The news of Louis’ death had gone abroad—not, perhaps, in all its details, but it was known, and Lucien’s appearance astonished many.
I requested a private room, saying that we were expecting the Baron3 Giordano, and we got a room at the end.
While we were seated at breakfast Giordano arrived.
The two young men had not met for four or five years, nevertheless, a firm clasp of the hand was the only demonstration5 they permitted themselves.
“Well, everything is settled,” he said.
“Yes, on condition, however, that after he has fought you he shall be left in peace.”
“Oh, he may be quite easy; I am the last of the de Franchi. Have you seen him, or his seconds?”
“I saw him; he will notify MM. de Boissy and de Chateaugrand. The weapons, the hour and the place will be the same.”
“Capital, sit down and have some breakfast.”
After breakfast Lucien begged us to introduce him to the Commissioner8 of Police, who had sealed up his brother’s property, and to the proprietors9 of the house at which his brother had lived, for he wished to sleep that night, the last night that separated him from his vengeance10, in Louis’ room.
All these arrangements took up time, so it was not till five o’clock that Lucien entered his brother’s apartment. Respecting his grief, we left him there alone.
We had arranged to meet him again next morning at eight o’clock, and he begged me to bring the same pistols, and to buy them if they were for sale.
I went to Devismes and purchased the weapons. Next morning, at eight o’clock I was with Lucien.
When I entered, he was seated writing at the same table, where his brother had sat writing. He smiled when he saw me, but he was very pale.
“Good morning,” he said, “I am writing to my mother.”
“I hope you will be able to write her a less doleful letter than poor Louis wrote eight days ago.”
“How are you able to speak with such certainty?”
“Did not my brother announce to you his own approaching death? Well, then, I announce to you the death of M. de Chateau Renaud.”
“There, that’s where I shall put my bullet.”
“And yourself?”
“I shall not be touched.”
He rang, the servant appeared.
“Joseph,” said he, “take this letter to the post.”
“But have you seen your dead brother?”
“Yes,” he answered.
It is a very strange thing the occurrence of these two duels15 so close together, and in each of which one of the two combatants was doomed16. While we were talking the Baron Giordano arrived. It was eight o’clock, so we started.
Lucien was very anxious to arrive first, so we were on the field ten minutes before the hour.
Our adversaries17 arrived at nine o’clock punctually. They came on horseback, followed by a groom18 also on horseback.
M. de Chateau Renaud had his hand in the breast of his coat. I at first thought he was carrying his arm in a sling19.
Monsieur de Chateau Renaud remained apart, but looked steadfastly21 at Lucien, and I thought he became paler. He turned aside and amused himself knocking off the little flowers with his riding whip.
“Well, gentlemen, here we are!” said MM. de Chateaugrand and de Boissy, “but you know our conditions. This duel is to be the last, and no matter what the issue may be, M. de Chateau Renaud shall not have to answer to any one for the double result.”
“You have the weapons, gentlemen?” said the Viscount.
“Here are the same pistols.”
“And they are unknown to M. de Franchi?”
“Less known to him than to M. de Chateau Renaud who has already used them once. M. de Franchi has not even seen them.”
“That is sufficient, gentlemen. Come, Chateau Renaud!”
We immediately entered the wood, and each one felt, as he revisited the fatal spot, that a tragedy more terrible still was about to be enacted23.
We soon arrived in the little dell.
M. de Chateau Renaud, thanks to his great self-command, appeared quite calm, but those who had seen both encounters could appreciate the difference.
From time to time he glanced under his lids at Lucien, and his furtive24 looks denoted a disquietude approaching to fear.
Perhaps it was the great resemblance between the brothers that struck him, and he thought he saw in Lucien the avenging25 shade of Louis.
While they were loading the pistols I saw him draw his hand from the breast of his coat. The fingers were enveloped26 in a handkerchief as if to prevent their twitching27.
Lucien waited calmly, like a man who was sure of his vengeance.
Without being told, Lucien walked to the place his brother had occupied, which compelled Chateau Renaud to take up his position as before.
When Chateau Renaud took his pistol he became deadly pale. Then he passed his hand between his cravat29 and his neck as if he were suffocating30.
No one can conceive with what feelings of terror I regarded this young man, handsome, rich, and elegant, who but yesterday believed he had many years still before him, and who to-day, with the sweat on his brow and agony at his heart, felt he was condemned31.
“Are you ready, gentlemen?” asked M. de Chateaugrand.
“Yes,” replied Lucien.
M. de Chateau Renaud made a sign in the affirmative.
As for me I was obliged to turn away, not daring to look upon the scene.
I heard the two successive clappings of the hands, and at the third the simultaneous reports of the pistols. I turned round.
Chateau Renaud was lying on the ground, stark32 dead; he had not uttered a sound nor made a movement.
I approached the body, impelled33 by that invincible34 curiosity which compels one to see the end of a catastrophe35.
The bullet had entered the dead man’s temple, at the very spot that Lucien had indicated to me previously36.
I ran to him, he was calm and motionless, but seeing me coming towards him he let fall the pistol, and threw himself into my arms.
These were the first tears that the young man had shed.
该作者的其它作品
《The Count of Monte Cristo基督山伯爵》
《黑郁金香 The Black Tulip》
该作者的其它作品
《The Count of Monte Cristo基督山伯爵》
《黑郁金香 The Black Tulip》
点击收听单词发音
1 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
2 likeness | |
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
3 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
4 oblivious | |
adj.易忘的,遗忘的,忘却的,健忘的 | |
参考例句: |
|
|
5 demonstration | |
n.表明,示范,论证,示威 | |
参考例句: |
|
|
6 chateau | |
n.城堡,别墅 | |
参考例句: |
|
|
7 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
8 commissioner | |
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员 | |
参考例句: |
|
|
9 proprietors | |
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
11 avenged | |
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复 | |
参考例句: |
|
|
12 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
13 duel | |
n./v.决斗;(双方的)斗争 | |
参考例句: |
|
|
14 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
15 duels | |
n.两男子的决斗( duel的名词复数 );竞争,斗争 | |
参考例句: |
|
|
16 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
17 adversaries | |
n.对手,敌手( adversary的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
18 groom | |
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁 | |
参考例句: |
|
|
19 sling | |
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓 | |
参考例句: |
|
|
20 bridles | |
约束( bridle的名词复数 ); 限动器; 马笼头; 系带 | |
参考例句: |
|
|
21 steadfastly | |
adv.踏实地,不变地;岿然;坚定不渝 | |
参考例句: |
|
|
22 assent | |
v.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
23 enacted | |
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 furtive | |
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的 | |
参考例句: |
|
|
25 avenging | |
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复 | |
参考例句: |
|
|
26 enveloped | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
27 twitching | |
n.颤搐 | |
参考例句: |
|
|
28 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
29 cravat | |
n.领巾,领结;v.使穿有领结的服装,使结领结 | |
参考例句: |
|
|
30 suffocating | |
a.使人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
31 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
32 stark | |
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
33 impelled | |
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 invincible | |
adj.不可征服的,难以制服的 | |
参考例句: |
|
|
35 catastrophe | |
n.大灾难,大祸 | |
参考例句: |
|
|
36 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
37 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |