小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Brethren三兄弟24章节 » Chapter III. The Knighting of the Brethren
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter III. The Knighting of the Brethren
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Another month had gone by, and though Godwin was still somewhat weak and suffered from a headache at times, the brethren had recovered from their wounds. On the last day of November, about two o’clock in the afternoon, a great procession might have been seen wending its way from the old Hall at Steeple. In it rode many knights1 fully3 armed, before whom were borne their banners. These went first. Then came old Sir Andrew D’Arcy, also fully armed, attended by squires4 and retainers. He was accompanied by his lovely daughter, the lady Rosamund, clad in beautiful apparel under her cloak of fur, who rode at his right hand on that same horse which had swum Death Creek6. Next appeared the brethren, modestly arrayed as simple gentlemen, followed each of them by his squire5, scions7 of the noble houses of Salcote and of Dengie. After them rode yet more knights, squires, tenants8 of various degree, and servants, surrounded by a great number of peasantry and villeins, who walked and ran with their women folk and children.
 
Following the road through the village, the procession turned to the left at the great arch which marked the boundary of the monk9’s lands, and headed for Stangate Abbey, some two miles away, by the path that ran between the arable10 land and the Salt marshes11, which are flooded at high tide. At length they came to the stone gate of the Abbey, that gave the place its name of Stangate. Here they were met by a company of the Cluniac monks12, who dwelt in this wild and lonely spot upon the water’s edge, headed by their prior, John Fitz Brien. He was a venerable, white-haired man, clad in wide-sleeved, black robes, and preceded by a priest carrying a silver cross. Now the procession separated, Godwin and Wulf, with certain of the knights and their esquires, being led to the Priory, while the main body of it entered the church, or stood about outside its door.
 
Arrived in the house, the two knights elect were taken to a room where their hair was cut and their chins were shaved by a barber who awaited them. Then, under the guidance of two old knights named Sir Anthony de Mandeville and Sir Roger de Merci, they were conducted to baths surrounded with rich cloths. Into these, having been undressed by the squires, they entered and bathed themselves, while Sir Anthony and Sir Roger spoke13 to them through the cloths of the high duties of their vocation14, ending by pouring water over them, and signing their bare bodies with the sign of the Cross. Next they were dressed again, and preceded by minstrels, led to the church, at the porch of which they and their esquires were given wine to drink.
 
Here, in the presence of all the company, they were clothed first in white tunics15, to signify the whiteness of their hearts; next in red robes, symbolical16 of the blood they might be called upon to shed for Christ; and lastly, in long black cloaks, emblems17 of the death that must be endured by all. This done, their armour18 was brought in and piled before them upon the steps of the altar, and the congregation departed homeward, leaving them with their esquires and the priest to spend the long winter night in orisons and prayers.
 
Long, indeed, it was, in that lonesome, holy place, lit only by a lamp which swung before the altar. Wulf prayed and prayed until he could pray no more, then fell into a half dreamful state that was haunted by the face of Rosamund, where even her face should have been forgotten. Godwin, his elbow resting against the tomb that hid his father’s heart, prayed also, until even his earnestness was outworn, and he began to wonder about many things.
 
That dream of his, for instance, in his sickness, when he had seemed to be dead, and what might be the true duty of man. To be brave and upright? Surely. To fight for the Cross of Christ against the Saracen? Surely, if the chance came his way. What more? To abandon the world and to spend his life muttering prayers like those priests in the darkness behind him? Could that be needful or of service to God or man? To man, perhaps, because such folk tended the sick and fed the poor. But to God? Was he not sent into the world to bear his part in the world—to live his full life? This would mean a half-life—one into which no woman might enter, to which no child might be added, since to monks and even to certain brotherhoods20, all these things, which Nature decreed and Heaven had sanctified, were deadly sin.
 
It would mean, for instance, that he must think no more of Rosamund. Could he do this for the sake of the welfare of his soul in some future state?
 
Why, at the thought of it even, in that solemn place and hour of dedication21, his spirit reeled, for then and there for the first time it was borne in upon him that he loved this woman more than all the world beside—more than his life, more, perhaps, than his soul. He loved her with all his pure young heart—so much that it would be a joy to him to die for her, not only in the heat of battle, as lately had almost chanced on the Death Creek quay22, but in cold blood, of set purpose, if there came need. He loved her with body and with spirit, and, after God, here to her he consecrated23 his body and his spirit. But what value would she put upon the gift? What if some other man—?
 
By his side, his elbows resting on the altar rails, his eyes fixed24 upon the beaming armour that he would wear in battle, knelt Wulf, his brother—a mighty25 man, a knight2 of knights, fearless, noble, open-hearted; such a one as any woman might well love. And he also loved Rosamund. Of this Godwin was sure. And, oh! did not Rosamund love Wulf? Bitter jealousy26 seized upon his vitals. Yes; even then and there, black envy got hold of Godwin, and rent him so sore that, cold as was the place, the sweat poured from his brow and body.
 
Should he abandon hope? Should he fly the battle for fear that he might be defeated? Nay27; he would fight on in all honesty and honour, and if he were overcome, would meet his fate as a brave knight should—without bitterness, but without shame. Let destiny direct the matter. It was in the hands of destiny, and stretching out his arm, he threw it around the neck of his brother, who knelt beside him, and let it rest there, until the head of the weary Wulf sank sleepily upon his shoulder, like the head of an infant upon its mother’s breast.
 
“Oh Jesu,” Godwin moaned in his poor heart, “give me strength to fight against this sinful passion that would lead me to hate the brother whom I love. Oh Jesu, give me strength to bear it if he should be preferred before me. Make me a perfect knight—strong to suffer and endure, and, if need be, to rejoice even in the joy of my supplanter28.”
 
At length the grey dawn broke, and the sunlight, passing through the eastern window, like a golden spear, pierced the dusk of the long church, which was built to the shape of a cross, so that only its transepts remained in shadow. Then came a sound of chanting, and at the western door entered the Prior, wearing all his robes, attended by the monks and acolytes30, who swung censers. In the centre of the nave31 he halted and passed to the confessional, calling on Godwin to follow. So he went and knelt before the holy man, and there poured out all his heart. He confessed his sins. They were but few. He told him of the vision of his sickness, on which the Prior pondered long; of his deep love, his hopes, his fears, and his desire to be a warrior32 who once, as a lad, had wished to be a monk, not that he might shed blood, but to fight for the Cross of Christ against the Paynim, ending with a cry of—
 
“Give me counsel, O my father. Give me counsel.”
 
“Your own heart is your best counsellor,” was the priest’s answer. “Go as it guides you, knowing that, through it, it is God who guides. Nor fear that you will fail. But if love and the joys of life should leave you, then come back, and we will talk again. Go on, pure knight of Christ, fearing nothing and sure of the reward, and take with you the blessing33 of Christ and of his Church.”
 
“What penance34 must I bear, father?”
 
“Such souls as yours inflict35 their own penance. The saints forbid that I should add to it,” was the gentle answer.
 
Then with a lightened heart Godwin returned to the altar rails, while his brother Wulf was summoned to take his place in the confessional. Of the sins that he had to tell we need not speak. They were such as are common to young men, and none of them very grievous. Still, before he gave him absolution, the good Prior admonished36 him to think less of his body and more of his spirit; less of the glory of feats37 of arms and more of the true ends to which he should enter on them. He bade him, moreover, to take his brother Godwin as an earthly guide and example, since there lived no better or wiser man of his years, and finally dismissed him, prophesying38 that if he would heed39 these counsels, he would come to great glory on earth and in heaven.
 
“Father, I will do my best,” answered Wulf humbly40; “but there cannot be two Godwins; and, father, sometimes I fear me that our paths will cross, since two men cannot win one woman.”
 
“I know the trouble,” answered the Prior anxiously, “and with less noble-natured men it might be grave. But if it should come to this, then must the lady judge according to the wishes of her own heart, and he who loses her must be loyal in sorrow as in joy. Be sure that you take no base advantage of your brother in the hour of temptation, and bear him no bitterness should he win the bride.”
 
“I think I can be sure of that,” said Wulf; “also that we, who have loved each other from birth, would die before we betrayed each other.”
 
“I think so also,” answered the Prior; “but Satan is very strong.”
 
Then Wulf also returned to the altar rails, and the full Mass was sung, and the Sacrament received by the two neophytes, and the offerings made all in their appointed order. Next they were led back to the Priory to rest and eat a little after their long night’s vigil in the cold church, and here they abode42 awhile, thinking their own thoughts, seated alone in the Prior’s chamber43. At length Wulf, who seemed to be ill at ease, rose and laid his hand upon his brother’s shoulder, saying:
 
“I can be silent no more; it was ever thus: that which is in my mind must out of it. I have words to say to you.”
 
“Speak on, Wulf,” said Godwin.
 
Wulf sat himself down again upon his stool, and for a while stared hard at nothing, for he did not seem to find it easy to begin this talk. Now Godwin could read his brother’s mind like a book, but Wulf could not always read Godwin’s, although, being twins who had been together from birth, their hearts were for the most part open to each other without the need of words.
 
“It is of our cousin Rosamund, is it not?” asked Godwin presently.
 
“Ay. Who else?”
 
“And you would tell me that you love her, and that now you are a knight—almost—and hard on five-and twenty years of age, you would ask her to become your affianced wife?”
 
“Yes, Godwin; it came into my heart when she rode the grey horse into the water, there upon the pier29, and I thought that I should never see her any more. I tell you it came into my heart that life was not worth living nor death worth dying without her.”
 
“Then, Wulf,” answered Godwin slowly, “what more is there to say? Ask on, and prosper44. Why not? We have some lands, if not many, and Rosamund will not lack for them. Nor do I think that our uncle would forbid you, if she wills it, seeing that you are the properest man and the bravest in all this country side.”
 
“Except my brother Godwin, who is all these things, and good and learned to boot, which I am not,” replied Wulf musingly45. Then there was silence for a while, which he broke.
 
“Godwin, our ill-luck is that you love her also, and that you thought the same thoughts which I did yonder on the quay-head.”
 
Godwin flushed a little, and his long fingers tightened46 their grip upon his knee.
 
“It is so,” he said quietly. “To my grief it is so. But Rosamund knows nothing of this, and should never know it if you will keep a watch upon your tongue. Moreover, you need not be jealous of me, before marriage or after.”
 
“What, then, would you have me do?” asked Wulf hotly. “Seek her heart, and perchance—though this I doubt—let her yield it to me, she thinking that you care naught47 for her?”
 
“Why not?” asked Godwin again, with a sigh; “it might save her some pain and you some doubt, and make my own path clearer. Marriage is more to you than to me, Wulf, who think sometimes that my sword should be my spouse48 and duty my only aim.”
 
“Who think, having a heart of gold, that even in such a thing as this you will not bar the path of the brother whom you love. Nay, Godwin, as I am a sinful man, and as I desire her above all things on earth, I will play no such coward’s game, nor conquer one who will not lift his sword lest he should hurt me. Sooner would I bid you all farewell, and go to seek fortune or death in the wars without word spoken.”
 
“Leaving Rosamund to pine, perchance. Oh, could we be sure that she had no mind toward either of us, that would be best—to begone together. But, Wulf, we cannot be sure, since at times, to be honest, I have thought she loves you.”
 
“And at times, to be honest, Godwin, I have been sure that she loves you, although I should like to try my luck and hear it from her lips, which on such terms I will not do.”
 
“What, then, is your plan, Wulf?”
 
“My plan is that if our uncle gives us leave, we should both speak to her—you first, as the elder, setting out your case as best you can, and asking her to think of it and give you your answer within a day. Then, before that day is done I also should speak, so that she may know all the story, and play her part in it with opened eyes, not deeming, as otherwise she might, that we know each other’s minds, and that you ask because I have no will that way.”
 
“It is very fair,” replied Godwin; “and worthy49 of you, who are the most honest of men. Yet, Wulf, I am troubled. See you, my brother, have ever brethren loved each other as we do? And now must the shadow of a woman fall upon and blight50 that love which is so fair and precious?”
 
“Why so?” asked Wulf. “Come, Godwin, let us make a pact51 that it shall not be thus, and keep it by the help of heaven. Let us show the world that two men can love one woman and still love each other, not knowing as yet which of them she will choose—if, indeed, she chooses either. For, Godwin, we are not the only gentlemen whose eyes have turned, or yet may turn, towards the high-born, rich, and lovely lady Rosamund. Is it your will that we should make such a pact?”
 
Godwin thought a little, then answered:
 
“Yes; but if so, it must be one so strong that for her sake and for both our sakes we cannot break it and live with honour.”
 
“So be it,” said Wulf; “this is man’s work, not child’s make-believe.”
 
Then Godwin rose, and going to the door, bade his squire, who watched without, pray the Prior John to come to them as they sought his counsel in a matter. So he came, and, standing52 before him with downcast head, Godwin told him all the tale, which, indeed, he who knew so much already, was quick to understand, and of their purpose also; while at a question from the prior, Wulf answered that it was well and truly said, nothing having been kept back. Then they asked him if it was lawful53 that they should take such an oath, to which he replied that he thought it not only lawful, but very good.
 
So in the end, kneeling together hand in hand before the Rood that stood in the chamber, they repeated this oath after him, both of them together.
 
“We brethren, Godwin and Wulf D’Arcy, do swear by the holy Cross of Christ, and by the patron saint of this place, St. Mary Magdalene, and our own patron saints, St. Peter and St. Chad, standing in the presence of God, of our guardian54 angels, and of you, John, that being both of us enamoured of our cousin, Rosamund D’Arcy, we will ask her to wife in the manner we have agreed, and no other. That we will abide55 by her decision, should she choose either of us, nor seek to alter it by tempting56 her from her troth, or in any fashion overt57 or covert58. That he of us whom she refuses will thenceforth be a brother to her and no more, however Satan may tempt41 his heart otherwise. That so far as may be possible to us, who are but sinful men, we will suffer neither bitterness nor jealousy to come between our love because of this woman, and that in war or peace we will remain faithful comrades and brethren. Thus we swear with a true heart and purpose, and in token thereof, knowing that he who breaks this oath will be a knight dishonoured60 and a vessel61 fit for the wrath62 of God, we kiss this Rood and one another.”
 
This, then, these brethren said and did, and with light minds and joyful63 faces received the blessing of the Prior, who had christened them in infancy64, and went down to meet the great company that had ridden forth59 to lead them back to Steeple, where their knighting should be done.
 
So to Steeple, preceded by the squires, who rode before them bareheaded, carrying their swords by the scabbarded points, with their gold spurs hanging from the hilts, they came at last. Here the hall was set for a great feast, a space having been left between the tables and the dais, to which the brethren were conducted. Then came forward Sir Anthony de Mandeville and Sir Roger de Merci in full armour, and presented to Sir Andrew D’Arcy, their uncle, who stood upon the edge of the dais, also in his armour, their swords and spurs, of which he gave back to them two of the latter, bidding them affix65 these upon the candidates’ right heels. This done, the Prior John blessed the swords, after which Sir Andrew girded them about the waists of his nephews, saying:
 
“Take ye back the swords that you have used so well.”
 
Next, he drew his own silver-hilted blade that had been his father’s and his grandfather’s, and whilst they knelt before him, smote66 each of them three blows upon the right shoulder, crying with a loud voice: “In the name of God, St. Michael, and St. George, I knight ye. Be ye good knights.”
 
Thereafter came forward Rosamund as their nearest kinswoman, and, helped by other ladies, clad upon them their hauberks, or coats of mail, their helms of steel, and their kite-shaped shields, emblazoned with a skull67, the cognizance of their race. This done, with the musicians marching before them, they walked to Steeple church—a distance of two hundred paces from the Hall, where they laid their swords upon the altar and took them up again, swearing to be good servants of Christ and defenders68 of the Church. As they left its doors, who should meet them but the cook, carrying his chopper in his hand and claiming as his fee the value of the spurs they wore, crying aloud at the same time:
 
“If either of you young knights should do aught in despite of your honour and of the oaths that you have sworn—from which may God and his saints prevent you!—then with my chopper will I hack69 these spurs from off your heels.”
 
Thus at last the long ceremony was ended, and after it came a very great feast, for at the high table were entertained many noble knights and ladies, and below, in the hall their squires, and other gentlemen, and outside all the yeomanry and villagers, whilst the children and the aged70 had food and drink given to them in the nave of the church itself. When the eating at length was done, the centre of the hall was cleared, and while men drank, the minstrels made music. All were very merry with wine and strong ale, and talk arose among them as to which of these brethren—Sir Godwin or Sir Wulf—was the more brave, the more handsome, and the more learned and courteous71.
 
Now a knight—it was Sir Surin de Salcote—seeing that the argument grew hot and might lead to blows, rose and declared that this should be decided72 by beauty alone, and that none could be more fitted to judge than the fair lady whom the two of them had saved from woman-thieves at the Death Creek quay. They all called, “Ay, let her settle it,” and it was agreed that she would give the kerchief from her neck to the bravest, a beaker of wine to the handsomest, and a Book of Hours to the most learned.
 
So, seeing no help for it, since except her father, the brethren, the most of the other ladies and herself, who drank but water, gentle and simple alike, had begun to grow heated with wine, and were very urgent, Rosamund took the silk kerchief from her neck. Then coming to the edge of the dais, where they were seated in the sight of all, she stood before her cousins, not knowing, poor maid, to which of them she should offer it. But Godwin whispered a word to Wulf, and both of them stretching out their right hands, snatched an end of the kerchief which she held towards them, and rending74 it, twisted the severed75 halves round their sword hilts. The company laughed at their wit, and cried:
 
“The wine for the more handsome. They cannot serve that thus.”
 
Rosamund thought a moment; then she lifted a great silver beaker, the largest on the board, and having filled it full of wine, once more came forward and held it before them as though pondering. Thereon the brethren, as though by a single movement, bent76 forward and each of them touched the beaker with his lips. Again a great laugh went up, and even Rosamund smiled.
 
“The book! the book!” cried the guests. “They dare not rend73 the holy book!”
 
So for the third time Rosamund advanced, bearing the missal.
 
“Knights,” she said, “you have torn my kerchief and drunk my wine. Now I offer this hallowed writing—to him who can read it best.”
 
“Give it to Godwin,” said Wulf. “I am a swordsman, not a clerk.”
 
“Well said! well said!” roared the company. “The sword for us—not the pen!” But Rosamund turned on them and answered:
 
“He who wields77 sword is brave, and he who wields pen is wise, but better is he who can handle both sword and pen—like my cousin Godwin, the brave and learned.”
 
“Hear her! hear her!” cried the revellers, knocking their horns upon the board, while in the silence that followed a woman’s voice said, “Sir Godwin’s luck is great, but give me Sir Wulf’s strong arms.”
 
Then the drinking began again, and Rosamund and the ladies slipped away, as well they might—for the times were rough and coarse.
 
On the morrow, after most of the guests were gone, many of them with aching heads, Godwin and Wulf sought their uncle, Sir Andrew, in the solar where he sat alone, for they knew Rosamund had walked to the church hard by with two of the serving women to make it ready for the Friday’s mass, after the feast of the peasants that had been held in the nave. Coming to his oaken chair by the open hearth78 which had a chimney to it—no common thing in those days—they knelt before him.
 
“What is it now, my nephews?” asked the old man, smiling. “Do you wish that I should knight you afresh?”
 
“No, sir,” answered Godwin; “we seek a greater boon79.”
 
“Then you seek in vain, for there is none.”
 
“Another sort of boon,” broke in Wulf.
 
Sir Andrew pulled his beard, and looked at them. Perhaps the Prior John had spoken a word to him, and he guessed what was coming.
 
“Speak,” he said to Godwin. “The gift is great that I would not give to either of you if it be within my power.”
 
“Sir,” said Godwin, “we seek the leave to ask your daughter’s hand in marriage.”
 
“What! the two of you?”
 
“Yes, sir; the two of us.”
 
Then Sir Andrew, who seldom laughed, laughed outright80.
 
“Truly,” he said, “of all the strange things I have known, this is the strangest—that two knights should ask one wife between them.”
 
“It seems strange, sir; but when you have heard our tale you will understand.”
 
So he listened while they told him all that had passed between them and of the solemn oath which they had sworn.
 
“Noble in this as in other things,” commented Sir Andrew when they had done; “but I fear that one of you may find that vow81 hard to keep. By all the saints, nephews, you were right when you said that you asked a great boon. Do you know, although I have told you nothing of it, that, not to speak of the knave82 Lozelle, already two of the greatest men in this land have sought my daughter Rosamund in marriage?”
 
“It may well be so,” said Wulf.
 
“It is so, and now I will tell you why one or other of the pair is not her husband, which in some ways I would he were. A simple reason. I asked her, and she had no mind to either, and as her mother married where her heart was, so I have sworn that the daughter should do, or not at all—for better a nunnery than a loveless bridal.
 
“Now let us see what you have to give. You are of good blood—that of Uluin by your mother, and mine, also on one side her own. As squires to your sponsors of yesterday, the knights Sir Anthony de Mandeville and Sir Roger de Merci, you bore yourselves bravely in the Scottish War; indeed, your liege king Henry remembered it, and that is why he granted my prayer so readily. Since then, although you loved the life little, because I asked it of you, you have rested here at home with me, and done no feats of arms, save that great one of two months gone which made you knights, and, in truth, gives you some claim on Rosamund.
 
“For the rest, your father being the younger son, your lands are small, and you have no other gear. Outside the borders of this shire you are unknown men, with all your deeds to do—for I will not count those Scottish battles when you were but boys. And she whom you ask is one of the fairest and noblest and most learned ladies in this land, for I, who have some skill in such things, have taught her myself from childhood. Moreover, as I have no other heir, she will be wealthy. Well, what more have you to offer for all this?”
 
“Ourselves,” answered Wulf boldly. “We are true knights of whom you know the best and worst, and we love her. We learned it for once and for all on Death Creek quay, for till then she was our sister and no more.”
 
“Ay,” added Godwin, “when she swore herself to us and blessed us, then light broke on both.”
 
“Stand up,” said Sir Andrew, “and let me look at you.”
 
So they stood side by side in the full light of the blazing fire, for little other came through those narrow windows.
 
“Proper men; proper men,” said the old knight; “and as like to one another as two grains of wheat from the same sample. Six feet high, each of you, and broad chested, though Wulf is larger made and the stronger of the two. Brown and waving-haired both, save for that line of white where the sword hit yours, Godwin—Godwin with grey eyes that dream and Wulf with the blue eyes that shine like swords. Ah! your grandsire had eyes like that, Wulf; and I have been told that when he leapt from the tower to the wall at the taking of Jerusalem, the Saracens did not love the light which shone in them—nor, in faith, did I, his son, when he was angry. Proper men, the pair of you; but Sir Wulf most warriorlike, and Sir Godwin most courtly. Now which do you think would please a woman most?”
 
“That, sir, depends upon the woman,” answered Godwin, and straightway his eyes began to dream.
 
“That, sir, we seek to learn before the day is out, if you give us leave,” added Wulf; “though, if you would know, I think my chance a poor one.”
 
“Ah, well; it is a very pretty riddle83. But I do not envy her who has its answering, for it might well trouble a maid’s mind, neither is it certain when all is done that she will guess best for her own peace. Would it not be wiser, then, that I should forbid them to ask this riddle?” he added as though to himself and fell to thinking while they trembled, seeing that he was minded to refuse their suit.
 
At length he looked up again and said: “Nay, let it go as God wills Who holds the future in His hand. Nephews, because you are good knights and true, either of whom would ward19 her well—and she may need warding—because you are my only brother’s sons, whom I have promised him to care for; and most of all because I love you both with an equal love, have your wish, and go try your fortunes at the hands of my daughter Rosamund in the fashion you have agreed. Godwin, the elder, first, as is his right; then Wulf. Nay, no thanks; but go swiftly, for I whose hours are short wish to learn the answer to this riddle.”
 
So they bowed and went, walking side by side. At the door of the hall, Wulf stopped and said:
 
“Rosamund is in the church. Seek her there, and—oh! I would that I could wish you good fortune; but, Godwin, I cannot. I fear me that this may be the edge of that shadow of woman’s love whereof you spoke, falling cold upon my heart.”
 
“There is no shadow; there is light, now and always, as we have sworn that it should be,” answered Godwin.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
2 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
3 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
4 squires e1ac9927c38cb55b9bb45b8ea91f1ef1     
n.地主,乡绅( squire的名词复数 )
参考例句:
  • The family history was typical of the Catholic squires of England. 这个家族的历史,在英格兰信天主教的乡绅中是很典型的。 来自辞典例句
  • By 1696, with Tory squires and Amsterdam burghers complaining about excessive taxes. 到1696年,托利党的乡绅们和阿姆斯特丹的市民都对苛捐杂税怨声载道。 来自辞典例句
5 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
6 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
7 scions 2f5dd543d83d28564297e8138914f0a2     
n.接穗,幼枝( scion的名词复数 );(尤指富家)子孙
参考例句:
  • Eldritch giants are powerful scions of arcane lore. 邪术巨人是神秘奥术知识的强大传承者。 来自互联网
  • Grafting can join scions with desirable qualities to root stock that is strong and resistsand insects. 嫁接能够将理想质量的接穗嫁接到强有力抗病虫害的砧木上。 来自互联网
8 tenants 05662236fc7e630999509804dd634b69     
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者
参考例句:
  • A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
9 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
10 arable vNuyi     
adj.可耕的,适合种植的
参考例句:
  • The terrain changed quickly from arable land to desert.那个地带很快就从耕地变成了沙漠。
  • Do you know how much arable land has been desolated?你知道什么每年有多少土地荒漠化吗?
11 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
12 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
13 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
14 vocation 8h6wB     
n.职业,行业
参考例句:
  • She struggled for years to find her true vocation.她多年来苦苦寻找真正适合自己的职业。
  • She felt it was her vocation to minister to the sick.她觉得照料病人是她的天职。
15 tunics 3f1492879fadde4166c14b22a487d2c4     
n.(动植物的)膜皮( tunic的名词复数 );束腰宽松外衣;一套制服的短上衣;(天主教主教等穿的)短祭袍
参考例句:
  • After work colourful clothes replace the blue tunics. 下班后,蓝制服都换成了色彩鲜艳的衣服。 来自辞典例句
  • The ancient Greeks fastened their tunics with Buttons and loops. 古希腊人在肩部用钮扣与环圈将束腰外衣扣紧。 来自互联网
16 symbolical nrqwT     
a.象征性的
参考例句:
  • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real. 今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义。
  • The Lord introduces the first symbolical language in Revelation. 主说明了启示录中第一个象徵的语言。
17 emblems db84ab479b9c05c259ade9a2f3414e04     
n.象征,标记( emblem的名词复数 )
参考例句:
  • His emblems are the spear and the burning torch. 他佩带的徽记是长矛和燃烧着的火炬。 来自辞典例句
  • Crystal prize, Crystal gift, Crystal trophy, Champion cup, Emblems. 水晶奖牌、水晶礼品、水晶纪念品、奖杯、金属奖牌。 来自互联网
18 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
19 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
20 brotherhoods ac5efe48ee1056fbc351e4bc3663f51e     
兄弟关系( brotherhood的名词复数 ); (总称)同行; (宗教性的)兄弟会; 同业公会
参考例句:
  • Clubs became more like brotherhoods for the jobless and fans would do anything for them. 俱乐部变得更像是失业者协会,球迷愿意为其做任何事情。
21 dedication pxMx9     
n.奉献,献身,致力,题献,献辞
参考例句:
  • We admire her courage,compassion and dedication.我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
  • Her dedication to her work was admirable.她对工作的奉献精神可钦可佩。
22 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
23 consecrated consecrated     
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
参考例句:
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
24 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
25 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
26 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
27 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
28 supplanter d24211e03c24bd862b08e8a5f57ae22c     
排挤者,取代者
参考例句:
29 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
30 acolytes 2d95a6b207a08c631dcce3cfc11c730b     
n.助手( acolyte的名词复数 );随从;新手;(天主教)侍祭
参考例句:
  • To his acolytes, he is known simply as 'the Boss'. 他被手下人简称为“老板”。 来自辞典例句
  • Many of the acolytes have been in hiding amongst the populace. 许多寺僧都隐藏在平民当中。 来自互联网
31 nave TGnxw     
n.教堂的中部;本堂
参考例句:
  • People gathered in the nave of the house.人们聚拢在房子的中间。
  • The family on the other side of the nave had a certain look about them,too.在中殿另一边的那一家人,也有着自己特有的相貌。
32 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
33 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
34 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
35 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
36 admonished b089a95ea05b3889a72a1d5e33963966     
v.劝告( admonish的过去式和过去分词 );训诫;(温和地)责备;轻责
参考例句:
  • She was admonished for chewing gum in class. 她在课堂上嚼口香糖,受到了告诫。
  • The teacher admonished the child for coming late to school. 那个孩子迟到,老师批评了他。 来自《简明英汉词典》
37 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
38 prophesying bbadbfaf04e1e9235da3433ed9881b86     
v.预告,预言( prophesy的现在分词 )
参考例句:
  • Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head. 凡男人祷告或是讲道(道或作说预言下同)若蒙着头,就是羞辱自己的头。 来自互联网
  • Prophesying was the only human art that couldn't be improved by practice. 预言是唯一的一项无法经由练习而改善的人类技术。 来自互联网
39 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
40 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
41 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
42 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
43 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
44 prosper iRrxC     
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣
参考例句:
  • With her at the wheel,the company began to prosper.有了她当主管,公司开始兴旺起来。
  • It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真诚希望这家公司会继续兴旺发达。
45 musingly ddec53b7ea68b079ee6cb62ac6c95bf9     
adv.沉思地,冥想地
参考例句:
46 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
47 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
48 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
49 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
50 blight 0REye     
n.枯萎病;造成破坏的因素;vt.破坏,摧残
参考例句:
  • The apple crop was wiped out by blight.枯萎病使苹果全无收成。
  • There is a blight on all his efforts.他的一切努力都遭到挫折。
51 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
52 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
53 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
54 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
55 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
56 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
57 overt iKoxp     
adj.公开的,明显的,公然的
参考例句:
  • His opponent's intention is quite overt.他的对手的意图很明显。
  • We should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
58 covert voxz0     
adj.隐藏的;暗地里的
参考例句:
  • We should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
  • The army carried out covert surveillance of the building for several months.军队对这座建筑物进行了数月的秘密监视。
59 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
60 dishonoured 0bcb431b0a6eb1f71ffc20b9cf98a0b5     
a.不光彩的,不名誉的
参考例句:
  • You have dishonoured the name of the school. 你败坏了学校的名声。
  • We found that the bank had dishonoured some of our cheques. 我们发现银行拒绝兑现我们的部分支票。
61 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
62 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
63 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
64 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。
65 affix gK0y7     
n.附件,附录 vt.附贴,盖(章),签署
参考例句:
  • Please affix your signature to the document. 请你在这个文件上签字。
  • Complete the form and affix four tokens to its back. 填完该表,在背面贴上4张凭券。
66 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
67 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
68 defenders fe417584d64537baa7cd5e48222ccdf8     
n.防御者( defender的名词复数 );守卫者;保护者;辩护者
参考例句:
  • The defenders were outnumbered and had to give in. 抵抗者寡不敌众,只能投降。 来自《简明英汉词典》
  • After hard fighting,the defenders were still masters of the city. 守军经过奋战仍然控制着城市。 来自《简明英汉词典》
69 hack BQJz2     
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
参考例句:
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
70 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
71 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
72 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
73 rend 3Blzj     
vt.把…撕开,割裂;把…揪下来,强行夺取
参考例句:
  • Her scrams would rend the heart of any man.她的喊叫声会撕碎任何人的心。
  • Will they rend the child from his mother?他们会不会把这个孩子从他的母亲身边夺走呢?
74 rending 549a55cea46358e7440dbc8d78bde7b6     
v.撕碎( rend的现在分词 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破
参考例句:
  • The cries of those imprisoned in the fallen buildings were heart-rending. 被困于倒塌大楼里的人们的哭喊声令人心碎。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She was rending her hair out in anger. 她气愤得直扯自己的头发。 来自《简明英汉词典》
75 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
76 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
77 wields 735a5836610d6f7426fc4d6e28540faf     
手持着使用(武器、工具等)( wield的第三人称单数 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)
参考例句:
  • She wields enormous power within the party. 她操纵着党内大权。
  • He remains chairman, but wields little power at the company. 他还是主席,但在公司没有什么实权了。
78 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
79 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
80 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
81 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
82 knave oxsy2     
n.流氓;(纸牌中的)杰克
参考例句:
  • Better be a fool than a knave.宁做傻瓜,不做无赖。
  • Once a knave,ever a knave.一次成无赖,永远是无赖。
83 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533