小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Jean-Christophe约翰克里斯朵夫 » II ENGULFED
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
II ENGULFED
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Christophe had got so far with his clumsy efforts towards the reform of German art when there happened to pass through the town a troupe1 of French actors. It would be more exact to say, a band; for, as usual, they were a collection of poor devils, picked up goodness knows where, and young unknown players too happy to learn their art, provided they were allowed to act. They were all harnessed to the chariot of a famous and elderly actress who was making tour of Germany, and passing through the little princely town, gave their performances there.
 
Waldhaus' review made a great fuss over them. Mannheim and his friends knew or pretended to know about the literary and social life of Paris: they used to repeat gossip picked up in the boulevard newspapers and more or less understood; they represented the French spirit in Germany. That robbed Christophe of any desire to know more about it. Mannheim used to overwhelm him with praises of Paris. He had been there several times; certain members of his family were there. He had relations in every country in Europe, and they had everywhere assumed the nationality and aspect of the country: this tribe of the seed of Abraham included an English baronet, a Belgian senator, a French minister, a deputy in the Reichstag, and a Papal Count; and all of them, although they were united and filled with respect for the stock from which they sprang, were sincerely English, Belgian, French, German, or Papal, for their pride never allowed of doubt that the country of their adoption3 was the greatest of all. Mannheim was paradoxically the only one of them who was pleased to prefer all the countries to which he did not belong. He used often to talk of Paris enthusiastically, but as he was always extravagant4 in his talk, and, by way of praising the Parisians, used to represent them as a species of scatterbrains, lewd5 and rowdy, who spent their time in love-making and revolutions without ever taking themselves seriously, Christophe was not greatly attracted by the "Byzantine and decadent6 republic beyond the Vosges." He used rather to imagine Paris as it was presented in a naïve engraving7 which he had seen as a frontispiece to a book that had recently appeared in a German art publication; the Devil of Notre Dame8 appeared huddled9 up above the roofs of the town with the legend:
 
"Eternal luxury like an insatiable Vampire10 devours11 its prey12 above the great city."
 
Like a good German he despised the debauched Volcae and their literature, of which he only knew lively buffooneries like L'Aiglon, Madame Sans Gêne, and a few café songs. The snobbishness13 of the little town, where those people who were most notoriously incapable14 of being interested in art flocked noisily to take places at the box office, brought him to an affectation of scornful indifference15 towards the great actress. He vowed17 that he would not go one yard to hear her. It was the easier for him to keep his promise as seats had reached an exorbitant18 price which he could not afford.
 
The repertory which the French actors had brought included a few classical pieces; but for the most part it was composed of those idiotic19 pieces which are expressly manufactured in Paris for exportation, for nothing is more international than mediocrity. Christophe knew La Tosca, which was to be the first production of the touring actors; he had seen it in translation adorned20 with all those easy graces which the company of a little Rhenish theater can give to a French play: and he laughed scornfully and declared that he was very glad, when he saw his friends go off to the theater, not to have to see it again. But next day he listened none the less eagerly, without seeming to listen, to the enthusiastic tales of the delightful21 evening they had had: he was angry at having lost the right to contradict them by having refused to see what everybody was talking about.
 
The second production announced was a French translation of Hamlet. Christophe had never missed an opportunity of seeing a play of Shakespeare's. Shakespeare was to him of the same order as Beethoven, an inexhaustible spring of life. Hamlet had been specially22 dear to him during the period of stress and tumultuous doubts through which he had just passed. In spite of his fear of seeing himself reflected in that magic mirror he was fascinated by it: and he prowled about the theater notices, though he did not admit that he was longing24 to book a seat. But he was so obstinate25 that after what he had said to his friends he would not eat his words: and he would have stayed at home that evening if chance had not brought him in contact with Mannheim just as he was sadly going home.
 
Mannheim took his arm and told him angrily, though he never ceased his banter26, that an old beast of a relation, his father's sister, had just come down upon them with all her retinue27 and that they had all to stay at home to welcome her. He had time to get out of it: but his father would brook28 no trifling29 with questions of family etiquette30 and the respect due to elderly relatives: and as he had to handle his father carefully because he wanted presently to get money out of him, he had had to give in and not go to the play.
 
"You had tickets?" asked Christophe.
 
"An excellent box: and I have to go and give it—(I am just going now)—to that old pig, Grünebaum, papa's partner, so that he can swagger there with the she Grünebaum and their turkey hen of a daughter. Jolly!… I want to find something very disagreeable to say to them. They won't mind so long as I give them the tickets—although they would much rather they were banknotes."
 
He stopped short with his month open and looked at Christophe:
 
"Oh! but—but just the man I want!" He chuckled31:
 
"Christophe, are you going to the theater?"
 
"No."
 
"Good. You shall go. I ask it as a favor. Yon cannot refuse."
 
Christophe did not understand.
 
"But I have no seat."
 
"Here you are!" said Mannheim triumphantly32, thrusting the ticket into his hand.
 
"You are mad," said Christophe. "What about your father's orders?"
 
Mannheim laughed:
 
"He will be furious!" he said.
 
He dried his eyes and went on:
 
"I shall tap him to-morrow morning as soon as he is up before he knows anything."
 
"I cannot accept," said Christophe, "knowing that he would not like it."
 
"It does not concern you: you know nothing about it."
 
Christophe had unfolded the ticket:
 
"And what would I do with a box for four?"
 
"Whatever you like. You can sleep in it, dance if you like. Take some women. You must know some? If need be we can lend you some."
 
Christophe held out the ticket to Mannheim:
 
"Certainly not. Take it back."
 
"Not I," said Mannheim, stepping back a pace. "I can't force you to go if it bores you, but I shan't take it back. You can throw it in the fire or even take it virtuously34 to the Grünebaums. I don't care. Good-night!"
 
He left Christophe in the middle of the street, ticket in hand, and went away.
 
Christophe was unhappy about it. He said to himself that he ought to take it to the Grünebaums: but he was not keen about the idea. He went home still pondering, and when later he looked at the clock he saw that he had only just time enough to dress for the theater. It would be too silly to waste the ticket. He asked his mother to go with him. But Louisa declared that she would rather go to bed. He went. At heart he was filled with childish glee at the thought of his evening. Only one thing worried him: the thought of having to be alone in such a pleasure. He had no remorse35 about Mannheim's father or the Grünebaums, whose box he was taking: but he was remorseful36 about those whom he might have taken with him. He thought of the joy it could give to other young people like himself: and it hurt him not to be able to give it them. He cast about but could find nobody to whom he could offer his ticket. Besides, it was late and he must hurry.
 
As he entered the theater he passed by the closed window on which a poster announced that there was not a single seat left in the office. Among the people who were turning away from it disappointedly he noticed a girl who could not make up her mind to leave and was enviously38 watching the people going in. She was dressed very simply in black; she was not very tall; her face was thin and she looked delicate; and at the moment he did not notice whether she were pretty or plain. He passed her: then he stopped, turned, and without stopping to think:
 
"You can't get a seat, Fräulein?" he asked point-blank.
 
She blushed and said with a foreign accent:
 
"No, sir."
 
"I have a box which I don't know what to do with. Will you make use of it with me?"
 
She blushed again and thanked him and said she could not accept. Christophe was embarrassed by her refusal, begged her pardon and tried to insist, but he could not persuade her, although it was obvious that she was dying to accept. He was very perplexed39. He made up his mind suddenly.
 
"There is a way out of the difficulty," he said. "You take the ticket. I don't want it. I have seen the play." (He was boasting). "It will give you more pleasure than me. Take it, please."
 
The girl was so touched by his proposal and the cordial manner in which it was made that tears all but came to her eyes. She murmured gratefully that she could not think of depriving him of it.
 
"Then, come," he said, smiling.
 
He looked so kind and honest that she was ashamed of having refused, and she said in some confusion:
 
"Thank you. I will come."
 
They went in. The Mannheims' box was wide, big, and faced the stage: it was impossible not to be seen in it if they had wished. It is useless to say that their entry passed unnoticed. Christophe made the girl sit at the front, while he stayed a little behind so as not to embarrass her. She sat stiffly upright, not daring to turn her head: she was horribly shy: she would have given much not to have accepted. To give her time to recover her composure and not knowing what to talk to her about, Christophe pretended to look the other way. Whichever way he looked it was easily seen that his presence with an unknown companion among the brilliant people of the boxes was exciting much curiosity and comment. He darted42 furious glances at those who were looking at him: he was angry that people should go on being interested in him when he took no interest in them. It did not occur to him that their indiscreet curiosity was more busied with his companion than with himself and that there was more offense43 in it. By way of showing his utter indifference to anything they might say or think he leaned towards the girl and began to talk to her. She looked so scared by his talking and so unhappy at having to reply, and it seemed to be so difficult for her to wrench44 out a "Yes" or a "No" without ever daring to look at him, that he took pity on her shyness, and drew back to a corner. Fortunately the play began.
 
Christophe had not seen the play bill and he hardly cared to know what part the great actress was playing: he was one of those simple people who go to the theater to see the play and not the actors. He had never wondered whether the famous player would be Ophelia or the Queen; if he had wondered about it he would have inclined towards the Queen, bearing in naiad the ages of the two ladies. But it could never have occurred to him that she would play Hamlet. When he saw Hamlet, and heard his mechanical dolly squeak45, it was some time before he could believe it; he wondered if he were not dreaming.
 
"But who? Who is it?" he asked half aloud. "It can't be…."
 
And when he had to accept that it was Hamlet, he rapped out an oath, which fortunately his companion did not hear, because she was a foreigner, though it was heard perfectly46 in the next box: for he was at once indignantly bidden to be silent. He withdrew to the back of the box to swear his fill. He could not recover his temper. If he had been just he would have given homage47 to the elegance48 of the travesty49 and the tour de force of nature and art, which made it possible for a woman of sixty to appear in a youth's costume and even to seem beautiful in it—at least to kindly50 eyes. But he hated all tours de force, everything which violates and falsifies Nature, He liked a woman to be a woman, and a man a man. (It does not often happen nowadays.) The childish and absurd travesty of the Leonora of Beethoven did not please him much. But this travesty of Hamlet was beyond all dreams of the preposterous51. To make of the robust52 Dane, fat and pale, choleric53, cunning, intellectual, subject to hallucinations, a woman,—not even a woman: for a woman playing the man can only be a monster,—to make of Hamlet a eunuch or an androgynous betwixt and between,—the times must be flabby indeed, criticism must be idiotic, to let such disgusting folly55 be tolerated for a single day and not hissed56 off the boards! The actress's voice infuriated Christophe. She had that singing, labored57 diction, that monotonous58 melopoeia which seems to have been dear to the least poetic59 people in the world since the days of the Champmeslé and the Hôtel de Bourgogne. Christophe was so exasperated60 by it that he wanted to go away. He turned his back on the scene, and he made hideous61 faces against the wall of the box like a child put in the corner. Fortunately his companion dared not look at him: for if she had seen him she would have thought him mad.
 
Suddenly Christophe stopped making faces. He stopped still and made no sound. A lovely musical voice, a young woman's voice, grave and sweet, was heard. Christophe pricked62 his ears. As she went on with her words he turned again, keenly interested to see what bird could warble so. He saw Ophelia. In truth she was nothing like the Ophelia of Shakespeare. She was a beautiful girl, tall, big and fine like a young fresh statue—Electra or Cassandra. She was brimming with life. In spite of her efforts to keep within her part, the force of youth and joy that was in her shone forth63 from her body, her movements, her gestures, her brown eyes that laughed in spite of herself. Such is the power of physical beauty that Christophe who a moment before had been merciless in judging the interpretation64 of Hamlet never for a moment thought of regretting that Ophelia was hardly at all like his image of her: and he sacrificed his image to the present vision of her remorselessly. With the unconscious faithlessness of people of passion he even found a profound truth in the youthful ardor65 brimming in the depths of the chaste66 and unhappy virgin67 heart. But the magic of the voice, pure, warm, and velvety68, worked the spell: every word sounded like a lovely chord: about every syllable69 there hovered70 like the scent71 of thyme or wild mint the laughing accent of the Midi with its full rhythm. Strange was this vision of an Ophelia from Arles! In it was something of that golden sun and its wild northwest wind, its mistral.
 
Christophe forgot his companion and came and sat by her side at the front of the box: he never took his eyes off the beautiful actress whose name he did not know. But the audience who had not come to see an unknown player paid no attention to her, and only applauded when the female Hamlet spoke72. That made Christophe growl73 and call them: "Idiots!" in a low voice which could be heard ten yards away.
 
It was not until the curtain was lowered upon the first act that he remembered the existence of his companion, and seeing that she was still shy he thought with a smile of how he must have scared her with his extravagances. He was not far wrong: the girl whom chance had thrown in his company for a few hours was almost morbidly75 shy; she must have been in an abnormal state of excitement to have accepted Christophe's invitation. She had hardly accepted it than she had wished at any cost to get out of it, to make some excuse and to escape. It had been much worse for her when she had seen that she was an object of general curiosity, and her unhappiness had been increased almost past endurance when she heard behind her back—(she dared not turn round)—her companion's low growls77 and imprecations. She expected anything now, and when he came and sat by her she was frozen with terror: what eccentricity78 would he commit next? She would gladly have sunk into the ground fathoms79 down. She drew back instinctively80: she was afraid of touching82 him.
 
But all her fears vanished when the interval83 came and she heard him say quite kindly:
 
"I am an unpleasant companion, eh? I beg your pardon."
 
Then she looked at him and saw his kind smile which had induced her to come with him.
 
He went on:
 
"I cannot hide what I think…. But you know it is too much!… That woman, that old woman!…"
 
He made a face of disgust.
 
She smiled and said in a low voice:
 
"It is fine in spite of everything."
 
He noticed her accent and asked:
 
"You are a foreigner?"
 
"Yes," said she.
 
He looked at her modest gown.
 
"A governess?" he said.
 
"Yes."
 
"What nationality?"
 
She said:
 
"I am French."
 
He made a gesture of surprise:
 
"French? I should not have thought it."
 
"Why?" she asked timidly.
 
"You are so … serious!" said he.
 
(She thought it was not altogether a compliment from him.)
 
"There are serious people also in France," said she confusedly. He looked at her honest little face, with its broad forehead, little straight nose, delicate chin, and thin cheeks framed in her chestnut84 hair. It was not she that he saw: he was thinking of the beautiful actress. He repeated:
 
"It is strange that you should be French!… Are you really of the same nationality as Ophelia? One would never think it"
 
After a moment's silence he went on:
 
"How beautiful she is!" without noticing that he seemed to be making a comparison between the actress and his companion that was not at all flattering to her. But she felt it: but she did not mind: for she was of the same opinion. He tried to find out about the actress from her: but she knew nothing: it was plain that she did not know much about the theater.
 
"You must be glad to hear French?" he asked. He meant it in jest, but he touched her.
 
"Ah!" she said with an accent of sincerity85 which struck him, "it does me so much good! I am stifled86 here."
 
He looked at her more closely: she clasped her hands, and seemed to be oppressed. But at once she thought of how her words might hurt him:
 
"Forgive me," she said. "I don't know what I am saying."
 
He laughed:
 
"Don't beg pardon! You are quite right. You don't need to be French to be stifled here. Ouf!"
 
He threw back his shoulders and took a long breath.
 
But she was ashamed of having been so free and relapsed into silence. Besides she had just seen that the people in the boxes next to them were listening to what they were saying: he noticed it too and was wrathful. They broke off: and until the end of the interval he went out into the corridor. The girl's words were ringing in his ears, but he was lost in dreams: the image of Ophelia filled his thoughts. During the succeeding acts she took hold of him completely, and when the beautiful actress came to the mad scene and the melancholy88 songs of love and death, her voice gave forth notes so moving that he was bowled over: he felt that he was going to burst into tears. Angry with himself for what he took to be a sign of weakness—(for he would not admit that a true artist can weep)—and not wishing to make an object of himself, he left the box abruptly89. The corridors and the foyer were empty. In his agitation90 he went down the stairs of the theater and went out without knowing it. He had to breathe the cold night air, and to go striding through the dark, half-empty streets. He came to himself by the edge of a canal, and leaned on the parapet of the bank and watched the silent water whereon the reflections of the street lamps danced in the darkness. His soul was like that: it was dark and heaving: he could see nothing in it but great joy dancing on the surface. The clocks rang the hour. It was impossible for him to go back to the theater and hear the end of the play. To see the triumph of Fortinbras? No, that did not tempt91 him. A fine triumph that! Who thinks of envying the conqueror92? Who would be he after being gorged93 with all the wild and absurd savagery94 of life? The whole play is a formidable indictment95 of life. But there is such a power of life in it that sadness becomes joy, and bitterness intoxicates….
 
Christophe went home without a thought for the unknown girl, whose name even he had not ascertained96.
 
Next morning he went to see the actress at the little third-rate hotel in which the impresario97 had quartered her with her comrades while the great actress had put up at the best hotel in the town. He was conducted to a very untidy room where the remains98 of breakfast were left on an open piano, together with hairpins99 and torn and dirty sheets of music. In the next room Ophelia was singing at the top of her voice, like a child, for the pleasure of making a noise. She stopped for a moment when her visitor was announced to ask merrily in a loud voice without ever caring whether she were heard through the wall:
 
"What does he want? What is his name? Christophe? Christophe what?
Christophe Krafft? What a name!"
(She repeated it two or three times, rolling her r's terribly.)
 
"It is like a swear—"
 
(She swore.)
 
"Is he young or old? Pleasant? Very well. I'll come."
 
She began to sing again:
 
"Nothing is sweeter than my love…." while she rushed about her room cursing a tortoise-shell pin which had got lost in all the rubbish. She lost patience, began to grumble100, and roared. Although he could not see her Christophe followed all her movements on the other side of the wall in imagination and laughed to himself. At last he heard steps approaching, the door was flung open, and Ophelia appeared.
 
She was half dressed, in a loose gown which she was holding about her waist: her bare arms showed in her wide sleeves: her hair was carelessly done, and locks of it fell down into her eyes and over her cheeks. Her fine brown eyes smiled, her lips smiled, her cheeks smiled, and a charming dimple in her chin smiled. In her beautiful grave melodious101 voice she asked him to excuse her appearance. She knew that there was nothing to excuse and that he could only be very grateful to her for it. She thought he was a journalist come to interview her. Instead of being annoyed when he told her that he had come to her entirely102 of his own accord and because he admired her, she was delighted. She was a good girl, affectionate, delighted to please, and making no effort to conceal103 her delight. Christophe's visit and his enthusiasm made her very happy—(she was not yet spoiled by flattery). She was so natural in all her movements and ways, even in her little vanities and her naïve delight in giving pleasure, that he was not embarrassed for a single moment. They became old friends at once. He could jabber104 a few words of French: and she could jabber a few words of German: after an hour they told each other all their secrets. She never thought of sending him away. The splendid gay southern creature, intelligent and warm-hearted, who would have been bored to tears with her stupid companions and in a country whose language she did not know, a country without the natural joy that was in herself, was glad to find some one to talk to. As for Christophe it was an untold105 blessing106 for him to meet the free-hearted girl of the Midi filled with the life of the people, in the midst of his narrow and insincere fellow citizens. He did not yet know the workings of such natures which, unlike the Germans, have no more in their minds and hearts than they show, and often not even as much. But at the least she was young, she was alive, she said frankly107, rawly, what she thought: she judged everything freely from a new and a fresh point of view: in her it was possible to breathe a little of the northwest wind that sweeps away mists. She was gifted. Uneducated and unthinking, she could at once feel with her whole heart and be sincerely moved by things which were beautiful and good; and then, a moment later, she would burst out laughing. She was a coquette and made eyes; she did not mind showing her bare arms and neck under her half open gown; she would have liked to turn Christophe's head, but it was all purely108 instinctive81. There was no thought of gaining her own ends in her, and she much preferred to laugh, and talk blithely109, to be a good fellow, a good chum, without ceremony or awkwardness. She told him about the underworld of the theater, her little sorrows, the silly susceptibilities of her comrades, the bickerings of Jezebel—(so she called the great actress)—who took good care not to let her shine. He confided111 his sufferings at the hands of the Germans: she clapped her hands and played chords to him. She was kind and would not speak ill of anybody; but that did not keep her from doing so, and while she blamed herself for her malice112, when she laughed at anybody, she had a fund of mocking humor and that realistic and witty113 gift of observation which belongs to the people of the South; she could not resist it and drew cuttingly satirical portraits. With her pale lips she laughed merrily to show her teeth, like those of a puppy, and dark eyes shone in her pale face, which was a little discolored by grease paint.
 
They noticed suddenly that they had been talking for more than an hour. Christophe proposed to come for Corinne—(that was her stage name)—in the afternoon and show her over the town. She was delighted with the idea, and they arranged to meet immediately after dinner.
 
At the appointed hour, he turned up. Corinne was sitting in the little drawing-room of the hotel, with a book in her hand, which she was reading aloud. She greeted him with smiling eyes but did not stop reading until she had finished her sentence. Then she signed to him to sit down on the sofa by her side:
 
"Sit there," she said, "and don't talk. I am going over my part. I shall have finished in a quarter of an hour."
 
She followed the script with her finger nail and read quickly and carelessly like a little girl in a hurry. He offered to hear her her words. She passed him the book and got up to repeat what she had learned. She floundered and would repeat the end of one sentence four times before going on to the next. She shook her head as she recited her part; her hair-pins fell down and all over the room. When she could not recollect114 sometimes some word she was as impatient as a naughty child; sometimes she swore comically or she would use big words;—one word with which she apostrophized herself was very big and very short. Christophe was astonished by the mixture of talent and childishness in her. She would produce moving tones of voice quite aptly, but in the middle of a speech into which she seemed to be throwing her whole heart she would say a whole string of words that had absolutely no meaning. She recited her lesson like a parrot, without troubling about its meaning, and then she produced burlesque115 nonsense. She did not worry about it. When she saw it she would shout with laughter. At last she said: "Zut!", snatched the book from him, flung it into a corner of the room, and said:
 
"Holidays! The hour has struck!… Now let us go out."
 
He was a little anxious about her part and asked:
 
"You think you will know it?"
 
She replied confidently:
 
"Certainly. What is the prompter for?" She went into her room to put on her hat. Christophe sat at the piano while he was waiting for her and struck a few chords. From the next room she called:
 
"Oh! What is that? Play some more! How pretty it is!"
 
She ran in, pinning on her hat. He went on. When he had finished she wanted him to play more. She went into ecstasies116 with all the little arch exclamations117 habitual118 to Frenchwomen which they make about Tristan and a cup of chocolate equally. It made Christophe laugh; it was a change from the tremendous affected119, clumsy exclamations of the Germans; they were both exaggerated in different directions; one made a mountain out of a mole-hill, the other made a mole-hill out of a mountain; the French was not less ridiculous than the German, but for the moment it seemed more pleasant because he loved the lips from which it came. Corinne wanted to know what he was playing, and when she learned that he had composed it she gave a shout. He had told her during their conversation in the morning that he was a composer, but she had hardly listened to him. She sat by him and insisted on his playing everything that he had composed. Their walk was forgotten. It was not mere120 politeness on her part; she adored music and had an admirable instinct for it which supplied the deficiencies of her education. At first he did not take her seriously and played his easiest melodies. But when he had played a passage by which he set more store and saw that she preferred it too, although he had not said anything about it, he was joyfully121 surprised. With the naïve astonishment122 of the Germans when they meet a Frenchman who is a good musician he said:
 
"Odd. How good your taste is! I should never have thought it…."
 
Corinne laughed in his face.
 
He amused himself then by selecting compositions more and more difficult to understand, to see how far she would go with him. But she did not seem to be put out by his boldness, and after a particularly new melody which Christophe himself had almost come to doubt because he had never succeeded in having it accepted in Germany, he was greatly astonished when Corinne begged him to play it again, and she got up and began to sing the notes from memory almost without a mistake! He turned towards her and took her hands warmly:
 
"But you are a musician!" he cried.
 
She began to laugh and explained that she had made her début as a singer in provincial124 opera houses, but that an impresario of touring companies had recognized her disposition125 towards the poetic theater and had enrolled126 her in its services. He exclaimed:
 
"What a pity!"
 
"Why?" said she. "Poetry also is a sort of music."
 
She made him explain to her the meaning of his Lieder; he told her the German words, and she repeated them with easy mimicry127, copying even the movements of his lips and eyes as he pronounced the words. When she had these to sing from memory, then she made grotesque128 mistakes, and when she forgot, she invented words, guttural and barbarously sonorous129, which made them both laugh. She did not tire of making him play, nor he of playing for her and hearing her pretty voice; she did not know the tricks of the trade and sang a little from the throat like little girls, and there was a curious fragile quality in her voice that was very touching. She told him frankly what she thought. Although she could not explain why she liked or disliked anything there was always some grain of sense hidden in her judgment130. The odd thing was that she found least pleasure in the most classical passages which were most appreciated in Germany; she paid him a few compliments out of politeness; but they obviously meant nothing. As she had no musical culture she had not the pleasure which amateurs and even artists find in what is already heard, a pleasure which often makes them unconsciously reproduce, or, in a new composition, like forms or formulæ which they have already used in old compositions. Nor did she have the German taste for melodious sentimentality (or, at least, her sentimentality was different; Christophe did not yet know its failings)—she did not go into ecstasies over the soft insipid132 music preferred in Germany; she did not single out the most melodious of his Lieder,—a melody which he would have liked to destroy because his friends, only too glad to be able to compliment him on something, were always talking about it. Corinne's dramatic instinct made her prefer the melodies which frankly reproduced a certain passion; he also set most store by them. And yet she did not hesitate to show her lack of sympathy with certain rude harmonies which seemed quite natural to Christophe; they gave her a sort of shock when she came upon them; she would stop then and ask "if it was really so." When he said "Yes," then she would rush at the difficulty; but she would make a little grimace133 which did not escape Christophe. Sometimes even she would prefer to skip the bar. Then he would play it again on the piano.
 
"You don't like that?" he would ask.
 
She would screw up her nose.
 
"It is wrong," she would say.
 
"Not at all," he would reply with a laugh. "It is quite right. Think of its meaning. It is rhythmic134, isn't it?"
 
(He pointed37 to her heart.)
 
But she would shake her head:
 
"May be; but it is wrong here." (She pulled her ear.)
 
And she would be a little shocked by the sudden outbursts of German declamation135.
 
"Why should he talk so loud?" she would ask. "He is all alone. Aren't you afraid of his neighbors overhearing him? It is as though—(Forgive me! You won't be angry?)—he were hailing a boat."
 
He was not angry; he laughed heartily136, he recognized that there was some truth in what she said. Her remarks amused him; nobody had ever said such things before. They agreed that declamation in singing generally deforms137 the natural word like a magnifying glass. Corinne asked Christophe to write music for a piece in which she would speak to the accompaniment of the orchestra, singing a few sentences every now and then. He was fired by the idea in spite of the difficulties of the stage setting which, he thought, Corinne's musical voice would easily overcome, and they made plans for the future. It was not far short of five o'clock when they thought of going out. Night fell early. They could not think of going for a walk. Corinne had a rehearsal138 at the theater in the evening; nobody was allowed to be present. She made him promise to come and fetch her during the next afternoon to take the walk they had planned.
 
Next day they did almost the same again. He found Corinne in front of her mirror, perched on a high stool, swinging her legs; she was trying on a wig139. Her dresser was there and a hair dresser of the town to whom she was giving instructions about a curl which she wished to have higher up. As she looked in the glass she saw Christophe smiling behind her back; she put out her tongue at him. The hair dresser went away with the wig and she turned gaily140 to Christophe:
 
"Good-day, my friend!" she said.
 
She held up her cheek to be kissed. He had not expected such intimacy141, but he took advantage of it all the same. She did not attach so much importance to the favor; it was to her a greeting like any other.
 
"Oh! I am happy!" said she. "It will do very well to-night." (She was talking of her wig.) "I was so wretched! If you had come this morning you would have found me absolutely miserable143."
 
He asked why.
 
It was because the Parisian hair dresser had made a mistake in packing and had sent a wig which was not suitable to the part.
 
"Quite flat," she said, "and falling straight down. When I saw it I wept like a Magdalen. Didn't I, Désirée?"
 
"When I came in," said Désirée, "I was afraid for Madame. Madame was quite white. Madame looked like death."
 
Christophe laughed. Corinne saw him in her mirror:
 
"Heartless wretch142; it makes you laugh," she said indignantly.
 
She began to laugh too.
 
He asked her how the rehearsal had gone. Everything had gone off well. She would have liked the other parts to be cut more and her own less. They talked so much that they wasted part of the afternoon. She dressed slowly; she amused herself by asking Christophe's opinion about her dresses. Christophe praised her elegance and told her naïvely in his Franco-German jargon144, that he had never seen anybody so "luxurious145." She looked at him for a moment and then burst out laughing.
 
"What have I said?" he asked. "Have I said anything wrong?"
 
"Yes, yes," she cried, rocking with laughter. "You have indeed."
 
At last they went out. Her striking costume and her exuberant146 chatter147 attracted attention. She looked at everything with her mocking eyes and made no effort to conceal her impressions. She chuckled at the dressmakers' shops, and at the picture post-card shops in which sentimental131 scenes, comic and obscene drawings, the town prostitutes, the imperial family, the Emperor as a sea-dog holding the wheel of the Germania and defying the heavens, were all thrown together higgledy-piggledy. She giggled149 at a dinner-service decoration with Wagner's cross-grained face, or at a hair dresser's shop-window in which there was the wax head of a man. She made no attempt to modify her hilarity150 over the patriotic152 monument representing the old Emperor in a traveling coat and a peaked cap, together with Prussia, the German States, and a nude153 Genius of War. She made remarks about anything in the faces of the people or their way of speaking that struck her as funny. Her victims were left in no doubt about it as she maliciously155 picked out their absurdities156. Her instinctive mimicry made her sometimes imitate with her mouth and nose their broad grimaces157 and frowns, without thinking; and she would blow out her cheeks as she repeated fragments of sentences and words that struck her as grotesque in sound as she caught them. He laughed heartily and was not at all embarrassed by her impertinence, for he was no longer easily embarrassed. Fortunately he had no great reputation to lose, or his walk would have ruined it for ever.
 
They visited the cathedral. Corinne wanted to go to the top of the spire158, in spite of her high heels, and long dress which swept the stairs or was caught in a corner of the staircase; she did not worry about it, but pulled the stuff which split, and went on climbing, holding it up. She wanted very much to ring the bells. From the top of the tower she declaimed Victor Hugo (he did not understand it), and sang a popular French song. After that she played the muezzin. Dusk was falling. They went down into the cathedral where the dark shadows were creeping along the gigantic walls in which the magic eyes of the windows were shining. Kneeling in one of the side chapels159, Christophe saw the girl who had shared his box at Hamlet. She was so absorbed in her prayers that she did not see him: he saw that she was looking sad and strained. He would have liked to speak to her, just to say, "How do you do?" but Corinne dragged him off like a whirlwind.
 
They parted soon afterwards. She had to get ready for the performance, which began early, as usual in Germany. He had hardly reached home when there was a ring at the door and a letter from Corinne was handed in:
 
"Luck! Jezebel ill! No performance! No school! Come! Let us dine together!
Your friend,
"CORINETTE.
"P.S. Bring plenty of music!"
 
It was some time before he understood. When he did understand he was as happy as Corinne, and went to the hotel at once. He was afraid of finding the whole company assembled at dinner; but he saw nobody. Corinne herself was not there. At last he heard her laughing voice at the back of the house: he went to look for her and found her in the kitchen. She had taken it into her head to cook a dish in her own way, one of those southern dishes which fills the whole neighborhood with its aroma160 and would awaken161 a stone. She was on excellent terms with the large proprietress of the hotel, and they were jabbering162 in a horrible jargon that was a mixture of German, French, and negro, though there is no word to describe it in any language. They were laughing loudly and making each other taste their cooking. Christophe's appearance made them noisier than ever. They tried to push him out; but he struggled and succeeded in tasting the famous dish. He made a face. She said he was a barbarous Teuton and that it was no use putting herself out for him.
 
They went up to the little sitting-room163 when the table was laid; there were only two places, for himself and Corinne. He could not help asking her where her companions were. Corinne waved her hands carelessly:
 
"I don't know."
 
"Don't you sup together?"
 
"Never! We see enough of each other at the theater!… And it would be awful if we had to meet at meals!…"
 
It was so different from German custom that he was surprised and charmed by it.
 
"I thought," he said, "you were a sociable164 people!"
 
"Well," said she, "am I not sociable?"
 
"Sociable means living in society. We have to see each other! Men, women, children, we all belong to societies from birth to death. We are always making societies: we eat, sing, think in societies. When the societies sneeze, we sneeze too: we don't have a drink except with our societies."
 
"That must be amusing," said she. "Why not out of the same glass?"
 
"Brotherly, isn't it?"
 
"That for fraternity! I like being 'brotherly' with people I like: not with the others … Pooh! That's not society: that is an ant heap."
 
"Well, you can imagine how happy I am here, for I think as you do."
 
"Come to us, then!"
 
He asked nothing better. He questioned her about Paris and the French. She told him much that was not perfectly accurate. Her southern propensity165 for boasting was mixed with an instinctive desire to shine before him. According to her, everybody in Paris was free: and as everybody in Paris was intelligent, everybody made good use of their liberty, and no one abused it. Everybody did what they liked: thought, believed, loved or did not love, as they liked; nobody had anything to say about it. There nobody meddled166 with other people's beliefs, or spied on their consciences or tried to regulate their thoughts. There politicians never dabbled168 in literature or the arts, and never gave orders, jobs, and money to their friends or clients. There little cliques169 never disposed of reputation or success, journalists were never bought; there men of letters never entered into controversies170 with the church, that could lead to nothing. There criticism never stifled unknown talent, or exhausted171 its praises upon recognized talent. There success, success at all costs, did not justify172 the means, and command the adoration173 of the public. There were only gentle manners, kindly and sweet. There was never any bitterness, never any scandal. Everybody helped everybody else. Every worthy174 newcomer was certain to find hands held out to him and the way made smooth for him. Pure love, of beauty filled the chivalrous175 and disinterested176 souls of the French, and they were only absurd in their idealism, which, in spite of their acknowledged wit, made them the dupes of other nations. Christophe listened open-mouthed. It was certainly marvelous. Corinne marveled herself as she heard her words. She had forgotten what she had told Christophe the day before about the difficulties of her past life. He gave no more thought to it than she.
 
And yet Corinne was not only concerned with making the Germans love her country: she wanted to make herself loved, too. A whole evening without flirtation177 would have seemed austere179 and rather absurd to her. She made eyes at Christophe; but it was trouble wasted: he did not notice it. Christophe did not know what it was to flirt178. He loved or did not love. When he did not love he was miles from any thought of love. He liked Corinne enormously. He felt the attraction of her southern nature; it was so new to him. And her sweetness and good humor, her quick and lively intelligence: many more reasons than he needed for loving. But the spirit blows where it listeth. It did not blow in that direction, and as for playing at love, in love's absence, the idea had never occurred to him.
 
Corinne was amused by his coldness. She sat by his side at the piano while he played the music he had brought with him, and put her arm round his neck, and to follow the music she leaned towards the keyboard, almost pressing her cheek against his. He felt her hair touch his face, and quite close to him saw the corner of her mocking eye, her pretty little mouth, and the light down on her tip-tilted nose. She waited, smiling—she waited. Christophe did not understand the invitation. Corinne was in his way: that was all he thought of. Mechanically he broke free from her and moved his chair. And when, a moment later, he turned to speak to Corinne, he saw that she was choking with laughter: her cheeks were dimpled, her lips were pressed together, and she seemed to be holding herself in.
 
"What is the matter?" he said, in his astonishment.
 
She looked at him and laughed aloud.
 
He did not understand.
 
"Why are you laughing?" he asked. "Did I say anything funny?"
 
The more he insisted, the more she laughed. When she had almost finished she had only to look at his crestfallen180 appearance to break out again. She got up, ran to the sofa at the other end of the room, and buried her face in the cushions to laugh her fill; her whole body shook with it. He began to laugh too, came towards her, and slapped her on the back. When she had done laughing she raised her head, dried the tears in her eyes, and held out her hands to him.
 
"What a good boy you are!" she said.
 
"No worse than another."
 
She went on, shaking occasionally with laughter, still holding his hands.
 
"Frenchwomen are not serious?" she asked. (She pronounced it: "Françouése.")
 
"You are making fun of me," he said good-humoredly.
 
She looked at him kindly, shook his hands vigorously, and said:
 
"Friends?"
 
"Friends!" said he, shaking her hand.
 
"You will think of Corinette when she is gone? You won't be angry with the
Frenchwoman for not being serious?"
"And Corinette won't be angry with the barbarous Teuton for being so stupid?"
 
"That is why she loves him … You will come and see her in Paris?"
 
"It is a promise … And she—she will write to him?"
 
"I swear it … You say: 'I swear.'"
 
"I swear."
 
"No, not like that. You must hold up your hand." She recited the oath of the Horatii. She made him promise to write a play for her, a melodrama181, which could be translated into French and played in Paris by her. She was going away next day with her company. He promised to go and see her again the day after at Frankfort, where they were giving a performance.
 
They stayed talking for some time. She presented Christophe with a photograph in which she was much décolletée, draped only in a garment fastening below her shoulders. They parted gaily, and kissed like brother and sister. And, indeed, once Corinne had seen that Christophe was fond of her, but not at all in love, she began to be fond of him, too, without love, as a good friend.
 
Their sleep was not troubled by it. He could not see her off next day, because he was occupied by a rehearsal. But on the day following he managed to go to Frankfort as he had promised. It was a few hours' journey by rail. Corinne hardly believed Christophe's promise. But he had taken it seriously, and when the performance began he was there. When he knocked at her dressing182-room door during the interval, she gave a cry of glad surprise and threw her arms round his neck with her usual exuberance183. She was sincerely grateful to him for having come. Unfortunately for Christophe, she was much more sought after in the city of rich, intelligent Jews, who could appreciate her actual beauty and her future success. Almost every minute there was a knock at the door, and it opened to reveal men with heavy faces and quick eyes, who said the conventional things with a thick accent. Corinne naturally made eyes, and then she would go on talking to Christophe in the same affected, provoking voice, and that irritated him. And he found no pleasure in the calm lack of modesty184 with which she went on dressing in his presence, and the paint and grease with which she larded her arms, throat, and face filled him with profound disgust. He was on the point of going away without seeing her again after the performance; but when he said good-bye and begged to be excused from going to the supper that was to be given to her after the play, she was so hurt by it and so affectionate, too, that he could not hold out against her. She had a time-table brought, so as to prove that he could and must stay an hour with her. He only needed to be convinced, and he was at the supper. He was even able to control his annoyance185 with the follies186 that were indulged in and his irritation187 at Corinne's coquetries with all and sundry188. It was impossible to be angry with her. She was an honest girl, without any moral principles, lazy, sensual, pleasure-loving, childishly coquettish; but at the same time so loyal, so kind, and all her faults were so spontaneous and so healthy that it was only possible to smile at them and even to love them. Christophe, who was sitting opposite her, watched her animation189, her radiant eyes, her sticky lips, with their Italian smile—that smile in which there is kindness, subtlety190, and a sort of heavy greediness. He saw her more clearly than he had yet done. Some of her features reminded him of Ada: certain gestures, certain looks, certain sensual and rather coarse tricks—the eternal feminine. But what he loved in her was her southern nature, that generous nature which is not niggardly191 with its gifts, which never troubles to fashion drawing-room beauties and literary cleverness, but harmonious192 creatures who are made body and mind to grow in the air and the sun. When he left she got up from the table to say good-bye to him away from the others. They kissed and renewed their promises to write and meet again.
 
He took the last train home. At a station the train coming from the opposite direction was waiting. In the carriage opposite his—a third-class compartment—Christophe saw the young Frenchwoman who had been with him to the performance of Hamlet. She saw Christophe and recognized him. They were both astonished. They bowed and did not move, and dared not look again. And yet he had seen at once that she was wearing a little traveling toque and had an old valise by her side. It did not occur to him that she was leaving the country. He thought she must be going away for a few days. He did not know whether he ought to speak to her. He stopped, turned over in his mind what to say, and was just about to lower the window of the carriage to address a few words to her, when the signal was given. He gave up the idea. A few seconds passed before the train moved. They looked straight at each other. Each was alone, and their faces were pressed against the windows and they looked into each other's eyes through the night. They were separated by two windows. If they had reached out their hands they could have touched each other. So near. So far. The carriages shook heavily. She was still looking at him, shy no longer, now that they were parting. They were so absorbed in looking at each other that they never even thought of bowing for the last time. She was slowly borne away. He saw her disappear, and the train which bore her plunged194 into the night. Like two circling worlds, they had passed close to each other in infinite space, and now they sped apart perhaps for eternity195.
 
When she had disappeared he felt the emptiness that her strange eyes had left in him, and he did not understand why; but the emptiness was there. Sleepy, with eyes half-closed, lying in a corner of the carriage, he felt her eyes looking into his, and all other thoughts ceased, to let him feel them more keenly. The image of Corinne fluttered outside his heart like an insect breaking its wings against a window; but he did not let it in.
 
He found it again when he got out of the train on his arrival, when the keen night air and his walk through the streets of the sleeping town had shaken off his drowsiness196. He scowled197 at the thought of the pretty actress, with a mixture of pleasure and irritation, according as he recalled her affectionate ways or her vulgar coquetries.
 
"Oh! these French people," he growled198, laughing softly, while he was undressing quietly, so as not to waken his mother, who was asleep in the next room.
 
A remark that he had heard the other evening in the box occurred to him:
 
"There are others also."
 
At his first encounter with France she laid before him the enigma199 of her double nature. But, like all Germans, he did not trouble to solve it, and as he thought of the girl in the train he said quietly:
 
"She does not look like a Frenchwoman."
 
As if a German could say what is French and what is not.
 
French or not, she filled his thoughts; for he woke in the middle of the night with a pang200: he had just remembered the valise on the seat by the girl's side; and suddenly the idea that she had gone forever crossed his mind. The idea must have come to him at the time, but he had not thought of it. It filled him with a strange sadness. He shrugged201 his shoulders.
 
"What does it matter to me?" he said. "It is not my affair."
 
He went to sleep.
 
But next day the first person he met when he went out was Mannheim, who called him "Blücher," and asked him if he had made up his mind to conquer all France. From the garrulous202 newsmonger he learned that the story of the box had had a success exceeding all Mannheim's expectations.
 
"Thanks to you! Thanks to you!" cried Mannheim. "You are a great man. I am nothing compared with you."
 
"What have I done?" said Christophe.
 
"You are wonderful!" Mannheim replied. "I am jealous of you. To shut the box in the Grünebaums' faces, and then to ask the French governess instead of them—no, that takes the cake! I should never have thought of that!"
 
"She was the Grünebaums' governess?" said Christophe in amazement203.
 
"Yes. Pretend you don't know, pretend to be innocent. You'd better!… My father is beside himself. The Grünebaums are in a rage!… It was not for long: they have sacked the girl."
 
"What!" cried Christophe. "They have dismissed her? Dismissed her because of me?"
 
"Didn't you know?" said Mannheim. "Didn't she tell you?"
 
Christophe was in despair.
 
"You mustn't be angry, old man," said Mannheim. "It does not matter.
Besides, one had only to expect that the Grünebaums would find out…"
"What?" cried Christophe. "Find out what?"
 
"That she was your mistress, of course!"
 
"But I do not even know her. I don't know who she is."
 
Mannheim smiled, as if to say:
 
"You take me for a fool."
 
Christophe lost his temper and bade Mannheim do him the honor of believing what he said. Mannheim said:
 
"Then it is even more humorous."
 
Christophe worried about it, and talked of going to the Grünebaums and telling them the facts and justifying204 the girl. Mannheim dissuaded205 him.
 
"My dear fellow," he said, "anything you may say will only convince them of the contrary. Besides, it is too late. The girl has gone away."
 
Christophe was utterly206 sick at heart and tried to trace the young Frenchwoman. He wanted to write to her to beg her pardon. But nothing was known of her. He applied207 to the Grünebaums, but they snubbed him. They did not know themselves where she had gone, and they did not care. The idea of the harm he had done in trying to do good tortured Christophe: he was remorseful. But added to his remorse was a mysterious attraction, which shone upon him from the eyes of the woman who was gone. Attraction and remorse both seemed to be blotted208 out, engulfed209 in the flood of the day's new thoughts. But they endured in the depths of his heart. Christophe did not forget the woman whom he called his victim. He had sworn to meet her again. He knew how small were the chances of his ever seeing her again: and he was sure that he would see her again.
 
As for Corinne, she never answered his letters. But three months later, when he had given up expecting to hear from her, he received a telegram of forty words of utter nonsense, in which she addressed him in little familiar terms, and asked "if they were still fond of each other." Then, after nearly a year's silence, there came a scrappy letter scrawled210 in her enormous childish zigzag211 writing, in which she tried to play the lady,—a few affectionate, droll212 words. And there she left it. She did not forget him, but she had no time to think of him.
 
 
Still under the spell of Corinne and full of the ideas they had exchanged about art, Christophe dreamed of writing the music for a play in which Corinne should act and sing a few airs—a sort of poetic melodrama. That form of art once so much in favor in Germany, passionately213 admired by Mozart, and practised by Beethoven, Weber, Mendelssohn and Schumann, and all the great classics, had fallen into discredit214 since the triumph of Wagnerism, which claimed to have realized the definite formula of the theater and music. The Wagnerian pedants215, not content with proscribing216 every new melodrama, busied themselves with dressing up the old melodramas217 and operas. They carefully effaced218 every trace of spoken dialogue and wrote for Mozart, Beethoven, or Weber, recitations in their own manner; they were convinced that they were doing a service to the fame of the masters and filling out their thoughts by the pious219 deposit of their dung upon masterpieces.
 
Christophe, who had been made more sensible of the heaviness, and often the ugliness, of Wagnerian declamation by Corinne, had for some time been debating whether it was not nonsense and an offense against nature to harness and yoke220 together the spoken word and the word sung in the theater: it was like harnessing a horse and a bird to a cart. Speech and singing each had its rhythm. It was comprehensible that an artist should sacrifice one of the two arts to the triumph of that which he preferred. But to try to find a compromise between them was to sacrifice both: it was to want speech no longer to be speech, and singing no longer to be singing; to want singing to let its vast flood be confined between the banks of monotonous canals, to want speech to cloak its lovely naked limbs with rich, heavy stuffs which must paralyze its gestures and movements. Why not leave both with their spontaneity and freedom of movement? Like a beautiful girl walking tranquilly221, lithely110 along a stream, dreaming as she goes: the gay murmur41 of the water lulls222 her dreams, and unconsciously she brings her steps and her thoughts in tune223 with the song of the stream. So being both free, music and poesy would go side by side, dreaming, their dreams mingling224. Assuredly all music was not good for such a union, nor all poetry. The opponents of melodrama had good ground for attack in the coarseness of the attempts which had been made in that form, and of the interpreters. Christophe had for long shared their dislike: the stupidity of the actors who delivered these recitations spoken to an instrumental accompaniment, without bothering about the accompaniment, without trying to merge225 their voices in it, rather, on the contrary, trying to prevent anything being heard but themselves, was calculated to revolt any musical ear. But since he had tasted the beauty of Corinne's harmonious voice—that liquid and pure voice which played upon music like a ray of light on water, which wedded226 every turn of a melody, which was like the most fluid and most free singing,—he had caught a glimpse of the beauty of a new art.
 
Perhaps he was right, but he was still too inexperienced to venture without peril227 upon a form which—if it is meant to be beautiful and really artistic—is the most difficult of all. That art especially demands one essential condition, the perfect harmony of the combined efforts of the poet, the musicians, and the actors. Christophe had no tremors228 about it: he hurled230 himself blindly at an unknown art of which the laws were only known to himself.
 
His first idea had been to clothe in music a fairy fantasy of Shakespeare or an act of the second part of Faust. But the theaters showed little disposition to make the experiment. It would be too costly231 and appeared absurd. They were quite willing to admit Christophe's efficiency in music, but that he should take upon himself to have ideas about poetry and the theater made them smile. They did not take him seriously. The world of music and the world of poesy were like two foreign and secretly hostile states. Christophe had to accept the collaboration232 of a poet to be able to set foot upon poetic territory, and he was not allowed to choose his own poet. He would not have dared to choose himself. He did not trust his taste in poetry. He had been told that he knew nothing about it; and, indeed, he could not understand the poetry which was admired by those about him. With his usual honesty and stubbornness, he had tried hard sometimes to feel the beauty of some of these works, but he had always been bewildered and a little ashamed of himself. No, decidedly he was not a poet. In truth, he loved passionately certain old poets, and that consoled him a little. But no doubt he did not love them as they should be loved. Had he not once expressed, the ridiculous idea that those poets only are great who remain great even when they are translated into prose, and even into the prose of a foreign language, and that words have no value apart from the soul which they express? His friends had laughed at him. Mannheim had called him a goose. He did not try to defend himself. As every day he saw, through the example of writers who talk of music, the absurdity234 of artists who attempt to image any art other than their own, he resigned himself—though a little incredulous at heart—to his incompetence235 in poetry, and he shut his eyes and accepted the judgments236 of those whom he thought were better informed than himself. So he let his friends of the Review impose one of their number on him, a great man of a decadent coterie237, Stephen von Hellmuth, who brought him an Iphigenia. It was at the time when German poets (like their colleagues in France) were recasting all the Greek tragedies. Stephen von Hellmuth's work was one of those astounding238 Græco-German plays in which Ibsen, Homer, and Oscar Wilde are compounded—and, of course, a few manuals of archeology. Agamemnon was neurasthenic and Achilles impotent: they lamented239 their condition at length, and naturally their outcries produced no change. The energy of the drama was concentrated in the rôle of Iphigenia—a nervous, hysterical240, and pedantic241 Iphigenia, who lectured the hero, declaimed furiously, laid bare for the audience her Nietzschian pessimism242 and, glutted243 with death, cut her throat, shrieking244 with laughter.
 
Nothing could be more contrary to Christophe's mind than such pretentious245, degenerate246, Ostrogothic stuff, in Greek dress. It was hailed as a masterpiece by everybody about him. He was cowardly and was overpersuaded. In truth, he was bursting with music and thinking much more of his music than of the text. The text was a new bed into which to let loose the flood of his passions. He was as far as possible from the state of abnegation and intelligent impersonality247 proper to musical translation of a poetic work. He was thinking only of himself and not at all of the work. He never thought of adapting himself to it. He was under an illusion: he saw in the poem something absolutely different from what was actually in it—just as when he was a child he used to compose in his mind a play entirely different from that which was upon the stage.
 
It was not until it came to rehearsal that he saw the real play. One day he was listening to a scene, and he thought it so stupid that he fancied the actors must be spoiling it, and went so far as to explain it to them in the poet's presence; but also to explain it to the poet himself, who was defending his interpretation. The author refused bluntly to hear him, and said with some asperity249 that he thought he knew what he had meant to write. Christophe would not give in, and maintained that Hellmuth knew nothing about it. The general merriment told him that he was making himself ridiculous. He said no more, agreeing that after all it was not he who had written the poem. Then he saw the appalling250 emptiness of the play and was overwhelmed by it: he wondered how he could ever have been persuaded to try it. He called himself an idiot and tore his hair. He tried in vain to reassure251 himself by saying: "You know nothing about it; it is not your business. Keep to your music." He was so much ashamed of certain idiotic things in it, of the pretentious pathos252, the crying falsity of the words, the gestures and attitudes, that sometimes, when he was conducting the orchestra, he hardly had the strength to raise his baton253. He wanted to go and hide in the prompter's box. He was too frank and too little politic167 to conceal what he thought. Every one noticed it: his friends, the actors, and the author. Hellmuth said to him with a frigid254 smile:
 
"Is it not fortunate enough to please you?"
 
Christophe replied honestly:
 
"Truth to tell, no. I don't understand it,"
 
"Then you did not read it when you set it to music?"
 
"Yes," said Christophe naïvely, "but I made a mistake. I understood it differently."
 
"It is a pity you did not write what you understood yourself."
 
"Oh! If only I could have done so!" said Christophe.
 
The poet was vexed255, and in his turn criticised the music. He complained that it was in the way and prevented his words being heard.
 
If the poet did not understand the musician, or the musician the poet, the actors understood neither the one nor the other, and did not care. They were only asking for sentences in their parts on which to bring in their usual effects. They had no idea of adapting their declamation to the formality of the piece and the musical rhythm. They went one way, the music another. It was as though they were constantly singing out of tune. Christophe ground his teeth and shouted the note at them until he was hoarse257. They let him shout and went on imperturbably258, not even understanding what he wanted them to do.
 
Christophe would have flung the whole thing up if the rehearsals260 had not been so far advanced, and he had not been bound to go on by fear of legal proceedings261. Mannheim, to whom he confided his discouragement, laughed at him:
 
"What is it?" he asked. "It is all going well. You don't understand each other? What does that matter? Who has ever understood his work but the author? It is a toss-up whether he understands it himself!"
 
Christophe was worried about the stupidity of the poem, which, he said, would ruin the music. Mannheim made no difficulty about admitting that there was no common sense in the poem and that Hellmuth was "a muff," but he would not worry about him: Hellmuth gave good dinners and had a pretty wife. What more did criticism want?
 
Christophe shrugged his shoulders and said that he had no time to listen to nonsense.
 
"It is not nonsense!" said Mannheim, laughing. "How serious people are!
They have no idea of what matters in life."
And he advised Christophe not to bother so much about Hellmuth's business, but to attend to his own. He wanted him to advertise a little. Christophe refused indignantly. To a reporter who came and asked for a history of his life, he replied furiously:
 
"It is not your affair!"
 
And when they asked for his photograph for a review, he stamped with rage and shouted that he was not, thank God! an emperor, to have his face passed from hand to hand. It was impossible to bring him into touch with influential262 people. He never replied to invitations, and when he had been forced by any chance to accept, he would forget to go or would go with such a bad grace that he seemed to have set himself to be disagreeable to everybody.
 
But the climax263 came when he quarreled with his review, two days before the performance.
 
The thing was bound to happen. Mannheim had gone on revising Christophe's articles, and he no longer scrupled264 about deleting whole lines of criticism and replacing them with compliments.
 
One day, out visiting, Christophe met a certain virtuoso265—a foppish266 pianist whom he had slaughtered267. The man came and thanked him with a smile that showed all his white teeth. He replied brutally269 that there was no reason for it. The other insisted and poured forth expressions of gratitude270. Christophe cut him short by saying, that if he was satisfied with the article that was his affair, but that the article had certainly not been written with a view to pleasing him. And he turned his back on him. The virtuoso thought him a kindly boor271 and went away laughing. But Christophe remembered having received a card of thanks from another of his victims, and a suspicion flashed upon him. He went out, bought the last number of the Review at a news-stand, turned to his article, and read… At first he wondered if he were going mad. Then he understood, and, mad with rage, he ran to the office of the Dionysos.
 
Waldhaus and Mannheim were there, talking to an actress whom they knew. They had no need to ask Christophe what brought him. Throwing a number of the Review on the table, Christophe let fly at them without stopping to take breath, with extraordinary violence, shouting, calling them rogues272, rascals274, forgers, thumping276 on the floor with a chair. Mannheim began to laugh. Christophe tried to kick him. Mannheim took refuge behind the table and rolled with laughter. But Waldhaus took it very loftily. With dignity, formally, he tried to make himself heard through the row, and said that he would not allow any one to talk to him in such a tone, that Christophe should hear from him, and he held out his card. Christophe flung it in his face.
 
"Mischief-maker!—I don't need your card to know what you are…. You are a rascal273 and a forger275!… And you think I would fight with you … a thrashing is all you deserve!…"
 
His voice could be heard in the street. People stopped to listen. Mannheim closed the windows. The actress tried to escape, but Christophe was blocking the way. Waldhaus was pale and choking. Mannheim was stuttering and stammering277 and trying to reply. Christophe did not let them speak. He let loose upon them every expression he could think of, and never stopped until he was out of breath and had come to an end of his insults. Waldhaus and Mannheim only found their tongues after he had gone. Mannheim quickly recovered himself: insults slipped from him like water from a duck's back. But Waldhaus was still sore: his dignity had been outraged278, and what made the affront279 more mortifying280 was that there had been witnesses. He would never forgive it. His colleagues joined chorus with him. Mannheim only of the staff of the Review was not angry with Christophe. He had had his fill of entertainment out of him: it did not seem to him a heavy price to pay for his pound of flesh, to suffer a few violent words. It had been a good joke. If he had been the butt281 of it he would have been the first to laugh. And so he was quite ready to shake hands with Christophe as though nothing had happened. But Christophe was more rancorous and rejected all advances. Mannheim did not care. Christophe was a toy from which he had extracted all the amusement possible. He was beginning to want a new puppet. From that very day all was over between them. But that did not prevent Mannheim still saying, whenever Christophe was mentioned in his presence, that they were intimate friends. And perhaps he thought they were.
 
Two days after the quarrel the first performance of Iphigenia took place. It was an utter failure. Waldhaus' review praised the poem and made no mention of the music. The other papers and reviews made merry over it. They laughed and hissed. The piece was withdrawn282 after the third performance, but the jokes at its expense did not disappear so quickly. People were only too glad of the opportunity of having a fling at Christophe, and for several weeks the Iphigenia remained an unfailing subject for joking. They knew that Christophe had no weapon of defense284, and they took advantage of it. The only thing which held them back a little was his position at the Court. Although his relation with the Grand Duke had become quite cold, for the Prince had several times made remarks to which he had paid no attention whatever, he still went to the Palace at intervals285, and still enjoyed, in the eye of the public, a sort of official protection, though it was more visionary than real. He took upon himself to destroy even that last support.
 
He suffered from the criticisms. They were concerned not only with his music, but also with his idea of a new form of art, which the writers did not take the trouble to understand. It was very easy to travesty it and make fun of it. Christophe was not yet wise enough to know that the best reply to dishonest critics is to make none and to go on working. For some months past he had fallen into the bad habit of not letting any unjust attack go unanswered. He wrote an article in which he did not spare certain of his adversaries286. The two papers to which he took it returned it with ironically polite excuses for being unable to publish it. Christophe stuck to his guns. He remembered that the socialist287 paper in the town had made advances to him. He knew one of the editors. They used to meet and talk occasionally. Christophe was glad to find some one who would talk freely about power, the army and oppression and archaic288 prejudices. But they could not go far with each other, for the socialist always came back to Karl Marx, about whom Christophe cared not a rap. Moreover, Christophe used to find in his speeches about the free man—besides a materialism289 which was not much to his taste—a pedantic severity and a despotism of thought, a secret cult40 of force, an inverse290 militarism, all of which did not sound very different from what he heard every day in German.
 
However, he thought of this man and his paper when he saw all other doors in journalism291 closed to him. He knew that his doing so would cause a scandal. The paper was violent, malignant292, and always being condemned293. But as Christophe never read it, he only thought of the boldness of its ideas, of which he was not afraid, and not of the baseness of its tone, which would have repelled294 him. Besides, he was so angry at seeing the other papers in alliance to suppress him that perhaps he would have gone on even if he had been warned. He wanted to show people that he was not so easily got rid of. So he took his article to the socialist paper, which received it with open arms. The next day the article appeared, and the paper announced in large letters that it had engaged the support of the young and talented maestro, Jean-Christophe Krafft, whose keen sympathy with the demands of the working classes was well known.
 
Christophe read neither the note nor the article, for he had gone out before dawn for a walk in the country, it being Sunday. He was in fine fettle. As he saw the sun rise he shouted, laughed, yodeled, leaped, and danced. No more review, no more criticisms to do! It was spring and there was once more the music of the heavens and the earth, the most beautiful of all. No more dark concert rooms, stuffy295 and smelly, unpleasant people, dull performers. Now the marvelous song of the murmuring forests was to be heard, and over the fields like waves there passed the intoxicating296 scents297 of life, breaking through the crust of the earth and issuing from the grave.
 
He went home with his head buzzing with light and music, and his mother gave him a letter which had been brought from the Palace while he was away. The letter was in an impersonal248 form, and told Herr Krafft that he was to go to the Palace that morning. The morning was past, it was nearly one o'clock. Christophe was not put about.
 
"It is too late now," he said. "It will do to-morrow."
 
But his mother said anxiously:
 
"No, no. You cannot put off an appointment with His Highness like that: you must go at once. Perhaps it is a matter of importance."
 
Christophe shrugged his shoulders.
 
"Important! As if those people could have anything important to say!… He wants to tell me his ideas about music. That will be funny!… If only he has not taken it into his head to rival Siegfried Meyer [Footnote: A nickname given by German pamphleteers to H.M. (His Majesty298) the Emperor.] and wants to show me a Hymn299 to Aegis300! I vow16 that I will not spare him. I shall say: 'Stick to politics. You are master there. You will always be right. But beware of art! In art you are seen without your plumes302, your helmet, your uniform, your money, your titles, your ancestors, your policemen—and just think for a moment what will be left of you then!'"
 
Poor Louisa took him quite seriously and raised her hands in horror.
 
"You won't say that!… You are mad! Mad!"
 
It amused him to make her uneasy by playing upon her credulity until he became so extravagant that Louisa began to see that he was making fun of her.
 
"You are stupid, my boy!"
 
He laughed and kissed her. He was in a wonderfully good humor. On his walk he had found a beautiful musical theme, and he felt it frolicking in him like a fish in water. He refused to go to the Palace until he had had something to eat. He was as hungry as an ape. Louisa then supervised his dressing, for he was beginning to tease her again, pretending that he was quite all right as he was with his old clothes and dusty boots. But he changed them all the same, and cleaned his boots, whistling like a blackbird and imitating all the instruments in an orchestra. When he had finished his mother inspected him and gravely tied his tie for him again. For once in a way he was very patient, because he was pleased with himself—which was not very usual. He went off saying that he was going to elope with Princess Adelaide—the Grand Duke's daughter, quite a pretty woman, who was married to a German princeling and had come to stay with her parents for a few weeks. She had shown sympathy for Christophe when he was a child, and he had a soft side for her. Louisa used to declare that he was in love with her, and he would pretend to be so in fun.
 
He did not hurry; he dawdled304 and looked into the shops, and stopped to pat some dog that he knew as it lay on its side and yawned in the sun. He jumped over the harmless railings which inclosed the Palace square—a great empty square, surrounded with houses, with two little fountains, two symmetrical bare flower-beds, divided, as by a parting, by a gravel303 path, carefully raked and bordered by orange trees in tubs. In the middle was the bronze statue of some unknown Grand Duke in the costume of Louis Philippe, on a pediment adorned at the four corners by allegorical figures representing the Virtues305. On a seat one solitary306 man was dozing307 over his paper. Behind the silly moat of the earthworks of the Palace two sleepy cannon308 yawned upon the sleepy town. Christophe laughed at the whole thing.
 
He entered the Palace without troubling to take on a more official manner. At most he stopped humming, but his thoughts went dancing on inside him. He threw his hat on the table in the hall and familiarly greeted the old usher309, whom he had known since he was a child. (The old man had been there on the day when Christophe had first entered the Palace, on the evening when he had seen Hassler.) But to-day the old man, who always used to reply good-humoredly to Christophe's disrespectful sallies, now seemed a little haughty310. Christophe paid no heed311 to it. A little farther on, in the ante-chamber, he met a clerk of the chancery, who was usually full of conversation and very friendly. He was surprised to see him hurry past him to avoid having to talk. However, he did not attach any significance to it, and went on and asked to be shown in.
 
He went in. They had just finished dinner. His Highness was in one of the drawing-rooms. He was leaning against the mantelpiece, smoking, and talking to his guests, among whom Christophe saw his princess, who was also smoking. She was lying back in an armchair and talking in a loud voice to some officers who made a circle about her. The gathering312 was lively. They were all very merry, and when Christophe entered he heard the Grand Duke's thick laugh. But he stopped dead when he saw Christophe. He growled and pounced313 on him.
 
"Ah! There you are!" he said. "You have condescended314 to come at last? Do you think you can go on making fun of me any longer? You're a blackguard, sir!"
 
Christophe was so staggered by this brutal268 attack that it was some time before he could utter a word. He was thinking that he was only late, and that that could not have provoked such violence. He murmured:
 
"What have I done, Your Highness?"
 
His Highness did not listen and went on angrily:
 
"Be silent! I will not be insulted by a blackguard!" Christophe turned pale, and gulped315 so as to try to speak, for he was choking. He made an effort, and said:
 
"Your Highness, you have no right—you have no right to insult me without telling me what I have done."
 
The Grand Duke turned to his secretary, who produced a paper from his pocket and held it out to him. He was in such a state of exasperation316 as could not be explained only by his anger: the fumes317 of good wine had their share in it, too. He came and stood in front of Christophe, and like a toreador with his cape76, furiously waved the crumpled318 newspaper in his face and shouted:
 
"Your muck, sir!… You deserve to have your nose rubbed in it!"
 
Christophe recognized the socialist paper.
 
"I don't see what harm there is in it," he said.
 
"What! What!" screamed the Grand Duke. "You are impudent319!… This rascally320 paper, which insults me from day to day, and spews out filthy321 insults upon me!…"
 
"Sire," said Christophe, "I have not read it."
 
"You lie!" shouted the Grand Duke.
 
"You shall not call me a liar," said Christophe. "I have not read it. I am only concerned with reviews, and besides, I have the right to write in whatever paper I like."
 
"You have no right but to hold your tongue. I have been too kind to you. I have heaped kindness upon you, you and yours, in spite of your misconduct and your father's, which would have justified322 me in cutting you off. I forbid you to go on writing in a paper which is hostile to me. And further: I forbid you altogether to write anything in future without my authority. I have had enough of your musical polemics323. I will not allow any one who enjoys my patronage324 to spend his time in attacking everything which is dear to people of taste and feeling, to all true Germans. You would do better to write better music, or if that is impossible, to practise your scales and exercises. I don't want to have anything to do with a musical Bebel who amuses himself by decrying326 all our national glories and upsetting the minds of the people. We know what is good, thank God. We do not need to wait for you to tell us. Go to your piano, sir, or leave us in peace!"
 
Standing259 face to face with Christophe the fat man glared at him insultingly. Christophe was livid, and tried to speak. His lips moved; he stammered327:
 
"I am not your slave. I shall say what I like and write what I like …"
 
He choked. He was almost weeping with shame and rage. His legs were trembling. He jerked his elbow and upset an ornament328 on a table by his side. He felt that he was in a ridiculous position. He heard people laughing. He looked down the room, and as through a mist saw the princess watching the scene and exchanging ironically commiserating329 remarks with her neighbors. He lost count of what exactly happened. The Grand Duke shouted. Christophe shouted louder than he without knowing what he said. The Prince's secretary and another official came towards him and tried to stop him. He pushed them away, and while he talked he waved an ash-tray which he had mechanically picked up from the table against which he was leaning. He heard the secretary say:
 
"Put it down! Put it down!"
 
And he heard himself shouting inarticulately and knocking on the edge of the table with the ash-tray.
 
"Go!" roared the Grand Duke, beside himself with rage. "Go! Go! I'll have you thrown out!"
 
The officers had come up to the Prince and were trying to calm him. The Grand Duke looked apoplectic330. His eyes were starting from his head, he shouted to them to throw the rascal out. Christophe saw red. He longed to thrust his fist in the Grand Duke's face; but he was crushed under a weight of conflicting feelings: shame, fury, a remnant of shyness, of German loyalty331, traditional respect, habits of humility332 in the Prince's presence. He tried to speak; he could not. He tried to move; he could not. He could not see or hear. He suffered them to push him along and left the room.
 
He passed through the impassive servants who had come up to the door, and had missed nothing of the quarrel. He had to go thirty yards to cross the ante-chamber, and it seemed a lifetime. The corridor grew longer and longer as he walked up it. He would never get out!… The light of day which he saw shining downstairs through the glass door was his haven333. He went stumbling down the stairs. He forgot that he was bareheaded. The old usher reminded him to take his hat. He had to gather all his forces to leave the castle, cross the court, reach his home. His teeth were chattering334 when he opened the door. His mother was terrified by his face and his trembling. He avoided her and refused to answer her questions. He went up to his room, shut himself in, and lay down. He was shaking so that he could not undress. His breathing came in jerks and his whole body seemed shattered…. Oh! If only he could see no more, feel no more, no longer have to bear with his wretched body, no longer have to struggle against ignoble335 life, and fall, fall, breathless, without thought, and no longer be anywhere!… With frightful336 difficulty he tore off his clothes and left them on the ground, and then flung himself into his bed and drew the coverings over him. There was no sound in the room save that of the little iron bed rattling337 on the tiled floor.
 
Louisa listened at the door. She knocked in vain. She called softly. There was no reply. She waited, anxiously listening through the silence. Then she went away. Once or twice during the day she came and listened, and again at night, before she went to bed. Day passed, and the night. The house was still. Christophe was shaking with fever. Every now and then he wept, and in the night he got up several times and shook his fist at the wall. About two o'clock, in an access of madness, he got up from his bed, sweating and half naked. He wanted to go and kill the Grand Duke, He was devoured338 by hate and shame. His body and his heart writhed339 in the fire of it. Nothing of all the storm in him could be heard outside; not a word, not a sound. With clenched340 teeth he fought it down and forced it back into himself.
 
Next morning he came down as usual. He was a wreck341. He said nothing and his mother dared not question him. She knew, from the gossip of the neighborhood. All day he stayed sitting by the fire, silent, feverish342, and with bent343 head, like a little old man. And when he was alone he wept in silence.
 
In the evening the editor of the socialist paper came to see him. Naturally he had heard and wished to have details. Christophe was touched by his coming, and interpreted it naïvely as a mark of sympathy and a desire for forgiveness on the part of those who had compromised him. He made a point of seeming to regret nothing and he let himself go and said everything that was rankling344 in him. It was some solace345 for him to talk freely to a man who shared his hatred346 of oppression. The other urged him on. He saw a good chance for his journal in the event, and an opportunity for a scandalous article, for which he expected Christophe to provide him with material if he did not write it himself; for he thought that after such an explosion the Court musician would put his very considerable political talents and his no less considerable little tit-bits of secret information about the Court at the service of "the cause." As he did not plume301 himself on his subtlety he presented the thing rawly in the crudest light. Christophe started. He declared that he would write nothing and said that any attack on the Grand Duke that he might make would be interpreted as an act of personal vengeance347, and that he would be more reserved now that he was free than when, not being free, he ran some risk in saying what he thought. The journalist could not understand his scruples348. He thought Christophe narrow and clerical at heart, but he also decided233 that Christophe was afraid. He said:
 
"Oh, well! Leave it to us. I will write it myself. You need not bother about it."
 
Christophe begged him to say nothing, but he had no means of restraining him. Besides, the journalist declared that the affair was not his concern only: the insult touched the paper, which had the right to avenge349 itself. There was nothing to be said to that. All that Christophe could do was to ask him on his word of honor not to abuse certain of his confidences which had been made to his friend and not to the journalist. The other made no difficulty about that. Christophe was not reassured350 by it. He knew too well how imprudent he had been. When he was left alone he turned over everything that he had said, and shuddered353. Without hesitating for a moment, he wrote to the journalist imploring354 him once more not to repeat what he had confided to him. (The poor wretch repeated it in part himself in the letter.)
 
Next day, as he opened the paper with feverish haste, the first thing he read was his story at great length on the front page. Everything that he had said on the evening before was immeasurably enlarged, having suffered that peculiar355 deformation356 which everything has to suffer in its passage through the mind of a journalist. The article attacked the Grand Duke and the Court with low invective357. Certain details which it gave were too personal to Christophe, too obviously known only to him, for the article not to be attributed to him in its entirety.
 
Christophe was crushed by this fresh blow. As he read a cold sweat came out on his face. When he had finished he was dumfounded. He wanted to rush to the office of the paper, but his mother withheld358 him, not unreasonably359 being fearful of his violence. He was afraid of it himself. He felt that if he went there he would do something foolish; and he stayed—and did a very foolish thing. He wrote an indignant letter to the journalist in which he reproached him for his conduct in insulting terms, disclaimed360 the article, and broke with the party. The disclaimer did not appear.
 
Christophe wrote again to the paper, demanding that his letter should be published. They sent him a copy of his first letter, written on the night of the interview and confirming it. They asked if they were to publish that, too. He felt that he was in their hands. Thereupon he unfortunately met the indiscreet interviewer in the street. He could not help telling him of his contempt for him. Next day the paper, without a spark of shame, published an insulting paragraph about the servants of the Court, who even when they are dismissed remain servants and are incapable of being free. A few allusions361 to recent events left no room for doubt that Christophe was meant.
 
When it became evident to everybody that Christophe had no single support, there suddenly cropped up a host of enemies whose existence he had never suspected. All those whom he had offended, directly or indirectly362, either by personal criticism or by attacking their ideas and taste, now took the offensive and avenged363 themselves with interest. The general public whom Christophe had tried to shake out of their apathy364 were quite pleased to see the insolent365 young man, who had presumed to reform opinion and disturb the rest of people of property, taken down a peg366. Christophe was in the water. Everybody did their best to duck him.
 
They did not come down upon him all at once. One tried first, to spy out the land. Christophe made no response, and he struck more lustily. Others followed, and then the whole gang of them. Some joined in the sport simply for fun, like puppies who think it funny to leave their mark in inappropriate places. They were the flying squadron of incompetent367 journalists, who, knowing nothing, try to hide their ignorance by belauding the victors and belaboring368 the vanquished369. Others brought the weight of their principles and they shouted like deaf people. Nothing was left of anything when they had passed. They were the critics—with the criticism which kills.
 
Fortunately for Christophe, he did not read the papers. A few devoted370 friends took care to send him the most insulting. But he left them in a heap on his desk and never thought of opening them. It was only towards the end of it that his eyes were attracted by a great red mark round an article. He read that his Lieder were like the roaring of a wild beast; that his symphonies seemed to have come from a madhouse; that his art was hysterical, his harmony spasmodic, as a change from the dryness of his heart and the emptiness of his thought. The critic, who was well known, ended with these words:
 
"Herr Krafft as a journalist has lately given astounding proof of his style and taste, which roused irresistible371 merriment in musical circles. He was then given the friendly advice rather to devote himself to composition. But the latest products of his muse123 have shown that this advice, though well-meant, was bad. Herr Krafft should certainly devote himself to journalism."
 
After reading the article, which prevented Christophe working the whole morning, naturally he began to look for the other hostile papers, and became utterly demoralized. But Louisa, who had a mania148 for moving everything lying about, by way of "tidying up," had already burned them. He was irritated at first and then comforted, and he held out the last of the papers to her, and said that she had better do the same with that.
 
Other rebuffs hurt him more. A quartette which he had sent in manuscript to a well-known society at Frankfort was rejected unanimously and returned without explanation. An overture372 which an orchestra at Cologne seemed disposed to perform was returned after a month as unplayable. But the worst of all was inflicted373 on him by an orchestral society in the town. The Kapellmeister, H. Euphrat, its conductor, was quite a good musician, but like many conductors, he had no curiosity of mind. He suffered (or rather he carried to extremes) the laziness peculiar to his class, which consists in going on and on investigating familiar works, while it shuns374 any really new work like the plague. He was never tired of organizing Beethoven, Mozart, or Schumann festivals: in conducting these works he had only to let himself be carried along by the purring of the familiar rhythms. On the other hand, contemporary music was intolerable to him. He dared not admit it and pretended to be friendly towards young talent; in fact, whenever he was brought a work built on the old lines—a sort of hotch-potch of works that had been new fifty years before—he would receive it very well, and would even produce it ostentatiously and force it upon the public. It did not disturb either his effects or the way in which the public was accustomed to be moved. On the other hand, he was filled with a mixture of contempt and hatred for anything which threatened to disturb that arrangement and put him to extra trouble. Contempt would predominate if the innovator375 had no chance of emerging from obscurity. But if there were any danger of his succeeding, then hatred would predominate—of course until the moment when he had gained an established success.
 
Christophe was not yet in that position: far from it. And so he was much surprised when he was informed, by indirect overtures376, that Herr H. Euphrat would be very glad to produce one of his compositions. It was all the more unexpected as he knew that the Kapellmeister was an intimate friend of Brahms and others whom he had maltreated in his criticisms. Being honest himself, he credited his adversaries with the same generous feelings which he would have had himself. He supposed that now that he was down they wished to show him that they were above petty spite. He was touched by it. He wrote effusively377 to Herr Euphrat and sent him a symphonic poem. The conductor replied through his secretary coldly but politely, acknowledging the receipt of his work, and adding that, in accordance with the rules of the society, the symphony would be given out to the orchestra immediately and put to the test of a general rehearsal before it could be accepted for public hearing. A rule is a rule. Christophe had to bow to it, though it was a pure formality which served to weed out the lucubrations of amateurs which were sometimes a nuisance.
 
A few weeks later Christophe was told that his composition was to be rehearsed. On principle everything was done privately378 and even the author was not permitted to be present at the rehearsal. But by a generally agreed indulgence the author was always admitted; only he did not show himself. Everybody knew it and everybody pretended not to know it. On the appointed day one of his friends brought Christophe to the hall, where he sat at the back of a box. He was surprised to see that at this private rehearsal the hall—at least the ground floor seats—were almost all filled; a crowd of dilettante379 idlers and critics moved about and chattered380 to each other. The orchestra had to ignore their presence.
 
They began with the Brahms Rhapsody for alto, chorus of male voices, and orchestra on a fragment of the Harzreise im Winter of Goethe. Christophe, who detested381 the majestic382 sentimentality of the work, thought that perhaps the "Brahmins" had introduced it politely to avenge themselves by forcing him to hear a composition of which he had written irreverently. The idea made him laugh, and his good humour increased when after the Rhapsody there came two other productions by known musicians whom he had taken to task; there seemed to be no doubt about their intentions. And while he could not help making a face at it he thought that after all it was quite fair tactics; and, failing the music, he appreciated the joke. It even amused him to applaud ironically with the audience, which made manifest its enthusiasm for Brahms and his like.
 
At last it came to Christophe's symphony. He saw from the way the orchestra and the people in the hall were looking at his box that they were aware of his presence. He hid himself. He waited with the catch at his heart which every musician feels at the moment when the conductor's wand is raised and the waters of the music gather in silence before bursting their dam. He had never yet heard his work played. How would the creatures of his dreams live? How would their voices sound? He felt their roaring within him; and he leaned over the abyss of sounds waiting fearfully for what should come forth.
 
What did come forth was a nameless thing, a shapeless hotch-potch. Instead of the bold columns which were to support the front of the building the chords came crumbling383 down like a building in ruins; there was nothing to be seen but the dust of mortar384. For a moment Christophe was not quite sure whether they were really playing his work. He cast back for the train, the rhythm of his thoughts; he could not recognize it; it went on babbling385 and hiccoughing like a drunken man clinging close to the wall, and he was overcome with shame, as though he had himself been seen in that condition. It was of no avail to think that he had not written such stuff; when an idiotic interpreter destroys a man's thoughts he has always a moment of doubt when he asks himself in consternation386 if he is himself responsible for it. The audience never asks such a question; the audience believes in the interpreter, in the singers, in the orchestra whom they are accustomed to hear as they believe in their newspaper; they cannot make a mistake; if they say absurd things, it is the absurdity of the author. This audience was the less inclined to doubt because it liked to believe. Christophe tried to persuade himself that the Kapellmeister was aware of the hash and would stop the orchestra and begin again. The instruments were not playing together. The horn had missed his beat and had come in a bar too late; he went on for a few minutes, and then stopped quietly to clean his instrument. Certain passages for the oboe had absolutely disappeared. It was impossible for the most skilled ear to pick up the thread of the musical idea, or even to imagine that there was one. Fantastic instrumentations, humoristic sallies became grotesque through the coarseness of the execution. It was lamentably387 stupid, the work of an idiot, of a joker who knew nothing of music. Christophe tore his hair. He tried to interrupt, but the friend who was with him held him back, assuring him that the Herr Kapellmeister must surely see the faults of the execution and would put everything right—that Christophe must not show himself and that if he made any remark it would have a very bad effect. He made Christophe sit at the very back of the box. Christophe obeyed, but he beat his head with his fists; and every fresh monstrosity drew from him a groan388 of indignation and misery389.
 
"The wretches390! The wretches!…"
 
He groaned391, and squeezed his hands tight to keep himself from crying out.
 
Now mingled392 with the wrong notes there came up to him the muttering of the audience, who were beginning to be restless. At first it was only a tremor229; but soon Christophe was left without a doubt; they were laughing. The musicians of the orchestra had given the signal; some of them did not conceal their hilarity. The audience, certain then that the music was laughable, rocked with laughter. This merriment became general; it increased at the return of a very rhythmical393 motif394 which the double-basses accentuated396 in a burlesque fashion. Only the Kapellmeister went on through the uproar397 imperturbably beating time.
 
At last they reached the end (the best things come to an end). It was the turn of the audience. They exploded with delight, an explosion which lasted for several minutes. Some hissed; others applauded ironically; the wittiest398 of all shouted "Encore!" A bass395 voice coming from a stage box began to imitate the grotesque motif. Other jokers followed suit and imitated it also. Some one shouted "Author!" It was long since these witty folk had been so highly entertained.
 
When the tumult23 was calmed down a little the Kapellmeister, standing quite impassive with his face turned towards the audience though he was pretending not to see it—(the audience was still supposed to be non-existent)—made a sign to the audience that he was about to speak. There was a cry of "Ssh," and silence. He waited a moment longer; then—(his voice was curt74, cold, and cutting):
 
"Gentlemen," he said, "I should certainly not have let that he played through to the end if I had not wished to make an example of the gentleman who has dared to write offensively of the great Brahms."
 
That was all; and jumping down from his stand he went out amid cheers from the delighted audience. They tried to recall him; the applause went on for a few minutes longer. But he did not return. The orchestra went away. The audience decided to go too. The concert was over.
 
It had been a good day.
 
Christophe had gone already. Hardly had he seen the wretched conductor leave his desk when he had rushed from the box; he plunged down the stairs from the first floor to meet him and slap his face. His friend who had brought him followed and tried to hold him back, but Christophe brushed him aside and almost threw him downstairs;—(he had reason to believe that the fellow was concerned in the trick which had been played him). Fortunately for H. Euphrat and himself the door leading to the stage was shut; and his furious knocking could not make them open it. However the audience was beginning to leave the hall. Christophe could not stay there. He fled.
 
He was in an indescribable condition. He walked blindly, waving his arms, rolling his eyes, talking aloud like a madman; he suppressed his cries of indignation and rage. The street was almost empty. The concert hall had been built the year before in a new neighborhood a little way out of the town; and Christophe instinctively fled towards the country across the empty fields in which were a few lonely shanties399 and scaffoldings surrounded by fences. His thoughts were murderous; he could have killed the man who had put such an affront upon him. Alas400! and when he had killed him would there he any change in the animosity of those people whose insulting laughter was still ringing in his ears? They were too many; he could do nothing against them; they were all agreed—they who were divided about so many things—to insult and crush him. It was past understanding; there was hatred in them. What had he done to them all? There were beautiful things in him, things to do good and make the heart big; he had tried to say them, to make others enjoy them; he thought they would be happy like himself. Even if they did not like them they should he grateful to him for his intentions; they could, if need be, show him kindly where he had been wrong; but that they should take such a malignant joy in insulting and odiously401 travestying his ideas, in trampling402 them underfoot, and killing403 him by ridicule404, how was it possible? In his excitement he exaggerated their hatred; he thought it much more serious than such mediocre405 people could ever be. He sobbed406: "What have I done to them?" He choked, he thought that all was lost, just as he did when he was a child coming into contact for the first time with human wickedness.
 
And when he looked about him he suddenly saw that he had reached the edge of the mill-race, at the very spot where a few years before his father had been drowned. And at once he thought of drowning himself too. He was just at the point of making the plunge193.
 
But as he leaned over the steep bank, fascinated by the calm clean aspect of the water, a tiny bird in a tree by his side began to sing—to sing madly. He held his breath to listen. The water murmured. The ripening407 corn moaned as it waved under the soft caressing408 wind; the poplars shivered. Behind the hedge on the road, out of sight, bees in hives in a garden filled the air with their scented409 music. From the other side of the stream a cow was chewing the cud and gazing with soft eyes. A little fair-haired girl was sitting on a wall, with a light basket on her shoulders, like a little angel with wings, and she was dreaming, and swinging her bare legs and humming aimlessly. Far away in a meadow a white dog was leaping and running in wide circles. Christophe leaned against a tree and listened and watched the earth in Spring; he was caught up by the peace and joy of these creatures; he could forget, he could forget. Suddenly he clasped the tree with his arms and leaned his cheek against it. He threw himself on the ground; he buried his face in the grass; he laughed nervously410, happily. All the beauty, the grace, the charm of life wrapped him round, imbued411 his soul, and he sucked them up like a sponge. He thought:
 
"Why are you so beautiful, and they—men—so ugly?"
 
No matter! He loved it, he loved it, he felt that he would always love it, and that nothing could ever take it from him. He held the earth to his breast. He held life to his breast:
 
"I love you! You are mine. They cannot take you from me. Let them do what they will! Let them make me suffer!… Suffering also is life!"
 
Christophe began bravely to work again. He refused to have anything more to do with "men of letters"—well named—makers of phrases, the sterile412 babblers, journalists, critics, the exploiters and traffickers of art. As for musicians he would waste no more time in battling with their prejudices and jealousy413. They did not want him? Very well! He did not want them. He had his work to do; he would do it. The Court had given him back his liberty; he was grateful for it. He was grateful to the people for their hostility414; he could work in peace.
 
Louisa approved with all her heart. She had no ambition; she was not a Krafft; she was like neither his father nor his grandfather. She did not want honors or reputation for her son. She would have liked him to be rich and famous; but if those advantages could only be bought at the price of so much unpleasantness she much preferred not to bother about them. She had been more upset by Christophe's grief over his rupture415 with the Palace than by the event itself; and she was heartily glad that he had quarreled with the review and newspaper people. She had a peasant's distrust of blackened paper; it was only a waste of time and made enemies. She had sometimes heard his young friends of the Review talking to Christophe; she had been horrified416 by their malevolence417; they tore everything to pieces and said horrible things about everybody; and the worse things they said the better pleased they were. She did not like them. No doubt they were very clever and very learned, but they were not kind, and she was very glad that Christophe saw no more of them. She was full of common sense: what good were they to him?
 
"They may say, write, and think what they like of me," said Christophe. "They cannot prevent my being myself. What do their ideas or their art matter to me? I deny them!"
 
It is all very fine to deny the world. But the world is not so easily denied by a young man's boasting. Christophe was sincere, but he was under illusion; he did not know himself. He was not a monk418; he had not the temperament419 for renouncing420 the world, and besides he was not old enough to do so. At first he did not suffer much, he was plunged in composition; and while his work lasted he did not feel the want of anything. But when he came to the period of depression which follows the completion of a work and lasts until a new work takes possession of the mind, he looked about him and was horrified by his loneliness. He asked himself why he wrote. While a man is writing he never asks himself that question; he must write, there is no arguing about it. And then he finds himself with the work that he has begotten421: the great instinct which caused it to spring forth is silent; he does not understand why it was born: he hardly recognizes it, it is almost a stranger to him; he longs to forget it. And that is impossible as long as it is not published or played, or living its own life in the world. Till then it is like a new-born child attached to its mother, a living thing bound fast to his living flesh; it must be amputated at all costs or it will not live. The more Christophe composed the more he suffered under the weight of these creatures who had sprung forth from himself and could neither live nor die. He was haunted by them. Who could deliver him from them? Some obscure impulse would stir in these children of his thoughts; they longed desperately422 to break away from him to expand into other souls like the quick and fruitful seed which the wind scatters423 over the universe. Must he remain imprisoned424 in his sterility425? He raged against it.
 
Since every outlet—theaters, concerts—was closed to him, and nothing would induce him to approach those managers who had once failed him, there was nothing left but for him to publish his writings, but he could not flatter himself that it would be easier to find a publisher to produce his work than an orchestra to play it. The two or three clumsy attempts that he had made were enough; rather than expose himself to another rebuff, or to bargain with one of these music merchants and put up with his patronizing airs, he preferred to publish it at his own expense. It was an act of madness; he had some small savings426 out of his Court salary and the proceeds of a few concerts, but the source from which the money had come was dried up and it would be a long time before he could find another; and he should have been prudent351 enough to be careful with his scanty427 funds which had to help him over the difficult period upon which he was entering. Not only did he not do so; but, as his savings were not enough to cover the expenses of publication, he did not shrink from getting into debt. Louisa dared not say anything; she found him absolutely unreasonable428, and did not understand how anybody could spend money for the sake of seeing his name on a book; but since it was a way of making him be patient and of keeping him with her, she was only too happy for him to have that satisfaction.
 
Instead of offering the public compositions of a familiar and undisturbing kind, in which it could feel at home, Christophe chose from among his manuscripts a suite429 very individual in character, which he valued highly. They were piano pieces mixed with Lieder, some very short and popular in style, others very elaborate and almost dramatic. The whole formed a series of impressions, joyous430 or mild, linked together naturally and written alternately for the piano and the voice, alone or accompanied. "For," said Christophe, "when I dream, I do not always formulate431 what I feel. I suffer, I am happy, and have no words to say; but then comes a moment when I must say what I am feeling, and I sing without thinking of what I am doing; sometimes I sing only vague words, a few disconnected phrases, sometimes whole poems; then I begin to dream again. And so the day goes by; and I have tried to give the impression of a day. Why these gathered impressions composed only of songs or preludes432? There is nothing more false or less harmonious. One must try to give the free play of the soul." He had called his suite: A Day. The different parts of the composition bore sub-titles, shortly indicating the succession of his inward dreams. Christophe had written mysterious dedications433, initials, dates, which only he could understand, as they reminded Mm of poetic moments or beloved faces: the gay Corinne, the languishing434 Sabine, and the little unknown Frenchwoman.
 
Besides this work he selected thirty of his Lieder—those which pleased him most, and consequently pleased the public least. He avoided choosing the most "melodious" of his melodies, but he did choose the most characteristic. (The public always has a horror of anything "characteristic." Characterless things are more likely to please them.)
 
These Lieder were written to poems of old Silesian poets of the seventeenth century that Christophe had read by chance in a popular collection, and whose loyalty he had loved. Two especially were dear to him, dear as brothers, two creatures full of genius and both had died at thirty: the charming Paul Fleming, the traveler to the Caucasus and to Ispahan, who preserved his soul pure, loving and serene435 in the midst of the savagery of war, the sorrows of life, and the corruption436 of his time, and Johann Christian437 Günther, the unbalanced genius who wore himself out in debauchery and despair, casting his life to the four winds. He had translated Günther's cries of provocation438 and vengeful irony439 against the hostile God who overwhelms His creatures, his furious curses like those of a Titan overthrown440 hurling441 the thunder back against the heavens. He had selected Fleming's love songs to Anemone442 and Basilene, soft and sweet as flowers, and the rondo of the stars, the Tanzlied (dancing song) of hearts glad and limpid—and the calm heroic sonnet443 To Himself (An Sich), which Christophe used to recite as a prayer every morning.
 
The smiling optimism of the pious Paul Gerhardt also had its charm for Christophe. It was a rest for him on recovering from his own sorrows. He loved that innocent vision of nature as God, the fresh meadows, where the storks444 walk gravely among the tulips and white narcissus, by little brooks445 singing on the sands, the transparent446 air wherein there pass the wide-winged, swallows and flying doves, the gaiety of a sunbeam piercing the rain, and the luminous447 sky smiling through the clouds, and the serene majesty of the evening, the sweet peace of the forests, the cattle, the bowers448 and the fields. He had had the impertinence to set to music several of those mystic canticles which are still sung in Protestant communities. And he had avoided preserving the choral character. Far from it: he had a horror of it; he had given them a free and vivacious449 character. Old Gerhardt would have shuddered at the devilish pride which was breathed forth now in certain lines of his Song of the Christian Traveler, or the pagan delight which made this peaceful stream of his Song of Summer bubble over like a torrent450.
 
The collection was published without any regard for common sense, of course. The publisher whom Christophe paid for printing and storing his Lieder had no other claim to his choice than that of being his neighbor. He was not equipped for such important work; the printing went on for months; there were mistakes and expensive corrections. Christophe knew nothing about it and the whole thing cost more by a third than it need have done; the expenses far exceeded anything he had anticipated. Then when it was done, Christophe found an enormous edition on his hands and did not know what to do with it. The publisher had no customers; he took no steps to circulate the work. And his apathy was quite in accord with Christophe's attitude. When he asked him, to satisfy his conscience, to write him a short advertisement of it, Christophe replied that "he did not want any advertisement; if his music was good it would speak for itself." The publisher religiously respected his wishes; he put the edition away in his warehouse451. It was well kept; for in six months not a copy was sold.
 
While he was waiting for the public to make up its mind Christophe had to find some way of repairing the hole he had made in his means; and he could not be nice about it, for he had to live and pay his debts. Not only were his debts larger than he had imagined but he saw that the moneys on which he had counted were less than he had thought. Had he lost money without knowing it or—what was infinitely452 more probable—had he reckoned up wrongly? (He had never been able to add correctly.) It did not matter much why the money was missing; it was missing without a doubt. Louisa had to give her all to help her son. He was bitterly remorseful and tried to pay her back as soon as possible and at all costs. He tried to get lessons, though it was painful to him to ask and to put up with refusals. He was out of favor altogether; he found it very difficult to obtain pupils again. And so when it was suggested that he should teach at a school he was only too glad.
 
It was a semi-religious institution. The director, an astute453 gentleman, had seen, though he was no musician, how useful Christophe might be, and how cheaply in his present position. He was pleasant and paid very little. When Christophe ventured to make a timid remark the director told him with a kindly smile that as he no longer held an official position he could not very well expect more.
 
It was a sad task! It was not so much a matter of teaching the pupils music as of making their parents and themselves believe that they had learned it. The chief thing was to make them able to sing at the ceremonies to which the public were admitted. It did not matter how it was done, Christophe was in despair; he had not even the consolation454 of telling himself as he fulfilled his task that he was doing useful work; his conscience reproached him with it as hypocrisy455. He tried to give the children more solid instruction and to make them acquainted with and love serious music; but they did not care for it a bit. Christophe could not succeed in making them listen to it; he had no authority over them; in truth he was not made for teaching children. He took no interest in their floundering; he tried to explain to them all at once the theory of music. When he had to give a piano lesson he would set his pupil a symphony of Beethoven which he would play as a duet with her. Naturally that could not succeed; he would explode angrily, drive the pupil from the piano and go on playing alone for a long time. He was just the same with his private pupils outside the school. He had not an ounce of patience; for instance he would tell a young lady who prided herself on her aristocratic appearance and position, that she played like a kitchen maid; or he would even write to her mother and say that he gave it up, that it would kill him if he went on long bothering about a girl so devoid456 of talent. All of which did not improve his position. His few pupils left him; he could not keep any of them more than a few months. His mother argued with him; he would argue with himself. Louisa made him promise that at least he would not break with the school he had joined; for if he lost that position he did not know what he should do for a living. And so he restrained himself in spite of his disgust; he was most exemplarily punctual. But how could he conceal his thoughts when a donkey of a pupil blundered for the tenth time in some passages, or when he had to coach his class for the next concert in some foolish chorus!—(For he was not even allowed to choose his programme: his taste was not trusted)—He was not exactly zealous457 about it all. And yet he went stubbornly on, silent, frowning, only betraying his secret wrath87 by occasionally thumping on his desk and making his pupils jump in their seats. But sometimes the pill was too bitter; he could not bear it any longer. In the middle of the chorus he would interrupt the singers:
 
"Oh! Stop! Stop! I'll play you some Wagner instead."
 
They asked nothing better. They played cards behind his back. There was always someone who reported the matter to the director; and Christophe would be reminded that he was not there to make his pupils like music but to make them sing. He received his scoldings with a shudder352; but he accepted them; he did not want to lose his work. Who would have thought a few years before, when his career looked so assured and brilliant (when he had done nothing), that he would be reduced to such humiliation458 just as he was beginning to be worth something?
 
Among the hurts to his vanity that he came by in his work at the school, one of the most painful was having to call on his colleagues. He paid two calls at random459; and they bored him so that he had not the heart to go on. The two privileged persons were not at all pleased about it, but the others were personally affronted461. They all regarded Christophe as their inferior in position and intelligence; and they assumed a patronizing manner towards him. Sometimes he was overwhelmed by it, for they seemed to be so sure of themselves and the opinion they had of him that he began to share it; he felt stupid with them; what could he have found to say to them? They were full of their profession and saw nothing beyond it. They were not men. If only they had been books! But they were only notes to books, philological462 commentaries.
 
Christophe avoided meeting them. But sometimes he was forced to do so. The director was at home once a month in the afternoon; and he insisted on all his people being there. Christophe, who had cut the first afternoon, without excuse, in the vain hope that his absence would not be noticed, was ever afterwards the object of sour attention. Next time he was lectured by his mother and decided to go; he was as solemn about it as though he were going to a funeral.
 
He found himself at a gathering of the teachers of the school and other institutions of the town, and their wives and daughters. They were all huddled together in a room too small for them, and grouped hierarchically. They paid no attention to him. The group nearest him was talking of pedagogy and cooking. All the wives of the teachers had culinary recipes which they set out with pedantic exuberance and insistence463. The men were no less interested in these matters and hardly less competent. They were as proud of the domestic talents of their wives as they of their husbands' learning. Christophe stood by a window leaning against the wall, not knowing how to look, now trying to smile stupidly, now gloomy with a fixed464 stare and unmoved features, and he was bored to death. A little away from him, sitting in the recess465 of the window, was a young woman to whom nobody was talking and she was as bored as he. They both looked at the room and not at each other. It was only after some time that they noticed each other just as they both turned away to yawn, both being at the limit of endurance. Just at that moment their eyes met. They exchanged a look of friendly understanding. He moved towards her. She said in a low voice:
 
"Are you amused?"
 
He turned his back on the room, and, looking out of the window, put out his tongue. She burst out laughing, and suddenly waking up she signed to him to sit down by her side. They introduced themselves; she was the wife of Professor Reinhart, who lectured on natural history at the school, and was newly come to the town, where they knew nobody. She was not beautiful; she had a large nose, ugly teeth, and she lacked freshness; but she had keen, clever eyes and a kindly smile. She chattered like a magpie466; he answered her solemnly; she had an amusing frankness and a droll wit; they laughingly exchanged impressions out loud without bothering about the people round them. Their neighbors, who had not deigned467 to notice their existence when it would have been charitable to help them out of their loneliness, now threw angry looks at them; it was in bad taste to be so much amused. But they did not care what the others might think of them; they were taking their revenge in their chatter.
 
In the end Frau Reinhart introduced her husband to Christophe. He was extremely ugly; he had a pale, greasy468, pockmarked, rather sinister469 face, but he looked very kind. He spoke low down in his throat and pronounced his words sententiously, stammeringly470, pausing between each syllable.
 
They had been married a few months only and these two plain people were in love with each other; they had an affectionate way of looking at each other, talking to each other, taking each other's hands in the presence of everybody—which was comic and touching. If one wanted anything the other would want it too. And so they invited Christophe to go and sup with them after the reception. Christophe began jokingly to beg to be excused; he said that the best thing to do that evening would be to go to bed; he was quite worn out with boredom471, as tired as though he had walked ten miles. But Frau Reinhart said that he could not be left in that condition; it would be dangerous to spend the night with such gloomy thoughts. Christophe let them drag him off. In his loneliness he was glad to have met these good people, who were not very distinguished472 in their manners but were simple and gemütlich.
 
The Reinharts' little house was gemütlich like themselves. It was a rather chattering Gemüt, a Gemüt with inscriptions473. The furniture, the utensils474, the china all talked, and went on repeating their joy in seeing their "charming guest," asked after his health, and gave him pleasant and virtuous33 advice. On the sofas—which was very hard—was a little cushion which murmured amiably475:
 
"Only a quarter of an hour!" (Nur ein Viertelstündchen.)
 
The cup of coffee which was handed to Christophe insisted on his taking more:
 
"Just a drop!" (Noch ein Schlückchen.)
 
The plates seasoned the cooking with morality and otherwise the cooking was quite excellent. One plate said:
 
"Think of everything: otherwise no good will come to you!"
 
Another:
 
"Affection and gratitude please everybody. Ingratitude476 pleases nobody."
 
Although Christophe did not smoke, the ash-tray on the mantelpiece insisted on introducing itself to him:
 
"A little resting place for burning cigars." (Ruheplätzchen für brennende
Cigarren.)
He wanted to wash his hands. The soap on the washstand said:
 
"For our charming guest." (Für unseren lieben Gast.)
 
And the sententious towel, like a person who has nothing to say, but thinks he must say something all the same, gave him this reflection, full of good sense but not very apposite, that "to enjoy the morning you must rise early."
 
"Morgenstund hat Gold im Mund."
 
At length Christophe dared not even turn in his chair for fear of hearing himself addressed by other voices coming from every part of the room. He wanted to say:
 
"Be silent, you little monsters! We don't understand each other."
 
And he burst out laughing crazily and then tried to explain to his host and hostess that he was thinking of the gathering at the school. He would not have hurt them for the world, And he was not very sensible of the ridiculous. Very soon he grew accustomed to the loquacious477 cordiality of these people and their belongings478. He could have tolerated anything in them! They were so kind! They were not tiresome479 either; if they had no taste they were not lacking in intelligence.
 
They were a little lost in the place to which they had come. The intolerable susceptibilities of the little provincial town did not allow people to enter it as though it were a mill, without having properly asked for the honor of becoming part of it. The Reinharts had not sufficiently480 attended to the provincial code which regulated the duties of new arrivals in the town towards those who had settled in it before them. Reinhart would have submitted to it mechanically. But his wife, to whom such drudgery481 was oppressive—she disliked being put out—postponed her duties from day to day. She had selected those calls which bored her least, to be paid first, or she had put the others off indefinitely. The distinguished persons who were comprised in the last category choked with indignation at such a want of respect. Angelica Reinhart—(her husband called her Lili)—was a little free in her manners; she could not take on the official tone. She would address her superiors in the hierarchy482 familiarly and make than go red in the face with indignation; and if need be she was not afraid of contradicting them. She had a quick tongue and always had to say whatever was in her head; sometimes she made extraordinarily483 foolish remarks at which people laughed behind her back; and also she could be malicious154 whole-heartedly, and that made her mortal enemies. She would bite her tongue as she was saying rash things and wish she had not said them, but it was too late. Her husband, the gentlest and most respectful of men, would chide484 her timidly about it. She would kiss him and say that she was a fool and that he was right. But the next moment she would break out again; and she would always say things at the least suitable moment; she would have burst if she had not said them. She was exactly the sort of woman to get on with Christophe.
 
Among the many ridiculous things which she ought not to have said, and consequently was always saying, was her trick of perpetually comparing the way things were done in Germany and the way they were done in France. She was a German—(nobody more so)—but she had been brought up in Alsace among French Alsatians, and she had felt the attraction of Latin civilization which so many Germans in the annexed485 countries, even those who seem the least likely to feel it, cannot resist. Perhaps, to tell the truth, the attraction had become stronger out of a spirit of contradiction since Angelica had married a North German and lived with him in purely German society.
 
She opened up her usual subject of discussion on her first evening with
Christophe. She loved the pleasant freedom of conversation in France,
Christophe echoed her. France to him was Corinne; bright blue eyes, smiling
lips, frank free manners, a musical voice; he loved to know more about it.
Lili Reinhart clapped her hands on finding herself so thoroughly486 agreeing with Christophe.
 
"It is a pity," she said, "that my little French friend has gone, but she could not stand it; she has gone."
 
The image of Corinne was at once blotted out. As a match going out suddenly makes the gentle glimmer487 of the stars shine out from the dark sky, another image and other eyes appeared.
 
"Who?" asked Christophe with a start, "the little governess?"
 
"What?" said Frau Reinhart, "you knew her too?"
 
He described her; the two portraits were identical.
 
"You knew her?" repeated Christophe. "Oh! Tell me everything you know about her!…"
 
Frau Reinhart began by declaring that they were bosom488 friends and had no secrets from each other. But when she had to go into detail her knowledge was reduced to very little. They had met out calling. Frau Reinhart had made advances to the girl; and with her usual cordiality had invited her to come and see her. The girl had come two or three times and they had talked. But the curious Lili had not so easily succeeded in finding out anything about the life of the little Frenchwoman; the girl was very reserved; she had had to worm her story out of her, bit by bit. Frau Reinhart knew that she was called Antoinette Jeannin; she had no fortune, and no friends, except a younger brother who lived in Paris and to whom she was devoted. She used always to talk of him; he was the only subject about which she could talk freely; and Lili Reinhart had gained her confidence by showing sympathy and pity for the boy living alone in Paris without relations, without friends, at a boarding school. It was partly to pay for his education that Antoinette had accepted a post abroad. But the two children could not live without each other; they wanted to be with each other every day, and the least delay in the delivery of their letters used to make them quite ill with anxiety. Antoinette was always worrying about her brother, the poor child could not always manage to hide his sadness and loneliness from her; every one of his complaints used to sound through Antoinette's heart and seemed like to break it; the thought that he was suffering used to torture her and she used often to imagine that he was ill and would not say so. Frau Reinhart in her kindness had often had to rebuke489 her for her groundless fears, and she used to succeed in restoring her confidence for a moment. She had not been able to find out anything about Antoinette's family or position or her inner self. The girl was wildly shy and used to draw into herself at the first question. The little she said showed that she was cultured and intelligent; she seemed to have a precocious490 knowledge of life; she seemed to be at once naïve and undeceived, pious and disillusioned491. She had not been happy in the town in a tactless and unkind family. She used not to complain, but it was easy to see that she used to suffer—Frau Reinhart did not exactly know why she had gone. It had been said that she had behaved badly. Angelica did not believe it; she was ready to swear that it was all a disgusting calumny492, worthy of the foolish rotten town. But there had been stories; it did not matter what, did it?
 
"No," said Christophe, bowing his head.
 
"And so she has gone."
 
"And what did she say—anything to you when she went?"
 
"Ah!" said Lili Reinhart, "I had no chance. I had gone to Cologne for a few days just then! When I came back—Zu spät" (too late).—She stopped to scold her maid, who had brought her lemon too late for her tea.
 
And she added sententiously with the solemnity which the true German brings naturally to the performance of the familiar duties of daily life:
 
"Too late, as one so often is in life!"
 
(It was not clear whether she meant the lemon or her interrupted story.)
 
She went on:
 
"When I returned I found a line from her thanking me for all I had done and telling me that she was going; she was returning to Paris; she gave no address."
 
"And she did not write again?"
 
"Not again."
 
Once more Christophe saw her sad face disappear into the night; once more he saw her eyes for a moment just as he had seen them for the last time looking at him through the carriage window.
 
The enigma of France was once more set before him more insistently493 than ever. Christophe never tired of asking Frau Reinhart about the country which she pretended to know so well. And Frau Reinhart who had never been there was not reluctant to tell him about it. Reinhart, a good patriot151, full of prejudices against France, which he knew better than his wife, sometimes used to qualify her remarks when her enthusiasm went too far; but she would repeat her assertions only the more vigorously, and Christophe, knowing nothing at all about it, backed her up confidently.
 
What was more precious even than Lili Reinhart's memories were her books. She had a small library of French books: school books, a few novels, a few volumes bought at random. Christophe, greedy of knowledge and ignorant of France, thought them a treasure when Reinhart went and got them for him and put them at his disposal.
 
He began with volumes of select passages, old school books, which had been used by Lili Reinhart or her husband in their school days. Reinhart had assured him that he must begin with them if he wished to find his way about French literature, which was absolutely unknown to him. Christophe was full of respect for those who knew more than himself, and obeyed religiously: and that very evening he began to read. He tried first of all to take stock of the riches in his possession.
 
He made the acquaintance of certain French writers, namely: Thédore-Henri Barrau, François Pétis de la Croix, Frédéric Baudry, Émile Delérot, Charles-Auguste-Désiré Filon, Samuel Descombaz, and Prosper494 Baur. He read the poetry of Abbé Joseph Reyre, Pierre Lachambaudie, the Duc de Nivernois, André van Hasselt, Andrieux, Madame Colet, Constance-Marie Princesse de Salm-Dyck, Henrietta Hollard, Gabriel-Jean-Baptiste-Ernest-Wilfrid Legouvé, Hippolyte Violeau, Jean Reboul, Jean Racine, Jean de Béranger, Frédéric Béchard, Gustave Nadaud, Édouard Plouvier, Eugène Manuel, Hugo, Millevoye, Chênedollé, James Lacour Delâtre, Félix Chavannes, Francis-Édouard-Joachim, known as François Coppée, and Louis Belmontet. Christophe was lost, drowned, submerged under such a deluge495 of poetry and turned to prose. He found Gustave de Molinari, Fléchier, Ferdinand-Édouard Buisson, Mérimée, Malte-Brun, Voltaire, Lamé-Fleury, Dumas père, J.J. Bousseau, Mézières, Mirabeau, de Mazade, Claretie, Cortambert, Frédéric II, and M. de Vogüé. The most often quoted of French historians was Maximilien Samson-Frédéric Schoell. In the French anthology Christophe found the Proclamation of the new German Empire; and he read a description of the Germans by Frédéric-Constant de Rougemont, in which he learned that "the German was born to live in the region of the soul. He has not the light noisy gaiety of the Frenchman. His is a great soul; his affections are tender and profound. He is indefatigable496 in toil497, and persevering498 in enterprise. There is no more moral or long-lived people. Germany has an extraordinary number of writers. She has the genius of art. While the inhabitants of other countries pride themselves on being French, English, Spanish, the German on the other hand embraces all humanity in his love. And though its position is the very center of Europe the German nation seems to be at once the heart and the higher reason of humanity."
 
Christophe closed the book. He was astonished and tired. He thought:
 
"The French are good fellows; but they are not strong."
 
He took another volume. It was on a higher plane; it was meant for high schools. Musset occupied three pages, and Victor Duray thirty, Lamartine seven pages and Thiers almost forty. The whole of the Cid was included—or almost the whole:—-(ten monologues499 of Don Diègue and Rodrigue had been suppressed because they were too long.)—Lanfrey exalted500 Prussia against Napoleon I and so he had not been cut down; he alone occupied more space than all the great classics of the eighteenth century. Copious501 narrations502 of the French defeats of 1870 had been extracted from La Debâcle of Zola. Neither Montaigne, nor La Rochefoucauld, nor La Bruyère, nor Diderot, nor Stendhal, nor Balzac, nor Flaubert appeared. On the other hand, Pascal, who did not appear in the other book, found a place in this as a curiosity; and Christophe learned by the way that the convulsionary "was one of the fathers of Port-Royal, a girls' school, near Paris…" [Footnote: The anthologies of French literature which Jean-Christophe borrowed from his friends the Reinharts were:
 
I. Selected French passages for the use of secondary schools, by Hubert
H. Wingerath, Ph.D., director of the real-school of Saint John at
Strasburg. Part II: Middle forms.—7th Edition, 1902, Dumont-Schauberg.
II. L. Herrig and G.F. Burguy: Literary France, arranged by F. Tendering, director of the real-gymnasium of the Johanneum, Hamburg.—1904, Brunswick.]
 
Christophe was on the point of throwing the book away; his head was swimming; he could not see. He said to himself: "I shall never get through with it." He could not formulate any opinion. He turned over the leaves idly for hours without knowing what he was reading. He did not read French easily, and when he had labored to make out a passage, it was almost always something meaningless and highfalutin.
 
And yet from the chaos503 there darted flashes of light, like rapier thrusts, words that looked and stabbed, heroic laughter. Gradually an impression emerged from his first reading, perhaps through the biased504 scheme of the selections. Voluntarily or involuntarily the German editors had selected those pieces of French which could seem to establish by the testimony505 of the French themselves the failings of the French and the superiority of the Germans. But they had no notion that what they most exposed to the eyes of an independent mind like Christophe's was the surprising liberty of these Frenchmen who criticised everything in their own country and praised their adversaries. Michelet praised Frederick II, Lanfrey the English of Trafalgar, Charras the Prussia of 1813. No enemy of Napoleon had ever dared to speak of him so harshly. Nothing was too greatly respected to escape their disparagement506. Even under the great King the previous poets had had their freedom of speech. Molière spared nothing, La Fontaine laughed at everything. Even Boileau gibed507 at the nobles. Voltaire derided508 war, flogged religion, scoffed509 at his country. Moralists, satirists, pamphleteers, comic writers, they all vied one with another in gay or somber510 audacity511. Want of respect was universal. The honest German editors were sometimes scared by it, they had to throw a rope to their consciences by trying to excuse Pascal, who lumped together cooks, porters, soldiers, and camp followers512; they protested in a note that Pascal would not have written thus if he had been acquainted with the noble armies of modern times. They did not fail to remind the reader how happily Lessing had corrected the Fables513 of La Fontaine by following, for instance, the advice of the Genevese Rousseau and changing the piece of cheese of Master Crow to a piece of poisoned meat of which the vile460 fox dies.
 
"May you never gain anything but poison. You cursed flatterers!"
 
They blinked at naked truth; but Christophe was pleased with it; he loved this light. Here and there he was even a little shocked; he was not used to such unbridled independence which looks like anarchy514 to the eyes even of the freest of Germans, who in spite of everything is accustomed to order and discipline. And he was led astray by the way of the French; he took certain things too seriously; and other things which were implacable denials seemed to him to be amusing paradoxes515. No matter! Surprised or shocked he was drawn283 on little by little. He gave up trying to classify his impressions; he passed from one feeling to another; he lived. The gaiety of the French stories—Chamfort, Ségur, Dumas père, Mérimée all lumped together—delighted him; and every now and then in gusts516 there would creep forth from the printed page the wild intoxicating scent of the Revolutions.
 
It was nearly dawn when Louisa, who slept in the next room, woke up and saw the light through the chinks of Christophe's door. She knocked on the wall and asked if he were ill. A chair creaked on the floor: the door opened and Christophe appeared, pale, in his nightgown, with a candle and a book in his hand, making strange, solemn, and grotesque gestures. Louisa was in terror and got up in her bed, thinking that he was mad. He began to laugh, and, waving his candle, he declaimed a scene from Molière. In the middle of a sentence he gurgled with laughter; he sat at the foot of his mother's bed to take breath; the candle shook in his hand. Louisa was reassured, and scolded him forcibly:
 
"What is the matter with you? What is it? Go to bed…. My poor boy, are you going out of your senses?"
 
But he began again:
 
"You must listen to this!"
 
And he sat by her bedside and read the play, going back to the beginning again. He seemed to see Corinne; he heard her mocking tones, cutting and sonorous. Louisa protested:
 
"Go away! Go away! You will catch cold. How tiresome you are. Let me go to sleep!"
 
He went on relentlessly517. He raised his voice, waved his arms, choked with laughter; and he asked his mother if she did not think it wonderful. Louisa turned her back on him, buried herself in the bedclothes, stopped her ears, and said:
 
"Do leave me alone!…"
 
But she laughed inwardly at hearing his laugh. At last she gave up protesting. And when Christophe had finished the act, and asked her, without eliciting518 any reply, if she did not think what he had read interesting, he bent over her and saw that she was asleep. Then he smiled, gently kissed her hair, and stole back to his own room.
 
 
He borrowed more and more books from the Reinharts' library. There were all sorts of books in it. Christophe devoured them all. He wanted so much to love the country of Corinne and the unknown young woman. He had so much enthusiasm to get rid of that he found a use for it in his reading. Even in second-rate works there were sentences and pages which had the effect on him of a gust54 of fresh air. He exaggerated the effect, especially when he was talking to Frau Reinhart, who always went a little better than he. Although she was as ignorant as a fish, she delighted to contrast French and German culture and to decry325 the German to the advantage of the French, just to annoy her husband and to avenge herself for the boredom she had to suffer in the little town.
 
Reinhart was really amused. Notwithstanding his learning, he had stopped short at the ideas he had learned at school. To him the French were a clever people, skilled in practical things, amiable519, talkative, but frivolous520, susceptible521, and boastful, incapable of being serious, or sincere, or of feeling strongly—a people without music, without philosophy, without poetry (except for l'Art Poétique, Béranger and François Coppée)—a people of pathos, much gesticulation, exaggerated speech, and pornography. There were not words strong enough for the denunciation—-of Latin Immorality522; and for want of a better he always came back to frivolity523, which for him, as for the majority of his compatriots, had a particularly unpleasant meaning. And he would end with the usual couplet in praise of the noble German people,—the moral people ("By that," Herder has said, "it is distinguished from all other nations.")—the faithful people (treues Volk … Treu meaning everything: sincere, faithful, loyal and upright)—the People par2 excellence524, as Fichte says—German Force, the symbol of justice and truth—German thought—the German Gemüt—the German language, the only original language, the only language that, like the race itself, has preserved its purity—German women, German wine, German song … "Germany, Germany above everything in the world!"
 
Christophe would protest. Frau Reinhart would cry out. They would all shout. They did not get on the less for it. They knew quite well that they were all three good Germans.
 
Christophe used often to go and talk, dine and walk with his new friends. Lili Reinhart made much of him, and used to cook dainty suppers for him. She was delighted to have the excuse for satisfying her own greediness. She paid him all sorts of sentimental and culinary attentions. For Christophe's birthday she made a cake, on which were twenty candles and in the middle a little wax figure in Greek costume which was supposed to represent Iphigenia holding a bouquet525. Christophe, who was profoundly German in spite of himself, was touched by these rather blunt and not very refined marks of true affection.
 
The excellent Reinharts found other more subtle ways of showing their real friendship. On his wife's instigation Reinhart, who could hardly read a note of music, had bought twenty copies of Christophe's Lieder—(the first to leave the publisher's shop)—he had sent them to different parts of Germany to university acquaintances. He had also sent a certain number to the libraries of Leipzig and Berlin, with which he had dealings through his classbooks. For the moment at least their touching enterprise, of which Christophe knew nothing, bore no fruit. The Lieder which had been scattered526 broadcast seemed to miss fire; nobody talked of them; and the Reinharts, who were hurt by this indifference, were glad they had not told Christophe about what they had done, for it would have given him more pain than consolation. But in truth nothing is lost, as so often appears in life; no effort is in vain. For years nothing happens. Then one day it appears that your idea has made its way. It was impossible to be sure that Christophe's Lieder had not reached the hearts of a few good people buried in the country, who were too timid or too tired to tell him so.
 
One person wrote to him. Two or three months after the Reinharts had sent them, a letter came for Christophe. It was warm, ceremonious, enthusiastic, old-fashioned in form, and came from a little town in Thuringia, and was signed "Universitäts Musikdirektor Professor Dr. Peter Schulz."
 
It was a great joy for Christophe, and even greater for the Reinharts, when at their house he opened the letter, which he had left lying in his pocket for two days. They read it together. Reinhart made signs to his wife which Christophe did not notice. He looked radiant, until suddenly Reinhart saw his face grow gloomy, and he stopped dead in the middle of his reading.
 
"Well, why do you stop?" he asked.
 
(They used the familiar du.)
 
Christophe flung the letter on the table angrily.
 
"No. It is too much!" he said.
 
"What is?"
 
"Read!"
 
He turned away and went and sulked in a corner.
 
Reinhart and his wife read the letter, and could find in it only fervent527 admiration528.
 
"I don't see," he said in astonishment.
 
"You don't see? You don't see?…" cried Christophe, taking the letter and thrusting it in his face. "Can't you read? Don't you see that he is a 'Brahmin'"?
 
And then Reinhart noticed that in one sentence the Universitäts
Musikdirektor compared Christophe's Lieder with those of Brahms.
Christophe moaned:
"A friend! I have found a friend at last!… And I have hardly found him when I have lost him!…"
 
The comparison revolted him. If they had let him, he would have replied with a stupid letter, or perhaps, upon reflection, he would have thought himself very prudent and generous in not replying at all. Fortunately, the Reinharts were amused by his ill-humor, and kept him from committing any further absurdity. They succeeded in making him write a letter of thanks. But the letter, written reluctantly, was cold and constrained529. The enthusiasm of Peter Schulz was not shaken by it. He sent two or three more letters, brimming, over with affection. Christophe was not a good correspondent, and although he was a little reconciled to his unknown friend by the sincerity and real sympathy which he could feel behind his words, he let the correspondence drop. Schulz wrote no more. Christophe never thought about him.
 
 
He now saw the Reinharts every day and frequently several times a day. They spent almost all the evenings together. After spending the day alone in concentration he had a physical need of talking, of saying everything that was in his mind, even if he were not understood, and of laughing with or without reason, of expanding and stretching himself.
 
He played for them. Having no other means of showing his gratitude, he would sit at the piano and play for hours together. Frau Reinhart was no musician, and she had difficulty in keeping herself from yawning; but she sympathized with Christophe, and pretended to be interested in everything he played. Reinhart was not much more of a musician than his wife, but was sometimes touched quite materially by certain pieces of music, certain passages, certain bars, and then he would be violently moved sometimes even to tears, and that seemed silly to him. The rest of the time he felt nothing; it was just music to him. That was the general rule. He was never moved except by the least good passages of a composition—absolutely insignificant530 passages. Both of them persuaded themselves that they understood Christophe, and Christophe tried to pretend that it was so. Every now and then he would be seized by a wicked desire to make fun of them. He would lay traps for them and play things without any meaning, inapt potpourris531; and he would let them think that he had composed them. Then, when they had admired it, he would tell them what it was. Then they would grow wary532, and when Christophe played them a piece with an air of mystery, they would imagine that he was trying to catch them again, and they would criticise256 it. Christophe would let them go on and back them up, and argue that such music was worthless, and then he would break out:
 
"Rascals! You are right!… It is my own!" He would be as happy as a boy at having taken them in. Frau Reinhart would be cross and come and give him a little slap; but he would laugh so good-humoredly that they would laugh with him. They did not pretend to be infallible. And as they had no leg to stand on, Lili Reinhart would criticise everything and her husband would praise everything, and so they were certain that one or other of them would always be in agreement with Christophe.
 
For the rest, it was not so much the musician that attracted them in Christophe as the crack-brained boy, with his affectionate ways and true reality of life. The ill that they had heard spoken of him had rather disposed them in his favor. Like him, they were rather oppressed by the atmosphere of the little town; like him, they were frank, they judged for themselves, and they regarded him as a great baby, not very clever in the ways of life, and the victim of his own frankness.
 
Christophe was not under many illusions concerning his new friends, and it made him sad to think that they did not understand the depths of his character, and that they would never understand it. But he was so much deprived of friendship and he stood in such sore need of it, that he was infinitely grateful to them for wanting to like him a little. He had learned wisdom in his experiences of the last year; he no longer thought he had the right to be overwise. Two years earlier he would not have been so patient. He remembered with amusement and remorse his severe judgment of the honest and tiresome Eulers! Alas! How wisdom had grown in him! He sighed a little. A secret voice whispered: "Yes, but for how long?"
 
That made him smile and consoled him a little. What would he not have given to have a friend, one friend who would understand him and share his soul! But although he was still young he had enough experience of the world to know that his desire was one of those which are most difficult to realize in life, and that he could not hope to be happier than the majority of the true artists who had gone before him. He had learned the histories of some of them. Certain books, borrowed from the Reinharts, had told him about the terrible trials through which the German musicians of the seventeenth century had passed, and the calmness and resolution with which one of these great souls—the greatest of all, the heroic Schutz—had striven, as unshakably he went on his way in the midst of wars and burning towns, and provinces ravaged533 by the plague, with his country invaded, trampled534 underfoot by the hordes535 of all Europe, and—worst of all—broken, worn out, degraded by misfortune, making no fight, indifferent to everything, longing only for rest. He thought: "With such as example, what right has any man to complain? They had no audience, they had no future; they wrote for themselves and God. What they wrote one day would perhaps be destroyed by the next. And yet they went on writing and they were not sad. Nothing made them lose their intrepidity536, their joviality537. They were satisfied with their song; they asked nothing of life but to live, to earn their daily bread, to express their ideas, and to find a few honest men, simple, true, not artists, who no doubt did not understand them, but had confidence in them and won their confidence in return. How dared he have demanded more than they? There is a minimum of happiness which it is permitted to demand. But no man has the right to more; it rests with a man's self to gain the surplus of happiness, not with others."
 
Such thoughts brought him new serenity538, and he loved his good friends the Reinharts the more for them. He had no idea that even this affection was to be denied him.
 
He reckoned without the malevolence of small towns. They are tenacious539 in their spite—all the more tenacious because their spite is aimless. A healthy hatred which knows what it wants is appeased540 when it has achieved its end. But men who are mischievous541 from boredom never lay down their arms, for they are always bored. Christophe was a natural prey for their want of occupation. He was beaten without a doubt; but he was bold enough not to seem crushed. He did not bother anybody, but then he did not bother about anybody. He asked nothing. They were impotent against him. He was happy with his new friends and indifferent to anything that was said or thought of him. That was intolerable.—Frau Reinhart roused even more irritation. Her open friendship with Christophe in the face of the whole town seemed, like his attitude, to be a defiance542 of public opinion. But the good Lili Reinhart defied nothing and nobody. She had no thought to provoke others; she did what she thought fit without asking anybody else's advice. That was the worst provocation.
 
All their doings were watched. They had no idea of it. He was extravagant, she scatter-brained, and both even wanting in prudence543 when they went out together, or even at home in the evening, when they leaned over the balcony talking and laughing. They drifted innocently into a familiarity of speech and manner which could easily supply food for calumny.
 
One morning Christophe received an anonymous544 letter. He was accused in basely insulting terms of being Frau Reinhart's lover. His arms fell by his sides. He had never had the least thought of love or even of flirtation with her. He was too honest. He had a Puritanical545 horror of adultery. The very idea of such a dirty sharing gave him a physical and moral feeling of nausea546. To take the wife of a friend would have been a crime in his eyes, and Lili Reinhart would have been the last person in the world with whom he could have been tempted547 to commit such an offense. The poor woman was not beautiful, and he would not have had even the excuse of passion.
 
He went to his friends ashamed and embarrassed. They also were embarrassed. Each of them had received a similar letter, but they had not dared to tell each other, and all three of them were on their guard and watched each other and dared not move or speak, and they just talked nonsense. If Lili Reinhart's natural carelessness took the ascendant for a moment, or if she began to laugh and talk wildly, suddenly a look from her husband or Christophe would stop her dead; the letter would cross her mind; she would stop in the middle of a familiar gesture and grow uneasy. Christophe and Reinhart were in the same plight548. And each of them was thinking: "Do the others know?"
 
However, they said nothing to each other and tried to go on as though nothing had happened.
 
But the anonymous letters went on, growing more and mores549 insulting and dirty. They were plunged into a condition of depression and intolerable shame. They hid themselves when they received the letters, and had not the strength to burn them unopened. They opened them with trembling hands, and as they unfolded the letters their hearts would sink; and when they read what they feared to read, with some new variation on the same theme—the injurious and ignoble inventions of a mind bent on causing a hurt—they wept in silence. They racked their brains to discover who the wretch might be who so persistently550 persecuted551 them..
 
One day Frau Reinhart, at the end of her letter, confessed the persecution552 of which she was the victim to her husband, and with tears in his eyes he confessed that he was suffering in the same way. Should they mention it to Christophe? They dared not. But they had to warn him to make him be cautious.—At the first words that Frau Reinhart said to him, with a blush, she saw to her horror that Christophe had also received letters. Such utter malignance appalled553 them. Frau Reinhart had no doubt that the whole town was in the secret. Instead of helping554 each other, they only undermined each other's fortitude555. They did not know what to do. Christophe talked of breaking somebody's head. But whose? And besides, that would be to justify the calumny!… Inform the police of the letters?—That would make their insinuations public…—Pretend to ignore them? It was no longer possible. Their friendly relations were now disturbed. It was useless for Reinhart to have absolute faith in the honesty of his wife and Christophe. He suspected them in spite of himself. He felt that his suspicions were shameful556 and absurd, and tried hard not to pay any heed to them, and to leave Christophe and his wife alone together. But he suffered, and his wife saw that he was suffering.
 
It was even worse for her. She had never thought of flirting557 with Christophe, any more than he had thought of it with her. The calumnious558 letters brought her imperceptibly to the ridiculous idea that after all Christophe was perhaps in love with her; and although he was never anywhere near showing any such feeling for her, she thought she must defend herself, not by referring directly to it, but by clumsy precautions, which Christophe did not understand at first, though, when he did understand, he was beside himself. It was so stupid that it made him laugh and cry at the same time! He in love with the honest little woman, kind enough as she was, but plain and common!… And to think that she should believe it!… And that he could not deny it, and tell her and her husband:
 
"Come! There is no danger! Be calm!…" But no; he could not offend these good people. And besides, he was beginning to think that if she held out against being loved by him it was because she was secretly on the point of loving him. The anonymous letters had had the fine result of having given him so foolish and fantastic an idea.
 
The situation had become at once so painful and so silly that it was impossible for this to go on. Besides, Lili Reinhart, who, in spite of her brave words, had no strength of character, lost her head in the face of the dumb hostility of the little town. They made shamefaced excuses for not meeting:
 
"Frau Reinhart was unwell…. Reinhart was busy…. They were going away for a few days…."
 
Clumsy lies which were always unmasked by chance, which seemed to take a malicious pleasure in doing so.
 
Christophe was more frank, and said:
 
"Let us part, my friends. We are not strong enough."
 
The Reinharts wept.—But they were happier when the breach559 was made.
 
The town had its triumph. This time Christophe was quite alone. It had robbed him of his last breath of air:—the affection, however humble560, without which no heart can live.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 troupe cmJwG     
n.剧团,戏班;杂技团;马戏团
参考例句:
  • The art troupe is always on the move in frontier guards.文工团常年在边防部队流动。
  • The troupe produced a new play last night.剧团昨晚上演了一部新剧。
2 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
3 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
4 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
5 lewd c9wzS     
adj.淫荡的
参考例句:
  • Drew spends all day eyeing up the women and making lewd comments.德鲁整天就盯着女人看,说些下流话。
  • I'm not that mean,despicable,cowardly,lewd creature that horrible little man sees. 我可不是那个令人恶心的小人所见到的下流、可耻、懦弱、淫秽的家伙。
6 decadent HaYyZ     
adj.颓废的,衰落的,堕落的
参考例句:
  • Don't let decadent ideas eat into yourselves.别让颓废的思想侵蚀你们。
  • This song was once banned, because it was regarded as decadent.这首歌曾经被认定为是靡靡之音而被禁止播放。
7 engraving 4tyzmn     
n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • He collected an old engraving of London Bridge. 他收藏了一张古老的伦敦桥版画。 来自辞典例句
  • Some writing has the precision of a steel engraving. 有的字体严谨如同钢刻。 来自辞典例句
8 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
9 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
10 vampire 8KMzR     
n.吸血鬼
参考例句:
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
11 devours b540beb8d5eec2b2213f0a7074b7692f     
吞没( devour的第三人称单数 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. 若有人想要害他们,就有火从他们口中出来,烧灭仇敌。
  • It eats away parts of his skin; death's firstborn devours his limbs. 他本身的肢体要被吞吃,死亡的长子要吞吃他的肢体。
12 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
13 snobbishness 44e90be71d39bfab1ac131bd100f59fb     
势利; 势利眼
参考例句:
  • We disdain a man for his snobbishness. 我们鄙夷势利小人。
  • Maybe you have social faults such as snobbishness, talkativeness, and, etc. which drive away new acquaintances. 也许你有社交方面的缺点,诸如势利、饶舌、出语粗俗等,使你的新相识退避三舍。
14 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
15 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
16 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
17 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
18 exorbitant G7iyh     
adj.过分的;过度的
参考例句:
  • More competition should help to drive down exorbitant phone charges.更多的竞争有助于降低目前畸高的电话收费。
  • The price of food here is exorbitant. 这儿的食物价格太高。
19 idiotic wcFzd     
adj.白痴的
参考例句:
  • It is idiotic to go shopping with no money.去买东西而不带钱是很蠢的。
  • The child's idiotic deeds caused his family much trouble.那小孩愚蠢的行为给家庭带来许多麻烦。
20 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
21 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
22 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
23 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
24 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
25 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
26 banter muwzE     
n.嘲弄,戏谑;v.取笑,逗弄,开玩笑
参考例句:
  • The actress exchanged banter with reporters.女演员与记者相互开玩笑。
  • She engages in friendly banter with her customers.她常和顾客逗乐。
27 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
28 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
29 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
30 etiquette Xiyz0     
n.礼仪,礼节;规矩
参考例句:
  • The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
31 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
32 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
33 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
34 virtuously a2098b8121e592ae79a9dd81bd9f0548     
合乎道德地,善良地
参考例句:
  • Pro31:29 Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all. 箴31:29说,才德的女子很多,惟独你超过一切。
35 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
36 remorseful IBBzo     
adj.悔恨的
参考例句:
  • He represented to the court that the accused was very remorseful.他代被告向法庭陈情说被告十分懊悔。
  • The minister well knew--subtle,but remorseful hypocrite that he was!牧师深知这一切——他是一个多么难以捉摸又懊悔不迭的伪君子啊!
37 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
38 enviously ltrzjY     
adv.满怀嫉妒地
参考例句:
  • Yet again, they were looking for their way home blindly, enviously. 然而,它们又一次盲目地、忌妒地寻找着归途。 来自辞典例句
  • Tanya thought enviously, he must go a long way south. 坦妮亚歆羡不置,心里在想,他准是去那遥远的南方的。 来自辞典例句
39 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
40 cult 3nPzm     
n.异教,邪教;时尚,狂热的崇拜
参考例句:
  • Her books aren't bestsellers,but they have a certain cult following.她的书算不上畅销书,但有一定的崇拜者。
  • The cult of sun worship is probably the most primitive one.太阳崇拜仪式或许是最为原始的一种。
41 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
42 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
43 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
44 wrench FMvzF     
v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受
参考例句:
  • He gave a wrench to his ankle when he jumped down.他跳下去的时候扭伤了足踝。
  • It was a wrench to leave the old home.离开这个老家非常痛苦。
45 squeak 4Gtzo     
n.吱吱声,逃脱;v.(发出)吱吱叫,侥幸通过;(俚)告密
参考例句:
  • I don't want to hear another squeak out of you!我不想再听到你出声!
  • We won the game,but it was a narrow squeak.我们打赢了这场球赛,不过是侥幸取胜。
46 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
47 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
48 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
49 travesty gJqzN     
n.歪曲,嘲弄,滑稽化
参考例句:
  • The trial was a travesty of justice.这次审判嘲弄了法律的公正性。
  • The play was,in their view,a travesty of the truth.这个剧本在他们看来是对事实的歪曲。
50 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
51 preposterous e1Tz2     
adj.荒谬的,可笑的
参考例句:
  • The whole idea was preposterous.整个想法都荒唐透顶。
  • It would be preposterous to shovel coal with a teaspoon.用茶匙铲煤是荒谬的。
52 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
53 choleric tVQyp     
adj.易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • His pride and choleric temper were to ruin him.他生性高傲自恃而又易于发怒,这会毁了他的。
  • He was affable at one moment,choleric the next.他一会儿还和蔼可亲,可一转眼就火冒三丈。
54 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
55 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
56 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
57 labored zpGz8M     
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • I was close enough to the elk to hear its labored breathing. 我离那头麋鹿非常近,能听见它吃力的呼吸声。 来自辞典例句
  • They have labored to complete the job. 他们努力完成这一工作。 来自辞典例句
58 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
59 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
60 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
61 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
62 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
63 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
64 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
65 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
66 chaste 8b6yt     
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的
参考例句:
  • Comparatively speaking,I like chaste poetry better.相比较而言,我更喜欢朴实无华的诗。
  • Tess was a chaste young girl.苔丝是一个善良的少女。
67 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
68 velvety 5783c9b64c2c5d03bc234867b2d33493     
adj. 像天鹅绒的, 轻软光滑的, 柔软的
参考例句:
  • a velvety red wine 醇厚的红葡萄酒
  • Her skin was admired for its velvety softness. 她的皮肤如天鹅绒般柔软,令人赞叹。
69 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
70 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
71 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
72 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
73 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
74 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
75 morbidly 0a1798ce947f18fc75a423bf03dcbdba     
adv.病态地
参考例句:
  • As a result, the mice became morbidly obese and diabetic. 结果,老鼠呈现为病态肥胖和糖尿病。 来自互联网
  • He was morbidly fascinated by dead bodies. 他对尸体着魔到近乎病态的程度。 来自互联网
76 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
77 growls 6ffc5e073aa0722568674220be53a9ea     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的第三人称单数 );低声咆哮着说
参考例句:
  • The dog growls at me. 狗向我狂吠。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The loudest growls have echoed around emerging markets and commodities. 熊嚎之声响彻新兴的市场与商品。 来自互联网
78 eccentricity hrOxT     
n.古怪,反常,怪癖
参考例句:
  • I can't understand the eccentricity of Henry's behavior.我不理解亨利的古怪举止。
  • His eccentricity had become legendary long before he died.在他去世之前他的古怪脾气就早已闻名遐尔了。
79 fathoms eef76eb8bfaf6d8f8c0ed4de2cf47dcc     
英寻( fathom的名词复数 )
参考例句:
  • The harbour is four fathoms deep. 港深为四英寻。
  • One bait was down forty fathoms. 有个鱼饵下沉到四十英寻的深处。
80 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
81 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
82 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
83 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
84 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
85 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
86 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
87 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
88 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
89 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
90 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
91 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
92 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
93 gorged ccb1b7836275026e67373c02e756e79c     
v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的过去式和过去分词 );作呕
参考例句:
  • He gorged himself at the party. 在宴会上他狼吞虎咽地把自己塞饱。 来自《简明英汉词典》
  • The men, gorged with food, had unbuttoned their vests. 那些男人,吃得直打饱嗝,解开了背心的钮扣。 来自辞典例句
94 savagery pCozS     
n.野性
参考例句:
  • The police were shocked by the savagery of the attacks.警察对这些惨无人道的袭击感到震惊。
  • They threw away their advantage by their savagery to the black population.他们因为野蛮对待黑人居民而丧失了自己的有利地位。
95 indictment ybdzt     
n.起诉;诉状
参考例句:
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
  • They issued an indictment against them.他们起诉了他们。
96 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
97 impresario Tk5ym     
n.歌剧团的经理人;乐团指挥
参考例句:
  • The impresario will present an expanded series of concerts next season.下个季节将举办一次大型的系列音乐会。
  • The impresario had buttoned his astrakhan coat.乐团经理扣好了羔皮外套。
98 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
99 hairpins f4bc7c360aa8d846100cb12b1615b29f     
n.发夹( hairpin的名词复数 )
参考例句:
  • The price of these hairpins are about the same. 这些发夹的价格大致相同。 来自互联网
  • So the king gives a hundred hairpins to each of them. 所以国王送给她们每人一百个漂亮的发夹。 来自互联网
100 grumble 6emzH     
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声
参考例句:
  • I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
  • He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
101 melodious gCnxb     
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的
参考例句:
  • She spoke in a quietly melodious voice.她说话轻声细语,嗓音甜美。
  • Everybody was attracted by her melodious voice.大家都被她悦耳的声音吸引住了。
102 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
103 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
104 jabber EaBzb     
v.快而不清楚地说;n.吱吱喳喳
参考例句:
  • Listen to the jabber of those monkeys.听那些猴子在吱吱喳喳地叫。
  • He began to protes,to jabber of his right of entry.他开始抗议,唠叨不休地说他有进来的权力。
105 untold ljhw1     
adj.数不清的,无数的
参考例句:
  • She has done untold damage to our chances.她给我们的机遇造成了不可估量的损害。
  • They suffered untold terrors in the dark and huddled together for comfort.他们遭受着黑暗中的难以言传的种种恐怖,因而只好挤在一堆互相壮胆。
106 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
107 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
108 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
109 blithely blithely     
adv.欢乐地,快活地,无挂虑地
参考例句:
  • They blithely carried on chatting, ignoring the customers who were waiting to be served. 他们继续开心地聊天,将等着购物的顾客们置于一边。 来自《简明英汉词典》
  • He blithely ignored her protests and went on talking as if all were agreed between them. 对她的抗议他毫不在意地拋诸脑后,只管继续往下说,仿彿他们之间什么都谈妥了似的。 来自《简明英汉词典》
110 lithely 1d2d324585371e4e2c44d0c8a3afff24     
adv.柔软地,易变地
参考例句:
111 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
112 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
113 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
114 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
115 burlesque scEyq     
v.嘲弄,戏仿;n.嘲弄,取笑,滑稽模仿
参考例句:
  • Our comic play was a burlesque of a Shakespearean tragedy.我们的喜剧是对莎士比亚一出悲剧的讽刺性模仿。
  • He shouldn't burlesque the elder.他不应模仿那长者。
116 ecstasies 79e8aad1272f899ef497b3a037130d17     
狂喜( ecstasy的名词复数 ); 出神; 入迷; 迷幻药
参考例句:
  • In such ecstasies that he even controlled his tongue and was silent. 但他闭着嘴,一言不发。
  • We were in ecstasies at the thought of going home. 一想到回家,我们高兴极了。
117 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
118 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
119 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
120 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
121 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
122 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
123 muse v6CzM     
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感
参考例句:
  • His muse had deserted him,and he could no longer write.他已无灵感,不能再写作了。
  • Many of the papers muse on the fate of the President.很多报纸都在揣测总统的命运。
124 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
125 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
126 enrolled ff7af27948b380bff5d583359796d3c8     
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
127 mimicry oD0xb     
n.(生物)拟态,模仿
参考例句:
  • One of his few strengths was his skill at mimicry.他为数不多的强项之一就是善于模仿。
  • Language learning usually necessitates conscious mimicry.一般地说,学习语言就要进行有意识的摹仿。
128 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
129 sonorous qFMyv     
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
参考例句:
  • The sonorous voice of the speaker echoed round the room.那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
  • He has a deep sonorous voice.他的声音深沉而洪亮。
130 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
131 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
132 insipid TxZyh     
adj.无味的,枯燥乏味的,单调的
参考例句:
  • The food was rather insipid and needed gingering up.这食物缺少味道,需要加点作料。
  • She said she was a good cook,but the food she cooked is insipid.她说她是个好厨师,但她做的食物却是无味道的。
133 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
134 rhythmic rXexv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
  • Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
135 declamation xx6xk     
n. 雄辩,高调
参考例句:
  • Declamation is a traditional Chinese teaching method.诵读教学是我国传统的语文教学方法。
  • Were you present at the declamation contest of Freshmen?大一的朗诵比赛你参加了没有?
136 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
137 deforms b5a4b66c680718e36b2f4eeb31547b36     
使变形,使残废,丑化( deform的第三人称单数 )
参考例句:
  • Bad rheumatoid arthritis deforms limbs. 严重的类风湿性关节炎会造成四肢变形。
  • The specimen deforms under a tensile stress applied parallel to the fibres. 试样在平行于纤维的张应力作用下发生变形。
138 rehearsal AVaxu     
n.排练,排演;练习
参考例句:
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
  • You can sharpen your skills with rehearsal.排练可以让技巧更加纯熟。
139 wig 1gRwR     
n.假发
参考例句:
  • The actress wore a black wig over her blond hair.那个女演员戴一顶黑色假发罩住自己的金黄色头发。
  • He disguised himself with a wig and false beard.他用假发和假胡须来乔装。
140 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
141 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
142 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
143 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
144 jargon I3sxk     
n.术语,行话
参考例句:
  • They will not hear critics with their horrible jargon.他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
  • It is important not to be overawed by the mathematical jargon.要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
145 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
146 exuberant shkzB     
adj.充满活力的;(植物)繁茂的
参考例句:
  • Hothouse plants do not possess exuberant vitality.在温室里培养出来的东西,不会有强大的生命力。
  • All those mother trees in the garden are exuberant.果园里的那些母树都长得十分茂盛。
147 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
148 mania 9BWxu     
n.疯狂;躁狂症,狂热,癖好
参考例句:
  • Football mania is sweeping the country.足球热正风靡全国。
  • Collecting small items can easily become a mania.收藏零星物品往往容易变成一种癖好。
149 giggled 72ecd6e6dbf913b285d28ec3ba1edb12     
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The girls giggled at the joke. 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。 来自《简明英汉词典》
150 hilarity 3dlxT     
n.欢乐;热闹
参考例句:
  • The announcement was greeted with much hilarity and mirth.这一项宣布引起了热烈的欢呼声。
  • Wine gives not light hilarity,but noisy merriment.酒不给人以轻松的欢乐,而给人以嚣嚷的狂欢。
151 patriot a3kzu     
n.爱国者,爱国主义者
参考例句:
  • He avowed himself a patriot.他自称自己是爱国者。
  • He is a patriot who has won the admiration of the French already.他是一个已经赢得法国人敬仰的爱国者。
152 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
153 nude CHLxF     
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
参考例句:
  • It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
  • She doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
154 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
155 maliciously maliciously     
adv.有敌意地
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
156 absurdities df766e7f956019fcf6a19cc2525cadfb     
n.极端无理性( absurdity的名词复数 );荒谬;谬论;荒谬的行为
参考例句:
  • She has a sharp eye for social absurdities, and compassion for the victims of social change. 她独具慧眼,能够看到社会上荒唐的事情,对于社会变革的受害者寄以同情。 来自辞典例句
  • The absurdities he uttered at the dinner party landed his wife in an awkward situation. 他在宴会上讲的荒唐话使他太太陷入窘境。 来自辞典例句
157 grimaces 40efde7bdc7747d57d6bf2f938e10b72     
n.(表蔑视、厌恶等)面部扭曲,鬼脸( grimace的名词复数 )v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的第三人称单数 )
参考例句:
  • Mr. Clark winked at the rude child making grimaces. 克拉克先生假装没有看见那个野孩子做鬼脸。 来自辞典例句
  • The most ridiculous grimaces were purposely or unconsciously indulged in. 故意或者无心地扮出最滑稽可笑的鬼脸。 来自辞典例句
158 spire SF3yo     
n.(教堂)尖顶,尖塔,高点
参考例句:
  • The church spire was struck by lightning.教堂的尖顶遭到了雷击。
  • They could just make out the spire of the church in the distance.他们只能辨认出远处教堂的尖塔。
159 chapels 93d40e7c6d7bdd896fdd5dbc901f41b8     
n.小教堂, (医院、监狱等的)附属礼拜堂( chapel的名词复数 );(在小教堂和附属礼拜堂举行的)礼拜仪式
参考例句:
  • Both castles had their own chapels too, which was incredible to see. 两个城堡都有自己的礼拜堂,非常华美。 来自互联网
  • It has an ambulatory and seven chapels. 它有一条走廊和七个小教堂。 来自互联网
160 aroma Nvfz9     
n.香气,芬芳,芳香
参考例句:
  • The whole house was filled with the aroma of coffee.满屋子都是咖啡的香味。
  • The air was heavy with the aroma of the paddy fields.稻花飘香。
161 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
162 jabbering 65a3344f34f77a4835821a23a70bc7ba     
v.急切而含混不清地说( jabber的现在分词 );急促兴奋地说话;结结巴巴
参考例句:
  • What is he jabbering about now? 他在叽里咕噜地说什么呢?
  • He was jabbering away in Russian. 他叽里咕噜地说着俄语。 来自《简明英汉词典》
163 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
164 sociable hw3wu     
adj.好交际的,友好的,合群的
参考例句:
  • Roger is a very sociable person.罗杰是个非常好交际的人。
  • Some children have more sociable personalities than others.有些孩子比其他孩子更善于交际。
165 propensity mtIyk     
n.倾向;习性
参考例句:
  • He has a propensity for drinking too much alcohol.他有酗酒的倾向。
  • She hasn't reckoned on his propensity for violence.她不曾料到他有暴力倾向。
166 meddled 982e90620b7d0b2256cdf4782c24285e     
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Someone has meddled with the photographs I laid out so carefully. 有人把我精心布置的照片弄乱了。 来自辞典例句
  • The gifts of charity meddled with a man's private affair. 慈善团体的帮助实际上是干涉私人的事务。 来自互联网
167 politic L23zX     
adj.有智虑的;精明的;v.从政
参考例句:
  • He was too politic to quarrel with so important a personage.他很聪明,不会与这么重要的人争吵。
  • The politic man tried not to offend people.那个精明的人尽量不得罪人。
168 dabbled 55999aeda1ff87034ef046ec73004cbf     
v.涉猎( dabble的过去式和过去分词 );涉足;浅尝;少量投资
参考例句:
  • He dabbled in business. 他搞过一点生意。 来自辞典例句
  • His vesture was dabbled in blood. 他穿的衣服上溅满了鲜血。 来自辞典例句
169 cliques 5c4ad705fea1aae5fc295ede865b8921     
n.小集团,小圈子,派系( clique的名词复数 )
参考例句:
  • All traitorous persons and cliques came to no good end. 所有的叛徒及叛徒集团都没好下场。 来自《简明英汉词典》
  • They formed cliques and carried arms expansion and war preparations. 他们拉帮结派,扩军备战。 来自互联网
170 controversies 31fd3392f2183396a23567b5207d930c     
争论
参考例句:
  • We offer no comment on these controversies here. 对于这些争议,我们在这里不作任何评论。 来自英汉非文学 - 历史
  • The controversies surrounding population growth are unlikely to subside soon. 围绕着人口增长问题的争论看来不会很快平息。 来自辞典例句
171 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
172 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
173 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
174 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
175 chivalrous 0Xsz7     
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的
参考例句:
  • Men are so little chivalrous now.现在的男人几乎没有什么骑士风度了。
  • Toward women he was nobly restrained and chivalrous.对于妇女,他表现得高尚拘谨,尊敬三分。
176 disinterested vu4z6s     
adj.不关心的,不感兴趣的
参考例句:
  • He is impartial and disinterested.他公正无私。
  • He's always on the make,I have never known him do a disinterested action.他这个人一贯都是唯利是图,我从来不知道他有什么无私的行动。
177 flirtation 2164535d978e5272e6ed1b033acfb7d9     
n.调情,调戏,挑逗
参考例句:
  • a brief and unsuccessful flirtation with the property market 对房地产市场一时兴起、并不成功的介入
  • At recess Tom continued his flirtation with Amy with jubilant self-satisfaction. 课间休息的时候,汤姆继续和艾美逗乐,一副得意洋洋、心满意足的样子。 来自英汉文学 - 汤姆历险
178 flirt zgwzA     
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者
参考例句:
  • He used to flirt with every girl he met.过去他总是看到一个姑娘便跟她调情。
  • He watched the stranger flirt with his girlfriend and got fighting mad.看着那个陌生人和他女朋友调情,他都要抓狂了。
179 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
180 crestfallen Aagy0     
adj. 挫败的,失望的,沮丧的
参考例句:
  • He gathered himself up and sneaked off,crushed and crestfallen.他爬起来,偷偷地溜了,一副垂头丧气、被斗败的样子。
  • The youth looked exceedingly crestfallen.那青年看上去垂头丧气极了。
181 melodrama UCaxb     
n.音乐剧;情节剧
参考例句:
  • We really don't need all this ridiculous melodrama!别跟我们来这套荒唐的情节剧表演!
  • White Haired Woman was a melodrama,but in certain spots it was deliberately funny.《白毛女》是一出悲剧性的歌剧,但也有不少插科打诨。
182 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
183 exuberance 3hxzA     
n.丰富;繁荣
参考例句:
  • Her burst of exuberance and her brightness overwhelmed me.她勃发的热情和阳光的性格征服了我。
  • The sheer exuberance of the sculpture was exhilarating.那尊雕塑表现出的勃勃生机让人振奋。
184 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
185 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
186 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
187 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
188 sundry CswwL     
adj.各式各样的,种种的
参考例句:
  • This cream can be used to treat sundry minor injuries.这种药膏可用来治各种轻伤。
  • We can see the rich man on sundry occasions.我们能在各种场合见到那个富豪。
189 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
190 subtlety Rsswm     
n.微妙,敏锐,精巧;微妙之处,细微的区别
参考例句:
  • He has shown enormous strength,great intelligence and great subtlety.他表现出充沛的精力、极大的智慧和高度的灵活性。
  • The subtlety of his remarks was unnoticed by most of his audience.大多数听众都没有觉察到他讲话的微妙之处。
191 niggardly F55zj     
adj.吝啬的,很少的
参考例句:
  • Forced by hunger,he worked for the most niggardly pay.为饥饿所迫,他为极少的工资而工作。
  • He is niggardly with his money.他对钱很吝啬。
192 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
193 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
194 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
195 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
196 drowsiness 420d2bd92d26d6690d758ae67fc31048     
n.睡意;嗜睡
参考例句:
  • A feeling of drowsiness crept over him. 一种昏昏欲睡的感觉逐渐袭扰着他。 来自《简明英汉词典》
  • This decision reached, he finally felt a placid drowsiness steal over him. 想到这,来了一点平安的睡意。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
197 scowled b83aa6db95e414d3ef876bc7fd16d80d     
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scowled his displeasure. 他满脸嗔色。
  • The teacher scowled at his noisy class. 老师对他那喧闹的课堂板着脸。
198 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
199 enigma 68HyU     
n.谜,谜一样的人或事
参考例句:
  • I've known him for many years,but he remains something of an enigma to me.我与他相识多年,他仍然难以捉摸。
  • Even after all the testimonies,the murder remained a enigma.即使听完了所有的证词,这件谋杀案仍然是一个谜。
200 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
201 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
202 garrulous CzQyO     
adj.唠叨的,多话的
参考例句:
  • He became positively garrulous after a few glasses of wine.他几杯葡萄酒下肚之后便唠唠叨叨说个没完。
  • My garrulous neighbour had given away the secret.我那爱唠叨的邻居已把秘密泄露了。
203 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
204 justifying 5347bd663b20240e91345e662973de7a     
证明…有理( justify的现在分词 ); 为…辩护; 对…作出解释; 为…辩解(或辩护)
参考例句:
  • He admitted it without justifying it. 他不加辩解地承认这个想法。
  • The fellow-travellers'service usually consisted of justifying all the tergiversations of Soviet intenal and foreign policy. 同路人的服务通常包括对苏联国内外政策中一切互相矛盾之处进行辩护。
205 dissuaded a2aaf4d696a6951c453bcb3bace560b6     
劝(某人)勿做某事,劝阻( dissuade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was easily dissuaded from going. 他很容易就接受劝告不走了。
  • Ulysses was not to be dissuaded from his attempt. 尤利西斯想前去解救的决心不为所动。
206 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
207 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
208 blotted 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7     
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
参考例句:
  • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
  • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
209 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
210 scrawled ace4673c0afd4a6c301d0b51c37c7c86     
乱涂,潦草地写( scrawl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I tried to read his directions, scrawled on a piece of paper. 我尽量弄明白他草草写在一片纸上的指示。
  • Tom scrawled on his slate, "Please take it -- I got more." 汤姆在他的写字板上写了几个字:“请你收下吧,我多得是哩。”
211 zigzag Hf6wW     
n.曲折,之字形;adj.曲折的,锯齿形的;adv.曲折地,成锯齿形地;vt.使曲折;vi.曲折前行
参考例句:
  • The lightning made a zigzag in the sky.闪电在天空划出一道Z字形。
  • The path runs zigzag up the hill.小径向山顶蜿蜒盘旋。
212 droll J8Tye     
adj.古怪的,好笑的
参考例句:
  • The band have a droll sense of humour.这个乐队有一种滑稽古怪的幽默感。
  • He looked at her with a droll sort of awakening.他用一种古怪的如梦方醒的神情看着她.
213 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
214 discredit fu3xX     
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑
参考例句:
  • Their behaviour has bought discredit on English football.他们的行为败坏了英国足球运动的声誉。
  • They no longer try to discredit the technology itself.他们不再试图怀疑这种技术本身。
215 pedants e42fd4df25fc5afd8f02677f099d7d48     
n.卖弄学问的人,学究,书呆子( pedant的名词复数 )
参考例句:
  • Only pedants believe in the advantage of obfuscation. 只有书呆子才相信使人困惑会有好处。 来自辞典例句
  • Those cold-blooded pedants are not insensible. 那些冷血腐儒,都不是没有知觉。 来自辞典例句
216 proscribing 6cd907f8557c50d930240f5e2d8ff711     
v.正式宣布(某事物)有危险或被禁止( proscribe的现在分词 )
参考例句:
  • Soon he was proscribing parts of solutions and signatures and leaving the test untouched. 过不久,他向信中的礼节性称呼和签名部分开刀,正文则一字不动。 来自辞典例句
217 melodramas 17090c641da59707945b55af397d4a07     
情节剧( melodrama的名词复数 )
参考例句:
  • It was the operatic version of the Chinese costume melodramas so loved by television audiences. 这是电视观众最喜爱的一个中国故事的歌剧版本。
218 effaced 96bc7c37d0e2e4d8665366db4bc7c197     
v.擦掉( efface的过去式和过去分词 );抹去;超越;使黯然失色
参考例句:
  • Someone has effaced part of the address on his letter. 有人把他信上的一部分地址擦掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The name of the ship had been effaced from the menus. 那艘船的名字已经从菜单中删除了。 来自辞典例句
219 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
220 yoke oeTzRa     
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶
参考例句:
  • An ass and an ox,fastened to the same yoke,were drawing a wagon.驴子和公牛一起套在轭上拉车。
  • The defeated army passed under the yoke.败军在轭门下通过。
221 tranquilly d9b4cfee69489dde2ee29b9be8b5fb9c     
adv. 宁静地
参考例句:
  • He took up his brush and went tranquilly to work. 他拿起刷子,一声不响地干了起来。
  • The evening was closing down tranquilly. 暮色正在静悄悄地笼罩下来。
222 lulls baacc61e061bb5dc81079f769426f610     
n.间歇期(lull的复数形式)vt.使镇静,使安静(lull的第三人称单数形式)
参考例句:
  • It puts our children to sleep and lulls us into a calm, dreamlike state. 摇晃能让孩子进入梦乡,也能将我们引人一种平静的、梦幻般的心境。 来自互联网
  • There were also comedy acts, impromptu skits, and DJ music to fill the lulls between acts. 也有充满在行为之间的间歇的喜剧行为,即兴之作若干,和DJ音乐。 来自互联网
223 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
224 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
225 merge qCpxF     
v.(使)结合,(使)合并,(使)合为一体
参考例句:
  • I can merge my two small businesses into a large one.我可以将我的两家小商店合并为一家大商行。
  • The directors have decided to merge the two small firms together.董事们已决定把这两家小商号归并起来。
226 wedded 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a     
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
227 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
228 tremors 266b933e7f9df8a51b0b0795733d1e93     
震颤( tremor的名词复数 ); 战栗; 震颤声; 大地的轻微震动
参考例句:
  • The story was so terrible that It'sent tremors down my spine. 这故事太可怕,它使我不寒而栗。
  • The story was so terrible that it sent tremors down my spine. 这故事太可怕,它使我不寒而栗。
229 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
230 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
231 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
232 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
233 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
234 absurdity dIQyU     
n.荒谬,愚蠢;谬论
参考例句:
  • The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
  • The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
235 incompetence o8Uxt     
n.不胜任,不称职
参考例句:
  • He was dismissed for incompetence. 他因不称职而被解雇。
  • She felt she had been made a scapegoat for her boss's incompetence. 她觉得,本是老板无能,但她却成了替罪羊。
236 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
237 coterie VzJxh     
n.(有共同兴趣的)小团体,小圈子
参考例句:
  • The name is known to only a small coterie of collectors.这个名字只有收藏家的小圈子才知道。
  • Mary and her coterie gave a party to which we were not invited.玛利和她的圈内朋友举行派对,我们没被邀请。
238 astounding QyKzns     
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词)
参考例句:
  • There was an astounding 20% increase in sales. 销售量惊人地增加了20%。
  • The Chairman's remarks were so astounding that the audience listened to him with bated breath. 主席说的话令人吃惊,所以听众都屏息听他说。 来自《简明英汉词典》
239 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
240 hysterical 7qUzmE     
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
参考例句:
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
241 pedantic jSLzn     
adj.卖弄学问的;迂腐的
参考例句:
  • He is learned,but neither stuffy nor pedantic.他很博学,但既不妄自尊大也不卖弄学问。
  • Reading in a pedantic way may turn you into a bookworm or a bookcase,and has long been opposed.读死书会变成书呆子,甚至于成为书橱,早有人反对过了。
242 pessimism r3XzM     
n.悲观者,悲观主义者,厌世者
参考例句:
  • He displayed his usual pessimism.他流露出惯有的悲观。
  • There is the note of pessimism in his writings.他的著作带有悲观色彩。
243 glutted 2e5d1cc646141e5610898efeb7912309     
v.吃得过多( glut的过去式和过去分词 );(对胃口、欲望等)纵情满足;使厌腻;塞满
参考例句:
  • The market was glutted with shoddy goods. 次货充斥市场。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The tour of Guilin glutted my eyes. 桂林一游使我大饱眼福。 来自《现代汉英综合大词典》
244 shrieking abc59c5a22d7db02751db32b27b25dbb     
v.尖叫( shriek的现在分词 )
参考例句:
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》
245 pretentious lSrz3     
adj.自命不凡的,自负的,炫耀的
参考例句:
  • He is a talented but pretentious writer.他是一个有才华但自命不凡的作家。
  • Speaking well of yourself would only make you appear conceited and pretentious.自夸只会使你显得自负和虚伪。
246 degenerate 795ym     
v.退步,堕落;adj.退步的,堕落的;n.堕落者
参考例句:
  • He didn't let riches and luxury make him degenerate.他不因财富和奢华而自甘堕落。
  • Will too much freedom make them degenerate?太多的自由会令他们堕落吗?
247 impersonality uaTxP     
n.无人情味
参考例句:
  • He searched for a topic which would warm her office impersonality into friendliness. 他想找一个话题,使她一本正经的态度变得友好一点。
  • The method features speediness, exactness, impersonality, and non-invasion to the sample. 该法具有快速、准确、客观和不损坏样品等特点。
248 impersonal Ck6yp     
adj.无个人感情的,与个人无关的,非人称的
参考例句:
  • Even his children found him strangely distant and impersonal.他的孩子们也认为他跟其他人很疏远,没有人情味。
  • His manner seemed rather stiff and impersonal.他的态度似乎很生硬冷淡。
249 asperity rN6yY     
n.粗鲁,艰苦
参考例句:
  • He spoke to the boy with asperity.他严厉地对那男孩讲话。
  • The asperity of the winter had everybody yearning for spring.严冬之苦让每个人都渴望春天。
250 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
251 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
252 pathos dLkx2     
n.哀婉,悲怆
参考例句:
  • The pathos of the situation brought tears to our eyes.情况令人怜悯,看得我们不禁流泪。
  • There is abundant pathos in her words.她的话里富有动人哀怜的力量。
253 baton 5Quyw     
n.乐队用指挥杖
参考例句:
  • With the baton the conductor was beating time.乐队指挥用指挥棒打拍子。
  • The conductor waved his baton,and the band started up.指挥挥动指挥棒,乐队开始演奏起来。
254 frigid TfBzl     
adj.寒冷的,凛冽的;冷淡的;拘禁的
参考例句:
  • The water was too frigid to allow him to remain submerged for long.水冰冷彻骨,他在下面呆不了太长时间。
  • She returned his smile with a frigid glance.对他的微笑她报以冷冷的一瞥。
255 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
256 criticise criticise     
v.批评,评论;非难
参考例句:
  • Right and left have much cause to criticise government.左翼和右翼有很多理由批评政府。
  • It is not your place to criticise or suggest improvements!提出批评或给予改进建议并不是你的责任!
257 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
258 imperturbably a0f47e17391988f62c9d80422a96d6bc     
adv.泰然地,镇静地,平静地
参考例句:
  • She was excellently, imperturbably good; affectionate, docile, obedient, and much addicted to speaking the truth. 她绝对善良,脾气也好到了极点;温柔、谦和、恭顺一贯爱说真话。 来自辞典例句
  • We could face imperturbably the and find out the best countermeasure only iffind the real origin. 只有找出贸易摩擦的根源,才能更加冷静地面对这一困扰,找出最佳的解决方法。 来自互联网
259 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
260 rehearsals 58abf70ed0ce2d3ac723eb2d13c1c6b5     
n.练习( rehearsal的名词复数 );排练;复述;重复
参考例句:
  • The earlier protests had just been dress rehearsals for full-scale revolution. 早期的抗议仅仅是大革命开始前的预演。
  • She worked like a demon all through rehearsals. 她每次排演时始终精力过人。 来自《简明英汉词典》
261 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
262 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
263 climax yqyzc     
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
参考例句:
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
264 scrupled 65b381f5337be8646c5559b9bedc2453     
v.感到于心不安,有顾忌( scruple的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The man scrupled to perjure himself. 这人发伪誓时迟疑了起来。 来自互联网
265 virtuoso VL6zK     
n.精于某种艺术或乐器的专家,行家里手
参考例句:
  • He was gaining a reputation as a remarkable virtuoso.作为一位技艺非凡的大师,他声誉日隆。
  • His father was a virtuoso horn player who belonged to the court orchestra.他的父亲是宫廷乐队中一个技巧精湛的圆号演奏家。
266 foppish eg1zP     
adj.矫饰的,浮华的
参考例句:
  • He wore a foppish hat,making him easy to find.他戴着一顶流里流气的帽子使他很容易被发现。
  • He stood out because he wore a foppish clothes.他很引人注目,因为他穿著一件流里流气的衣服。
267 slaughtered 59ed88f0d23c16f58790fb11c4a5055d     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
  • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
268 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
269 brutally jSRya     
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
参考例句:
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
270 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
271 boor atRzU     
n.举止粗野的人;乡下佬
参考例句:
  • I'm a bit of a boor,so I hope you won't mind if I speak bluntly.我是一个粗人,说话直来直去,你可别见怪。
  • If he fears the intellectual,he despises the boor.他对知识分子有戒心,但是更瞧不起乡下人。
272 rogues dacf8618aed467521e2383308f5bb4d9     
n.流氓( rogue的名词复数 );无赖;调皮捣蛋的人;离群的野兽
参考例句:
  • 'I'll show these rogues that I'm an honest woman,'said my mother. “我要让那些恶棍知道,我是个诚实的女人。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The rogues looked at each other, but swallowed the home-thrust in silence. 那些恶棍面面相觑,但只好默默咽下这正中要害的话。 来自英汉文学 - 金银岛
273 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
274 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
275 forger ji1xg     
v.伪造;n.(钱、文件等的)伪造者
参考例句:
  • He admitted seven charges including forging passports.他承认了7项罪名,其中包括伪造护照。
  • She alleged that Taylor had forged her signature on the form.她声称泰勒在表格上伪造了她的签名。
276 thumping hgUzBs     
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持
参考例句:
  • Her heart was thumping with emotion. 她激动得心怦怦直跳。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was thumping the keys of the piano. 他用力弹钢琴。 来自《现代英汉综合大词典》
277 stammering 232ca7f6dbf756abab168ca65627c748     
v.结巴地说出( stammer的现在分词 )
参考例句:
  • He betrayed nervousness by stammering. 他说话结结巴巴说明他胆子小。 来自《简明英汉词典》
  • \"Why,\" he said, actually stammering, \"how do you do?\" “哎呀,\"他说,真的有些结结巴巴,\"你好啊?” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
278 outraged VmHz8n     
a.震惊的,义愤填膺的
参考例句:
  • Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
  • He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
279 affront pKvy6     
n./v.侮辱,触怒
参考例句:
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
  • This remark caused affront to many people.这句话得罪了不少人。
280 mortifying b4c9d41e6df2931de61ad9c0703750cd     
adj.抑制的,苦修的v.使受辱( mortify的现在分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等)
参考例句:
  • I've said I did not love her, and rather relished mortifying her vanity now and then. 我已经说过我不爱她,而且时时以伤害她的虚荣心为乐。 来自辞典例句
  • It was mortifying to know he had heard every word. 知道他听到了每一句话后真是尴尬。 来自互联网
281 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
282 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
283 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
284 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
285 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
286 adversaries 5e3df56a80cf841a3387bd9fd1360a22     
n.对手,敌手( adversary的名词复数 )
参考例句:
  • That would cause potential adversaries to recoil from a challenge. 这会迫使潜在的敌人在挑战面前退缩。 来自辞典例句
  • Every adversaries are more comfortable with a predictable, coherent America. 就连敌人也会因有可以预料的,始终一致的美国而感到舒服得多。 来自辞典例句
287 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
288 archaic 4Nyyd     
adj.(语言、词汇等)古代的,已不通用的
参考例句:
  • The company does some things in archaic ways,such as not using computers for bookkeeping.这个公司有些做法陈旧,如记账不使用电脑。
  • Shaanxi is one of the Chinese archaic civilized origins which has a long history.陕西省是中国古代文明发祥之一,有悠久的历史。
289 materialism aBCxF     
n.[哲]唯物主义,唯物论;物质至上
参考例句:
  • Idealism is opposite to materialism.唯心论和唯物论是对立的。
  • Crass materialism causes people to forget spiritual values.极端唯物主义使人忘掉精神价值。
290 inverse GR6zs     
adj.相反的,倒转的,反转的;n.相反之物;v.倒转
参考例句:
  • Evil is the inverse of good.恶是善的反面。
  • When the direct approach failed he tried the inverse.当直接方法失败时,他尝试相反的做法。
291 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
292 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
293 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
294 repelled 1f6f5c5c87abe7bd26a5c5deddd88c92     
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开
参考例句:
  • They repelled the enemy. 他们击退了敌军。 来自《简明英汉词典》
  • The minister tremulously, but decidedly, repelled the old man's arm. 而丁梅斯代尔牧师却哆里哆嗦地断然推开了那老人的胳臂。 来自英汉文学 - 红字
295 stuffy BtZw0     
adj.不透气的,闷热的
参考例句:
  • It's really hot and stuffy in here.这里实在太热太闷了。
  • It was so stuffy in the tent that we could sense the air was heavy with moisture.帐篷里很闷热,我们感到空气都是潮的。
296 intoxicating sqHzLB     
a. 醉人的,使人兴奋的
参考例句:
  • Power can be intoxicating. 权力能让人得意忘形。
  • On summer evenings the flowers gave forth an almost intoxicating scent. 夏日的傍晚,鲜花散发出醉人的芳香。
297 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
298 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
299 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
300 aegis gKJyi     
n.盾;保护,庇护
参考例句:
  • Medical supplies are flied in under the aegis of the red cross.在红十字会的保护下,正在空运进医药用品。
  • The space programme will continue under the aegis of the armed forces.这项太空计划将以武装部队作后盾继续进行。
301 plume H2SzM     
n.羽毛;v.整理羽毛,骚首弄姿,用羽毛装饰
参考例句:
  • Her hat was adorned with a plume.她帽子上饰着羽毛。
  • He does not plume himself on these achievements.他并不因这些成就而自夸。
302 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
303 gravel s6hyT     
n.砂跞;砂砾层;结石
参考例句:
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
304 dawdled e13887512a8e1d9bfc5b2d850972714d     
v.混(时间)( dawdle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Billy dawdled behind her all morning. 比利整个上午都跟在她后面闲混。 来自《简明英汉词典》
  • He dawdled away his time. 他在混日子。 来自《现代英汉综合大词典》
305 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
306 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
307 dozing dozing     
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • He never falters in his determination. 他的决心从不动摇。
308 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
309 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
310 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
311 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
312 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
313 pounced 431de836b7c19167052c79f53bdf3b61     
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • As soon as I opened my mouth, the teacher pounced on me. 我一张嘴就被老师抓住呵斥了。 来自《简明英汉词典》
  • The police pounced upon the thief. 警察向小偷扑了过去。 来自《现代汉英综合大词典》
314 condescended 6a4524ede64ac055dc5095ccadbc49cd     
屈尊,俯就( condescend的过去式和过去分词 ); 故意表示和蔼可亲
参考例句:
  • We had to wait almost an hour before he condescended to see us. 我们等了几乎一小时他才屈尊大驾来见我们。
  • The king condescended to take advice from his servants. 国王屈驾向仆人征求意见。
315 gulped 4873fe497201edc23bc8dcb50aa6eb2c     
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He gulped down the rest of his tea and went out. 他把剩下的茶一饮而尽便出去了。
  • She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。 来自《简明英汉词典》
316 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
317 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
318 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。
319 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
320 rascally rascally     
adj. 无赖的,恶棍的 adv. 无赖地,卑鄙地
参考例句:
  • They said Kelso got some rascally adventurer, some Belgian brute, to insult his son-in-law in public. 他们说是凯尔索指使某个下贱的冒险家,一个比利时恶棍,来当众侮辱他的女婿。
  • Ms Taiwan: Can't work at all, but still brag and quibble rascally. 台湾小姐:明明不行,还要硬拗、赖皮逞强。
321 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
322 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
323 polemics 6BNyr     
n.辩论术,辩论法;争论( polemic的名词复数 );辩论;辩论术;辩论法
参考例句:
  • He enjoys polemics, persuasion, and controversy. 他喜欢辩论、说服和争议。 来自辞典例句
  • The modes of propaganda are opportunistic and the polemics can be vicious. 宣传的模式是投机取巧的,诡辩是可恶性的。 来自互联网
324 patronage MSLzq     
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场
参考例句:
  • Though it was not yet noon,there was considerable patronage.虽然时间未到中午,店中已有许多顾客惠顾。
  • I am sorry to say that my patronage ends with this.很抱歉,我的赞助只能到此为止。
325 decry XnOzV     
v.危难,谴责
参考例句:
  • Some people will decry this,insisting that President Obama should have tried harder to gain bipartisan support.有些人会对此表示谴责,坚持说奥巴马总统原本应该更加努力获得两党的支持。
  • Now you decry him as another Hitler because he is a threat to the controlling interest of oil in the middle east.现在你却因为他对中东石油控制权益构成了威胁而谴责他为另一个希特勒。
326 decrying 1b34819af654ee4b1f6ab02103d1cd2f     
v.公开反对,谴责( decry的现在分词 )
参考例句:
  • Soon Chinese Internet users, including government agencies, were decrying the' poisonous panda. 不久,中国网民以及政府机构纷纷谴责“影响极坏的熊猫烧香”。 来自互联网
  • Democratic leaders are decrying President Bush's plan to indefinitely halt troop withdrawals from Iraq after July. 民主党领导公开谴责布什总统七月后无限停止从伊拉克撤兵的举动。 来自互联网
327 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
328 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
329 commiserating 12d63a0fa2e7608963e8c369956f1a5d     
v.怜悯,同情( commiserate的现在分词 )
参考例句:
  • Tigress, far from commiserating, offered her a loan (repayable later on) to make herself more presentable. 虎妞不但不安慰小福子,反倒愿意帮她的忙:虎妞愿意拿出点资本,教她打扮齐整,挣来钱再还给她。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Were they commiserating or comparing notes? 他们是在同病相怜还是在合对口供? 来自电影对白
330 apoplectic seNya     
adj.中风的;愤怒的;n.中风患者
参考例句:
  • He died from a stroke of apoplexy.他死于中风。
  • My father was apoplectic when he discovered the truth.我父亲在发现真相后勃然大怒。
331 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
332 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
333 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
334 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
335 ignoble HcUzb     
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的
参考例句:
  • There's something cowardly and ignoble about such an attitude.这种态度有点怯懦可鄙。
  • Some very great men have come from ignoble families.有些伟人出身低微。
336 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
337 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
338 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
339 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
340 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
341 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
342 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
343 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
344 rankling 8cbfa8b9f5516c093f42c116712f049b     
v.(使)痛苦不已,(使)怨恨不已( rankle的现在分词 )
参考例句:
  • Yet the knowledge imparted to him by the chambermaid was rankling in his mind. 可是女仆告诉他的消息刺痛着他的心。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
345 solace uFFzc     
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和
参考例句:
  • They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
  • His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
346 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
347 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
348 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
349 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
350 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
351 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
352 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
353 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
354 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
355 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
356 deformation 59ryp     
n.形状损坏;变形;畸形
参考例句:
  • The deformation frequencies are not sufficiently distinctive.其变形频率不是十分明显的。
  • The calculated deformation is almost equal to the real situation by measurement.经检测,计算变形量与实际情况基本一致。
357 invective y4xxa     
n.痛骂,恶意抨击
参考例句:
  • He retorted the invective on her.他用恶言讽刺还击她。
  • His command of irony and invective was said to be very classic and lethal.据说他嬉笑怒骂的本领是极其杰出的,令人无法招架的。
358 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
359 unreasonably 7b139a7b80379aa34c95638d4a789e5f     
adv. 不合理地
参考例句:
  • He was also petty, unreasonably querulous, and mean. 他还是个气量狭窄,无事生非,平庸刻薄的人。
  • Food in that restaurant is unreasonably priced. 那家饭店价格不公道。
360 disclaimed 7031e3db75a1841cb1ae9b6493c87661     
v.否认( disclaim的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She disclaimed any knowledge of her husband's whereabouts. 她否认知道丈夫的下落。
  • He disclaimed any interest in the plan. 他否认对该计划有任何兴趣。 来自《简明英汉词典》
361 allusions c86da6c28e67372f86a9828c085dd3ad     
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
参考例句:
  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
  • The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
362 indirectly a8UxR     
adv.间接地,不直接了当地
参考例句:
  • I heard the news indirectly.这消息我是间接听来的。
  • They were approached indirectly through an intermediary.通过一位中间人,他们进行了间接接触。
363 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
364 apathy BMlyA     
n.漠不关心,无动于衷;冷淡
参考例句:
  • He was sunk in apathy after his failure.他失败后心恢意冷。
  • She heard the story with apathy.她听了这个故事无动于衷。
365 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
366 peg p3Fzi     
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定
参考例句:
  • Hang your overcoat on the peg in the hall.把你的大衣挂在门厅的挂衣钩上。
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
367 incompetent JcUzW     
adj.无能力的,不能胜任的
参考例句:
  • He is utterly incompetent at his job.他完全不能胜任他的工作。
  • He is incompetent at working with his hands.他动手能力不行。
368 belaboring 56436e605bde2e7bbe03c7ec1d7986b0     
v.毒打一顿( belabor的现在分词 );责骂;就…作过度的说明;向…唠叨
参考例句:
  • Let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us. 让双方探寻那些能将我们团结在一起的因素,而不是那些刻意挑出那些分裂我们的因素。 来自互联网
369 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
370 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
371 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
372 overture F4Lza     
n.前奏曲、序曲,提议,提案,初步交涉
参考例句:
  • The opera was preceded by a short overture.这部歌剧开始前有一段简短的序曲。
  • His overture led to nothing.他的提议没有得到什么结果。
373 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
374 shuns dd5f935c6b9e32031559aab3ee2f3755     
v.避开,回避,避免( shun的第三人称单数 )
参考例句:
  • We must not reproach her, or she shuns us. 我们可不要责备她,否则她要躲避我们。 来自辞典例句
  • Any of them shuns, impedes, or attempts at inspection. 一规避、妨碍或拒绝检查。 来自互联网
375 innovator r6bxp     
n.改革者;创新者
参考例句:
  • The young technical innovator didn't lose heart though the new system was not yet brought into a workable condition. 尽管这种新方法尚未达到切实可行的状况,这位青年技术革新者也没有泄气。 来自《简明英汉词典》
  • Caesar planned vast projects and emerged as a great innovator. 恺撒制定了庞大的革新计划。 来自英汉非文学 - 文明史
376 overtures 0ed0d32776ccf6fae49696706f6020ad     
n.主动的表示,提议;(向某人做出的)友好表示、姿态或提议( overture的名词复数 );(歌剧、芭蕾舞、音乐剧等的)序曲,前奏曲
参考例句:
  • Their government is making overtures for peace. 他们的政府正在提出和平建议。 来自《简明英汉词典》
  • He had lately begun to make clumsy yet endearing overtures of friendship. 最近他开始主动表示友好,样子笨拙却又招人喜爱。 来自辞典例句
377 effusively fbc26a651b6272e4b186c66a03e5595b     
adv.变溢地,热情洋溢地
参考例句:
  • We were effusively welcomed by the patron and his wife. 我们受到老板和他妻子的热忱欢迎。 来自辞典例句
  • The critics praised her effusively. 评论家们热情洋溢地表扬了她。 来自互联网
378 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
379 dilettante Tugxx     
n.半瓶醋,业余爱好者
参考例句:
  • He is a master of that area even if he is a dilettante.虽然他只是个业余爱好者,但却是一流的高手。
  • I'm too serious to be a dilettante and too much a dabbler to be a professional.作为一个业余艺术爱好者我过于严肃认真了,而为一个专业人员我又太业余了。
380 chattered 0230d885b9f6d176177681b6eaf4b86f     
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤
参考例句:
  • They chattered away happily for a while. 他们高兴地闲扯了一会儿。
  • We chattered like two teenagers. 我们聊着天,像两个十多岁的孩子。
381 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
382 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
383 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
384 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
385 babbling babbling     
n.胡说,婴儿发出的咿哑声adj.胡说的v.喋喋不休( babble的现在分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • I could hear the sound of a babbling brook. 我听得见小溪潺潺的流水声。 来自《简明英汉词典》
  • Infamy was babbling around her in the public market-place. 在公共市场上,她周围泛滥着对她丑行的种种议论。 来自英汉文学 - 红字
386 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
387 lamentably d2f1ae2229e3356deba891ab6ee219ca     
adv.哀伤地,拙劣地
参考例句:
  • Aviation was lamentably weak and primitive. 航空设施极其薄弱简陋。 来自辞典例句
  • Poor Tom lamentably disgraced himself at Sir Charles Mirable's table, by premature inebriation. 可怜的汤姆在查尔斯·米拉贝尔爵士的宴会上,终于入席不久就酩酊大醉,弄得出丑露乖,丢尽了脸皮。 来自辞典例句
388 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
389 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
390 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
391 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
392 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
393 rhythmical 2XKxv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • His breathing became more rhythmical.他的呼吸变得更有节奏了。
  • The music is strongly rhythmical.那音乐有强烈的节奏。
394 motif mEvxX     
n.(图案的)基本花纹,(衣服的)花边;主题
参考例句:
  • Alienation is a central motif in her novels.疏离感是她小说的一个重要的主题。
  • The jacket has a rose motif on the collar.这件夹克衫领子上有一朵玫瑰花的图案。
395 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
396 accentuated 8d9d7b3caa6bc930125ff5f3e132e5fd     
v.重读( accentuate的过去式和过去分词 );使突出;使恶化;加重音符号于
参考例句:
  • The problem is accentuated by a shortage of water and electricity. 缺乏水电使问题愈加严重。 来自《简明英汉词典》
  • Her black hair accentuated the delicateness of her skin. 她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤。 来自《现代英汉综合大词典》
397 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
398 wittiest 1b7f8b834ccff2ca4acbf37f3b2b2824     
机智的,言辞巧妙的,情趣横生的( witty的最高级 )
参考例句:
  • One of the wittiest exemplars of the technique was M. C. Escher. 最为巧妙地运用那种技巧的一个典型人物就是M.C.埃舍尔。 来自柯林斯例句
399 shanties b3e9e112c51a1a2755ba9a26012f2713     
n.简陋的小木屋( shanty的名词复数 );铁皮棚屋;船工号子;船歌
参考例句:
  • A few shanties sprawl in the weeds. 杂草丛中零零落落地歪着几所棚屋。 来自辞典例句
  • The workers live in shanties outside the factory. 工人们住在工厂外面的小棚屋内。 来自互联网
400 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
401 odiously db872913b403542bebc7e471b5d8fcd7     
Odiously
参考例句:
  • Your action so odiously is very strange. 你的行为如此恶劣是很奇怪的。 来自辞典例句
402 trampling 7aa68e356548d4d30fa83dc97298265a     
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • Diplomats denounced the leaders for trampling their citizens' civil rights. 外交官谴责这些领导人践踏其公民的公民权。
  • They don't want people trampling the grass, pitching tents or building fires. 他们不希望人们踩踏草坪、支帐篷或生火。
403 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
404 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
405 mediocre 57gza     
adj.平常的,普通的
参考例句:
  • The student tried hard,but his work is mediocre. 该生学习刻苦,但学业平庸。
  • Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代。
406 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
407 ripening 5dd8bc8ecf0afaf8c375591e7d121c56     
v.成熟,使熟( ripen的现在分词 );熟化;熟成
参考例句:
  • The corn is blossoming [ripening]. 玉米正在开花[成熟]。 来自《现代汉英综合大词典》
  • When the summer crop is ripening, the autumn crop has to be sowed. 夏季作物成熟时,就得播种秋季作物。 来自《简明英汉词典》
408 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
409 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
410 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
411 imbued 0556a3f182102618d8c04584f11a6872     
v.使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的过去式和过去分词 );使充满;灌输;激发(强烈感情或品质等)
参考例句:
  • Her voice was imbued with an unusual seriousness. 她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
  • These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose. 这些有教养的人满怀着社会责任感。 来自《简明英汉词典》
412 sterile orNyQ     
adj.不毛的,不孕的,无菌的,枯燥的,贫瘠的
参考例句:
  • This top fits over the bottle and keeps the teat sterile.这个盖子严实地盖在奶瓶上,保持奶嘴无菌。
  • The farmers turned the sterile land into high fields.农民们把不毛之地变成了高产田。
413 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
414 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
415 rupture qsyyc     
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂
参考例句:
  • I can rupture a rule for a friend.我可以为朋友破一次例。
  • The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.血管的突然破裂往往会造成外伤的痕迹。
416 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
417 malevolence malevolence     
n.恶意,狠毒
参考例句:
  • I had always been aware of a frame of malevolence under his urbanity. 我常常觉察到,在他温文尔雅的下面掩藏着一种恶意。 来自辞典例句
418 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
419 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
420 renouncing 377770b8c6f521d1e519852f601d42f7     
v.声明放弃( renounce的现在分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • He enraged the government by renouncing the agreement. 他否认那项协议,从而激怒了政府。 来自辞典例句
  • What do you get for renouncing Taiwan and embracing Beijing instead? 抛弃台湾,并转而拥抱北京之后,你会得到什么? 来自互联网
421 begotten 14f350cdadcbfea3cd2672740b09f7f6     
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起
参考例句:
  • The fact that he had begotten a child made him vain. 想起自己也生过孩子,他得意了。 来自辞典例句
  • In due course she bore the son begotten on her by Thyestes. 过了一定的时候,她生下了堤厄斯式斯使她怀上的儿子。 来自辞典例句
422 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
423 scatters 803ecee4ca49a54ca72e41929dab799f     
v.(使)散开, (使)分散,驱散( scatter的第三人称单数 );撒
参考例句:
  • He scatters money about as if he were rich. 他四处挥霍,好像很有钱。 来自《简明英汉词典》
  • Truth raises against itself the storm that scatters its seeds broadcast. 真理引起了反对它自己的狂风骤雨,那场风雨吹散了真理的广播的种子。 来自辞典例句
424 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
425 sterility 5a6fe796564ac45f93637ef1db0f8094     
n.不生育,不结果,贫瘠,消毒,无菌
参考例句:
  • A major barrier to interspecific hybridization is sterility in the F1 progeny.种间杂交的主要障碍是F1代的不育性。
  • Sterility is some permanent factor preventing procreation.不育是阻碍生殖的一种永久性因素。
426 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
427 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
428 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
429 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
430 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
431 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
432 preludes 879ee9eb4a37ad0f8296fadadd5706cf     
n.开端( prelude的名词复数 );序幕;序曲;短篇作品
参考例句:
  • In the moribund patient deepening coma are the usual preludes to death. 病人弥留之际,加深的昏睡通常是死的前兆。 来自辞典例句
  • She preludes her remarks with a jest. 她开始讲话时先说一个笑话。 来自互联网
433 dedications dc6a42911d354327bba879801a5173db     
奉献( dedication的名词复数 ); 献身精神; 教堂的)献堂礼; (书等作品上的)题词
参考例句:
434 languishing vpCz2c     
a. 衰弱下去的
参考例句:
  • He is languishing for home. 他苦思家乡。
  • How long will she go on languishing for her red-haired boy? 为想见到她的红头发的儿子,她还将为此烦恼多久呢?
435 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
436 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
437 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
438 provocation QB9yV     
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因
参考例句:
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
  • They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
439 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
440 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
441 hurling bd3cda2040d4df0d320fd392f72b7dc3     
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂
参考例句:
  • The boat rocked wildly, hurling him into the water. 这艘船剧烈地晃动,把他甩到水中。 来自《简明英汉词典》
  • Fancy hurling away a good chance like that, the silly girl! 想想她竟然把这样一个好机会白白丢掉了,真是个傻姑娘! 来自《简明英汉词典》
442 anemone DVLz3     
n.海葵
参考例句:
  • Do you want this anemone to sting you?你想让这个海葵刺疼你吗?
  • The bodies of the hydra and sea anemone can produce buds.水螅和海葵的身体能产生芽。
443 sonnet Lw9wD     
n.十四行诗
参考例句:
  • The composer set a sonnet to music.作曲家为一首十四行诗谱了曲。
  • He wrote a sonnet to his beloved.他写了一首十四行诗,献给他心爱的人。
444 storks fd6b10fa14413b1c399913253982de9b     
n.鹳( stork的名词复数 )
参考例句:
  • Meg and Jo fed their mother like dutiful young storks. 麦格和裘像一对忠实的小鹳似地喂她们的母亲。 来自辞典例句
  • They believe that storks bring new babies to the parents' home. 他们相信白鹤会给父母带来婴儿。 来自互联网
445 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
446 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
447 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
448 bowers e5eed26a407da376085f423a33e9a85e     
n.(女子的)卧室( bower的名词复数 );船首锚;阴凉处;鞠躬的人
参考例句:
  • If Mr Bowers is right, low government-bond yields could lose their appeal and equities could rebound. 如果鲍尔斯先生的预计是对的,那么低收益的国债将会失去吸引力同时股价将会反弹。 来自互联网
449 vivacious Dp7yI     
adj.活泼的,快活的
参考例句:
  • She is an artless,vivacious girl.她是一个天真活泼的女孩。
  • The picture has a vivacious artistic conception.这幅画气韵生动。
450 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
451 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
452 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
453 astute Av7zT     
adj.机敏的,精明的
参考例句:
  • A good leader must be an astute judge of ability.一个优秀的领导人必须善于识别人的能力。
  • The criminal was very astute and well matched the detective in intelligence.这个罪犯非常狡猾,足以对付侦探的机智。
454 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
455 hypocrisy g4qyt     
n.伪善,虚伪
参考例句:
  • He railed against hypocrisy and greed.他痛斥伪善和贪婪的行为。
  • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story.他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
456 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
457 zealous 0MOzS     
adj.狂热的,热心的
参考例句:
  • She made zealous efforts to clean up the classroom.她非常热心地努力清扫教室。
  • She is a zealous supporter of our cause.她是我们事业的热心支持者。
458 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
459 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
460 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
461 affronted affronted     
adj.被侮辱的,被冒犯的v.勇敢地面对( affront的过去式和过去分词 );相遇
参考例句:
  • He hoped they would not feel affronted if they were not invited . 他希望如果他们没有获得邀请也不要感到受辱。
  • Affronted at his impertinence,she stared at him coldly and wordlessly. 被他的无礼而冒犯,她冷冷地、无言地盯着他。 来自《简明英汉词典》
462 philological 7d91b2b6fc2c10d944a718f2a360a711     
adj.语言学的,文献学的
参考例句:
  • Kanwa dictionary is a main kind of Japanese philological dictionary. 汉和辞典是日本语文词典的一个主要门类。 来自互联网
  • Emotional education is the ultimate goal of philological teaching, while humanism the core of the former. 情感教育是语文教育的终极目标,而人文精神是情感教育的核心内容。 来自互联网
463 insistence A6qxB     
n.坚持;强调;坚决主张
参考例句:
  • They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
  • His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
464 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
465 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
466 magpie oAqxF     
n.喜欢收藏物品的人,喜鹊,饶舌者
参考例句:
  • Now and then a magpie would call.不时有喜鹊的叫声。
  • This young man is really a magpie.这个年轻人真是饶舌。
467 deigned 8217aa94d4db9a2202bbca75c27b7acd     
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Carrie deigned no suggestion of hearing this. 嘉莉不屑一听。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Carrie scarcely deigned to reply. 嘉莉不屑回答。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
468 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
469 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
470 stammeringly dc788d077e3367dc6cbcec8db548fc64     
adv.stammering(口吃的)的变形
参考例句:
471 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
472 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
473 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
474 utensils 69f125dfb1fef9b418c96d1986e7b484     
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物
参考例句:
  • Formerly most of our household utensils were made of brass. 以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
475 amiably amiably     
adv.和蔼可亲地,亲切地
参考例句:
  • She grinned amiably at us. 她咧着嘴向我们亲切地微笑。
  • Atheists and theists live together peacefully and amiably in this country. 无神论者和有神论者在该国和睦相处。 来自《简明英汉词典》
476 ingratitude O4TyG     
n.忘恩负义
参考例句:
  • Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
  • His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
477 loquacious ewEyx     
adj.多嘴的,饶舌的
参考例句:
  • The normally loquacious Mr O'Reilly has said little.平常话多的奥赖利先生几乎没说什么。
  • Kennedy had become almost as loquacious as Joe.肯尼迪变得和乔一样唠叨了。
478 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
479 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
480 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
481 drudgery CkUz2     
n.苦工,重活,单调乏味的工作
参考例句:
  • People want to get away from the drudgery of their everyday lives.人们想摆脱日常生活中单调乏味的工作。
  • He spent his life in pointlessly tiresome drudgery.他的一生都在做毫无意义的烦人的苦差事。
482 hierarchy 7d7xN     
n.等级制度;统治集团,领导层
参考例句:
  • There is a rigid hierarchy of power in that country.那个国家有一套严密的权力等级制度。
  • She's high up in the management hierarchy.她在管理阶层中地位很高。
483 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
484 chide urVzQ     
v.叱责;谴责
参考例句:
  • However,they will chide you if you try to speak French.然而,如果你试图讲法语,就会遭到他们的责骂。
  • He thereupon privately chide his wife for her forwardness in the matter.于是他私下责备他的妻子,因为她对这种事热心。
485 annexed ca83f28e6402c883ed613e9ee0580f48     
[法] 附加的,附属的
参考例句:
  • Germany annexed Austria in 1938. 1938年德国吞并了奥地利。
  • The outlying villages were formally annexed by the town last year. 那些偏远的村庄于去年正式被并入该镇。
486 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
487 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
488 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
489 rebuke 5Akz0     
v.指责,非难,斥责 [反]praise
参考例句:
  • He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
  • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
490 precocious QBay6     
adj.早熟的;较早显出的
参考例句:
  • They become precocious experts in tragedy.他们成了一批思想早熟、善写悲剧的能手。
  • Margaret was always a precocious child.玛格丽特一直是个早熟的孩子。
491 disillusioned Qufz7J     
a.不再抱幻想的,大失所望的,幻想破灭的
参考例句:
  • I soon became disillusioned with the job. 我不久便对这个工作不再抱幻想了。
  • Many people who are disillusioned in reality assimilate life to a dream. 许多对现实失望的人把人生比作一场梦。
492 calumny mT1yn     
n.诽谤,污蔑,中伤
参考例句:
  • Calumny is answered best with silence.沉默可以止谤。
  • Calumny require no proof.诽谤无需证据。
493 insistently Iq4zCP     
ad.坚持地
参考例句:
  • Still Rhett did not look at her. His eyes were bent insistently on Melanie's white face. 瑞德还是看也不看她,他的眼睛死死地盯着媚兰苍白的脸。
  • These are the questions which we should think and explore insistently. 怎样实现这一主体性等问题仍要求我们不断思考、探索。
494 prosper iRrxC     
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣
参考例句:
  • With her at the wheel,the company began to prosper.有了她当主管,公司开始兴旺起来。
  • It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真诚希望这家公司会继续兴旺发达。
495 deluge a9nyg     
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥
参考例句:
  • This little stream can become a deluge when it rains heavily.雨大的时候,这条小溪能变作洪流。
  • I got caught in the deluge on the way home.我在回家的路上遇到倾盆大雨。
496 indefatigable F8pxA     
adj.不知疲倦的,不屈不挠的
参考例句:
  • His indefatigable spirit helped him to cope with his illness.他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
  • He was indefatigable in his lectures on the aesthetics of love.在讲授关于爱情的美学时,他是不知疲倦的。
497 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
498 persevering AltztR     
a.坚忍不拔的
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。
  • Success belongs to the persevering. 胜利属于不屈不挠的人。
499 monologues b54ccd8f001b9d8e09b1cb0a3d508b10     
n.(戏剧)长篇独白( monologue的名词复数 );滔滔不绝的讲话;独角戏
参考例句:
  • That film combines real testimonials with monologues read by actors. 电影中既有真人讲的真事,也有演员的独白。 来自互联网
  • Her monologues may help her make sense of her day. 她的独白可以帮助她让她一天的感觉。 来自互联网
500 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
501 copious koizs     
adj.丰富的,大量的
参考例句:
  • She supports her theory with copious evidences.她以大量的例证来充实自己的理论。
  • Every star is a copious source of neutrinos.每颗恒星都是丰富的中微子源。
502 narrations 49ee38bf67bebf96601100ac3aabb013     
叙述事情的经过,故事( narration的名词复数 )
参考例句:
  • There is very little disk space available for storing narrations. Do you want to continue? 只有很少的磁盘空间供保存旁白。您仍想继续吗?
  • There is very little space available for storing narrations. Do you want to continue? 只有很少的空隙供保存旁白。您仍想继续吗?
503 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
504 biased vyGzSn     
a.有偏见的
参考例句:
  • a school biased towards music and art 一所偏重音乐和艺术的学校
  • The Methods: They employed were heavily biased in the gentry's favour. 他们采用的方法严重偏袒中上阶级。
505 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
506 disparagement dafe893b656fbd57b9a512d2744fd14a     
n.轻视,轻蔑
参考例句:
  • He was humble and meek, filled with self-disparagement and abasement. 他谦卑、恭顺,满怀自我贬斥与压抑。 来自互联网
  • Faint praise is disparagement. 敷衍勉强的恭维等于轻蔑。 来自互联网
507 gibed 83958b701eaaa0d09f19f81999274a8f     
v.嘲笑,嘲弄( gibe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One of the other officers at the table gibed. 桌上有个军官挖苦他。 来自辞典例句
  • They gibed at my mistakes. 他们嘲笑我的错误。 来自辞典例句
508 derided 1f15d33e96bce4cf40473b17affb79b6     
v.取笑,嘲笑( deride的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His views were derided as old-fashioned. 他的观点被当作旧思想受到嘲弄。
  • Gazing up to the darkness I saw myself as a creature driven and derided by vanity. 我抬头疑视着黑暗,感到自己是一个被虚荣心驱使和拨弄的可怜虫。 来自辞典例句
509 scoffed b366539caba659eacba33b0867b6de2f     
嘲笑,嘲弄( scoff的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scoffed at our amateurish attempts. 他对我们不在行的尝试嗤之以鼻。
  • A hundred years ago people scoffed at the idea. 一百年前人们曾嘲笑过这种想法。
510 somber dFmz7     
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的
参考例句:
  • He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
  • His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
511 audacity LepyV     
n.大胆,卤莽,无礼
参考例句:
  • He had the audacity to ask for an increase in salary.他竟然厚着脸皮要求增加薪水。
  • He had the audacity to pick pockets in broad daylight.他竟敢在光天化日之下掏包。
512 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
513 fables c7e1f2951baeedb04670ded67f15ca7b     
n.寓言( fable的名词复数 );神话,传说
参考例句:
  • Some of Aesop's Fables are satires. 《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Little Mexican boys also breathe the American fables. 墨西哥族的小孩子对美国神话也都耳濡目染。 来自辞典例句
514 anarchy 9wYzj     
n.无政府状态;社会秩序混乱,无秩序
参考例句:
  • There would be anarchy if we had no police.要是没有警察,社会就会无法无天。
  • The country was thrown into a state of anarchy.这国家那时一下子陷入无政府状态。
515 paradoxes 650bef108036a497745288049ec223cf     
n.似非而是的隽语,看似矛盾而实际却可能正确的说法( paradox的名词复数 );用于语言文学中的上述隽语;有矛盾特点的人[事物,情况]
参考例句:
  • Contradictions and paradoxes arose in increasing numbers. 矛盾和悖论越来越多。 来自辞典例句
  • As far as these paradoxes are concerned, the garden definitely a heterotopia. 就这些吊诡性而言,花园无疑地是个异质空间。 来自互联网
516 gusts 656c664e0ecfa47560efde859556ddfa     
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
参考例句:
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
517 relentlessly Rk4zSD     
adv.不屈不挠地;残酷地;不间断
参考例句:
  • The African sun beat relentlessly down on his aching head. 非洲的太阳无情地照射在他那发痛的头上。
  • He pursued her relentlessly, refusing to take 'no' for an answer. 他锲而不舍地追求她,拒不接受“不”的回答。
518 eliciting f08f75f51c1af2ad2f06093ec0cc0789     
n. 诱发, 引出 动词elicit的现在分词形式
参考例句:
  • He succeeded in eliciting the information he needed from her. 他从她那里问出了他所需要的信息。
  • A criminal trial isn't a tribunal for eliciting the truth. 刑事审讯并非是一种要探明真相的审判。
519 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
520 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
521 susceptible 4rrw7     
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
参考例句:
  • Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
  • We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
522 immorality 877727a0158f319a192e0d1770817c46     
n. 不道德, 无道义
参考例句:
  • All the churchmen have preached against immorality. 所有牧师都讲道反对不道德的行为。
  • Where the European sees immorality and lawlessness, strict law rules in reality. 在欧洲人视为不道德和无规则的地方,事实上都盛行着一种严格的规则。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
523 frivolity 7fNzi     
n.轻松的乐事,兴高采烈;轻浮的举止
参考例句:
  • It was just a piece of harmless frivolity. 这仅是无恶意的愚蠢行为。
  • Hedonism and frivolity will diffuse hell tnrough all our days. 享乐主义和轻薄浮佻会将地狱扩展到我们的整个日子之中。 来自辞典例句
524 excellence ZnhxM     
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德
参考例句:
  • His art has reached a high degree of excellence.他的艺术已达到炉火纯青的地步。
  • My performance is far below excellence.我的表演离优秀还差得远呢。
525 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
526 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
527 fervent SlByg     
adj.热的,热烈的,热情的
参考例句:
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
  • Austria was among the most fervent supporters of adolf hitler.奥地利是阿道夫希特勒最狂热的支持者之一。
528 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
529 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
530 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
531 potpourris 6ee46111b971df98089ca6945e7a21ce     
n.百花香(指放在罐内的干燥花瓣和香料混合物,能散发香味)( potpourri的名词复数 );(文学作品的)集锦;集锦引曲;混杂物
参考例句:
532 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
533 ravaged 0e2e6833d453fc0fa95986bdf06ea0e2     
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
参考例句:
  • a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
  • The whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
534 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
535 hordes 8694e53bd6abdd0ad8c42fc6ee70f06f     
n.移动着的一大群( horde的名词复数 );部落
参考例句:
  • There are always hordes of tourists here in the summer. 夏天这里总有成群结队的游客。
  • Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall. 大群记者在会堂外争抢位置。 来自《简明英汉词典》
536 intrepidity n4Xxo     
n.大胆,刚勇;大胆的行为
参考例句:
  • I threw myself into class discussions, attempting to dazzle him with my intelligence and intrepidity. 我全身心投入班级讨论,试图用我的智慧和冒险精神去赢得他的钦佩。 来自互联网
  • Wolf totem is a novel about wolves intrepidity, initiation, strong sense of kindred and group spirit. 《狼图腾》是一部描写蒙古草原狼无畏、积极进取、强烈家族意识和团队精神的小说。 来自互联网
537 joviality 00d80ae95f8022e5efb8faabf3370402     
n.快活
参考例句:
  • However, there is an air of joviality in the sugar camps. 然而炼糖营房里却充满着热气腾腾的欢乐气氛。 来自辞典例句
  • Immediately he noticed the joviality of Stane's manner. 他随即注意到史丹兴高采烈的神情。 来自辞典例句
538 serenity fEzzz     
n.宁静,沉着,晴朗
参考例句:
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
539 tenacious kIXzb     
adj.顽强的,固执的,记忆力强的,粘的
参考例句:
  • We must learn from the tenacious fighting spirit of Lu Xun.我们要学习鲁迅先生韧性的战斗精神。
  • We should be tenacious of our rights.我们应坚决维护我们的权利。
540 appeased ef7dfbbdb157a2a29b5b2f039a3b80d6     
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
参考例句:
  • His hunger could only be appeased by his wife. 他的欲望只有他的妻子能满足。
  • They are the more readily appeased. 他们比较容易和解。
541 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
542 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
543 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
544 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
545 puritanical viYyM     
adj.极端拘谨的;道德严格的
参考例句:
  • He has a puritanical attitude towards sex.他在性问题上主张克制,反对纵欲。
  • Puritanical grandfather is very strict with his children.古板严厉的祖父对子女要求非常严格。
546 nausea C5Dzz     
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
547 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
548 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
549 mores HnyzlC     
n.风俗,习惯,民德,道德观念
参考例句:
  • The mores of that village are hard to believe.那村子的习俗让人难以置信。
  • We advocate a harmonious society where corruption is swept away,and social mores are cleared.我们提倡弊绝风清,建设一个和谐社会。
550 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
551 persecuted 2daa49e8c0ac1d04bf9c3650a3d486f3     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
552 persecution PAnyA     
n. 迫害,烦扰
参考例句:
  • He had fled from France at the time of the persecution. 他在大迫害时期逃离了法国。
  • Their persecution only serves to arouse the opposition of the people. 他们的迫害只激起人民对他们的反抗。
553 appalled ec524998aec3c30241ea748ac1e5dbba     
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • They were appalled by the reports of the nuclear war. 他们被核战争的报道吓坏了。 来自《简明英汉词典》
554 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
555 fortitude offzz     
n.坚忍不拔;刚毅
参考例句:
  • His dauntless fortitude makes him absolutely fearless.他不屈不挠的坚韧让他绝无恐惧。
  • He bore the pain with great fortitude.他以极大的毅力忍受了痛苦。
556 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
557 flirting 59b9eafa5141c6045fb029234a60fdae     
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 )
参考例句:
  • Don't take her too seriously; she's only flirting with you. 别把她太当真,她只不过是在和你调情罢了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • 'she's always flirting with that new fellow Tseng!" “她还同新来厂里那个姓曾的吊膀子! 来自子夜部分
558 calumnious 78296663c6ceb0a0507783063d66ec26     
adj.毁谤的,中伤的
参考例句:
  • Ever run into a definition like this one for calumnious: 'of, involving, or using calumny'? 以往遇到过对calumnious(污蔑的)这样一个定义:“涉及或使用诬蔑的”。 来自互联网
559 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
560 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533