小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Brethren三兄弟24章节 » Chapter XII. The Lord of Death
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XII. The Lord of Death
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Masouda ran forward and prostrated1 herself at full length, but Godwin and Wulf stared at the heap, and the heap stared at them. Then, at some motion of his chin, Masouda arose and said:
 
“Strangers, you stand in the presence of the Master, Sinan, Lord of Death. Kneel, and do homage2 to the Master.”
 
But the brethren stiffened3 their backs and would not kneel. They lifted their hands to their brows in salute4, but no more.
 
Then from between the black turban and the black cloak came a hollow voice, speaking in Arabic, and saying:
 
“Are these the men who brought me the lion’s skin? Well, what seek ye, Franks?” They stood silent.
 
“Dread lord,” said Masouda, “these knights6 are but now come from England over sea, and do not understand our tongue.”
 
“Set out their story and their request,” said Al-je-bal, “that we may judge of them.”
 
“Dread lord,” answered Masouda, “as I sent you word, they say that they are the kin5 of a certain knight7 who in battle saved the life of him who ruled before you, but is now an inhabitant of Paradise.”
 
“I have heard that there was such a knight,” said the voice. “He was named D’Arcy, and he bore the same cognizance on his shield—the sign of a skull8.”
 
“Lord, these brethren are also named D’Arcy, and now they come to ask your help against Salah-ed-din.”
 
At that name the heap stirred as a snake stirs when it hears danger, and the head erected9 itself a little beneath the great turban.
 
“What help, and why?” asked the voice.
 
“Lord, Salah-ed-din has stolen a woman of their house who is his niece, and these knights, her brothers, ask you to aid them to recover her.”
 
The beady eyes instantly became interested.
 
“Report has been made to me of that story,” said the voice; “but what sign do these Franks show? He who went before me gave a ring, and with it certain rights in this land, to the knight D’Arcy who befriended him in danger. Where is that sacred ring, with which he parted in his foolishness?”
 
Masouda translated, and seeing the warning in her eyes and remembering her words, the brethren shook their heads, while Wulf answered:
 
“Our uncle, the knight Sir Andrew, was cut down by the soldiers of Salah-ed-din, and as he died bade us seek you out. What time had he to tell us of any ring?”
 
The head sank upon the breast.
 
“I hoped,” said Sinan to Masouda, “that they had the ring, and it was for this reason, woman, that I allowed you to lead these knights hither, after you had reported of them and their quest to me from Beirut. It is not well that there should be two holy Signets in the world, and he who went before me, when he lay dying, charged me to recover his if that were possible. Let them go back to their own land and return to me with the ancient ring, and I will help them.”
 
Masouda translated the last sentence only, and again the brethren shook their heads. This time it was Godwin who spoke10.
 
“Our land is far away, O lord, and where shall we find this long-lost ring? Let not our journey be in vain. O mighty11 One, give us justice against Salah-ed-din.”
 
“All my years have I sought justice on Salah-ed-din,” answered Sinan, “and yet he prevails against me. Now I make you an offer. Go, Franks, and bring me his head, or at least put him to death as I shall show you how, and we will talk again.”
 
When they heard this saying Wulf said to Godwin, in English:
 
“I think that we had best go; I do not like this company.” But Godwin made no answer.
 
As they stood silent thus, not knowing what to say, a man entered through the door, and, throwing himself on his hands and knees, crawled towards the cushion through the double line of councillors or daïs.
 
“Your report?” said Sinan in Arabic.
 
“Lord,” answered the man, “I acquaint you that your will has been done in the matter of the vessel12.” Then he went on speaking in a low voice, so rapidly that the brethren could scarcely hear and much less understand him.
 
Sinan listened, then said:
 
“Let the fedaï enter and make his own report, bringing with him his prisoners.”
 
Now one of the daïs, he who sat nearest the canopy13, rose and pointing towards the brethren, said.
 
“Touching these Franks, what is your will?”
 
The beady eyes, which seemed to search out their souls, fixed14 themselves upon them and for a long while Sinan considered. They trembled, knowing that he was passing some judgment15 concerning them in his heart, and that on his next words much might hang—even their lives.
 
“Let them stay here,” he said at length. “I may have questions to ask them.”
 
For a time there was silence. Sinan, Lord of Death, seemed to be lost in thought under the black shade of his canopy; the double line of daïs stared at nothingness across the passage way; the giant guards stood still as statues; Masouda watched the brethren from beneath her long eye-lashes, while the brethren watched the sharp edge of the shadow of the canopy on the marble floor. They strove to seem unconcerned, but their hearts were beating fast within them who felt that great things were about to happen, though what these might be they knew not.
 
So intense was the silence, so dreadful seemed that inhuman16, snake-like man, so strange his aged17, passionless councillors, and the place of council surrounded by a dizzy gulf18, that fear took hold of them like the fear of an evil dream. Godwin wondered if Sinan could see the ring upon his breast, and what would happen to him if he did see it; while Wulf longed to shout aloud, to do anything that would break this deathly, sunlit quiet. To them those minutes seemed like hours; indeed, for aught they knew, they might have been hours.
 
At length there was a stir behind the brethren, and at a word from Masouda they separated, falling apart a pace or two, and stood opposite each other and sideways to Sinan. Standing19 thus, they saw the curtains drawn20. Through them came four men, carrying a stretcher covered with a cloth, beneath which they could see the outline of a form, that lay there stirless. The four men brought the stretcher to the front of the canopy, set it on the ground, prostrated themselves, and retired21, walking backwards22 down the length of the terrace.
 
Again there was silence, while the brethren wondered whose corpse23 it was that lay beneath the cloth, for a corpse it must surely be; though neither the Lord of the Mountain nor his daïs and guards seemed to concern themselves in the matter. Again the curtains parted, and a procession advanced up the terrace. First came a great man clad in a white robe blazoned24 with the bleeding dagger25, after whom walked a tall woman shrouded26 in a long veil, who was followed by a thick-set knight clad in Frankish armour27 and wearing a cape28 of which the cowl covered his head as though to keep the rays of the sun from beating on his helm. Lastly walked four guards. Up the long place they marched, through the double line of daïs, while with a strange stirring in their breasts the brethren watched the shape and movements of the veiled woman who stepped forward rapidly, not seeing them, for she turned her head neither to the right nor left. The leader of the little band reached the space before the canopy, and, prostrating29 himself by the side of the stretcher, lay still. She who walked behind him stopped also, and, seeing the black heap upon the cushion, shuddered30.
 
“Woman, unveil,” commanded the voice of Sinan.
 
She hesitated, then swiftly undid31 some fastening, so that her drapery fell from her head. The brethren stared, rubbed their eyes, and stared again.
 
Before them stood Rosamund!
 
Yes, it was Rosamund, worn with sickness, terrors, and travel, Rosamund herself beyond all doubt. At the sight of her pale, queenly beauty the heap on the cushion stirred beneath his black cloak, and the beady eyes were filled with an evil, eager light. Even the daïs seemed to wake from their contemplation, and Masouda bit her red lip, turned pale beneath her olive skin, and watched with devouring32 eyes, waiting to read this woman’s heart.
 
“Rosamund!” cried the brethren with one voice.
 
She heard. As they sprang towards her she glanced wildly from face to face, then with a low cry flung an arm about the neck of each and would have fallen in the ecstacy of her joy had they not held her. Indeed, her knees touched the ground. As they stooped to lift her it flashed into Godwin’s mind that Masouda had told Sinan that they were her brethren. The thought was followed by another. If this were so, they might be left with her, whereas otherwise that black-robed devil—
 
“Listen,” he whispered in English; “we are not your cousins—we are your brothers, your half-brothers, and we know no Arabic.”
 
She heard and Wulf heard, but the watchers thought that they were but welcoming each other, for Wulf began to talk also, random33 words in French, such as “Greeting, sister!” “Well found, sister!” and kissed her on the forehead.
 
Rosamund opened her eyes, which had closed, and, gaining her feet, gave one hand to each of the brethren. Then the voice of Masouda was heard interpreting the words of Sinan.
 
“It seems, lady, that you know these knights.”
 
“I do—well. They are my brothers, from whom I was stolen when they were drugged and our father was killed.”
 
“How is that, lady, seeing that you are said to be the niece of Salah-ed-din? Are these knights, then, the nephews of Salah-ed-din?”
 
Nay34,” answered Rosamund, “they are my father’s sons, but of another wife.”
 
The answer appeared to satisfy Sinan, who fixed his eyes upon the pale beauty of Rosamund and asked no more questions. While he remained thus thinking, a noise arose at the end of the terrace, and the brethren, turning their heads, saw that the thick-set knight was striving to thrust his way through the guards who stood by the curtains and barred his path with the shafts35 of their spears.
 
Then it came into Godwin’s mind that just before Rosamund unveiled he had seen this knight suddenly turn and walk down the terrace.
 
The lord Sinan looked up at the sound and made a sign. Thereon two of the daïs sprang to their feet and ran towards the curtain, where they spoke with the knight, who turned and came back with them, though slowly, as one who is unwilling36. Now his hood37 had fallen from his head, and Godwin and Wulf stared at him as he advanced, for surely they knew those great shoulders, those round black eyes, those thick lips, and that heavy jowl.
 
“Lozelle! It is Lozelle!” said Godwin.
 
“Ay,” echoed Rosamund, “it is Lozelle, the double traitor38, who betrayed me first to the soldiers of Saladin, and, because I would have none of his love, next to this lord Sinan.”
 
Wulf heard, and, as Lozelle drew near to them, sprang forward with an oath and struck him across the face with his mailed hand. Instantly guards thrust themselves between them, and Sinan asked through Masouda:
 
“Why do you dare to strike this Frank in my presence?”
 
“Because, lord,” answered Wulf, “he is a rogue39 who has brought all these troubles on our house. I challenge him to meet me in battle to the death.”
 
“And I also,” said Godwin.
 
“I am ready,” shouted Lozelle, stung to fury by the blow.
 
“Then, dog, why did you try to run away when you saw our faces?” asked Wulf.
 
Masouda held up her hand and began to interpret, addressing Lozelle, and speaking in the first person as the “mouth” of Sinan.
 
“I thank you for your service who have served me before. Your messenger came, a Frank whom I knew in old days. As you had arranged it should be, I sent one of my fedaïs with soldiers to kill the men of Salah-ed-din on the ship and capture this lady who is his niece, all of which it seems has been done. The bargain that your messenger made was that the lady should be given over to you—”
 
Here Godwin and Wulf ground their teeth and glared at him.
 
“But these knights say that you stole her, their kinswoman, from them, and one of them has struck you and challenged you to single combat, which challenge you have accepted. I sanction the combat gladly, who have long desired to see two knights of the Franks fight in tourney according to their custom. I will set the course, and you shall be given the best horse in my kingdom; this knight shall ride his own. These are the conditions—the course shall be on the bridge between the inner and outer gates of the castle city, and the fight, which must be to the death, shall take place on the night of the full moon—that is, three days from now. If you are victor, we will talk of the matter of the lady for whom you bargained as a wife.”
 
“My lord, my lord,” answered Lozelle, “who can lay a lance on that terrible place in moonlight? Is it thus that you keep faith with me?”
 
“I can and will!” cried Wulf. “Dog, I would fight you in the gates of hell, with my soul on the hazard.”
 
“Keep faith with yourself,” said Sinan, “who said that you accepted the challenge of this knight and made no conditions, and when you have proved upon his body that his quarrel is not just, then speak of my faith with you. Nay, no more words; when this fight is done we will speak again, and not before. Let him be led to the outer castle and there given of our best. Let my great black horse be brought to him that he may gallop40 it to and fro upon the bridge, or where he will within the circuit of the walls, by day or by night; but see that he has no speech with this lady whom he has betrayed into my power, or with these knights his foes41, nor suffer him to come into my presence. I will not talk with a man who has been struck in the face until he has washed away the blow in blood.”
 
As Masouda finished translating, and before Lozelle could answer, the lord Sinan moved his head, whereon guards sprang forward and conducted Lozelle from the terrace.
 
“Farewell, Sir Thief,” cried Wulf after him, “till we meet again upon the narrow bridge and there settle our account. You have fought Godwin, perhaps you will have better luck with Wulf.”
 
Lozelle glared back at him, and, finding no answer, went on his way.
 
“Your report,” said Sinan, addressing the tall fedaï who all this while had lain upon his face before him, still as the form that was stretched upon the bier. “There should have been another prisoner, the great emir Hassan. Also, where is the Frankish spy?”
 
The fedaï rose and spoke.
 
“Lord,” he said, “I did your bidding. The knight who has gone steered42 the ship into the bay, as had been arranged. I attacked with the daylight. The soldiers of Salah-ed-din fought bravely, for the lady here saw us, and gave them time to gather, and we lost many men. We overcame and killed them all, except the prince Hassan, whom we took prisoner. I left some men to watch the ship. The crew we spared, as they were the servants of the Frank Lozelle, setting them loose upon the beach, together with a Frankish woman, who was the servant of the lady here, to find their way to the nearest city. This woman I would have killed, but the lady your captive begged for her life, saying she had come from the land of the Franks to seek her husband; so, having no orders, let her go. Yesterday morning we started for Masyaf, the prince Hassan riding in a litter together with that Frankish spy who was here a while ago, and told you of the coming of the ship. At night they slept in the same tent; I left the prince bound and set a guard, but in the morning when we looked we found him gone—how, I know not—and lying in the tent the Frankish spy, dead, with a knife-wound through his heart. Behold43!” and withdrawing the cloth from the stretcher he revealed the stiff form of the spy Nicholas, who lay there dead, a look of terror frozen on his face.
 
“At least this one has come to an end he deserved,” muttered Wulf to Godwin.
 
“So, having searched without avail, I came on here with the lady your prisoner and the Frank Lozelle. I have spoken.”
 
Now when he had heard this report, forgetting his calm, Sinan arose from the cushion and stepped forward two paces. There he halted, with fury in his glittering eyes, looking like a man clothed in a black bell. For a moment he stroked his beard, and the brethren noted44 that on the first finger of his right hand was a ring so like to that which hung about the neck of Godwin that none could have told them apart.
 
“Man,” Sinan said in a low voice, “what have you done? You have left the emir Hassan go, who is the most trusted friend and general of the Sultan of Damascus. By now he is there, or near it, and within six days we shall see the army of Salah-ed-din riding across the plain. Also you have not killed the crew and the Frankish woman, and they too will make report of the taking of the ship and the capture of this lady, who is of the house of Salah-ed-din and whom he seeks more earnestly than all the kingdom of the Franks. What have you to say?”
 
“Lord,” answered the tall fedaï, and his hand trembled as he spoke, “most mighty lord, I had no orders as to the killing45 of the crew from your lips, and the Frank Lozelle told me that he had agreed with you that they should be spared.”
 
“Then, slave, he lied. He agreed with me through that dead spy that they should be slain46, and do you not know that if I give no orders in such a case I mean death, not life? But what of the prince Hassan?”
 
“Lord, I have nothing to say. I think he must have bribed47 the spy named Nicholas”—and he pointed48 to the corpse—“to cut his bonds, and afterwards killed the man for vengeance49 sake, for by the body we found a heavy purse of gold. That he hated him as he hated yonder Lozelle I know, for he called them dogs and traitors50 in the boat; and since he could not strike them, his hands being bound, he spat51 in their faces, cursing them in the name of Allah. That is why, Lozelle being afraid to be near him, I set the spy Nicholas, who was a bold fellow, as a watch over him, and two soldiers outside the tent, while Lozelle and I watched the lady.”
 
“Let those soldiers be brought,” said Sinan, “and tell their story.”
 
They were brought and stood by their captain, but they had no story to tell. They swore that they had not slept on guard, nor heard a sound, yet when morning came the prince was gone. Again the Lord of Death stroked his black beard. Then he held up the Signet before the eyes of the three men, saying:
 
“You see the token. Go.”
 
“Lord,” said the fedaï, “I have served you well for many years.”
 
“Your service is ended. Go!” was the stern answer.
 
The fedaï bowed his head in salute, stood for a moment as though lost in thought, then, turning suddenly, walked with a steady step to the edge of the abyss and leapt. For an instant the sunlight shone on his white and fluttering robe, then from the depths of that darksome place floated up the sound of a heavy fall, and all was still.
 
“Follow your captain to Paradise,” said Sinan to the two soldiers, whereon one of them drew a knife to stab himself, but a daï sprang up, saying:
 
“Beast, would you shed blood before your lord? Do you not know the custom? Begone!”
 
So the poor men went, the first with a steady step, and the second, who was not so brave, reeling over the edge of the precipice52 as one might who is drunken.
 
“It is finished,” said the daïs, clapping their hands gently. “Dread lord, we thank thee for thy justice.”
 
But Rosamund turned sick and faint, and even the brethren paled. This man was terrible indeed—if he were a man and not a devil—and they were in his power. How long would it be, they wondered, before they also were bidden to walk that gulf? Only Wulf swore in his heart that if he went by this road Sinan should go with him.
 
Then the corpse of the false palmer was borne away to be thrown to the eagles which always hovered53 over that house of death, and Sinan, having reseated himself upon the cushion, began to talk again through his “mouth” Masouda, in a low, quiet voice, as though nothing had happened to anger him.
 
“Lady,” he said to Rosamund, “your story is known to me. Salah-ed-din seeks you, nor is it wonderful”—here his eyes glittered with a new and horrible light—“that he should desire to see such loveliness at his court, although the Frank Lozelle swore through yonder dead spy that you are precious in his eyes because of some vision that has come to him. Well, this heretic sultan is my enemy whom Satan protects, for even my fedaïs have failed to kill him, and perhaps there will be war on account of you. But have no fear, for the price at which you shall be delivered to him is higher than Salah-ed-din himself would care to pay, even for you. So, since this castle is impregnable, here you may dwell at peace, nor shall any desire be denied you. Speak, and your wishes are fulfilled.”
 
“I desire,” said Rosamund in a low, steady voice, “protection against Sir Hugh Lozelle and all men.”
 
“It is yours. The Lord of the Mountain covers you with his own mantle54.”
 
“I desire,” she went on, “that my brothers here may lodge55 with me, that I may not feel alone among strange people.”
 
He thought awhile, and answered:
 
“Your brethren shall lodge near you in the guest castle. Why not, since from them you cannot need protection? They shall meet you at the feast and in the garden. But, lady, do you know it? They came here upon faith of some old tale of a promise made by him who went before me to ask my help to recover you from Salah-ed-din, unwitting that I was your host, not Salah-ed-din. That they should meet you thus is a chance which makes even my wisdom wonder, for in it I see omens56. Now she whom they wished to rescue from Salah-ed-din, these tall brethren of yours might wish to rescue from Al-je-bal. Understand then, all of you, that from the Lord of Death there is but one escape. Yonder runs its path,” and he pointed to the dizzy place whence his three servants had leapt to their doom57.
 
“Knights,” he went on, addressing Godwin and Wulf, “lead your sister hence. This evening I bid her, and you to my banquet. Till then, farewell. Woman,” he added to Masouda, “accompany them. You know your duties; this lady is in your charge. Suffer that no strange man comes near her—above all, the Frank Lozelle. Dais take notice and let it be proclaimed—To these three is given the protection of the Signet in all things, save that they must not leave my walls except under sanction of the Signet—nay, in its very presence.”
 
The daïs rose, bowed, and seated themselves again. Then, guided by Masouda and preceded and followed by guards, the brethren and Rosamund walked down the terrace through the curtains into the chancel-like place where men crouched58 upon the ground; through the great hall were more men crouched upon the ground; through the ante-chamber59 where, at a word from Masouda, the guards saluted60; through passages to that place where they had slept. Here Masouda halted and said:
 
“Lady Rose of the World, who are fitly so named, I go to prepare your chamber. Doubtless you will wish to speak awhile with these your—brothers. Speak on and fear not, for it shall be my care that you are left alone, if only for a little while. Yet walls have ears, so I counsel you use that English tongue which none of us understand in the land of Al-je-bal—not even I.”
 
Then she bowed and went.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prostrated 005b7f6be2182772064dcb09f1a7c995     
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
参考例句:
  • He was prostrated by the loss of his wife. 他因丧妻而忧郁。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They prostrated themselves before the emperor. 他们拜倒在皇帝的面前。 来自《简明英汉词典》
2 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
3 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
4 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
5 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
6 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
7 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
8 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
9 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
12 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
13 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
14 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
15 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
16 inhuman F7NxW     
adj.残忍的,不人道的,无人性的
参考例句:
  • We must unite the workers in fighting against inhuman conditions.我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件。
  • It was inhuman to refuse him permission to see his wife.不容许他去看自己的妻子是太不近人情了。
17 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
18 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
19 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
20 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
21 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
22 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
23 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
24 blazoned f3de5fa977cb5ea98c381c33f64b7e0b     
v.广布( blazon的过去式和过去分词 );宣布;夸示;装饰
参考例句:
  • The villages were blazoned with autumnal color. 山谷到处点缀着秋色。 来自辞典例句
  • The "National Enquirer" blazoned forth that we astronomers had really discovered another civilization. 《国民询问者》甚至宣称,我们天文学家已真正发现了其它星球上的文明。 来自辞典例句
25 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
26 shrouded 6b3958ee6e7b263c722c8b117143345f     
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密
参考例句:
  • The hills were shrouded in mist . 这些小山被笼罩在薄雾之中。
  • The towers were shrouded in mist. 城楼被蒙上薄雾。 来自《简明英汉词典》
27 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
28 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
29 prostrating 482e821b17a343ce823104178045bf20     
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的现在分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
参考例句:
  • The pain associated with pancreatitis has been described as prostrating. 胰腺炎的疼痛曾被描述为衰竭性的。 来自辞典例句
30 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
31 Undid 596b2322b213e046510e91f0af6a64ad     
v. 解开, 复原
参考例句:
  • The officer undid the flap of his holster and drew his gun. 军官打开枪套盖拔出了手枪。
  • He did wrong, and in the end his wrongs undid him. 行恶者终以其恶毁其身。
32 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
33 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
34 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
35 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
36 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
37 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
38 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
39 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
40 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
41 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
42 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
43 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
44 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
45 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
46 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
47 bribed 1382e59252debbc5bd32a2d1f691bd0f     
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • They bribed him with costly presents. 他们用贵重的礼物贿赂他。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He bribed himself onto the committee. 他暗通关节,钻营投机挤进了委员会。 来自《现代汉英综合大词典》
48 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
49 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
50 traitors 123f90461d74091a96637955d14a1401     
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
参考例句:
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
51 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
52 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
53 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
54 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
55 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
56 omens 4fe4cb32de8b61bd4b8036d574e4f48a     
n.前兆,预兆( omen的名词复数 )
参考例句:
  • The omens for the game are still not propitious. 这场比赛仍不被看好。 来自辞典例句
  • Such omens betide no good. 这种征兆预示情况不妙。 来自辞典例句
57 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
58 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
59 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
60 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533