30 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
31 repelled 1f6f5c5c87abe7bd26a5c5deddd88c92     
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开
参考例句:
  • They repelled the enemy. 他们击退了敌军。 来自《简明英汉词典》
  • The minister tremulously, but decidedly, repelled the old man's arm. 而丁梅斯代尔牧师却哆里哆嗦地断然推开了那老人的胳臂。 来自英汉文学 - 红字
32 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
33 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
34 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
35 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
36 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
37 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
38 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
39 fragrances 2de1368e179b47e9157283bda10210b2     
n.芳香,香味( fragrance的名词复数 );香水
参考例句:
  • The bath oil comes in various fragrances. 这种沐浴油有不同的香味。
  • This toilet soap lathers so nicely and has several fragrances. 这种香皂起泡很多,并且有好几种香味。 来自《现代汉英综合大词典》
40 myriad M67zU     
adj.无数的;n.无数,极大数量
参考例句:
  • They offered no solution for all our myriad problems.对于我们数不清的问题他们束手无策。
  • I had three weeks to make a myriad of arrangements.我花了三个星期做大量准备工作。
41 inhaled 1072d9232d676d367b2f48410158ae32     
v.吸入( inhale的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She closed her eyes and inhaled deeply. 她合上双眼,深深吸了一口气。
  • Janet inhaled sharply when she saw him. 珍妮特看到他时猛地吸了口气。 来自《简明英汉词典》
42 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
43 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
44 scant 2Dwzx     
adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略
参考例句:
  • Don't scant the butter when you make a cake.做糕饼时不要吝惜奶油。
  • Many mothers pay scant attention to their own needs when their children are small.孩子们小的时候,许多母亲都忽视自己的需求。
45 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
46 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
47 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
48 inhaling 20098cce0f51e7ae5171c97d7853194a     
v.吸入( inhale的现在分词 )
参考例句:
  • He was treated for the effects of inhaling smoke. 他因吸入烟尘而接受治疗。 来自辞典例句
  • The long-term effects of inhaling contaminated air is unknown. 长期吸入被污染空气的影响还无从知晓。 来自互联网
49 tricky 9fCzyd     
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
参考例句:
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
50 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
51 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
52 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
53 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
54 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
55 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
56 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
57 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
58 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
59 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
60 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
61 tassel egKyo     
n.流苏,穗;v.抽穗, (玉米)长穗须
参考例句:
  • The corn has begun to tassel.玉米开始长出穗状雄花。
  • There are blue tassels on my curtains.我的窗帘上有蓝色的流苏。
62 accosted 4ebfcbae6e0701af7bf7522dbf7f39bb     
v.走过去跟…讲话( accost的过去式和过去分词 );跟…搭讪;(乞丐等)上前向…乞讨;(妓女等)勾搭
参考例句:
  • She was accosted in the street by a complete stranger. 在街上,一个完全陌生的人贸然走到她跟前搭讪。
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him. 他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。 来自《简明英汉词典》
63 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
64 grasshoppers 36b89ec2ea2ca37e7a20710c9662926c     
n.蚱蜢( grasshopper的名词复数 );蝗虫;蚂蚱;(孩子)矮小的
参考例句:
  • Grasshoppers die in fall. 蚱蜢在秋天死去。 来自《简明英汉词典》
  • There are usually a lot of grasshoppers in the rice fields. 稻田里通常有许多蚱蜢。 来自辞典例句
65 chrysanthemum Sbryd     
n.菊,菊花
参考例句:
  • Each mourner wore a black armband and a white paper chrysanthemum.每个吊唁的人都佩带着黑纱和一朵白纸菊花。
  • There are many species of chrysanthemum.菊花品种很多。
66 latch g2wxS     
n.门闩,窗闩;弹簧锁
参考例句:
  • She laid her hand on the latch of the door.她把手放在门闩上。
  • The repairman installed an iron latch on the door.修理工在门上安了铁门闩。
67 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
68 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
69 intruding b3cc8c3083aff94e34af3912721bddd7     
v.侵入,侵扰,打扰( intrude的现在分词);把…强加于
参考例句:
  • Does he find his new celebrity intruding on his private life? 他是否感觉到他最近的成名侵扰了他的私生活?
  • After a few hours of fierce fighting,we saw the intruding bandits off. 经过几小时的激烈战斗,我们赶走了入侵的匪徒。 来自《简明英汉词典》
70 paralysis pKMxY     
n.麻痹(症);瘫痪(症)
参考例句:
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
71 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
72 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
73 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
74 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
75 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
76 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
77 tottering 20cd29f0c6d8ba08c840e6520eeb3fac     
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • the tottering walls of the castle 古城堡摇摇欲坠的墙壁
  • With power and to spare we must pursue the tottering foe. 宜将剩勇追穷寇。 来自《现代汉英综合大词典》
78 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
79 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
80 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
81 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
82 evaded 4b636015da21a66943b43217559e0131     
逃避( evade的过去式和过去分词 ); 避开; 回避; 想不出
参考例句:
  • For two weeks they evaded the press. 他们有两周一直避而不见记者。
  • The lion evaded the hunter. 那狮子躲开了猎人。
83 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
84 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
85 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
86 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
87 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
88 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
89 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
90 spasm dFJzH     
n.痉挛,抽搐;一阵发作
参考例句:
  • When the spasm passed,it left him weak and sweating.一阵痉挛之后,他虚弱无力,一直冒汗。
  • He kicked the chair in a spasm of impatience.他突然变得不耐烦,一脚踢向椅子。
91 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
92 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
93 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
94 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
95 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
96 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
97 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533