小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Jean-Christophe约翰克里斯朵夫 » III ADA
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
III ADA
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 After the wet summer the autumn was radiant. In the orchards1 the trees were weighed down with fruit The red apples shone like billiard balls. Already some of the trees were taking on their brilliant garb2 of the falling year: flame color, fruit color, color of ripe melon, of oranges and lemons, of good cooking, and fried dishes. Misty3 lights glowed through the woods: and from the meadows there rose the little pink flames of the saffron.
 
He was going down a hill. It was a Sunday afternoon. He was striding, almost running, gaining speed down the slope. He was singing a phrase, the rhythm of which had been obsessing4 him all through his walk. He was red, disheveled: he was walking, swinging his arms, and rolling his eyes like a madman, when as he turned a bend in the road he came suddenly on a fair girl perched on a wall tugging6 with all her might at a branch of a tree from which she was greedily plucking and eating purple plums. Their astonishment7 was mutual8. She looked at him, stared, with her mouth full. Then she burst out laughing. So did he. She was good to see, with her round face framed in fair curly hair, which was like a sunlit cloud about her, her full pink cheeks, her wide blue eyes, her rather large nose, impertinently turned up, her little red mouth showing white teeth—the canine10 little, strong, and projecting—her plump chin, and her full figure, large and plump, well built, solidly put together. He called out:
 
"Good eating!" And was for going on his road. But she called to him:
 
"Sir! Sir! Will you be very nice? Help me to get down. I can't…."
 
He returned and asked her how she had climbed up.
 
"With my hands and feet…. It is easy enough to get up…."
 
"Especially when there are tempting11 plums hanging above your head…."
 
"Yes…. But when you have eaten your courage goes. You can't find the way to get down."
 
He looked at her on her perch5. He said:
 
"You are all right there. Stay there quietly. I'll come and see you to-morrow. Good-night!"
 
But he did not budge12, and stood beneath her. She pretended to be afraid, and begged him with little glances not to leave her. They stayed looking at each other and laughing. She showed him the branch to which she was clinging and asked:
 
"Would you like some?"
 
Respect for property had not developed in Christophe since the days of his expeditions with Otto: he accepted without hesitation13. She amused herself with pelting14 him with plums. When he had eaten she said:
 
"Now!…"
 
He took a wicked pleasure in keeping her waiting. She grew impatient on her wall. At last he said:
 
"Come, then!" and held his hand up to her.
 
But just as she was about to jump down she thought a moment.
 
"Wait! We must make provision first!"
 
She gathered the finest plums within reach and filled the front of her blouse with them.
 
"Carefully! Don't crush them!"
 
He felt almost inclined to do so.
 
She lowered herself from the wall and jumped into his arms. Although he was sturdy he bent16 under her weight and all but dragged her down. They were of the same height. Their faces came together. He kissed her lips, moist and sweet with the juice of the plums: and she returned his kiss without more ceremony.
 
"Where are you going?" he asked.
 
"I don't know."
 
"Are you out alone?"
 
"No. I am with friends. But I have lost them…. Hi! Hi!" she called suddenly as loudly as she could.
 
No answer.
 
She did not bother about it any more. They began to walk, at random18, following their noses.
 
"And you … where are you going?" said she.
 
"I don't know, either."
 
"Good. We'll go together."
 
She took some plums from her gaping19 blouse and began to munch20 them.
 
"You'll make yourself sick," he said.
 
"Not I! I've been eating them all day."
 
Through the gap in her blouse he saw the white of her chemise.
 
"They are all warm now," she said.
 
"Let me see!"
 
She held him one and laughed. He ate it. She watched him out of the corner of her eye as she sucked at the fruit like a child. He did not know how the adventure would end. It is probable that she at least had some suspicion. She waited.
 
"Hi! Hi!" Voices in the woods.
 
"Hi! Hi!" she answered. "Ah! There they are!" she said to Christophe. "Not a bad thing, either!"
 
But on the contrary she was thinking that it was rather a pity. But speech was not given to woman for her to say what she is thinking…. Thank God! for there would be an end of morality on earth….
 
The voices came near. Her friends were near the road. She leaped the ditch, climbed the hedge, and hid behind the trees. He watched her in amazement21. She signed to him imperiously to come to her. He followed her. She plunged23 into the depths of the wood.
 
"Hi! Hi!" she called once more when they had gone some distance. "You see, they must look for me!" she explained to Christophe.
 
Her friends had stopped on the road and were listening for her voice to mark where it came from. They answered her and in their turn entered the woods. But she did not wait for them. She turned about on right and on left. They bawled24 loudly after her. She let them, and then went and called in the opposite direction. At last they wearied of it, and, making sure that the best way of making her come was to give up seeking her, they called:
 
"Good-bye!" and went off singing.
 
She was furious that they should not have bothered about her any more than that. She had tried to be rid of them: but she had not counted on their going off so easily. Christophe looked rather foolish: this game of hide-and-seek with a girl whom he did not know did not exactly enthrall25 him: and he had no thought of taking advantage of their solitude26. Nor did she think of it: in her annoyance27 she forgot Christophe.
 
"Oh! It's too much," she said, thumping28 her hands together. "They have left me."
 
"But," said Christophe, "you wanted them to."
 
"Not at all."
 
"You ran away."
 
"If I ran away from them that is my affair, not theirs. They ought to look for me. What if I were lost?…"
 
Already she was beginning to be sorry for herself because if what might have happened if … if the opposite of what actually had occurred had come about.
 
"Oh!" she said. "I'll shake them!" She turned back and strode off.
 
As she went she remembered Christophe and looked at him once more.—But it was too late. She began to laugh. The little demon29 which had been in her the moment before was gone. While she was waiting for another to come she saw Christophe with the eyes of indifference30. And then, she was hungry. Her stomach was reminding her that it was supper-time: she was in a hurry to rejoin her friends at the inn. She took Christophe's arm, leaned on it with all her weight, groaned31, and said that she was exhausted32. That did not keep her from dragging Christophe down a slope, running, and shouting, and laughing like a mad thing.
 
They talked. She learned who he was: she did not know his name, and seemed not to be greatly impressed by his title of musician. He learned that she was a shop-girl from a dress-maker's in the Kaiserstrasse (the most fashionable street in the town): her name was Adelheid—to friends, Ada. Her companions on the excursion were one of her friends, who worked at the same place as herself, and two nice young men, a clerk at Weiller's bank, and a clerk from a big linen33-draper's. They were turning their Sunday to account: they had decided34 to dine at the Brochet inn, from which there is a fine view over the Rhine, and then to return by boat.
 
The others had already established themselves at the inn when they arrived. Ada made a scene with her friends: she complained of their cowardly desertion and presented Christophe as her savior. They did not listen to her complaints: but they knew Christophe, the bank-clerk by reputation, the clerk from having heard some of his compositions—(he thought it a good idea to hum an air from one of them immediately afterwards)—and the respect which they showed him made an impression on Ada, the more so as Myrrha, the other young woman—(her real name was Hansi or Johanna)—a brunette with blinking eyes, bumpy36 forehead, hair screwed back, Chinese face, a little too animated37, but clever and not without charm, in spite of her goat-like head and her oily golden-yellow complexion38,—at once began to make advances to their Hof Musicus. They begged him to be so good as to honor their repast with his presence.
 
Never had he been in such high feather: for he was overwhelmed with attentions, and the two women, like good friends as they were, tried each to rob the other of him. Both courted him: Myrrha with ceremonious manners, sly looks, as she rubbed her leg against his under the table—Ada, openly making play with her fine eyes, her pretty mouth, and all the seductive resources at her command. Such coquetry in its almost coarseness incommoded and distressed40 Christophe. These two bold young women were a change from the unkindly faces he was accustomed to at home. Myrrha interested him, he guessed her to be more intelligent than Ada: but her obsequious42 manners and her ambiguous smile were curiously43 attractive and repulsive44 to him at the same time. She could do nothing against Ada's radiance of life and pleasure: and she was aware of it. When she saw that she had lost the bout9, she abandoned the effort, turned in upon herself, went on smiling, and patiently waited for her day to come. Ada, seeing herself mistress of the field, did not seek to push forward the advantage she had gained: what she had done had been mainly to despite her friend: she had succeeded, she was satisfied. But she had been caught in her own game. She felt as she looked into Christophe's eyes the passion that she had kindled45 in him: and that same passion began to awake in her. She was silent: she left her vulgar teasing: they looked at each other in silence: on their lips they had the savor46 of their kiss. From time to time by fits and starts they joined vociferously47 in the jokes of the others: then they relapsed into silence, stealing glances at each other. At last they did not even look at each other, as though they were afraid of betraying themselves. Absorbed in themselves they brooded over their desire.
 
When the meal was over they got ready to go. They had to go a mile and a half through the woods to reach the pier48. Ada got up first: Christophe followed her. They waited on the steps until the others were ready: without speaking, side by side, in the thick mist that was hardly at all lit up by the single lamp hanging by the inn door.—Myrrha was dawdling49 by the mirror.
 
Ada took Christophe's hand and led him along the house towards the garden into the darkness. Under a balcony from which hung a curtain of vines they hid. All about them was dense51 darkness. They could not even see each other. The wind stirred the tops of the pines. He felt Ada's warm fingers entwined in his and the sweet scent52 of a heliotrope53 flower that she had at her breast.
 
Suddenly she dragged him to her: Christophe's lips found Ada's hair, wet with the mist, and kissed her eyes, her eyebrows54, her nose, her cheeks, the corners of her mouth, seeking her lips, and finding them, staying pressed to them.
 
The others had gone. They called:
 
"Ada!…"
 
They did not stir, they hardly breathed, pressed close to each other, lips and bodies.
 
They heard Myrrha:
 
"They have gone on."
 
The footsteps of their companions died away in the night. They held each other closer, in silence, stifling55 on their lips a passionate56 murmuring.
 
In the distance a village clock rang out. They broke apart. They had to run to the pier. Without a word they set out, arms and hands entwined, keeping step—a little quick, firm step, like hers. The road was deserted57: no creature was abroad: they could not see ten yards ahead of them: they went, serene58 and sure, into the beloved night. They never stumbled over the pebbles59 on the road. As they were late they took a short cut. The path led for some way down through vines and then began to ascend60 and wind up the side of the hill. Through the mist they could hear the roar of the river and the heavy paddles of the steamer approaching. They left the road and ran across the fields. At last they found themselves on the bank of the Rhine but still far from the pier. Their serenity61 was not disturbed. Ada had forgotten her fatigue62 of the evening. It seemed to them that they could have walked all night like that, on the silent grass, in the hovering63 mists, that grew wetter and more dense along the river that was wrapped in a whiteness as of the moon. The steamer's siren hooted64: the invisible monster plunged heavily away and away. They said, laughing:
 
"We will take the next."
 
By the edge of the river soft lapping waves broke at their feet. At the landing stage they were told:
 
"The last boat has just gone."
 
Christophe's heart thumped65. Ada's hand grasped his arm more tightly.
 
"But," she said, "there will be another one to-morrow."
 
A few yards away in a halo of mist was the flickering66 light of a lamp hung on a post on a terrace by the river. A little farther on were a few lighted windows—a little inn.
 
They went into the tiny garden. The sand ground under their feet. They groped their way to the steps. When they entered, the lights were being put out. Ada, on Christophe's arm, asked for a room. The room to which they were led opened on to the little garden. Christophe leaned out of the window and saw the phosphorescent flow of the river, and the shade of the lamp on the glass of which were crushed mosquitoes with large wings. The door was closed. Ada was standing67 by the bed and smiling. He dared not look at her. She did not look at him: but through her lashes68 she followed Christophe's every movement. The floor creaked with every step. They could hear the least noise in the house. They sat on the bed and embraced in silence.
 
 
The flickering light of the garden is dead. All is dead…. Night…. The abyss…. Neither light nor consciousness…. Being. The obscure, devouring69 forces of Being. Joy all-powerful. Joy rending70. Joy which sucks down the human creature as the void a stone. The sprout71 of desire sucking up thought. The absurd delicious law of the blind intoxicated72 worlds which roll at night….
 
… A night which is many nights, hours that are centuries, records which are death…. Dreams shared, words spoken with eyes closed, tears and laughter, the happiness of loving in the voice, of sharing the nothingness of sleep, the swiftly passing images flouting74 in the brain, the hallucinations of the roaring night…. The Rhine laps in a little creek75 by the house; in the distance his waters over the dams and breakwaters make a sound as of a gentle rain falling on sand. The hull76 of the boat cracks and groans77 under the weight of water. The chain by which it is tied sags78 and grows taut79 with a rusty80 clattering81. The voice of the river rises: it fills the room. The bed is like a boat. They are swept along side by side by a giddy current—hung in mid-air like a soaring bird. The night grows ever more dark, the void more empty. Ada weeps, Christophe loses consciousness: both are swept down under the flowing waters of the night….
 
Night…. Death…. Why wake to life again?…
 
The light of the dawning day peeps through the dripping panes82. The spark of life glows once more in their languorous83 bodies. He awakes, Ada's eyes are looking at him. A whole life passes in a few moments: days of sin, greatness, and peace….
 
"Where am I? And am I two? Do I still exist? I am no longer conscious of being. All about me is the infinite: I have the soul of a statue, with large tranquil85 eyes, filled with Olympian peace…."
 
They fall back into the world of sleep. And the familiar sounds of the dawn, the distant bells, a passing boat, oars39 dripping water, footsteps on the road, all caress86 without disturbing their happy sleep, reminding them that they are alive, and making them delight in the savor of their happiness….
 
 
 
The puffing87 of the steamer outside the window brought Christophe from his torpor88. They had agreed to leave at seven so as to return to the town in time for their usual occupations. He whispered:
 
"Do you hear?"
 
She did not open her eyes; she smiled, she put out her lips, she tried to kiss him and then let her head fall back on his shoulder…. Through the window panes he saw the funnel89 of the steamer slip by against the sky, he saw the empty deck, and clouds of smoke. Once more he slipped into dreaminess….
 
An hour passed without his knowing it. He heard it strike and started in astonishment.
 
"Ada!…" he whispered to the girl. "Ada!" he said again. "It's eight o'clock."
 
Her eyes were still closed: she frowned and pouted90 pettishly91.
 
"Oh! let me sleep!" she said.
 
She sighed wearily and turned her back on him and went to sleep once more.
 
He began to dream. His blood ran bravely, calmly through him. His limpid92 senses received the smallest impressions simply and freshly. He rejoiced in his strength and youth. Unwittingly he was proud of being a man. He smiled in his happiness, and felt himself alone: alone as he had always been, more lonely even but without sadness, in a divine solitude. No more fever. "No more shadows. Nature could freely cast her reflection upon his soul in its serenity. Lying on his back, facing the window, his eyes gazing deep into the dazzling air with its luminous93 mists, he smiled:
 
"How good it is to live!…"
 
To live!… A boat passed…. The thought suddenly of those who were no longer alive, of a boat gone by on which they were together: he—she…. She?… Not that one, sleeping by his side.—She, the only she, the beloved, the poor little woman who was dead.—But is it that one? How came she there? How did they come to this room? He looks at her, he does not know her: she is a stranger to him: yesterday morning she did not exist for him. What does he know of her?—He knows that she is not clever. He knows that she is not good. He knows that she is not even beautiful with her face spiritless and bloated with sleep, her low forehead, her mouth open in breathing, her swollen94 dried lips pouting95 like a fish. He knows that he does not love her. And he is filled with a bitter sorrow when he thinks that he kissed those strange lips, in the first moment with her, that he has taken this beautiful body for which he cares nothing on the first night of their meeting,—and that she whom he loved, he watched her live and die by his side and never dared touch her hair with his lips, that he will never know the perfume of her being. Nothing more. All is crumbled96 away. The earth has taken all from him. And he never defended what was his….
 
And while he leaned over the innocent sleeper97 and scanned her face, and looked at her with eyes of unkindness, she felt his eyes upon her. Uneasy under his scrutiny98 she made a great effort to raise her heavy lids and to smile: and she said, stammering99 a little like a waking child:
 
"Don't look at me. I'm ugly…."
 
She fell back at once, weighed down with sleep, smiled once more, murmured.
 
"Oh! I'm so … so sleepy!…" and went off again into her dreams.
 
He could not help laughing: he kissed her childish lips more tenderly. He watched the girl sleeping for a moment longer, and got up quietly. She gave a comfortable sigh when he was gone. He tried not to wake her as he dressed, though there was no danger of that: and when he had done he sat in the chair near the window and watched the steaming smoking river which looked as though it were covered with ice: and he fell into a brown study in which there hovered100 music, pastoral, melancholy101.
 
From time to time she half opened her eyes and looked at him vaguely102, took a second or two, smiled at him, and passed from one sleep to another. She asked him the time.
 
"A quarter to nine."
 
Half asleep she pondered:
 
"What! Can it be a quarter to nine?"
 
At half-past nine she stretched, sighed, and said that she was going to get up.
 
It was ten o'clock before she stirred. She was petulant103.
 
"Striking again!… The clock is fast!…" He laughed and went and sat on the bed by her side. She put her arms round his neck and told him her dreams. He did not listen very attentively104 and interrupted her with little love words. But she made him be silent and went on very seriously, as though she were telling something of the highest importance:
 
"She was at dinner: the Grand Duke was there: Myrrha was a Newfoundland dog…. No, a frizzy sheep who waited at table…. Ada had discovered a method of rising from the earth, of walking, dancing, and lying down in the air. You see it was quite simple: you had only to do … thus … thus … and it was done…."
 
Christophe laughed at her. She laughed too, though a little ruffled105 at his laughing. She shrugged106 her shoulders.
 
"Ah! you don't understand!…"
 
They breakfasted on the bed from the same cup, with the same spoon.
 
At last she got up: she threw off the bedclothes and slipped down from the bed. Then she sat down to recover her breath and looked at her feet. Finally she clapped her hands and told him to go out: and as he was in no hurry about it she took him by the shoulders and thrust him out of the door and then locked it.
 
After she had dawdled108, looked over and stretched each of her handsome limbs, she sang, as she washed, a sentimental109 Lied in fourteen couplets, threw water at Christophe's face—he was outside drumming on the window—and as they left she plucked the last rose in the garden and then they took the steamer. The mist was not yet gone: but the sun shone through it: they floated through a creamy light. Ada sat at the stern with Christophe: she was sleepy and a little sulky: she grumbled110 about the light in her eyes, and said that she would have a headache all day. And as Christophe did not take her complaints seriously enough she returned into morose111 silence. Her eyes were hardly opened and in them was the funny gravity of children who have just woke up. But at the next landing-stage an elegant lady came and sat not far from her, and she grew lively at once: she talked eagerly to Christophe about things sentimental and distinguished112. She had resumed with him the ceremonious Sie.
 
Christophe was thinking about what she could say to her employer by way of excuse for her lateness. She was hardly at all concerned about it.
 
"Bah! It's not the first time."
 
"The first time that … what?"
 
"That I have been late," she said, put out by the question.
 
He dared not ask her what had caused her lateness.
 
"What will you tell her?"
 
"That my mother is ill, dead … how do I know?"
 
He was hurt by her talking so lightly.
 
"I don't want you to lie."
 
She took offense113:
 
"First of all, I never lie…. And then, I cannot very well tell her…."
 
He asked her half in jest, half in earnest:
 
"Why not?"
 
She laughed, shrugged, and said that he was coarse and ill-bred, and that she had already asked him not to use the Du to her.
 
"Haven't I the right?"
 
"Certainly not."
 
"After what has happened?"
 
"Nothing has happened."
 
She looked at him a little defiantly114 and laughed: and although she was joking, he felt most strongly that it would not have cost her much to say it seriously and almost to believe it. But some pleasant memory tickled115 her: for she burst out laughing and looked at Christophe and kissed him loudly without any concern for the people about, who did not seem to be in the least surprised by it.
 
Now on all his excursions he was accompanied by shop-girls and clerks: he did not like their vulgarity, and used to try to lose them: but Ada out of contrariness was no longer disposed for wandering in the woods. When it rained or for some other reason they did not leave the town he would take her to the theater, or the museum, or the Thiergarten: for she insisted on being seen with him. She even wanted him to go to church with her; but he was so absurdly sincere that he would not set foot inside a church since he had lost his belief—(on some other excuse he had resigned his position as organist)—and at the same time, unknown to himself, remained much too religious not to think Ada's proposal sacrilegious.
 
He used to go to her rooms in the evening. Myrrha would be there, for she lived in the same house. Myrrha was not at all resentful against him: she would hold out her soft hand, caressingly116, and talk of trivial and improper117 things and then dip away discreetly118. The two women had never seemed to be such friends as since they had had small reason for being so: they were always together. Ada had no secrets from Myrrha: she told her everything: Myrrha listened to everything: they seemed to be equally pleased with it all.
 
Christophe was ill at ease in the company of the two women. Their friendship, their strange conversations, their freedom of manner, the crude way in which Myrrha especially viewed and spoke73 of things—(not so much in his presence, however, as when he was not there, but Ada used to repeat her sayings to him)—their indiscreet and impertinent curiosity, which was forever turned upon subjects that were silly or basely sensual, the whole equivocal and rather animal atmosphere oppressed him terribly, though it interested him: for he knew nothing like it. He was at sea in the conversations of the two little beasts, who talked of dress, and made silly jokes, and laughed in an inept120 way with their eyes shining with delight when they were off on the track of some spicy121 story. He was more at ease when Myrrha left them. When the two women were together it was like being in a foreign country without knowing the language. It was impossible to make himself understood: they did not even listen: they poked122 fun at the foreigner.
 
When he was alone with Ada they went on speaking different languages: but at least they did make some attempt to understand each other. To tell the truth, the more he understood her, the less he understood her. She was the first woman he had known. For if poor Sabine was a woman he had known, he had known nothing of her: she had always remained for him a phantom123 of his heart. Ada took upon herself to make him make up for lost time. In his turn he tried to solve the riddle124 of woman; an enigma125 which perhaps is no enigma except for those who seek some meaning in it.
 
Ada was without intelligence: that was the least of her faults. Christophe would have commended her for it, if she had approved it herself. But although she was occupied only with stupidities, she claimed to have some knowledge of the things of the spirit: and she judged everything with complete assurance. She would talk about music, and explain to Christophe things which he knew perfectly126, and would pronounce absolute judgment127 and sentence. It was useless to try to convince her she had pretensions128 and susceptibilities in everything; she gave herself airs, she was obstinate129, vain: she would not—she could not understand anything. Why would she not accept that she could understand nothing? He loved her so much better when she was content with being just what she was, simply, with her own qualities and failings, instead of trying to impose on others and herself!
 
In fact, she was little concerned with thought. She was concerned with eating, drinking, singing, dancing, crying, laughing, sleeping: she wanted to be happy: and that would have been all right if she had succeeded. But although she had every gift for it: she was greedy, lazy, sensual, and frankly130 egoistic in a way that revolted and amused Christophe: although she had almost all the vices132 which make life pleasant for their fortunate possessor, if not for their friends—(and even then does not a happy face, at least if it be pretty, shed happiness on all those who come near it?)—in spite of so many reasons for being satisfied with life and herself Ada was not even clever enough for that. The pretty, robust133 girl, fresh, hearty134, healthy-looking, endowed with abundant spirits and fierce appetites, was anxious about her health. She bemoaned135 her weakness, while she ate enough for four. She was always sorry for herself: she could not drag herself along, she could not breathe, she had a headache, feet-ache, her eyes ached, her stomach ached, her soul ached. She was afraid of everything, and madly superstitious136, and saw omens137 everywhere: at meals the crossing of knives and forks, the number of the guests, the upsetting of a salt-cellar: then there must be a whole ritual to turn aside misfortune. Out walking she would count the crows, and never failed to watch which side they flew to: she would anxiously watch the road at her feet, and when a spider crossed her path in the morning she would cry out aloud: then she would wish to go home and there would be no other means of not interrupting the walk than to persuade her that it was after twelve, and so the omen15 was one of hope rather than of evil. She was afraid of her dreams: she would recount them at length to Christophe; for hours she would try to recollect139 some detail that she had forgotten; she never spared him one; absurdities140 piled one on the other, strange marriages, deaths, dressmakers' prices, burlesque141, and sometimes, obscene things. He had to listen to her and give her his advice. Often she would be for a whole day under the obsession142 of her inept fancies. She would find life ill-ordered, she would see things and people rawly and overwhelm Christophe with her jeremiads; and it seemed hardly worth while to have broken away from the gloomy middle-class people with whom he lived to find once more the eternal enemy: the "trauriger ungriechischer Hypochondrist."
 
But suddenly in the midst of her sulks and grumblings, she would become gay, noisy, exaggerated: there was no more dealing143 with her gaiety than with her moroseness144: she would burst out laughing for no reason and seem as though she were never going to stop: she would rush across the fields, play mad tricks and childish pranks145, take a delight in doing silly things, in mixing with the earth, and dirty things, and the beasts, and the spiders, and worms, in teasing them, and hurting them, and making them eat each other: the cats eat the birds, the fowls146 the worms, the ants the spiders, not from any wickedness, or perhaps from an altogether unconscious instinct for evil, from curiosity, or from having nothing better to do. She seemed to be driven always to say stupid things, to repeat senseless words again and again, to irritate Christophe, to exasperate147 him, set his nerves on edge, and make him almost beside himself. And her coquetry as soon as anybody—no matter who—appeared on the road!… Then she would talk excitedly, laugh noisily, make faces, draw attention to herself: she would assume an affected148 mincing149 gait. Christophe would have a horrible presentiment150 that she was going to plunge22 into serious discussion.—And, indeed, she would do so. She would become sentimental, uncontrolledly, just as she did everything: she would unbosom herself in a loud voice. Christophe would suffer and long to beat her. Least of all could he forgive her her lack of sincerity151. He did not yet know that sincerity is a gift as rare as intelligence or beauty and that it cannot justly be expected of everybody. He could not bear a lie: and Ada gave him lies in full measure. She was always lying, quite calmly, in spite of evidence to the contrary. She had that astounding152 faculty153 for forgetting what is displeasing154 to them—or even what has been pleasing to them—which those women possess who live from moment to moment.
 
And, in spite of everything, they loved each other with all their hearts. Ada was as sincere as Christophe in her love. Their love was none the less true for not being based on intellectual sympathy: it had nothing in common with base passion. It was the beautiful love of youth: it was sensual, but not vulgar, because it was altogether youthful: it was naïve, almost chaste155, purged156 by the ingenuous157 ardor158 of pleasure. Although Ada was not, by a long way, so ignorant as Christophe, yet she had still the divine privilege of youth of soul and body, that freshness of the senses, limpid and vivid as a running stream, which almost gives the illusion of purity and through life is never replaced. Egoistic, commonplace, insincere in her ordinary life,—love made her simple, true, almost good: she understood in love the joy that is to be found in self-forgetfulness. Christophe saw this with delight: and he would gladly have died for her. Who can tell all the absurd and touching160 illusions that a loving heart brings to its love! And the natural illusion of the lover was magnified an hundredfold in Christophe by the power of illusion which is born in the artist. Ada's smile held profound meanings for him: an affectionate word was the proof of the goodness of her heart. He loved in her all that is good and beautiful in the universe. He called her his own, his soul, his life. They wept together over their love.
 
Pleasure was not the only bond between them: there was an indefinable poetry of memories and dreams,—their own? or those of the men and women who had loved before them, who had been before them,—in them?… Without a word, perhaps without knowing it, they preserved the fascination161 of the first moments of their meeting in the woods, the first days, the first nights together: those hours of sleep in each other's arms, still, unthinking, sinking down into a flood of love and silent joy. Swift fancies, visions, dumb thoughts, titillating162, and making them go pale, and their hearts sink under their desire, bringing all about them a buzzing as of bees. A fine light, and tender…. Their hearts sink and beat no more, borne down in excess of sweetness. Silence, languor84, and fever, the mysterious weary smile of the earth quivering under the first sunlight of spring…. So fresh a love in two young creatures is like an April morning. Like April it must pass. Youth of the heart is like an early feast of sunshine.
 
 
Nothing could have brought Christophe closer to Ada in his love than the way in which he was judged by others.
 
The day after their first meeting it was known all over the town. Ada made no attempt to cover up the adventure, and rather plumed163 herself on her conquest. Christophe would have liked more discretion164: but he felt that the curiosity of the people was upon him: and as he did not wish to seem to fly from it, he threw in his lot with Ada. The little town buzzed with tattle. Christophe's colleagues in the orchestra paid him sly compliments to which he did not reply, because he would not allow any meddling165 with his affairs. The respectable people of the town judged his conduct very severely166. He lost his music lessons with certain families. With others, the mothers thought that they must now be present at the daughters' lessons, watching with suspicious eyes, as though Christophe were intending to carry off the precious darlings. The young ladies were supposed to know nothing. Naturally they knew everything: and while they were cold towards Christophe for his lack of taste, they were longing167 to have further details. It was only among the small tradespeople, and the shop people, that Christophe was popular: but not for long: he was just as annoyed by their approval as by the condemnation168 of the rest: and being unable to do anything against that condemnation, he took steps not to keep their approval: there was no difficulty about that. He was furious with the general indiscretion.
 
The most indignant of all with him were Justus Euler and the Vogels. They took Christophe's misconduct as a personal outrage169. They had not made any serious plans concerning him: they distrusted—especially Frau Vogel—these artistic170 temperaments171. But as they were naturally discontented and always inclined to think themselves persecuted172 by fate, they persuaded themselves that they had counted on the marriage of Christophe and Rosa; as soon as they were quite certain that such a marriage would never come to pass, they saw in it the mark of the usual ill luck. Logically, if fate were responsible for their miscalculation, Christophe could not be: but the Vogels' logic173 was that which gave them the greatest opportunity for finding reasons for being sorry for themselves. So they decided that if Christophe had misconducted himself it was not so much for his own pleasure as to give offense to them. They were scandalized. Very religious, moral, and oozing174 domestic virtue175, they were of those to whom the sins of the flesh are the most shameful176, the most serious, almost the only sins, because they are the only dreadful sins—(it is obvious that respectable people are never likely to be tempted177 to steal or murder).—And so Christophe seemed to them absolutely wicked, and they changed their demeanor178 towards him. They were icy towards him and turned away as they passed him. Christophe, who was in no particular need of their conversation, shrugged his shoulders at all the fuss. He pretended not to notice Amalia's insolence179: who, while she affected contemptuously to avoid him, did all that she could to make him fall in with her so that she might tell him all that was rankling180 in her.
 
Christophe was only touched by Rosa's attitude. The girl condemned181 him more harshly even than his family. Not that this new love of Christophe's seemed to her to destroy her last chances of being loved by him: she knew that she had no chance left—(although perhaps she went on hoping: she always hoped).—But she had made an idol182 of Christophe: and that idol had crumbled away. It was the worst sorrow for her … yes, a sorrow more cruel to the innocence183 and honesty of her heart, than being disdained184 and forgotten by him. Brought up puritanically186, with a narrow code of morality, in which she believed passionately187, what she had heard about Christophe had not only brought her to despair but had broken her heart. She had suffered already when he was in love with Sabine: she had begun then to lose some of her illusions about her hero. That Christophe could love so commonplace a creature seemed to her inexplicable188 and inglorious. But at least that love was pure, and Sabine was not unworthy of it. And in the end death had passed over it and sanctified it…. But that at once Christophe should love another woman,—and such a woman!—was base, and odious190! She took upon herself the defense191 of the dead woman against him. She could not forgive him for having forgotten her…. Alas192! He was thinking of her more than she: but she never thought that in a passionate heart there might be room for two sentiments at once: she thought it impossible to be faithful to the past without sacrifice of the present. Pure and cold, she had no idea of life or of Christophe: everything in her eyes was pure, narrow, submissive to duty, like herself. Modest of soul, modest of herself, she had only one source of pride: purity: she demanded it of herself and of others. She could not forgive Christophe for having so lowered himself, and she would never forgive him.
 
Christophe tried to talk to her, though not to explain himself—(what could he say to her? what could he say to a little puritanical185 and naïve girl?).—He would have liked to assure her that he was her friend, that he wished for her esteem193, and had still the right to it He wished to prevent her absurdly estranging194 herself from him.—But Rosa avoided him in stern silence: he felt that she despised him.
 
He was both sorry and angry. He felt that he did not deserve such contempt; and yet in the end he was bowled over by it: and thought himself guilty. Of all the reproaches cast against him the most bitter came from himself when he thought of Sabine. He tormented196 himself.
 
"Oh! God, how is it possible? What sort of creature am I?…"
 
But he could not resist the stream that bore him on. He thought that life is criminal: and he closed his eyes so as to live without seeing it. He had so great a need to live, and be happy, and love, and believe!… No: there was nothing despicable in his love! He knew that it was impossible to be very wise, or intelligent, or even very happy in his love for Ada: but what was there in it that could be called vile159? Suppose—(he forced the idea on himself)—that Ada were not a woman of any great moral worth, how was the love that he had for her the less pure for that? Love is in the lover, not in the beloved. Everything is worthy189 of the lover, everything is worthy of love. To the pure all is pure. All is pure in the strong and the healthy of mind. Love, which adorns197 certain birds with their loveliest colors, calls forth198 from the souls that are true all that is most noble in them. The desire to show to the beloved only what is worthy makes the lover take pleasure only in those thoughts and actions which are in harmony with the beautiful image fashioned by love. And the waters of youth in which the soul is bathed, the blessed radiance of strength and joy, are beautiful and health-giving, making the heart great.
 
That his friends misunderstood him filled him with bitterness. But the worst trial of all was that his mother was beginning to be unhappy about it.
 
The good creature was far from sharing the narrow views of the Vogels. She had seen real sorrows too near ever to try to invent others. Humble199, broken by life, having received little joy from it, and having asked even less, resigned to everything that happened, without even trying to understand it, she was careful not to judge or censure200 others: she thought she had no right. She thought herself too stupid to pretend that they were wrong when they did not think as she did: it would have seemed ridiculous to try to impose on others the inflexible201 rules of her morality and belief. Besides that, her morality and her belief were purely202 instinctive203: pious204 and pure in herself she closed her eyes to the conduct of others, with the indulgence of her class for certain faults and certain weaknesses. That had been one of the complaints that her father-in-law, Jean Michel, had lodged205 against her: she did not sufficiently206 distinguish between those who were honorable and those who were not: she was not afraid of stopping in the street or the market-place to shake hands and talk with young women, notorious in the neighborhood, whom a respectable woman ought to pretend to ignore. She left it to God to distinguish between good and evil, to punish or to forgive. From others she asked only a little of that affectionate sympathy which is so necessary to soften207 the ways of life. If people were only kind she asked no more.
 
But since she had lived with the Vogels a change had come about in her. The disparaging208 temper of the family had found her an easier prey209 because she was crushed and had no strength to resist. Amalia had taken her in hand: and from morning to night when they were working together alone, and Amalia did all the talking, Louisa, broken and passive, unconsciously assumed the habit of judging and criticising everything. Frau Vogel did not fail to tell her what she thought of Christophe's conduct. Louisa's calmness irritated her. She thought it indecent of Louisa to be so little concerned about what put him beyond the pale: she was not satisfied until she had upset her altogether. Christophe saw it. Louisa dared not reproach him: but every day she made little timid remarks, uneasy, insistent210: and when he lost patience and replied sharply, she said no more: but still he could see the trouble in her eyes: and when he came home sometimes he could see that she had been weeping. He knew his mother too well not to be absolutely certain that her uneasiness did not come from herself.—And he knew well whence it came.
 
He determined211 to make an end of it. One evening when Louisa was unable to hold back her tears and had got up from the table in the middle of supper without Christophe being able to discover what was the matter, he rushed downstairs four steps at a time and knocked at the Vogels' door. He was boiling with rage. He was not only angry about Frau Vogel's treatment of his mother: he had to avenge212 himself for her having turned Rosa against him, for her bickering213 against Sabine, for all that he had had to put up with at her hands for months. For months he had borne his pent-up feelings against her and now made haste to let them loose.
 
He burst in on Frau Vogel and in a voice that he tried to keep calm, though it was trembling with fury, he asked her what she had told his mother to bring her to such a state.
 
Amalia took it very badly: she replied that she would say what she pleased, and was responsible to no one for her actions—to him least of all. And seizing the opportunity to deliver the speech which she had prepared, she added that if Louisa was unhappy he had to go no further for the cause of it than his own conduct, which was a shame to himself and a scandal to everybody else.
 
Christophe was only waiting for her onslaught to strike out, He shouted angrily that his conduct was his own affair, that he did not care a rap whether it pleased Frau Vogel or not, that if she wished to complain of it she must do so to him, and that she could say to him whatever she liked: that rested with her, but he forbade her—(did she hear?)—forbade her to say anything to his mother: it was cowardly and mean so to attack a poor sick old woman.
 
Frau Vogel cried loudly. Never had any one dared to speak to her in such a manner. She said that she was not to be lectured fey a rapscallion,—and in her own house, too!—And she treated him with abuse.
 
The others came running up on the noise of the quarrel,—except Vogel, who fled from anything that might upset, his health. Old Euler was called to witness by the indignant Amalia and sternly bade Christophe in future to refrain from speaking to or visiting them. He said that they did not need him to tell them what they ought to do, that they did their duty and would always do it.
 
Christophe declared that he would go and would never again set foot in their house. However, he did not go until he had relieved his feelings by telling them what he had still to say about their famous Duty, which had become to him a personal enemy. He said that their Duty was the sort of thing to make him love vice131. It was people like them who discouraged good, by insisting on making it unpleasant. It was their fault that so many find delight by contrast among those who are dishonest, but amiable214 and laughter-loving. It was a profanation215 of the name of duty to apply it to everything, to the most stupid tasks, to trivial things, with a stiff and arrogant216 severity which ends by darkening and poisoning life. Duty, he said, was exceptional: it should be kept for moments of real sacrifice, and not used to lend the lover of its name to ill-humor and the desire to be disagreeable to others. There was no reason, because they were stupid enough or ungracious enough to be sad, to want everybody else to be so too and to impose on everybody their decrepit217 way of living…. The first of all virtues218 is joy. Virtue must be happy, free, and unconstrained. He who does good must give pleasure to himself. But this perpetual upstart Duty, this pedagogic tyranny, this peevishness219, this futile220 discussion, this acrid221, puerile222 quibbling, this ungraciousness, this charmless life, without politeness, without silence, this mean-spirited pessimism223, which lets slip nothing that can make existence poorer than it is, this vainglorious224 unintelligence, which finds it easier to despise others than to understand them, all this middle-class morality, without greatness, without largeness, without happiness, without beauty, all these things are odious and hurtful: they make vice appear more human than virtue.
 
So thought Christophe: and in his desire to hurt those who had wounded him, he did not see that he was being as unjust as those of whom he spoke.
 
No doubt these unfortunate people were, almost as he saw them. But it was not their fault: it was the fault of their ungracious life, which had made their faces, their doings, and their thoughts ungracious. They had suffered the deformation225 of misery226—not that great misery which swoops228 down and slays229 or forges anew—but the misery of ever recurring230 ill-fortune, that small misery which trickles231 down drop by drop from the first day to the last…. Sad, indeed! For beneath these rough exteriors232 what treasures in reserve are there, of uprightness, of kindness, of silent heroism233!… The whole strength of a people, all the sap of the future.
 
Christophe was not wrong in thinking duty exceptional. But love is so no less. Everything is exceptional. Everything that is of worth has no worse enemy—not the evil (the vices are of worth)—but the habitual234. The mortal enemy of the soul is the daily wear and tear.
 
Ada was beginning to weary of it. She was not clever enough to find new food for her love in an abundant nature like that of Christophe. Her senses and her vanity had extracted from it all the pleasure they could find in it. There was left her only the pleasure of destroying it. She had that secret instinct common to so many women, even good women, to so many men, even clever men, who are not creative either of art, or of children, or of pure action,—no matter what: of life—and yet have too much life in apathy235 and resignation to bear with their uselessness. They desire others to be as useless as themselves and do their best to make them so. Sometimes they do so in spite of themselves: and when they become aware of their criminal desire they hotly thrust it back. But often they hug it to themselves: and they set themselves according to their strength—some modestly in their own intimate circle—others largely with vast audiences—to destroy everything that has life, everything that loves life, everything that deserves life. The critic who takes upon himself to diminish the stature236 of great men and great thoughts—and the girl who amuses herself with dragging down her lovers, are both mischievous237 beasts of the same kind.—But the second is the pleasanter of the two.
 
Ada then would have liked to corrupt238 Christophe a little, to humiliate239 him. In truth, she was not strong enough. More intelligence was needed, even in corruption240. She felt that: and it was not the least of her rankling feelings against Christophe that her love could do him no harm. She did not admit the desire that was in her to do him harm: perhaps she would have done him none if she had been able. But it annoyed her that she could not do it. It is to fail in love for a woman not to leave her the illusion of her power for good or evil over her lover: to do that must inevitably241 be to impel242 her irresistibly243 to the test of it. Christophe paid no attention to it. When Ada asked him jokingly:
 
"Would you leave your music for me?"
 
(Although she had no wish for him to do so.)
 
He replied frankly:
 
"No, my dear: neither you nor anybody else can do anything against that. I shall always make music."
 
"And you say you love?" cried she, put out.
 
She hated his music—the more so because she did not understand it, and it was impossible for her to find a means of coming to grips with this invisible enemy and so to wound Christophe in his passion. If she tried to talk of it contemptuously, or scornfully to judge Christophe's compositions, he would shout with laughter; and in spite of her exasperation244 Ada would relapse into silence: for she saw that she was being ridiculous.
 
But if there was nothing to be done in that direction, she had discovered another weak spot in Christophe, one more easy of access: his moral faith. In spite of his squabble with the Vogels, and in spite of the intoxication245 of his adolescence246, Christophe had preserved an instinctive modesty247, a need of purity, of which he was entirely248 unconscious. At first it struck Ada, attracted and charmed her, then made her impatient and irritable249, and finally, being the woman she was, she detested250 it. She did not make a frontal attack. She would ask insidiously251:
 
"Do you love me?"
 
"Of course!"
 
"How much do you love me?"
 
"As much as it is possible to love."
 
"That is not much … after all!… What would you do for me?"
 
"Whatever you like."
 
"Would you do something dishonest."
 
"That would be a queer way of loving."
 
"That is not what I asked. Would you?"
 
"It is not necessary."
 
"But if I wished it?"
 
"You would be wrong."
 
"Perhaps…. Would you do it?"
 
He tried to kiss her. But she thrust him away.
 
"Would you do it? Yes or no?"
 
"No, my dear."
 
She turned her back on him and was furious.
 
"You do not love me. You do not know what love is."
 
"That is quite possible," he said good-humoredly. He knew that, like anybody else, he was capable in a moment of passion of committing some folly252, perhaps something dishonest, and—who knows?—even more: but he would have thought shame of himself if he had boasted of it in cold blood, and certainly it would be dangerous to confess it to Ada. Some instinct warmed him that the beloved foe253 was lying in ambush254, and taking stock of his smallest remark; he would not give her any weapon against him.
 
She would return to the charge again, and ask him:
 
"Do you love me because you love me, or because I love you?"
 
"Because I love you."
 
"Then if I did not love you, you would still love me?"
 
"Yes."
 
"And if I loved some one else you would still love me?"
 
"Ah! I don't know about that…. I don't think so…. In any case you would be the last person to whom I should say so."
 
"How would it be changed?"
 
"Many things would be changed. Myself, perhaps. You, certainly."
 
"And if I changed, what would it matter?"
 
"All the difference in the world. I love you as you are. If you become another creature I can't promise to love you."
 
"You do not love, you do not love! What is the use of all this quibbling? You love or you do not love. If you love me you ought to love me just as I am, whatever I do, always."
 
"That would be to love you like an animal."
 
"I want to be loved like that."
 
"Then you have made a mistake," said he jokingly. "I am not the sort of man you want. I would like to be, but I cannot. And I will not."
 
"You are very proud of your intelligence! You love your intelligence more than you do me."
 
"But I love you, you wretch255, more than you love yourself. The more beautiful and the more good you are, the more I love you."
 
"You are a schoolmaster," she said with asperity256.
 
"What would you? I love what is beautiful. Anything ugly disgusts me."
 
"Even in me?"
 
"Especially in you."
 
She drummed angrily with her foot.
 
"I will not be judged."
 
"Then complain of what I judge you to be, and of what I love in you," said he tenderly to appease258 her.
 
She let him take her in his arms, and deigned259 to smile, and let him kiss her. But in a moment when he thought she had forgotten she asked uneasily:
 
"What do you think ugly in me?"
 
He would not tell her: he replied cowardly:
 
"I don't think anything ugly in you."
 
She thought for a moment, smiled, and said:
 
"Just a moment, Christli: you say that you do not like lying?"
 
"I despise it."
 
"You are right," she said. "I despise it too. I am of a good conscience. I never lie."
 
He stared at her: she was sincere. Her unconsciousness disarmed260 him.
 
"Then," she went on, putting her arms about his neck, "why would you be cross with me if I loved some one else and told you so?"
 
"Don't tease me."
 
"I'm not teasing: I am not saying that I do love some one else: I am saying that I do not…. But if I did love some one later on…."
 
"Well, don't let us think of it."
 
"But I want to think of it…. You would not be angry, with me? You could not be angry with me?"
 
"I should not be angry with you. I should leave you. That is all."
 
"Leave me? Why? If I still loved you …?"
 
"While you loved some one else?"
 
"Of course. It happens sometimes."
 
"Well, it will not happen with us."
 
"Why?"
 
"Because as soon as you love some one else, I shall love you no longer, my dear, never, never again."
 
"But just now you said perhaps…. Ah! you see you do not love me!"
 
"Well then: all the better for you."
 
"Because …?"
 
"Because if I loved you when you loved some one else it might turn out badly for you, me, and him."
 
"Then!… Now you are mad. Then I am condemned to stay with you all my life?"
 
"Be calm. You are free. You shall leave me when you like. Only it will not be au revoir: it will be good-bye."
 
"But if I still love you?"
 
"When people love, they sacrifice themselves to each other."
 
"Well, then … sacrifice yourself!"
 
He could not help laughing at her egoism: and she laughed too.
 
"The sacrifice of one only," he said, "means the love of one only."
 
"Not at all. It means the love of both. I shall not love you much longer if you do not sacrifice yourself for me. And think, Christli, how much you will love me, when you have sacrificed yourself, and how happy you will be."
 
They laughed and were glad to have a change from the seriousness of the disagreement.
 
He laughed and looked at her. At heart, as she said, she had no desire to leave Christophe at present: if he irritated her and often bored her she knew the worth of such devotion as his: and she loved no one else. She talked so for fun, partly because she knew he disliked it, partly because she took pleasure in playing with equivocal and unclean thoughts like a child which delights to mess about with dirty water. He knew this. He did not mind. But he was tired of these unwholesome discussions, of the silent struggle against this uncertain and uneasy creature whom he loved, who perhaps loved him: he was tired from the effort that he had to make to deceive himself about her, sometimes tired almost to tears. He would think: "Why, why is she like this? Why are people like this? How second-rate life is!"… At the same time he would smile as he saw her pretty face above him, her blue eyes, her flower-like complexion, her laughing, chattering261 lips, foolish a little, half open to reveal the brilliance262 of her tongue and her white teeth. Their lips would almost touch: and he would look at her as from a distance, a great distance, as from another world: he would see her going farther and farther from him, vanishing in a mist…. And then he would lose sight of her. He could hear her no more. He would fall into a sort of smiling oblivion, in which he thought of his music, his dreams, a thousand things foreign, to Ada…. Ah! beautiful music!… so sad, so mortally sad! and yet kind, loving…. Ah! how good it is!… It is that, it is that…. Nothing else is true….
 
She would shake his arm. A voice would cry:
 
"Eh, what's the matter with you? You are mad, quite mad. Why do you look at me like that? Why don't you answer?"
 
Once more he would see the eyes looking at him. Who was it?… Ah! yes….
He would sigh.
She would watch him. She would try to discover what he was thinking of. She did not understand: but she felt that it was useless: that she could not keep hold of him, that there was always a door by which he could escape. She would conceal263 her irritation264.
 
"Why are you crying?" she asked him once as he returned from one of his strange journeys into another life.
 
He drew his hands across his eyes. He felt that they were wet.
 
"I do not know," he said.
 
"Why don't you answer? Three times you have said the same thing."
 
"What do you want?" he asked gently.
 
She went back to her absurd discussions. He waved his hand wearily.
 
"Yes," she said. "I've done. Only a word more!" And off she started again.
 
Christophe shook himself angrily.
 
"Will you keep your dirtiness to yourself!"
 
"I was only joking."
 
"Find cleaner subjects, then!"
 
"Tell me why, then. Tell me why you don't like it."
 
"Why? You can't argue as to why a dump-heap smells. It does smell, and that is all! I hold my nose and go away."
 
He went away, furious: and he strode along taking in great breaths of the cold air.
 
But she would begin again, once, twice, ten times. She would bring forward every possible subject that could shock him and offend his conscience.
 
He thought it was only a morbid265 jest of a neurasthenic girl, amusing herself by annoying him. He would shrug107 his shoulders or pretend not to hear her: he would not take her seriously. But sometimes he would long to throw her out of the window: for neurasthenia and the neurasthenics were very little to his taste….
 
But ten minutes away from her were enough to make him forget everything that had annoyed him. He would return to Ada with a fresh store of hopes and new illusions. He loved her. Love is a perpetual act of faith. Whether God exist or no is a small matter: we believe, because we believe. We love because we love; there is no need of reasons!…
 
 
After Christophe's quarrel with the Vogels it became impossible for them to stay in the house, and Louisa had to seek another lodging266 for herself and her son.
 
One day Christophe's younger brother Ernest, of whom they had not heard for a long time, suddenly turned up. He was out of work, having been dismissed in turn from all the situations he had procured267; his purse was empty and his health ruined; and so he had thought it would be as well to re-establish himself in his mother's house.
 
Ernest was not on bad terms with either of his brothers: they thought very little of him and he knew it: but he did not bear any grudge268 against them, for he did not care. They had no ill-feeling against him. It was not worth the trouble. Everything they said to him slipped off his back without leaving a mark. He just smiled with his sly eyes, tried to look contrite269, thought of something else, agreed, thanked them, and in the end always managed to extort270 money from one or other of them. In spite of himself Christophe was fond of the pleasant mortal who, like himself, and more than himself, resembled their father Melchior in feature. Tall and strong like Christophe, he had regular features, a frank expression, a straight nose, a laughing mouth, fine teeth, and endearing manners. When even Christophe saw him he was disarmed and could not deliver half the reproaches that he had prepared: in his heart he had a sort of motherly indulgence for the handsome boy who was of his blood, and physically271 at all events did him credit. He did not believe him to be bad: and Ernest was not a fool. Without culture, he was not without brains: he was even not incapable272 of taking an interest in the things of the mind. He enjoyed listening to music: and without understanding his brother's compositions he would listen to them with interest. Christophe, who did not receive too much sympathy from his family, had been glad to see him at some of his concerts.
 
But Ernest's chief talent was the knowledge that he possessed273 of the character of his two brothers, and his skill in making use of his knowledge. It was no use Christophe knowing Ernest's egoism and indifference: it was no use his seeing that Ernest never thought of his mother or himself except when he had need of them: he was always taken in by his affectionate ways and very rarely did he refuse him anything. He much preferred him to his other brother Rodolphe, who was orderly and correct, assiduous in his business, strictly274 moral, never asked for money, and never gave any either, visited his mother regularly every Sunday, stayed an hour, and only talked about himself, boasting about himself, his firm, and everything that concerned him, never asking about the others, and taking mo interest in them, and going away when the hour was up, quite satisfied with having done his duty. Christophe could not bear him. He always arranged to be out when Rodolphe came. Rodolphe was jealous of him: he despised artists, and Christophe's success really hurt him, though he did not fail to turn his small fame to account in the commercial circles in which he moved: but he never said a word about it either to his mother or to Christophe: he pretended to ignore it. On the other hand, he never ignored the least of the unpleasant things that happened to Christophe. Christophe despised such pettiness, and pretended not to notice it: but it would really have hurt him to know, though he never thought about it, that much of the unpleasant information that Rodolphe had about him came from Ernest. The young rascal275 fed the differences between Christophe and Rodolphe: no doubt he recognized Christophe's superiority and perhaps even sympathized a little ironically with his candor277. But he took good care to turn it to account: and while he despised Rodolphe's ill-feeling he exploited it shamefully278. He flattered his vanity and jealousy279, accepted his rebukes280 deferentially281 and kept him primed with the scandalous gossip of the town, especially with everything concerning Christophe,—of which he was always marvelously informed. So he attained282 his ends, and Rodolphe, in spite of his avarice283, allowed Ernest to despoil284 him just as Christophe did.
 
So Ernest made use and a mock of them both, impartially285. And so both of them loved him.
 
In spite of his tricks Ernest was in a pitiful condition when he turned up at his mother's house. He had come from Munich, where he had found and, as usual, almost immediately lost a situation. He had had to travel the best part of the way on foot, through storms of rain, sleeping God knows where. He was covered with mud, ragged17, looking like a beggar, and coughing miserably286. Louisa was upset and Christophe ran to him in alarm when they saw him come in. Ernest, whose tears flowed easily, did not fail to make use of the effect he had produced: and there was a general reconciliation287: all three wept in each other's arms.
 
Christophe gave up his room: they warmed the bed, and laid the invalid288 in it, who seemed to be on the point of death. Louisa and Christophe sat by his bedside and took it in turns to watch by him. They called in a doctor, procured medicines, made a good fire in the room, and gave him special food.
 
Then they had to clothe him from head to foot: linen, shoes, clothes, everything new. Ernest left himself in their hands. Louisa and Christophe sweated to squeeze the money from their expenditure289. They were very straitened at the moment: the removal, the new lodgings290, which were dearer though just as uncomfortable, fewer lessons for Christophe and more expenses. They could just make both ends meet. They managed somehow. No doubt Christophe could have applied291 to Rodolphe, who was more in a position to help Ernest, but he would not: he made it a point of honor to help his brother alone. He thought himself obliged to do so as the eldest,—and because he was Christophe. Hot with shame he had to accept, to declare his willingness to accept an offer which he had indignantly rejected a fortnight before,—a proposal from an agent of an unknown wealthy amateur who wanted to buy a musical composition for publication under his own name. Louisa took work out, mending linen. They hid their sacrifice from each other: they lied about the money they brought home.
 
When Ernest was convalescent and sitting huddled292 up by the fire, he confessed one day between his fits of coughing that he had a few debts.—They were paid. No one reproached him. That would not have been kind to an invalid and a prodigal293 son who had repented294 and returned home. For Ernest seemed to have been changed by adversity and sickness. With tears in his eyes he spoke of his past misdeeds: and Louisa kissed him and told him to think no more of them. He was fond: he had always been able to get round his mother by his demonstrations295 of affection: Christophe had once been a little jealous of him. Now he thought it natural that the youngest and the weakest son should be the most loved. In spite of the small difference in their ages he regarded him almost as a son rather than as a brother. Ernest showed great respect for him: sometimes he would allude296 to the burdens that Christophe was taking upon himself, and to his sacrifice of money: but Christophe would not let him go on, and Ernest would content himself with showing his gratitude297 in his eyes humbly298 and affectionately. He would argue with the advice that Christophe gave him: and he would seem disposed to change his way of living and to work seriously as soon as he was well again.
 
He recovered: but had a long convalescence299. The doctor declared that his health, which he had abused, needed to be fostered. So he stayed on in his mother's house, sharing Christophe's bed, eating heartily300 the bread that his brother earned, and the little dainty dishes that Louisa prepared, for him. He never spoke of going. Louisa and Christophe never mentioned it either. They were too happy to have found again the son and the brother they loved.
 
Little by little in the long evenings that he spent with Ernest Christophe began to talk intimately to him. He needed to confide301 in somebody. Ernest was clever: he had a quick mind and understood—or seemed to understand—on a hint only. There was pleasure in talking to him. And yet Christophe dared not tell him about what lay nearest to his heart: his love. He was kept back by a sort of modesty. Ernest, who knew all about it, never let it appear that he knew.
 
One day when Ernest was quite well again he went in the sunny afternoon and lounged along the Rhine. As he passed a noisy inn a little way out of the town, where there were drinking and dancing on Sundays, he saw Christophe sitting with Ada and Myrrha, who were making a great noise. Christophe saw him too, and blushed. Ernest was discreet119 and passed on without acknowledging him.
 
Christophe was much embarrassed by the encounter: it made him more keenly conscious of the company in which he was: it hurt him that his brother should have seen him then: not only because it made him lose the right of judging Ernest's conduct, but because he had a very lofty, very naïve, and rather archaic302 notion of his duties as an elder brother which would have seemed absurd to many people: he thought that in failing in that duty, as he was doing, he was lowered in his own eyes.
 
In the evening when they were together in their room, he waited for Ernest to allude to what had happened. But Ernest prudently303 said nothing and waited also. Then while they were undressing Christophe decided to speak about his love. He was so ill at ease that he dared not look at Ernest: and in his shyness he assumed a gruff way of speaking. Ernest did not help him out: he was silent and did not look at him, though he watched him all the same: and he missed none of the humor of Christophe's awkwardness and clumsy words. Christophe hardly dared pronounce Ada's name: and the portrait that he drew of her would have done just as well for any woman who was loved. But he spoke of his love: little by little he was carried away by the flood of tenderness that filled his heart: he said how good it was to love, how wretched he had been before he had found that light in the darkness, and that life was nothing without a dear, deep-seated love. His brother listened gravely: he replied tactfully, and asked no questions: but a warm handshake showed that he was of Christophe's way of thinking. They exchanged ideas concerning love and life. Christophe was happy at being so well understood. They exchanged a brotherly embrace before they went to sleep.
 
Christophe grew accustomed to confiding304 his love to Ernest, though always shyly and reservedly. Ernest's discretion reassured305 him. He let him know his uneasiness about Ada: but he never blamed her: he blamed himself: and with tears in his eyes he would declare that he could not live if he were to lose her.
 
He did not forget to tell Ada about Ernest: he praised his wit and his good looks.
 
Ernest never approached Christophe with a request to be introduced to Ada: but he would shut himself up in his room and sadly refuse to go out, saying that he did not know anybody. Christophe would think ill of himself on Sundays for going on his excursions with Ada, while his brother stayed at home. And yet he hated not to be alone with his beloved: he accused himself of selfishness and proposed that Ernest should come with them.
 
The introduction took place at Ada's door, on the landing. Ernest and Ada bowed politely. Ada came out, followed by her inseparable Myrrha, who when she saw Ernest gave a little cry of surprise. Ernest smiled, went up to Myrrha, and kissed her: she seemed to take it as a matter of course.
 
"What! You know each other?" asked Christophe in astonishment.
 
"Why, yes!" said Myrrha, laughing.
 
"Since when?"
 
"Oh, a long time!"
 
"And you knew?" asked Christophe, turning to Ada. "Why, did you not tell me?"
 
"Do you think I know all Myrrha's lovers?" said Ada, shrugging her shoulders.
 
Myrrha took up the word and pretended in fun to be angry. Christophe could not find out any more about it. He was depressed306. It seemed to him that Ernest and Myrrha and Ada had been lacking in honesty, although indeed he could not have brought any lie up against them: but it was difficult to believe that Myrrha, who had no secrets from Ada, had made a mystery of this, and that Ernest and Ada were not already acquainted with each other. He watched them. But they only exchanged a few trivial words and Ernest only paid attention to Myrrha all the rest of the day. Ada only spoke to Christophe: and she was much more amiable to him than usual.
 
From that time on Ernest always joined them. Christophe could have done without him: but he dared not say so. He had no other motive307 for wanting to leave his brother out than his shame in having him for boon308 companion. He had no suspicion of him. Ernest gave him no cause for it: he seemed to be in love with Myrrha and was always reserved and polite with Ada, and even affected to avoid her in a way that was a little out of place: it was as though he wished to show his brother's mistress a little of the respect he showed to himself. Ada was not surprised by it and was none the less careful.
 
They went on long excursions together. The two brothers would walk on in front. Ada and Myrrha, laughing and whispering, would follow a few yards behind. They would stop in the middle of the road and talk. Christophe and Ernest would stop and wait for them. Christophe would lose patience and go on: but soon he would turn back annoyed and irritated, by hearing Ernest talking and laughing with the two young women. He would want to know what they were saying: but when they came up with him their conversation would stop.
 
"What are you three always plotting together?" he would ask.
 
They would reply with some joke. They had a secret understanding like thieves at a fair.
 
 
Christophe had a sharp quarrel with Ada. They had been cross with each other all day. Strange to say, Ada had not assumed her air of offended dignity, to which she usually resorted in such cases, so as to avenge herself, by making herself as intolerably tiresome309 as usual. Now she simply pretended to ignore Christophe's existence and she was in excellent spirits with the other two. It was as though in her heart she was not put out at all by the quarrel.
 
Christophe, on the other hand, longed to make peace: he was more in love than ever. His tenderness was now mingled310 with a feeling of gratitude for all the good things love had brought him, and regret for the hours he had wasted in stupid argument and angry thoughts—and the unreasoning fear, the mysterious idea that their love was nearing its end. Sadly he looked at Ada's pretty face and she pretended not to see him while she was laughing with the others: and the sight of her woke in him so many dear memories, of great love, of sincere intimacy311.—Her face had sometimes—it had now—so much goodness in it, a smile so pure, that Christophe asked himself why things were not better between them, why they spoiled their happiness with their whimsies312, why she would insist on forgetting their bright hours, and denying and combating all that was good and honest in her—what strange satisfaction she could find in spoiling, and smudging, if only in thought, the purity of their love. He was conscious of an immense need of believing in the object of his love, and he tried once more to bring back his illusions. He accused himself of injustice314: he was remorseful316 for the thoughts that he attributed to her, and of his lack of charity.
 
He went to, her and tried to talk to her; she answered him with a few curt50 words: she had no desire for a reconciliation with him. He insisted: he begged her to listen to him for a moment away from the others. She followed him ungraciously. When they were a few yards away so that neither Myrrha nor Ernest could see them, he took her hands and begged her pardon, and knelt at her feet in the dead leaves of the wood. He told her that he could not go on living so at loggerheads with her: that he found no pleasure in the walk, or the fine day: that he could enjoy nothing, and could not even breathe, knowing that she detested him: he needed her love. Yes: he was often unjust, violent, disagreeable: he begged her to forgive him: it was the fault of his love, he could not bear anything second-rate in her, nothing that was altogether unworthy of her and their memories of their dear past. He reminded her of it all, of their first meeting, their first days together: he said that he loved her just as much, that he would always love her, that she should not go away from him! She was everything to him….
 
Ada listened to him, smiling, uneasy, almost softened317. She looked at him with kind eyes, eyes that said that they loved each other, and that she was no longer angry. They kissed, and holding each other close they went into the leafless woods. She thought Christophe good and gentle, and was grateful to him for his tender words: but she did not relinquish318 the naughty whims313 that were in her mind. But she hesitated, she did not cling to them so tightly: and yet she did not abandon what she had planned to do. Why? Who can say?… Because she had vowed319 what she would do?—Who knows? Perhaps she thought it more entertaining to deceive her lover that day, to prove to him, to prove to herself her freedom. She had no thought of losing him: she did not wish for that. She thought herself more sure of him than ever.
 
They reached a clearing in the forest. There were two paths. Christophe took one. Ernest declared that the other led more quickly to the top of the hill whither they were going. Ada agreed with him. Christophe, who knew the way, having often been there, maintained that they were wrong. They did not yield. Then they agreed to try it: and each wagered320 that he would arrive first. Ada went with Ernest. Myrrha accompanied Christophe: she pretended that she was sure that he was right: and she added, "As usual." Christophe had taken the game seriously: and as he never liked to lose, he walked quickly, too quickly for Myrrha's liking322, for she was in much less of a hurry than he.
 
"Don't be in a hurry, my friend," she said, in her quiet, ironic276 voice, "we shall get there first."
 
He was a little sorry.
 
"True," he said, "I am going a little too fast: there is no need."
 
He slackened his pace.
 
"But I know them," he went on. "I am sure they will run so as to be there before us."
 
Myrrha burst out laughing.
 
"Oh! no," she said. "Oh! no: don't you worry about that."
 
She hung on his arm and pressed close to him. She was a little shorter than Christophe, and as they walked she raised her soft eyes to his. She was really pretty and alluring323. He hardly recognized her: the change was extraordinary. Usually her face was rather pale and puffy: but the smallest excitement, a merry thought, or the desire to please, was enough to make her worn expression vanish, and her cheeks go pink, and the little wrinkles in her eyelids324 round and below her eyes disappear, and her eyes flash, and her whole face take on a youth, a life, a spiritual quality that never was in Ada's. Christophe was surprised by this metamorphosis, and turned his eyes away from hers: he was a little uneasy at being alone with her. She embarrassed him and prevented him from dreaming as he pleased: he did not listen to what she said, he did not answer her, or if he did it was only at random: he was thinking—he wished to think only of Ada. He thought of the kindness in her eyes, her smile, her kiss: and his heart was filled with love. Myrrha wanted to make him admire the beauty of the trees with their little branches against the clear sky…. Yes: it was all beautiful: the clouds were gone, Ada had returned to him, he had succeeded in breaking the ice that lay between them: they loved once more: near or far, they were one. He sighed with relief: how light the air was! Ada had come back to him … Everything brought her to mind…. It was a little damp: would she not be cold?… The lovely trees were powdered with hoar-frost: what a pity she should not see them!… But he remembered the wager321, and hurried on: he was concerned only with not losing the way. He shouted joyfully325 as they reached the goal:
 
"We are first!"
 
He waved his hat gleefully. Myrrha watched him and smiled.
 
The place where they stood was a high, steep rock in the middle of the woods. From this flat summit with its fringe of nut-trees and little stunted326 oaks they could see, over the wooded slopes, the tops of the pines bathed in a purple mist, and the long ribbon of the Rhine in the blue valley. Not a bird called. Not a voice. Not a breath of air. A still, calm winter's day, its chilliness327 faintly warmed by the pale beams of a misty sun. Now and then in the distance there came the sharp whistle of a train in the valley. Christophe stood at the edge of the rock and looked down at the countryside. Myrrha watched Christophe.
 
He turned to her amiably328:
 
"Well! The lazy things. I told them so!… Well: we must wait for them…."
 
He lay stretched out in the sun on the cracked earth.
 
"Yes. Let us wait…." said Myrrha, taking off her hat.
 
In her voice there was something so quizzical that he raised his head and looked at her.
 
"What is it?" she asked quietly.
 
"What did you say?"
 
"I said: Let us wait. It was no use making me run so fast."
 
"True."
 
They waited lying on the rough ground. Myrrha hummed a tune138. Christophe took it up for a few phrases. But he stopped every now and then to listen.
 
"I think I can hear them."
 
Myrrha went on singing.
 
"Do stop for a moment."
 
Myrrha stopped.
 
"No. It is nothing."
 
She went on with her song.
 
Christophe could not stay still.
 
"Perhaps they have lost their way."
 
"Lost? They could not. Ernest knows all the paths."
 
A fantastic idea passed through Christophe's mind.
 
"Perhaps they arrived first, and went away before we came!"
 
Myrrha was lying on her back and looking at the sun. She was seized with a wild burst of laughter in the middle of her song and all but choked. Christophe insisted. He wanted to go down to the station, saying that their friends would be there already. Myrrha at last made up her mind to move.
 
"You would be certain to lose them!… There was never any talk about the station. We were to meet here."
 
He sat down by her side. She was amused by his eagerness. He was conscious of the irony329 in her gaze as she looked at him. He began to be seriously troubled—to be anxious about them: he did not suspect them. He got up once more. He spoke of going down into the woods again and looking for them, calling to them. Myrrha gave a little chuckle330: she took from her pocket a needle, scissors, and thread: and she calmly undid331 and sewed in again the feathers in her hat: she seemed to have established herself for the day.
 
"No, no, silly," she said. "If they wanted to come do you think they would not come of their own accord?"
 
There was a catch at his heart. He turned towards her: she did not look at him: she was busy with her work. He went up to her.
 
"Myrrha!" he said.
 
"Eh?" she replied without stopping. He knelt now to look more nearly at her.
 
"Myrrha!" he repeated.
 
"Well?" she asked, raising her eyes from her work and looking at him with a smile. "What is it?"
 
She had a mocking expression as she saw his downcast face.
 
"Myrrha!" he asked, choking, "tell me what you think…."
 
She shrugged her shoulders, smiled, and went on working.
 
He caught her hands and took away the hat at which she was sewing.
 
"Leave off, leave off, and tell me…."
 
She looked squarely at him and waited. She saw that Christophe's lips were trembling.
 
"You think," he said in a low voice, "that Ernest and Ada …?"
 
She smiled.
 
"Oh! well!"
 
He started back angrily.
 
"No! No! It is impossible! You don't think that!… No! No!"
 
She put her hands on his shoulders and rocked with laughter.
 
"How dense you are, how dense, my dear!"
 
He shook her violently.
 
"Don't laugh! Why do you laugh? You would not laugh if it were true. You love Ernest…."
 
She went on laughing and drew him to her and kissed him. In spite of himself he returned her kiss. But when he felt her lips on his, her lips, still warm with his brother's kisses, he flung her away from him and held her face away from his own: he asked:
 
"You knew it? It was arranged between you?"
 
She said "Yes," and laughed.
 
Christophe did not cry out, he made no movement of anger. He opened his mouth as though he could not breathe: he closed his eyes and clutched at his breast with his hands: his heart was bursting. Then he lay down on the ground with his face buried in his hands and he was shaken by a crisis of disgust and despair like a child.
 
Myrrha, who was not very soft-hearted, was sorry for him: involuntarily she was filled with motherly compassion332, and leaned over him, and spoke affectionately to him, and tried to make him sniff333 at her smelling-bottle. But he thrust her away in horror and got up so sharply that she was afraid. He had neither strength nor desire for revenge. He looked at her with his face twisted with grief.
 
"You drab," he said in despair. "You do not know the harm you have done…."
 
She tried to hold him back. He fled through the woods, spitting out his disgust with such ignominy, with such muddy hearts, with such incestuous sharing as that to which they had tried to bring him. He wept, he trembled: he sobbed334 with disgust. He was filled with horror, of them all, of himself, of his body and soul. A storm of contempt broke loose in him: it had long been brewing335: sooner or later there had to come the reaction against the base thoughts, the degrading compromises, the stale and pestilential atmosphere in which he had been living for months: but the need of loving, of deceiving himself about the woman he loved, had postponed336 the crisis as long as possible. Suddenly it burst upon him: and it was better so. There was a great gust257 of wind of a biting purity, an icy breeze which swept away the miasma337. Disgust in one swoop227 had killed his love for Ada.
 
If Ada thought more firmly to establish her domination over Christophe by such an act, that proved once more her gross inappreciation of her lover. Jealousy which binds338 souls that are besmirched339 could only revolt a nature like Christophe's, young, proud, and pure. But what he could not forgive, what he never would forgive, was that the betrayal was not the outcome of passion in Ada, hardly even of one of those absurd and degrading though often irresistible341 caprices to which the reason of a woman is sometimes hard put to it not to surrender. No—he understood now,—it was in her a secret desire to degrade him, to humiliate him, to punish him for his moral resistance, for his inimical faith, to lower him to the common level, to bring him to her feet, to prove to herself her own power for evil. And he asked himself with horror: what is this impulse towards dirtiness, which is in the majority of human beings—this desire to besmirch340 the purity of themselves and others,—these swinish souls, who take a delight in rolling in filth342, and are happy when not one inch of their skins is left clean!…
 
Ada waited two days for Christophe to return to her. Then she began to be anxious, and sent him a tender note in which she made no allusion343 to what had happened. Christophe did not even reply. He hated Ada so profoundly that no words could express his hatred344. He had cut her out of his life. She no longer existed for him.
 
 
Christophe was free of Ada, but he was not free of himself. In vain did he try to return into illusion and to take up again the calm and chaste strength of the past. We cannot return to the past. We have to go onward345: it is useless to turn back, save only to see the places by which we have passed, the distant smoke from the roofs under which we have slept, dying away on the horizon in the mists of memory. But nothing so distances us from the soul that we had as a few months of passion. The road takes a sudden turn: the country is changed: it is as though we were saying good-bye for the last time to all that we are leaving behind.
 
Christophe could not yield to it. He held out his arms to the past: he strove desperately346 to bring to life again the soul that had been his, lonely and resigned. But it was gone. Passion itself is not so dangerous as the ruins that it heaps up and leaves behind. In vain did Christophe not love, in vain—for a moment—did he despise love: he bore the marks of its talons347: his whole being was steeped in it: there was in his heart a void which must be filled. With that terrible need of tenderness and pleasure which devours348 men and women when they have once tasted it, some other passion was needed, were it only the contrary passion, the passion of contempt, of proud purity, of faith in virtue.—They were not enough, they were not enough to stay his hunger: they were only the food of a moment. His life consisted of a succession of violent reactions—leaps from one extreme to the other. Sometimes he would bend his passion to rules inhumanly349 ascetic350: not eating, drinking water, wearing himself out with walking, heavy tasks, and so not sleeping, denying himself every sort of pleasure. Sometimes he would persuade himself that strength is the true morality for people like himself: and he would plunge into the quest of joy. In either case he was unhappy. He could no longer be alone. He could no longer not be alone.
 
The only thing that could have saved him would have been to find a true friendship,—Rosa's perhaps: he could have taken refuge in that. But the rupture351 was complete between the two families. They no longer met. Only once had Christophe seen Rosa. She was just coming out from Mass. He had hesitated to bow to her: and when she saw him she had made a movement towards him: but when he had tried to go to her through the stream of the devout352 walking down the steps, she had turned her eyes away: and when he approached her she bowed coldly and passed on. In the girl's heart he felt intense, icy contempt. And he did not feel that she still loved him and would have liked to tell him so: but she had come to think of her love as a fault and foolishness: she thought Christophe bad and corrupt, and further from her than ever. So they were lost to each other forever. And perhaps it was as well for both of them. In spite of her goodness, she was not near enough to life to be able to understand him. In spite of his need of affection and respect he would have stifled353 in a commonplace and confined existence, without joy, without sorrow, without air. They would both have suffered. The unfortunate occurrence which cut them apart was, when all was told, perhaps, fortunate as often happens—as always happens—to those who are strong and endure.
 
But at the moment it was a great sorrow and a great misfortune for them. Especially for Christophe. Such virtuous354 intolerance, such narrowness of soul, which sometimes seems to deprive those who have the most of them of all intelligence, and those who are most good of kindness, irritated him, hurt him, and flung him back in protest into a freer life.
 
During his loafing with Ada in the beer gardens of the neighborhood he had made acquaintance with several good fellows—Bohemians, whose carelessness and freedom of manners had not been altogether distasteful to him. One of them, Friedemann, a musician like himself, an organist, a man of thirty, was not without intelligence, and was good at his work, but he was incurably355 lazy and rather than make the slightest effort to be more than mediocre356, he would have died of hunger, though not, perhaps, of thirst. He comforted himself in his indolence by speaking ill of those who lived energetically, God knows why; and his sallies, rather heavy for the most part, generally made people laugh. Having more liberty than his companions, he was not afraid,—though timidly, and with winks357 and nods and suggestive remarks,—to sneer358 at those who held positions: he was even capable of not having ready-made opinions about music, and of having a sly fling at the forged reputations of the great men of the day. He had no mercy upon women either: when he was making his jokes he loved to repeat the old saying of some misogynist359 monk360 about them, and Christophe enjoyed its bitterness just then more than anybody:
 
"Femina mors animae."
 
In his state of upheaval361 Christophe found some distraction362 in talking to Friedemann. He judged him, he could not long take pleasure in this vulgar bantering363 wit: his mockery and perpetual denial became irritating before long and he felt the impotence of it all: but it did soothe364 his exasperation with the self-sufficient stupidity of the Philistines365. While he heartily despised his companion, Christophe could not do without him. They were continually seen together sitting with the unclassed and doubtful people of Friedemann's acquaintance, who were even more worthless than himself. They used to play, and harangue366, and drink the whole evening. Christophe would suddenly wake up in the midst of the dreadful smell of food and tobacco: he would look at the people about him with strange eyes: he would not recognize them: he would think in agony:
 
"Where am I? Who are these people? What have I to do with them?"
 
Their remarks and their laughter would make him sick. But he could not bring himself to leave them: he was afraid of going home and of being left alone face to face with his soul, his desires, and remorse315. He was going to the dogs: he knew it: he was doing it deliberately,—with cruel clarity he saw in Friedemann the degraded image of what he was—of what he would be one day: and he was passing through a phase of such disheartenedness and disgust that instead of being brought to himself by such a menace, it actually brought him low.
 
He would have gone to the dogs, if he could. Fortunately, like all creatures of his kind, he had a spring, a succor367 against destruction which others do not possess: his strength, his instinct for life, his instinct against letting himself perish, an instinct more intelligent than his intelligence, and stronger than his will. And also, unknown to himself, he had the strange curiosity of the artist, that passionate, impersonal368 quality, which is in every creature really endowed with creative power. In vain did he love, suffer, give himself utterly369 to all his passions: he saw them. They were in him but they were not himself. A myriad370 of little souls moved obscurely in him towards a fixed371 point unknown, yet certain, just like the planetary worlds which are drawn372 through space into a mysterious abyss. That perpetual state of unconscious action and reaction was shown especially in those giddy moments when sleep came over his daily life, and from the depths of sleep and the night rose the multiform face of Being with its sphinx-like gaze. For a year Christophe had been obsessed373 with dreams in which in a second of time he felt clearly with perfect illusion that he was at one and the same time several different creatures, often far removed from each other by countries, worlds, centuries. In his waking state Christophe was still under his hallucination and uneasiness, though he could not remember what had caused it. It was like the weariness left by some fixed idea that is gone, though traces of it are left and there is no understanding it. But while his soul was so troublously struggling through the network of the days, another soul, eager and serene, was watching all his desperate efforts. He did not see it: but it cast over him the reflection of its hidden light. That soul was joyously374 greedy to feel everything, to suffer everything, to observe and understand men, women, the earth, life, desires, passions, thoughts, even those that were torturing, even those that were mediocre, even those that were vile: and it was enough to lend them a little of its light, to save Christophe from destruction. It made him feel—he did not know how—that he was not altogether alone. That love of being and of knowing everything, that second soul, raised a rampart against his destroying passions.
 
But if it was enough to keep his head above water, it did not allow him to climb out of it unaided. He could not succeed in seeing clearly into himself, and mastering himself, and regaining375 possession of himself. Work was impossible for him. He was passing through an intellectual crisis: the most fruitful of his life: all his future life was germinating376 in it: but that inner wealth for the time being only showed itself in extravagance: and the immediate35 effect of such superabundance was not different from that of the flattest sterility377. Christophe was submerged by his life. All his powers had shot up and grown too fast, all at once, suddenly. Only his will had not grown with them: and it was dismayed by such a throng378 of monsters. His personality was cracking in every part. Of this earthquake, this inner cataclysm379, others saw nothing. Christophe himself could see only his impotence to will, to create, to be. Desires, instincts, thoughts issued one after another like clouds of sulphur from the fissures380 of a volcano: and he was forever asking himself: "And now, what will come out? What will become of me? Will it always be so? or is this the end of all? Shall I be nothing, always?"
 
And now there sprang up in him his hereditary381 fires, the vices of those who had gone before him.—He got drunk. He would return home smelling of wine, laughing, in a state of collapse382.
 
Poor Louisa would look at him, sigh, say nothing, and pray.
 
But one evening when he was coming out of an inn by the gates of the town he saw, a few yards in front of him on the road, the droll383 shadow of his uncle Gottfried, with his pack on his back. The little man had not been home for months, and his periods of absence were growing longer and longer. Christophe hailed him gleefully. Gottfried, bending under his load, turned round: he looked at Christophe, who was making extravagant384 gestures, and sat down on a milestone385 to wait for him. Christophe came up to him with a beaming face, skipping along, and shook his uncle's hand with great demonstrations of affection. Gottfried took a long look at him and then he said:
 
"Good-day, Melchior."
 
Christophe thought his uncle had made a mistake, and burst out laughing.
 
"The poor man is breaking up," he thought; "he is losing his memory."
 
Indeed, Gottfried did look old, shriveled, shrunken, and dried: his breathing came short and painfully. Christophe went on talking. Gottfried took his pack on his shoulders again and went on in silence. They went home together, Christophe gesticulating and talking at the top of his voice, Gottfried coughing and saying nothing. And when Christophe questioned him, Gottfried still called him Melchior. And then Christophe asked him:
 
"What do you mean by calling me Melchior? My name is Christophe, you know.
Have you forgotten my name?"
Gottfried did not stop. He raised his eyes toward Christophe and looked at him, shook his head, and said coldly:
 
"No. You are Melchior: I know you."
 
Christophe stopped dumfounded. Gottfried trotted386 along: Christophe followed him without a word. He was sobered. As they passed the door of a café he went up to the dark panes of glass, in which the gas-jets of the entrance and the empty streets were reflected, and he looked at himself: he recognized Melchior. He went home crushed.
 
He spent the night—a night of anguish—in examining himself, in soul-searching. He understood now. Yes: he recognized the instincts and vices that had come to light in him: they horrified387 him. He thought of that dark watching by the body of Melchior, of all that he had sworn to do, and, surveying his life since then, he knew that he had failed to keep his vows388. What had he done in the year? What had he done for his God, for his art, for his soul? What had he done for eternity389? There was not a day that had not been wasted, botched, besmirched. Not a single piece of work, not a thought, not an effort of enduring quality. A chaos390 of desires destructive of each other. Wind, dust, nothing…. What did his intentions avail him? He had fulfilled none of them. He had done exactly the opposite of what he had intended. He had become what he had no wish to be: that was the balance-sheet of his life.
 
He did not go to bed. About six in the morning it was still dark,—he heard Gottfried getting ready to depart.—For Gottfried had had no intentions of staying on. As he was passing the town he had come as usual to embrace his sister and nephew: but he had announced that he would go on next morning.
 
Christophe went downstairs. Gottfried saw his pale face and his eyes hollow with a night of torment195. He smiled fondly at him and asked him to go a little of the way with him. They set out together before dawn. They had no need to talk: they understood each other. As they passed the cemetery391 Gottfried said:
 
"Shall we go in?"
 
When he came to the place he never failed to pay a visit to Jean Michel and
Melchior. Christophe had not been there for a year. Gottfried knelt by
Melchior's grave and said:
"Let us pray that they may sleep well and not come to torment us."
 
His thought was a mixture of strange superstitions392 and sound sense: sometimes it surprised Christophe: but now it was only too dear to him. They said no more until they left the cemetery.
 
When they had closed the creaking gate, and were walking along the wall through the cold fields, waking from slumber393, by the little path which led them under the cypress394 trees from which the snow was dropping, Christophe began to weep.
 
"Oh! uncle," he said, "how wretched I am!"
 
He dared not speak of his experience in love, from an odd fear of embarrassing or hurting Gottfried: but he spoke of his shame, his mediocrity, his cowardice395, his broken vows.
 
"What am I to do, uncle? I have tried, I have struggled: and after a year I am no further on than before. Worse: I have gone back. I am good for nothing. I am good for nothing! I have ruined my life. I am perjured396!…"
 
They were walking up the hill above the town. Gottfried said kindly41:
 
"Not for the last time, my boy. We do not do what we will to do. We will and we live: two things. You must be comforted. The great thing is, you see, never to give up willing and living. The rest does not depend on us."
 
Christophe repeated desperately:
 
"I have perjured myself."
 
"Do you hear?" said Gottfried.
 
(The cocks were crowing in all the countryside.)
 
"They, too, are crowing for another who is perjured. They crow for every one of us, every morning."
 
"A day will come," said Christophe bitterly, "when, they will no longer crow for me … A day to which there is no to-morrow. And what shall I have made of my life?"
 
"There is always a to-morrow," said Gottfried.
 
"But what can one do, if willing is no use?"
 
"Watch and pray."
 
"I do not believe."
 
Gottfried smiled.
 
"You would not be alive if you did not believe. Every one believes. Pray."
 
"Pray to what?"
 
Gottfried pointed397 to the sun appearing on the horizon, red and frozen.
 
"Be reverent398 before the dawning day. Do not think of what will be in a year, or in ten years. Think of to-day. Leave your theories. All theories, you see, even those of virtue, are bad, foolish, mischievous. Do not abuse life. Live in to-day. Be reverent towards each day. Love it, respect it, do not sully it, do not hinder it from coming to flower. Love it even when it is gray and sad like to-day. Do not be anxious. See. It is winter now. Everything is asleep. The good earth will awake again. You have only to be good and patient like the earth. Be reverent. Wait. If you are good, all will go well. If you are not, if you are weak, if you do not succeed, well, you must be happy in that. No doubt it is the best you can do. So, then, why will? Why be angry because of what you cannot do? We all have to do what we can…. Als ich kann."
 
"It is not enough," said Christophe, making a face.
 
Gottfried laughed pleasantly.
 
"It is more than anybody does. You are a vain fellow. You want to be a hero. That is why you do such silly things…. A hero!… I don't quite know what that is: but, you see, I imagine that a hero is a man who does what he can. The others do not do it."
 
"Oh!" sighed Christophe. "Then what is the good of living? It is not worth while. And yet there are people who say: 'He who wills can!'"…
 
Gottfried laughed again softly.
 
"Yes?… Oh! well, they are liars399, my friend. Or they do not will anything much…."
 
They had reached the top of the hill. They embraced affectionately. The little peddler went on, treading wearily. Christophe stayed there, lost in thought, and watched him go. He repeated his uncle's saying:
 
"Als ich kann (The best I can)."
 
And he smiled, thinking:
 
"Yes…. All the same…. It is enough."
 
He returned to the town. The frozen snow crackled under his feet. The bitter winter wind made the bare branches of the stunted trees on the hill shiver. It reddened his cheeks, and made his skin tingle400, and set his blood racing401. The red roofs of the town below were smiling under the brilliant, cold sun. The air was strong and harsh. The frozen earth seemed to rejoice in bitter gladness. And Christophe's heart was like that. He thought:
 
"I, too, shall wake again."
 
There were still tears in his eyes. He dried them with the back of his hand, and laughed to see the sun dipping down behind a veil of mist. The clouds, heavy with snow, were floating over the town, lashed402 by the squall. He laughed at them. The wind blew icily….
 
"Blow, blow!… Do what you will with me. Bear me with you!… I know now where I am going."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 orchards d6be15c5dabd9dea7702c7b892c9330e     
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 )
参考例句:
  • They turned the hills into orchards and plains into granaries. 他们把山坡变成了果园,把平地变成了粮仓。
  • Some of the new planted apple orchards have also begun to bear. 有些新开的苹果园也开始结苹果了。
2 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
3 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
4 obsessing 1906224f3e65b7ee81295a81562a22bd     
v.时刻困扰( obsess的现在分词 );缠住;使痴迷;使迷恋
参考例句:
  • Why is everyone obsessing over system specs right now? 为啥现在人人都对系统配置情有独钟? 来自互联网
  • A nitpicker, obsessing over dimes, is too stiff to place orders. 一个连一毛钱都舍不得亏的人,因太过拘谨而不能下单。 来自互联网
5 perch 5u1yp     
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于
参考例句:
  • The bird took its perch.鸟停歇在栖木上。
  • Little birds perch themselves on the branches.小鸟儿栖歇在树枝上。
6 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
7 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
8 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
9 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
10 canine Lceyb     
adj.犬的,犬科的
参考例句:
  • The fox is a canine animal.狐狸是犬科动物。
  • Herbivorous animals have very small canine teeth,or none.食草动物的犬牙很小或者没有。
11 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
12 budge eSRy5     
v.移动一点儿;改变立场
参考例句:
  • We tried to lift the rock but it wouldn't budge.我们试图把大石头抬起来,但它连动都没动一下。
  • She wouldn't budge on the issue.她在这个问题上不肯让步。
13 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
14 pelting b37c694d7cf984648f129136d4020bb8     
微不足道的,无价值的,盛怒的
参考例句:
  • The rain came pelting down. 倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。
  • Hailstones of abuse were pelting him. 阵阵辱骂冰雹般地向他袭来。
15 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
16 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
17 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
18 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
19 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
20 munch E1yyI     
v.用力嚼,大声咀嚼
参考例句:
  • We watched her munch through two packets of peanuts.我们看她津津有味地嚼了两包花生米。
  • Getting them to munch on vegetable dishes was more difficult.使他们吃素菜就比较困难了。
21 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
22 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
23 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
24 bawled 38ced6399af307ad97598acc94294d08     
v.大叫,大喊( bawl的过去式和过去分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物)
参考例句:
  • She bawled at him in front of everyone. 她当着大家的面冲他大喊大叫。
  • My boss bawled me out for being late. 我迟到,给老板训斥了一顿。 来自《简明英汉词典》
25 enthrall NjVzP     
vt.迷住,吸引住;使感到非常愉快
参考例句:
  • She kept her audience enthralled throughout her twenty-minute performance.她的20分钟演出使观众目不转睛。
  • They were enthralled with the play.他们被那个戏迷住了。
26 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
27 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
28 thumping hgUzBs     
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持
参考例句:
  • Her heart was thumping with emotion. 她激动得心怦怦直跳。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was thumping the keys of the piano. 他用力弹钢琴。 来自《现代英汉综合大词典》
29 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
30 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
31 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
32 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
33 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
34 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
35 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
36 bumpy 2sIz7     
adj.颠簸不平的,崎岖的
参考例句:
  • I think we've a bumpy road ahead of us.我觉得我们将要面临一段困难时期。
  • The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track.铺好的宽阔道路渐渐变窄,成了一条崎岖不平的小径。
37 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
38 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
39 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
40 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
41 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
42 obsequious tR5zM     
adj.谄媚的,奉承的,顺从的
参考例句:
  • He looked at the two ladies with an obsequious air.他看着两位太太,满脸谄媚的神情。
  • He was obsequious to his superiors,but he didn't get any favor.他巴结上司,但没得到任何好处。
43 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
44 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
45 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
46 savor bCizT     
vt.品尝,欣赏;n.味道,风味;情趣,趣味
参考例句:
  • The soup has a savor of onion.这汤有洋葱味。
  • His humorous remarks added a savor to our conversation.他幽默的话语给谈话增添了风趣。
47 vociferously e42d60481bd86e6634ec59331d23991f     
adv.喊叫地,吵闹地
参考例句:
  • They are arguing vociferously over who should pay the bill. 他们为谁该付账单大声争吵。 来自《简明英汉词典》
  • Annixter had cursed him so vociferously and tersely that even Osterman was cowed. 安尼克斯特骂了他的声音之大,语气之凶,连奥斯特曼也不禁吓了一跳。 来自辞典例句
48 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
49 dawdling 9685b05ad25caee5c16a092f6e575992     
adj.闲逛的,懒散的v.混(时间)( dawdle的现在分词 )
参考例句:
  • Stop dawdling! We're going to be late! 别磨蹭了,咱们快迟到了!
  • It was all because of your dawdling that we were late. 都是你老磨蹭,害得我们迟到了。 来自《现代汉英综合大词典》
50 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
51 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
52 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
53 heliotrope adbxf     
n.天芥菜;淡紫色
参考例句:
  • So Laurie played and Jo listened,with her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses.这样劳瑞便弹了起来,裘把自己的鼻子惬意地埋在无芥菜和庚申蔷薇花簇中倾听着。
  • The dragon of eternity sustains the faceted heliotrope crystal of life.永恒不朽的飞龙支撑着寓意着生命的淡紫色多面水晶。
54 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
55 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
56 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
57 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
58 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
59 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
60 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
61 serenity fEzzz     
n.宁静,沉着,晴朗
参考例句:
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
62 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
63 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
64 hooted 8df924a716d9d67e78a021e69df38ba5     
(使)作汽笛声响,作汽车喇叭声( hoot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • An owl hooted nearby. 一只猫头鹰在附近啼叫。
  • The crowd hooted and jeered at the speaker. 群众向那演讲人发出轻蔑的叫嚣和嘲笑。
65 thumped 0a7f1b69ec9ae1663cb5ed15c0a62795     
v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Dave thumped the table in frustration . 戴夫懊恼得捶打桌子。
  • He thumped the table angrily. 他愤怒地用拳捶击桌子。
66 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
67 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
68 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
69 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
70 rending 549a55cea46358e7440dbc8d78bde7b6     
v.撕碎( rend的现在分词 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破
参考例句:
  • The cries of those imprisoned in the fallen buildings were heart-rending. 被困于倒塌大楼里的人们的哭喊声令人心碎。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She was rending her hair out in anger. 她气愤得直扯自己的头发。 来自《简明英汉词典》
71 sprout ITizY     
n.芽,萌芽;vt.使发芽,摘去芽;vi.长芽,抽条
参考例句:
  • When do deer first sprout horns?鹿在多大的时候开始长出角?
  • It takes about a week for the seeds to sprout.这些种子大约要一周后才会发芽。
72 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
73 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
74 flouting 160a1967e58071c98055dc8b0d2193ca     
v.藐视,轻视( flout的现在分词 )
参考例句:
  • By selling alcohol to minors,the shop is deliberately flouting the law. 向未成年人出售烈性酒,是商店故意犯罪法。 来自口语例句
  • By selling alcohol to minor, the shop is deliberately flouting the law. 向未成年人出售烈性酒,是商店故意犯法。 来自互联网
75 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
76 hull 8c8xO     
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
参考例句:
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
77 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
78 sags cc800c12ffa850d8aa0904183d70bd5c     
向下凹或中间下陷( sag的第三人称单数 ); 松弛或不整齐地悬着
参考例句:
  • The bed sags in the middle, and is uncomfortable. 床的中间往下塌,很不舒服。
  • He sags his pants; doo rags and a stockin cap. 他穿着松弛的裤子。抹布一样的帽子。
79 taut iUazb     
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的
参考例句:
  • The bowstring is stretched taut.弓弦绷得很紧。
  • Scarlett's taut nerves almost cracked as a sudden noise sounded in the underbrush near them. 思嘉紧张的神经几乎一下绷裂了,因为她听见附近灌木丛中突然冒出的一个声音。
80 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
81 clattering f876829075e287eeb8e4dc1cb4972cc5     
发出咔哒声(clatter的现在分词形式)
参考例句:
  • Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
  • The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
82 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
83 languorous 9ba067f622ece129006173ef5479f0e6     
adj.怠惰的,没精打采的
参考例句:
  • For two days he was languorous and esteemed. 两天来,他因身体衰弱无力,受到尊重。 来自辞典例句
  • Some one says Fuzhou is a languorous and idle city. 有人说,福州是一个慵懒闲淡的城市。 来自互联网
84 languor V3wyb     
n.无精力,倦怠
参考例句:
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
85 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
86 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
87 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
88 torpor CGsyG     
n.迟钝;麻木;(动物的)冬眠
参考例句:
  • The sick person gradually falls into a torpor.病人逐渐变得迟钝。
  • He fell into a deep torpor.他一下子进入了深度麻痹状态。
89 funnel xhgx4     
n.漏斗;烟囱;v.汇集
参考例句:
  • He poured the petrol into the car through a funnel.他用一个漏斗把汽油灌入汽车。
  • I like the ship with a yellow funnel.我喜欢那条有黄烟囱的船。
90 pouted 25946cdee5db0ed0b7659cea8201f849     
v.撅(嘴)( pout的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her lips pouted invitingly. 她挑逗地撮起双唇。
  • I pouted my lips at him, hinting that he should speak first. 我向他努了努嘴,让他先说。 来自《现代汉英综合大词典》
91 pettishly 7ab4060fbb40eff9237e3fd1df204fb1     
参考例句:
  • \"Oh, no,'she said, almost pettishly, \"I just don't feel very good.\" “哦,不是,\"她说,几乎想发火了,\"我只是觉得不大好受。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Then he tossed the marble away pettishly, and stood cogitating. 于是他一气之下扔掉那个弹子,站在那儿沉思。 来自英汉文学 - 汤姆历险
92 limpid 43FyK     
adj.清澈的,透明的
参考例句:
  • He has a pair of limpid blue eyes.他有一双清澈的蓝眼睛。
  • The sky was a limpid blue,as if swept clean of everything.碧空如洗。
93 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
94 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
95 pouting f5e25f4f5cb47eec0e279bd7732e444b     
v.撅(嘴)( pout的现在分词 )
参考例句:
  • The child sat there pouting. 那孩子坐在那儿,一副不高兴的样子。 来自辞典例句
  • She was almost pouting at his hesitation. 她几乎要为他这种犹犹豫豫的态度不高兴了。 来自辞典例句
96 crumbled 32aad1ed72782925f55b2641d6bf1516     
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏
参考例句:
  • He crumbled the bread in his fingers. 他用手指把面包捻碎。
  • Our hopes crumbled when the business went bankrupt. 商行破产了,我们的希望也破灭了。
97 sleeper gETyT     
n.睡眠者,卧车,卧铺
参考例句:
  • I usually go up to London on the sleeper. 我一般都乘卧车去伦敦。
  • But first he explained that he was a very heavy sleeper. 但首先他解释说自己睡觉很沉。
98 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
99 stammering 232ca7f6dbf756abab168ca65627c748     
v.结巴地说出( stammer的现在分词 )
参考例句:
  • He betrayed nervousness by stammering. 他说话结结巴巴说明他胆子小。 来自《简明英汉词典》
  • \"Why,\" he said, actually stammering, \"how do you do?\" “哎呀,\"他说,真的有些结结巴巴,\"你好啊?” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
100 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
101 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
102 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
103 petulant u3JzP     
adj.性急的,暴躁的
参考例句:
  • He picked the pen up with a petulant gesture.他生气地拿起那支钢笔。
  • The thing had been remarked with petulant jealousy by his wife.
104 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
105 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
106 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
107 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
108 dawdled e13887512a8e1d9bfc5b2d850972714d     
v.混(时间)( dawdle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Billy dawdled behind her all morning. 比利整个上午都跟在她后面闲混。 来自《简明英汉词典》
  • He dawdled away his time. 他在混日子。 来自《现代英汉综合大词典》
109 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
110 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
111 morose qjByA     
adj.脾气坏的,不高兴的
参考例句:
  • He was silent and morose.他沉默寡言、郁郁寡欢。
  • The publicity didn't make him morose or unhappy?公开以后,没有让他郁闷或者不开心吗?
112 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
113 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
114 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
115 tickled 2db1470d48948f1aa50b3cf234843b26     
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐
参考例句:
  • We were tickled pink to see our friends on television. 在电视中看到我们的一些朋友,我们高兴极了。
  • I tickled the baby's feet and made her laugh. 我胳肢孩子的脚,使她发笑。
116 caressingly 77d15bfb91cdfea4de0eee54a581136b     
爱抚地,亲切地
参考例句:
  • His voice was caressingly sweet. 他的嗓音亲切而又甜美。
117 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
118 discreetly nuwz8C     
ad.(言行)审慎地,慎重地
参考例句:
  • He had only known the perennial widow, the discreetly expensive Frenchwoman. 他只知道她是个永远那么年轻的寡妇,一个很会讲排场的法国女人。
  • Sensing that Lilian wanted to be alone with Celia, Andrew discreetly disappeared. 安德鲁觉得莉莲想同西莉亚单独谈些什么,有意避开了。
119 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
120 inept fb1zh     
adj.不恰当的,荒谬的,拙劣的
参考例句:
  • Whan an inept remark to make on such a formal occasion.在如此正式的场合,怎么说这样不恰当的话。
  • He's quite inept at tennis.他打网球太笨。
121 spicy zhvzrC     
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
参考例句:
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
122 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
123 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
124 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
125 enigma 68HyU     
n.谜,谜一样的人或事
参考例句:
  • I've known him for many years,but he remains something of an enigma to me.我与他相识多年,他仍然难以捉摸。
  • Even after all the testimonies,the murder remained a enigma.即使听完了所有的证词,这件谋杀案仍然是一个谜。
126 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
127 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
128 pretensions 9f7f7ffa120fac56a99a9be28790514a     
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力
参考例句:
  • The play mocks the pretensions of the new middle class. 这出戏讽刺了新中产阶级的装模作样。
  • The city has unrealistic pretensions to world-class status. 这个城市不切实际地标榜自己为国际都市。
129 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
130 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
131 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
132 vices 01aad211a45c120dcd263c6f3d60ce79     
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
参考例句:
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
133 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
134 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
135 bemoaned dc24be61c87ad3bad6f9c1fa818f9ce1     
v.为(某人或某事)抱怨( bemoan的过去式和过去分词 );悲悼;为…恸哭;哀叹
参考例句:
  • The farmer bemoaned his loss. 农夫抱怨他所受到的损失。 来自《简明英汉词典》
  • He only bemoaned his fate. 他忍受了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
136 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
137 omens 4fe4cb32de8b61bd4b8036d574e4f48a     
n.前兆,预兆( omen的名词复数 )
参考例句:
  • The omens for the game are still not propitious. 这场比赛仍不被看好。 来自辞典例句
  • Such omens betide no good. 这种征兆预示情况不妙。 来自辞典例句
138 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
139 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
140 absurdities df766e7f956019fcf6a19cc2525cadfb     
n.极端无理性( absurdity的名词复数 );荒谬;谬论;荒谬的行为
参考例句:
  • She has a sharp eye for social absurdities, and compassion for the victims of social change. 她独具慧眼,能够看到社会上荒唐的事情,对于社会变革的受害者寄以同情。 来自辞典例句
  • The absurdities he uttered at the dinner party landed his wife in an awkward situation. 他在宴会上讲的荒唐话使他太太陷入窘境。 来自辞典例句
141 burlesque scEyq     
v.嘲弄,戏仿;n.嘲弄,取笑,滑稽模仿
参考例句:
  • Our comic play was a burlesque of a Shakespearean tragedy.我们的喜剧是对莎士比亚一出悲剧的讽刺性模仿。
  • He shouldn't burlesque the elder.他不应模仿那长者。
142 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
143 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
144 moroseness 5d8d329c1eb6db34f6b3ec3d460b2e65     
参考例句:
  • Mr Heathcliff followed, his accidental merriment expiring quickly in his habitual moroseness. 希刺克厉夫先生跟在后面,他的偶尔的欢乐很快地消散,又恢复他的习惯的阴郁了。 来自互联网
145 pranks cba7670310bdd53033e32d6c01506817     
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 )
参考例句:
  • Frank's errancy consisted mostly of pranks. 法兰克错在老喜欢恶作剧。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
146 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
147 exasperate uiOzX     
v.激怒,使(疾病)加剧,使恶化
参考例句:
  • He shouted in an exasperate voice.他以愤怒的声音嚷着。
  • The sheer futility of it all exasperates her.它毫无用处,这让她很生气。
148 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
149 mincing joAzXz     
adj.矫饰的;v.切碎;切碎
参考例句:
  • She came to the park with mincing,and light footsteps.她轻移莲步来到了花园之中。
  • There is no use in mincing matters.掩饰事实是没有用的。
150 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
151 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
152 astounding QyKzns     
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词)
参考例句:
  • There was an astounding 20% increase in sales. 销售量惊人地增加了20%。
  • The Chairman's remarks were so astounding that the audience listened to him with bated breath. 主席说的话令人吃惊,所以听众都屏息听他说。 来自《简明英汉词典》
153 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
154 displeasing 819553a7ded56624660d7a0ec4d08e0b     
不愉快的,令人发火的
参考例句:
  • Such conduct is displeasing to your parents. 这种行为会使你的父母生气的。
  • Omit no harsh line, smooth away no displeasing irregularity. 不能省略任何刺眼的纹路,不能掩饰任何讨厌的丑处。
155 chaste 8b6yt     
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的
参考例句:
  • Comparatively speaking,I like chaste poetry better.相比较而言,我更喜欢朴实无华的诗。
  • Tess was a chaste young girl.苔丝是一个善良的少女。
156 purged 60d8da88d3c460863209921056ecab90     
清除(政敌等)( purge的过去式和过去分词 ); 涤除(罪恶等); 净化(心灵、风气等); 消除(错事等)的不良影响
参考例句:
  • He purged his enemies from the Party. 他把他的敌人从党内清洗出去。
  • The iron in the chemical compound must be purged. 化学混合物中的铁必须清除。
157 ingenuous mbNz0     
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的
参考例句:
  • Only the most ingenuous person would believe such a weak excuse!只有最天真的人才会相信这么一个站不住脚的借口!
  • With ingenuous sincerity,he captivated his audience.他以自己的率真迷住了观众。
158 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
159 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
160 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
161 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
162 titillating b4534d73036cd409f67a86cbf5c613ff     
adj.使人痒痒的; 使人激动的,令人兴奋的v.使觉得痒( titillate的现在分词 );逗引;激发;使高兴
参考例句:
  • Titillating the public now could help sales of Peptide 7 latet on. 现在刺激一下公众,对将来缩氨酸7号的销售可能还会有好处呢。 来自辞典例句
163 plumed 160f544b3765f7a5765fdd45504f15fb     
饰有羽毛的
参考例句:
  • The knight plumed his helmet with brilliant red feathers. 骑士用鲜红的羽毛装饰他的头盔。
  • The eagle plumed its wing. 这只鹰整理它的翅膀。
164 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
165 meddling meddling     
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 )
参考例句:
  • He denounced all "meddling" attempts to promote a negotiation. 他斥责了一切“干预”促成谈判的企图。 来自辞典例句
  • They liked this field because it was never visited by meddling strangers. 她们喜欢这块田野,因为好事的陌生人从来不到那里去。 来自辞典例句
166 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
167 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
168 condemnation 2pSzp     
n.谴责; 定罪
参考例句:
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
169 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
170 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
171 temperaments 30614841bea08bef60cd8057527133e9     
性格( temperament的名词复数 ); (人或动物的)气质; 易冲动; (性情)暴躁
参考例句:
  • The two brothers have exactly opposite temperaments: one likes to be active while the other tends to be quiet and keep to himself. 他们弟兄两个脾气正好相反, 一个爱动,一个好静。
  • For some temperaments work is a remedy for all afflictions. 对于某些人来说,工作是医治悲伤的良药。
172 persecuted 2daa49e8c0ac1d04bf9c3650a3d486f3     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
173 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
174 oozing 6ce96f251112b92ca8ca9547a3476c06     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的现在分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • Blood was oozing out of the wound on his leg. 血正从他腿上的伤口渗出来。 来自《简明英汉词典》
  • The wound had not healed properly and was oozing pus. 伤口未真正痊瘉,还在流脓。 来自《简明英汉词典》
175 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
176 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
177 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
178 demeanor JmXyk     
n.行为;风度
参考例句:
  • She is quiet in her demeanor.她举止文静。
  • The old soldier never lost his military demeanor.那个老军人从来没有失去军人风度。
179 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
180 rankling 8cbfa8b9f5516c093f42c116712f049b     
v.(使)痛苦不已,(使)怨恨不已( rankle的现在分词 )
参考例句:
  • Yet the knowledge imparted to him by the chambermaid was rankling in his mind. 可是女仆告诉他的消息刺痛着他的心。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
181 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
182 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
183 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
184 disdained d5a61f4ef58e982cb206e243a1d9c102     
鄙视( disdain的过去式和过去分词 ); 不屑于做,不愿意做
参考例句:
  • I disdained to answer his rude remarks. 我不屑回答他的粗话。
  • Jackie disdained the servants that her millions could buy. 杰姬鄙视那些她用钱就可以收买的奴仆。
185 puritanical viYyM     
adj.极端拘谨的;道德严格的
参考例句:
  • He has a puritanical attitude towards sex.他在性问题上主张克制,反对纵欲。
  • Puritanical grandfather is very strict with his children.古板严厉的祖父对子女要求非常严格。
186 puritanically 37fd8f06c3ef69435fc0e6e9c077fa99     
参考例句:
  • Mo Ti championed the cause of the peasants and puritanically stressed the virtues of hard work. 墨子支持农民的事业,极端拘谨地强调勤劳的美德。 来自英汉非文学 - 文明史
187 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
188 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
189 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
190 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
191 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
192 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
193 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
194 estranging 9b29a12c1fb14ebc699fa1a621c819fa     
v.使疏远(尤指家庭成员之间)( estrange的现在分词 )
参考例句:
  • But she shrank with peculiar reluctance from any risk of estranging it. 但她一向小心翼翼,唯恐失掉它。 来自辞典例句
  • The landscape was estranging. 前景非常遥远。 来自互联网
195 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
196 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
197 adorns e60aea5a63f6a52627fe58d3354ca7f2     
装饰,佩带( adorn的第三人称单数 )
参考例句:
  • Have adornment, the building adorns the product of material. 有装饰,就有建筑装饰材料的制品。
  • In this case, WALL-E adorns every pillar. 在这段时间,Wall-E占据了各个显要位置。
198 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
199 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
200 censure FUWym     
v./n.责备;非难;责难
参考例句:
  • You must not censure him until you know the whole story.在弄清全部事实真相前不要谴责他。
  • His dishonest behaviour came under severe censure.他的不诚实行为受到了严厉指责。
201 inflexible xbZz7     
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的
参考例句:
  • Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
  • The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
202 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
203 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
204 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
205 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
206 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
207 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
208 disparaging 5589d0a67484d25ae4f178ee277063c4     
adj.轻蔑的,毁谤的v.轻视( disparage的现在分词 );贬低;批评;非难
参考例句:
  • Halliday's comments grew daily more and more sparklingly disagreeable and disparaging. 一天天过去,哈里代的评论越来越肆无忌惮,越来越讨人嫌,越来越阴损了。 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
  • Even with favorable items they would usually add some disparaging comments. 即使对好消息,他们也往往要加上几句诋毁的评语。 来自互联网
209 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
210 insistent s6ZxC     
adj.迫切的,坚持的
参考例句:
  • There was an insistent knock on my door.我听到一阵急促的敲门声。
  • He is most insistent on this point.他在这点上很坚持。
211 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
212 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
213 bickering TyizSV     
v.争吵( bicker的现在分词 );口角;(水等)作潺潺声;闪烁
参考例句:
  • The children are always bickering about something or other. 孩子们有事没事总是在争吵。
  • The two children were always bickering with each other over small matters. 这两个孩子总是为些小事斗嘴。 来自《现代汉英综合大词典》
214 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
215 profanation 3c68e50d48891ced95ae9b8d5199f648     
n.亵渎
参考例句:
  • He felt it as a profanation to break upon that enchanted strain. 他觉得打断这迷人的音乐是极不礼貌。 来自辞典例句
216 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
217 decrepit A9lyt     
adj.衰老的,破旧的
参考例句:
  • The film had been shot in a decrepit old police station.该影片是在一所破旧不堪的警察局里拍摄的。
  • A decrepit old man sat on a park bench.一个衰弱的老人坐在公园的长凳上。
218 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
219 peevishness c8959e579dccd384460010a43e0f2701     
脾气不好;爱发牢骚
参考例句:
  • Timid people always wreak their peevishness on the gentle. 怯懦的人总是把满腹牢骚向温和的人发泄。 来自辞典例句
  • Be gentle In old age; peevishness are worse second childhood than In first. 老来要和蔼;第二幼年期的乖戾暴躁,更有甚于第一期。 来自互联网
220 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
221 acrid TJEy4     
adj.辛辣的,尖刻的,刻薄的
参考例句:
  • There is an acrid tone to your remarks.你说这些话的口气带有讥刺意味。
  • The room was filled with acrid smoke.房里充满刺鼻的烟。
222 puerile 70Vza     
adj.幼稚的,儿童的
参考例句:
  • The story is simple,even puerile.故事很简单,甚至有些幼稚。
  • Concert organisers branded the group's actions as puerile.音乐会的组织者指称该乐队的行为愚蠢幼稚。
223 pessimism r3XzM     
n.悲观者,悲观主义者,厌世者
参考例句:
  • He displayed his usual pessimism.他流露出惯有的悲观。
  • There is the note of pessimism in his writings.他的著作带有悲观色彩。
224 vainglorious Airwq     
adj.自负的;夸大的
参考例句:
  • She is a vainglorious woman.她是个爱虚荣的女性。
  • Let us not become vainglorious,provoking one another,envying one another.不要贪图虚荣,彼此惹气,互相嫉妒。
225 deformation 59ryp     
n.形状损坏;变形;畸形
参考例句:
  • The deformation frequencies are not sufficiently distinctive.其变形频率不是十分明显的。
  • The calculated deformation is almost equal to the real situation by measurement.经检测,计算变形量与实际情况基本一致。
226 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
227 swoop nHPzI     
n.俯冲,攫取;v.抓取,突然袭击
参考例句:
  • The plane made a swoop over the city.那架飞机突然向这座城市猛降下来。
  • We decided to swoop down upon the enemy there.我们决定突袭驻在那里的敌人。
228 swoops 34cb21d205ccf6df9390b85e36d2b05a     
猛扑,突然下降( swoop的名词复数 )
参考例句:
  • He fixes his eyes on the greyish spine of the old wolf as he swoops down. 他两眼死死盯住老狼灰黑的脊背。 来自汉英文学 - 现代散文
  • An owl swoops from the ridge top, noiseless but as flame. 蓦地,山脊上一只夜枭飞扑直下,悄无声响而赫然如一道火光。
229 slays c2d8e586f5ae371c0a4194e3df39481c     
杀死,宰杀,杀戮( slay的第三人称单数 )
参考例句:
  • No other infection so quickly slays. 再没有别的疾病会造成如此迅速的死亡。
  • That clown just slays me. 那小丑真叫我笑死了。
230 recurring 8kLzK8     
adj.往复的,再次发生的
参考例句:
  • This kind of problem is recurring often. 这类问题经常发生。
  • For our own country, it has been a time for recurring trial. 就我们国家而言,它经过了一个反复考验的时期。
231 trickles 90ffecf5836b69570298d5fc11cddea9     
n.细流( trickle的名词复数 );稀稀疏疏缓慢来往的东西v.滴( trickle的第三人称单数 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Trickles of sweat rained down my head and neck. 我颈上头上的汗珠,更同盛雨似的,一颗一颗的钻出来了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
  • Water trickles through an underground grotto. 水沿着地下岩洞流淌。 来自辞典例句
232 exteriors 6246866048a2b0eb2dd11edd7f460b50     
n.外面( exterior的名词复数 );外貌;户外景色图
参考例句:
  • You mustn't judge people by their exteriors. 你不能以貌取人。 来自《简明英汉词典》
  • Some artists only paint exteriors. 有些艺术家只画户外景色。 来自《简明英汉词典》
233 heroism 5dyx0     
n.大无畏精神,英勇
参考例句:
  • He received a medal for his heroism.他由于英勇而获得一枚奖章。
  • Stories of his heroism resounded through the country.他的英雄故事传遍全国。
234 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
235 apathy BMlyA     
n.漠不关心,无动于衷;冷淡
参考例句:
  • He was sunk in apathy after his failure.他失败后心恢意冷。
  • She heard the story with apathy.她听了这个故事无动于衷。
236 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
237 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
238 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
239 humiliate odGzW     
v.使羞辱,使丢脸[同]disgrace
参考例句:
  • What right had they to bully and humiliate people like this?凭什么把人欺侮到这个地步呢?
  • They pay me empty compliments which only humiliate me.他们虚情假意地恭维我,这只能使我感到羞辱。
240 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
241 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
242 impel NaLxG     
v.推动;激励,迫使
参考例句:
  • Financial pressures impel the firm to cut back on spending.财政压力迫使公司减少开支。
  • The progress in science and technical will powerfully impel the education's development.科学和技术的进步将有力地推动教育的发展。
243 irresistibly 5946377e9ac116229107e1f27d141137     
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地
参考例句:
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。 来自《简明英汉词典》
  • He was irresistibly attracted by her charm. 他不能自已地被她的魅力所吸引。 来自《简明英汉词典》
244 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
245 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
246 adolescence CyXzY     
n.青春期,青少年
参考例句:
  • Adolescence is the process of going from childhood to maturity.青春期是从少年到成年的过渡期。
  • The film is about the trials and tribulations of adolescence.这部电影讲述了青春期的麻烦和苦恼。
247 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
248 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
249 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
250 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
251 insidiously 18d2325574dd39462e8a55469cb7ac61     
潜在地,隐伏地,阴险地
参考例句:
  • This disease may develop insidiously, with fever as the only clinical manifestation. 这种病可能隐袭发生,仅有发热为其唯一的临床表现。
  • Actinobacillosis develops insidiously in soft tissues. 放线杆菌病是在软组织中呈隐袭性发生的。
252 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
253 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
254 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
255 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
256 asperity rN6yY     
n.粗鲁,艰苦
参考例句:
  • He spoke to the boy with asperity.他严厉地对那男孩讲话。
  • The asperity of the winter had everybody yearning for spring.严冬之苦让每个人都渴望春天。
257 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
258 appease uVhzM     
v.安抚,缓和,平息,满足
参考例句:
  • He tried to appease the crying child by giving him candy.他试图给那个啼哭的孩子糖果使他不哭。
  • The government tried to appease discontented workers.政府试图安抚不满的工人们。
259 deigned 8217aa94d4db9a2202bbca75c27b7acd     
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Carrie deigned no suggestion of hearing this. 嘉莉不屑一听。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Carrie scarcely deigned to reply. 嘉莉不屑回答。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
260 disarmed f147d778a788fe8e4bf22a9bdb60a8ba     
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒
参考例句:
  • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
  • The swordsman disarmed his opponent and ran him through. 剑客缴了对手的械,并对其乱刺一气。 来自《简明英汉词典》
261 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
262 brilliance 1svzs     
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智
参考例句:
  • I was totally amazed by the brilliance of her paintings.她的绘画才能令我惊歎不已。
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
263 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
264 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
265 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
266 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
267 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
268 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
269 contrite RYXzf     
adj.悔悟了的,后悔的,痛悔的
参考例句:
  • She was contrite the morning after her angry outburst.她发了一顿脾气之后一早上追悔莫及。
  • She assumed a contrite expression.她装出一副后悔的表情。
270 extort KP1zQ     
v.勒索,敲诈,强要
参考例句:
  • The blackmailer tried to extort a large sum of money from him.勒索者企图向他勒索一大笔钱。
  • They absolutely must not harm the people or extort money from them.严格禁止坑害勒索群众。
271 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
272 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
273 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
274 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
275 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
276 ironic 1atzm     
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
参考例句:
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
277 candor CN8zZ     
n.坦白,率真
参考例句:
  • He covered a wide range of topics with unusual candor.他极其坦率地谈了许多问题。
  • He and his wife had avoided candor,and they had drained their marriage.他们夫妻间不坦率,已使婚姻奄奄一息。
278 shamefully 34df188eeac9326cbc46e003cb9726b1     
可耻地; 丢脸地; 不体面地; 羞耻地
参考例句:
  • He misused his dog shamefully. 他可耻地虐待自己的狗。
  • They have served me shamefully for a long time. 长期以来,他们待我很坏。
279 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
280 rebukes 4a30cb34123daabd75d68fd6647b4412     
责难或指责( rebuke的第三人称单数 )
参考例句:
  • His industry rebukes me. 他的勤劳使我感到惭傀。
  • The manager's rebukes in loud voice and stern expression have made the clerks gathered in the out office start with alarm. 老板声色俱厉的责备把聚集在办公室外的职员们吓坏了。
281 deferentially 90c13fae351d7697f6aaf986af4bccc2     
adv.表示敬意地,谦恭地
参考例句:
  • "Now, let me see,'said Hurstwood, looking over Carrie's shoulder very deferentially. “来,让我瞧瞧你的牌。”赫斯渥说着,彬彬有礼地从嘉莉背后看过去。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • He always acts so deferentially around his supervisor. 他总是毕恭毕敬地围着他的上司转。 来自互联网
282 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
283 avarice KeHyX     
n.贪婪;贪心
参考例句:
  • Avarice is the bane to happiness.贪婪是损毁幸福的祸根。
  • Their avarice knows no bounds and you can never satisfy them.他们贪得无厌,你永远无法满足他们。
284 despoil 49Iy2     
v.夺取,抢夺
参考例句:
  • The victorious army despoil the city of all its treasure.得胜的军队把城里的财宝劫掠一空。
  • He used his ruthless and destructive armies despoil everybody who lived within reach of his realm.他动用其破坏性的军队残暴地掠夺国内的人民。
285 impartially lqbzdy     
adv.公平地,无私地
参考例句:
  • Employers must consider all candidates impartially and without bias. 雇主必须公平而毫无成见地考虑所有求职者。
  • We hope that they're going to administer justice impartially. 我们希望他们能主持正义,不偏不倚。
286 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
287 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
288 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
289 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
290 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
291 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
292 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
293 prodigal qtsym     
adj.浪费的,挥霍的,放荡的
参考例句:
  • He has been prodigal of the money left by his parents.他已挥霍掉他父母留下的钱。
  • The country has been prodigal of its forests.这个国家的森林正受过度的采伐。
294 repented c24481167c6695923be1511247ed3c08     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
  • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
295 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
296 allude vfdyW     
v.提及,暗指
参考例句:
  • Many passages in Scripture allude to this concept.圣经中有许多经文间接地提到这样的概念。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles.她还影射了对手过去的婚姻问题。
297 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
298 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
299 convalescence 8Y6ze     
n.病后康复期
参考例句:
  • She bore up well during her convalescence.她在病后恢复期间始终有信心。
  • After convalescence he had a relapse.他于痊愈之后,病又发作了一次。
300 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
301 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
302 archaic 4Nyyd     
adj.(语言、词汇等)古代的,已不通用的
参考例句:
  • The company does some things in archaic ways,such as not using computers for bookkeeping.这个公司有些做法陈旧,如记账不使用电脑。
  • Shaanxi is one of the Chinese archaic civilized origins which has a long history.陕西省是中国古代文明发祥之一,有悠久的历史。
303 prudently prudently     
adv. 谨慎地,慎重地
参考例句:
  • He prudently pursued his plan. 他谨慎地实行他那计划。
  • They had prudently withdrawn as soon as the van had got fairly under way. 他们在蓬车安全上路后立即谨慎地离去了。
304 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
305 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
306 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
307 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
308 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
309 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
310 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
311 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
312 whimsies 609a0da03bd673e8ddb0dbe810e802b8     
n.怪念头( whimsy的名词复数 );异想天开;怪脾气;与众不同的幽默感
参考例句:
313 WHIMS ecf1f9fe569e0760fc10bec24b97c043     
虚妄,禅病
参考例句:
  • The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims. 那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因。
  • The rest she had for food and her own whims. 剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
314 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
315 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
316 remorseful IBBzo     
adj.悔恨的
参考例句:
  • He represented to the court that the accused was very remorseful.他代被告向法庭陈情说被告十分懊悔。
  • The minister well knew--subtle,but remorseful hypocrite that he was!牧师深知这一切——他是一个多么难以捉摸又懊悔不迭的伪君子啊!
317 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
318 relinquish 4Bazt     
v.放弃,撤回,让与,放手
参考例句:
  • He was forced to relinquish control of the company.他被迫放弃公司的掌控权。
  • They will never voluntarily relinquish their independence.他们绝对不会自动放弃独立。
319 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
320 wagered b6112894868d522e6463e9ec15bdee79     
v.在(某物)上赌钱,打赌( wager的过去式和过去分词 );保证,担保
参考例句:
  • She always wagered on an outsider. 她总是把赌注押在不大可能获胜的马上。
  • They wagered on the flesh, but knowing they were to lose. 他们把赌注下在肉体上,心里却明白必输无疑。 来自互联网
321 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
322 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
323 alluring zzUz1U     
adj.吸引人的,迷人的
参考例句:
  • The life in a big city is alluring for the young people. 大都市的生活对年轻人颇具诱惑力。
  • Lisette's large red mouth broke into a most alluring smile. 莉莎特的鲜红的大嘴露出了一副极为诱人的微笑。
324 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
325 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
326 stunted b003954ac4af7c46302b37ae1dfa0391     
adj.矮小的;发育迟缓的
参考例句:
  • the stunted lives of children deprived of education 未受教育的孩子所过的局限生活
  • But the landed oligarchy had stunted the country's democratic development for generations. 但是好几代以来土地寡头的统治阻碍了这个国家民主的发展。
327 chilliness d495bdcff9045990a9d8dc295c4e626b     
n.寒冷,寒意,严寒
参考例句:
  • Without the piercing chilliness of the snowfall,where comes the fragrant whiff of the plum blossoms. 没有一朝寒彻骨,哪来梅花扑鼻香。 来自《简明英汉词典》
  • She thought what a kind heart was hidden under her visitor's seeming chilliness. 她心里想,这位客人外表这样冷冰冰,可藏有一颗多和善的心。 来自辞典例句
328 amiably amiably     
adv.和蔼可亲地,亲切地
参考例句:
  • She grinned amiably at us. 她咧着嘴向我们亲切地微笑。
  • Atheists and theists live together peacefully and amiably in this country. 无神论者和有神论者在该国和睦相处。 来自《简明英汉词典》
329 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
330 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
331 Undid 596b2322b213e046510e91f0af6a64ad     
v. 解开, 复原
参考例句:
  • The officer undid the flap of his holster and drew his gun. 军官打开枪套盖拔出了手枪。
  • He did wrong, and in the end his wrongs undid him. 行恶者终以其恶毁其身。
332 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
333 sniff PF7zs     
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
参考例句:
  • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
  • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
334 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
335 brewing eaabd83324a59add9a6769131bdf81b5     
n. 酿造, 一次酿造的量 动词brew的现在分词形式
参考例句:
  • It was obvious that a big storm was brewing up. 很显然,一场暴风雨正在酝酿中。
  • She set about brewing some herb tea. 她动手泡一些药茶。
336 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
337 miasma Z1zyu     
n.毒气;不良气氛
参考例句:
  • A miasma rose from the marsh.沼泽地里冒出了瘴气。
  • The novel spun a miasma of death and decay.小说笼罩着死亡和腐朽的气氛。
338 binds c1d4f6440575ef07da0adc7e8adbb66c     
v.约束( bind的第三人称单数 );装订;捆绑;(用长布条)缠绕
参考例句:
  • Frost binds the soil. 霜使土壤凝结。 来自《简明英汉词典》
  • Stones and cement binds strongly. 石头和水泥凝固得很牢。 来自《简明英汉词典》
339 besmirched 5b563dc92e97c16024828e7e53ce6ea7     
v.弄脏( besmirch的过去式和过去分词 );玷污;丑化;糟蹋(名誉等)
参考例句:
  • Her soul was horribly besmirched. 她的心灵已经变得非常肮脏。 来自《现代英汉综合大词典》
  • His body was bruised, his hands were bleeding, and his rags were all besmirched with mud. 他已遍体鳞伤,手上在流血,一身破衣服沾满了污泥。 来自辞典例句
340 besmirch NQXyH     
v.污,糟蹋
参考例句:
  • He has accused local people of trying to besmirch his reputation.他指责当地人企图败坏他的名声。
  • The scandalous remarks in the newspaper besmirch the reputations of every member of the society.报刊上那些恶意中伤的报道败坏了该社团全体成员的名声。
341 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
342 filth Cguzj     
n.肮脏,污物,污秽;淫猥
参考例句:
  • I don't know how you can read such filth.我不明白你怎么会去读这种淫秽下流的东西。
  • The dialogue was all filth and innuendo.这段对话全是下流的言辞和影射。
343 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
344 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
345 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
346 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
347 talons 322566a2ccb8410b21604b31bc6569ac     
n.(尤指猛禽的)爪( talon的名词复数 );(如爪般的)手指;爪状物;锁簧尖状突出部
参考例句:
  • The fingers were curved like talons, but they closed on empty air. 他的指头弯得像鹰爪一样,可是抓了个空。 来自英汉文学 - 热爱生命
  • The tiger has a pair of talons. 老虎有一对利爪。 来自辞典例句
348 devours b540beb8d5eec2b2213f0a7074b7692f     
吞没( devour的第三人称单数 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. 若有人想要害他们,就有火从他们口中出来,烧灭仇敌。
  • It eats away parts of his skin; death's firstborn devours his limbs. 他本身的肢体要被吞吃,死亡的长子要吞吃他的肢体。
349 inhumanly b85df845d5d5d84b0bb6c0debe75ef99     
adv.无人情味地,残忍地
参考例句:
350 ascetic bvrzE     
adj.禁欲的;严肃的
参考例句:
  • The hermit followed an ascetic life-style.这个隐士过的是苦行生活。
  • This is achieved by strict celibacy and ascetic practices.这要通过严厉的独身生活和禁欲修行而达到。
351 rupture qsyyc     
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂
参考例句:
  • I can rupture a rule for a friend.我可以为朋友破一次例。
  • The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.血管的突然破裂往往会造成外伤的痕迹。
352 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
353 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
354 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
355 incurably d85x2     
ad.治不好地
参考例句:
  • But young people are incurably optimistic and women have a special knack of forgetting their troubles. 可是青年人,永远朝着愉快的事情想,女人们尤其容易忘记那些不痛快。
  • For herself she wanted nothing. For father and myself she was incurably ambitious. 她为她自己并无所求,可为父亲和我,却有着无法遏制的野心。
356 mediocre 57gza     
adj.平常的,普通的
参考例句:
  • The student tried hard,but his work is mediocre. 该生学习刻苦,但学业平庸。
  • Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代。
357 winks 1dd82fc4464d9ba6c78757a872e12679     
v.使眼色( wink的第三人称单数 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • I'll feel much better when I've had forty winks. 我打个盹就会感到好得多。
  • The planes were little silver winks way out to the west. 飞机在西边老远的地方,看上去只是些很小的银色光点。 来自辞典例句
358 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
359 misogynist uwvyE     
n.厌恶女人的人
参考例句:
  • He quickly gained the reputation of being a misogynist.他很快地赢得了“厌恶女性者”的这一名声。
  • Nice try,but you're a misanthrope,not a misogynist.不错了,你讨厌的是世界,不是女人。
360 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
361 upheaval Tp6y1     
n.胀起,(地壳)的隆起;剧变,动乱
参考例句:
  • It was faced with the greatest social upheaval since World War Ⅱ.它面临第二次世界大战以来最大的社会动乱。
  • The country has been thrown into an upheaval.这个国家已经陷入动乱之中。
362 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
363 bantering Iycz20     
adj.嘲弄的v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的现在分词 );(善意地)取笑,逗弄
参考例句:
  • There was a friendly, bantering tone in his voice. 他的声音里流露着友好诙谐的语调。
  • The students enjoyed their teacher's bantering them about their mistakes. 同学们对老师用风趣的方式讲解他们的错误很感兴趣。 来自《现代英汉综合大词典》
364 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
365 philistines c0b7cd6c7bb115fb590b5b5d69b805ac     
n.市侩,庸人( philistine的名词复数 );庸夫俗子
参考例句:
  • He accused those who criticized his work of being philistines. 他指责那些批评他的作品的人是对艺术一窍不通。 来自辞典例句
  • As an intellectual Goebbels looked down on the crude philistines of the leading group in Munich. 戈培尔是个知识分子,看不起慕尼黑领导层不学无术的市侩庸人。 来自辞典例句
366 harangue BeyxH     
n.慷慨冗长的训话,言辞激烈的讲话
参考例句:
  • We had to listen to a long harangue about our own shortcomings.我们必须去听一有关我们缺点的长篇大论。
  • The minister of propaganda delivered his usual harangue.宣传部长一如既往发表了他的长篇大论。
367 succor rFLyJ     
n.援助,帮助;v.给予帮助
参考例句:
  • In two short hours we may look for succor from Webb.在短短的两小时内,韦布将军的救兵就可望到达。
  • He was so much in need of succor,so totally alone.他当时孑然一身,形影相吊,特别需要援助。
368 impersonal Ck6yp     
adj.无个人感情的,与个人无关的,非人称的
参考例句:
  • Even his children found him strangely distant and impersonal.他的孩子们也认为他跟其他人很疏远,没有人情味。
  • His manner seemed rather stiff and impersonal.他的态度似乎很生硬冷淡。
369 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
370 myriad M67zU     
adj.无数的;n.无数,极大数量
参考例句:
  • They offered no solution for all our myriad problems.对于我们数不清的问题他们束手无策。
  • I had three weeks to make a myriad of arrangements.我花了三个星期做大量准备工作。
371 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
372 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
373 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
374 joyously 1p4zu0     
ad.快乐地, 高兴地
参考例句:
  • She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
  • They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
375 regaining 458e5f36daee4821aec7d05bf0dd4829     
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
  • She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
376 germinating bfd6e4046522bd5ac73393f378e9c3e0     
n.& adj.发芽(的)v.(使)发芽( germinate的现在分词 )
参考例句:
  • Glyoxysomes are particularly well known in germinating fatly seeds. 人们已经知道,萌发的含油种子中有乙醛酸循环体。 来自辞典例句
  • Modern, industrial society, slowly germinating in the shadow of medievalism, burst the bonds of feudalism. 现代工业社会缓慢地在中世纪精神的阴影下孕育成长着,终于挣脱了封建制度的枷锁。 来自辞典例句
377 sterility 5a6fe796564ac45f93637ef1db0f8094     
n.不生育,不结果,贫瘠,消毒,无菌
参考例句:
  • A major barrier to interspecific hybridization is sterility in the F1 progeny.种间杂交的主要障碍是F1代的不育性。
  • Sterility is some permanent factor preventing procreation.不育是阻碍生殖的一种永久性因素。
378 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
379 cataclysm NcQyH     
n.洪水,剧变,大灾难
参考例句:
  • The extinct volcano's eruption would mean a cataclysm for the city.死火山又重新喷发,对这座城市来说意味着大难临头。
  • The cataclysm flooded the entire valley.洪水淹没了整个山谷。
380 fissures 7c89089a0ec5a3628fd80fb80bf349b6     
n.狭长裂缝或裂隙( fissure的名词复数 );裂伤;分歧;分裂v.裂开( fissure的第三人称单数 )
参考例句:
  • Rising molten rock flows out on the ocean floor and caps the fissures, trapping the water. 上升熔岩流到海底并堵住了裂隙,结果把海水封在里面。 来自辞典例句
  • The French have held two colloquia and an international symposium on rock fissures. 法国已经开了两次岩石裂缝方面的报告会和一个国际会议。 来自辞典例句
381 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
382 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
383 droll J8Tye     
adj.古怪的,好笑的
参考例句:
  • The band have a droll sense of humour.这个乐队有一种滑稽古怪的幽默感。
  • He looked at her with a droll sort of awakening.他用一种古怪的如梦方醒的神情看着她.
384 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
385 milestone c78zM     
n.里程碑;划时代的事件
参考例句:
  • The film proved to be a milestone in the history of cinema.事实证明这部影片是电影史上的一个里程碑。
  • I think this is a very important milestone in the relations between our two countries.我认为这是我们两国关系中一个十分重要的里程碑。
386 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
387 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
388 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
389 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
390 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
391 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
392 superstitions bf6d10d6085a510f371db29a9b4f8c2f     
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 )
参考例句:
  • Old superstitions seem incredible to educated people. 旧的迷信对于受过教育的人来说是不可思议的。
  • Do away with all fetishes and superstitions. 破除一切盲目崇拜和迷信。
393 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
394 cypress uyDx3     
n.柏树
参考例句:
  • The towering pine and cypress trees defy frost and snow.松柏参天傲霜雪。
  • The pine and the cypress remain green all the year round.苍松翠柏,常绿不凋。
395 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
396 perjured 94372bfd9eb0d6d06f4d52e08a0ca7e8     
adj.伪证的,犯伪证罪的v.发假誓,作伪证( perjure的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The witness perjured himself. 证人作了伪证。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Witnesses lied and perjured themselves. 证人撒谎作伪证。 来自辞典例句
397 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
398 reverent IWNxP     
adj.恭敬的,虔诚的
参考例句:
  • He gave reverent attention to the teacher.他恭敬地听老师讲课。
  • She said the word artist with a gentle,understanding,reverent smile.她说作家一词时面带高雅,理解和虔诚的微笑。
399 liars ba6a2311efe2dc9a6d844c9711cd0fff     
说谎者( liar的名词复数 )
参考例句:
  • The greatest liars talk most of themselves. 最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。
  • Honest boys despise lies and liars. 诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。
400 tingle tJzzu     
vi.感到刺痛,感到激动;n.刺痛,激动
参考例句:
  • The music made my blood tingle.那音乐使我热血沸腾。
  • The cold caused a tingle in my fingers.严寒使我的手指有刺痛感。
401 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
402 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533