小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Brethren三兄弟24章节 » Chapter XVI. The Sultan Saladin
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XVI. The Sultan Saladin
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 In the third morning Godwin awoke to see the ray of sunrise streaming through the latticed window.
 
They fell upon another bed near-by where Wulf still lay sleeping, a bandage on his head that had been hurt in the last charge against the Assassins, and other bandages about his arms and body, which were much bruised1 in the fight upon the dreadful bridge.
 
Wondrous2 was it to Godwin to watch him lying there sleeping healthily, notwithstanding his injuries, and to think of what they had gone through together with so little harm; to think, also, of how they had rescued Rosamund out of the very mouth of that earthly hell of which he could see the peaks through the open window-place—out of the very hands of that fiend, its ruler. Reckoning the tale day by day, he reflected on their adventures since they landed at Beirut, and saw how Heaven had guided their every step.
 
In face of the warnings that were given them, to visit the Al-je-bal in his stronghold had seemed a madness. Yet there, where none could have thought that she would be, they had found Rosamund. There they had been avenged3 upon the false knight4 Sir Hugh Lozelle, who had betrayed her, first to Saladin, then to Sinan, and sent him down to death and judgment5; and thence they had rescued Rosamund.
 
Oh, how wise they had been to obey the dying words of their uncle, Sir Andrew, who doubtless was given foresight6 at the end! God and His saints had helped them, who could not have helped themselves, and His minister had been Masouda. But for Masouda, Rosamund would by now be lost or dead, and they, if their lives were still left to them, would be wanderers in the great land of Syria, seeking for one who never could be found.
 
Why had Masouda done these things, again and again putting her own life upon the hazard to save theirs and the honour of another woman? As he asked himself the question Godwin felt the red blood rise to his face. Because she hated Sinan, who had murdered her parents and degraded her, she said; and doubtless that had to do with the matter. But it was no longer possible to hide the truth. She loved him, and had loved him from the first hour when they met. He had always suspected it—in that wild trial of the horses upon the mountain side, when she sat with her arms about him and her face pressed against his face; when she kissed his feet after he had saved her from the lion, and many another time.
 
But as they followed Wulf and Rosamund up the mountain pass while the host of the Assassins thundered at their heels, and in broken gasps7 she had told him of her sad history, then it was that he grew sure. Then, too, he had said that he held her not vile8, but noble, as indeed he did; and, thinking their death upon them, she had answered that she held him dear, and looked on him as a woman looks upon her only love—a message in her eyes that no man could fail to read. Yet if this were so, why had Masouda saved Rosamund, the lady to whom she knew well that he was sworn? Reared among those cruel folk who could wade9 to their desire through blood and think it honour, would she not have left her rival to her doom10, seeing that oaths do not hold beyond the grave?
 
An answer came into the heart of Godwin, at the very thought of which he turned pale and trembled. His brother was also sworn to Rosamund, and she in her soul must be sworn to one of them. Was it not to Wulf, Wulf who was handsomer and more strong than he, to Wulf, the conqueror11 of Lozelle? Had Rosamund told Masouda this? Nay12, surely not.
 
Yet women can read each other’s hearts, piercing veils through which no man may see, and perchance Masouda had read the heart of Rosamund. She stood behind her during the dreadful duel13 at the gate, and watched her face when Wulf’s death seemed sure; she might have heard words that broke in agony from her lips in those moments of torment14.
 
Oh, without doubt it was so, and Masouda had protected Rosamund because she knew that her love was for Wulf and not for him. The thought was very bitter, and in its pain Godwin groaned15 aloud, while a fierce jealousy16 of the brave and handsome knight who slept at his side, dreaming, doubtless, of the fame that he had won and the reward by which it would be crowned, gripped his vitals like the icy hand of death. Then Godwin remembered the oath that they two had sworn far away in the Priory at Stangate, and the love passing the love of woman which he bore towards this brother, and the duty of a Christian17 warrior18 whereto he was vowed19, and hiding his face in his pillow he prayed for strength.
 
It would seem that it came to him—at least, when he lifted his head again the jealousy was gone, and only the great grief remained. Fear remained also—for what of Masouda? How should he deal with her? He was certain that this was no fancy which would pass—until her life passed with it, and, beautiful as she was, and noble as she was, he did not wish her love. He could find no answer to these questions, save this—that things must go on as they were decreed. For himself, he, Godwin, would strive to do his duty, to keep his hands clean, and await the end, whatever that might be.
 
Wulf woke up, stretched his arms, exclaimed because that action hurt him, grumbled20 at the brightness of the light upon his eyes, and said that he was very hungry. Then he arose, and with the help of Godwin, dressed himself, but not in his armour21. Here, with the yellow-coated soldiers of Saladin, grave-faced and watchful22, pacing before their door—for night and day they were trebly guarded lest Assassins should creep in—there was no need for mail. In the fortress23 of Masyaf, indeed, where they were also guarded, it had been otherwise. Wulf heard the step of the sentries24 on the cemented pavement without, and shook his great shoulders as though he shivered.
 
“That sound makes my backbone25 cold,” he said. “For a moment, as my eyes opened, I thought that we were back again in the guest chambers26 of Al-je-bal, where folk crept round us as we slept and murderers marched to and fro outside the curtains, fingering their knife-points. Well, whatever there is to come, thank the Saints, that is done with. I tell you, brother, I have had enough of mountains, and narrow bridges, and Assassins. Henceforth, I desire to live upon a flat with never a hill in sight, amidst honest folk as stupid as their own sheep, who go to church on Sundays and get drunk, not with hachich, but on brown ale, brought to them by no white-robed sorceress, but by a draggle-tailed wench in a tavern28, with her musty bedstraw still sticking in her hair. Give me the Saltings of Essex with the east winds blowing over them, and the primroses29 abloom upon the bank, and the lanes fetlock deep in mud, and for your share you may take all the scented30 gardens of Sinan and the cups and jewels of his ladies, with the fightings and adventures of the golden East thrown in.”
 
“I never sought these things, and we are a long way from Essex,” answered Godwin shortly.
 
“No,” said Wulf, “but they seem to seek you. What news of Masouda? Have you seen her while I slept, which has been long?”
 
“I have seen no one except the apothecary31 who tended you, the slaves who brought us food, and last evening the prince Hassan, who came to see how we fared. He told me that, like yourself, Rosamund and Masouda slept.”
 
“I am glad to hear it,” answered Wulf, “for certainly their rest was earned. By St. Chad! what a woman is this Masouda! A heart of fire and nerves of steel! Beautiful, too—most beautiful; and the best horsewoman that ever sat a steed. Had it not been for her—By Heaven! when I think of it I feel as though I loved her—don’t you?”
 
“No,” said Godwin, still more shortly.
 
“Ah, well, I daresay she can love enough for two who does nothing by halves, and, all things considered,” he added, with one of his great laughs, “I am glad it is I of whom she thinks so little—yes, I who adore her as though she were my patron saint. Hark! the guards challenge,” and, forgetting where he was, he snatched at his sword.
 
Then the door opened, and through it appeared the emir Hassan, who saluted32 them in the name of Allah, searching them with his quiet eyes.
 
“Few would judge, to look at you, Sir Knights33,” he said with a smile, “that you have been the guests of the Old Man of the Mountain, and left his house so hastily by the back door. Three days more and you will be as lusty as when we met beyond the seas upon the wharf34 by a certain creek35. Oh, you are brave men, both of you, though you be infidels, from which error may the Prophet guide you; brave men, the flower of knighthood. Ay, I, Hassan, who have known many Frankish knights, say it from my heart,” and, placing his hand to his turban, he bowed before them in admiration36 that was not feigned37.
 
“We thank you, Prince, for your praise,” said Godwin gravely, but Wulf stepped forward, took his hand, and shook it.
 
“That was an ill trick, Prince, which you played us yonder in England,” he said, “and one that brought as good a warrior as ever drew a sword—our uncle Sir Andrew D’Arcy—to an end sad as it was glorious. Still, you obeyed your master, and because of all that has happened since, I forgive you, and call you friend, although should we ever meet in battle I still hope to pay you for that drugged wine.”
 
Here Hassan bowed, and said softly:
 
“I admit that the debt is owing; also that none sorrow more for the death of the noble lord D’Arcy than I, your servant, who, by the will of God, brought it upon him. When we meet, Sir Wulf, in war—and that, I think, will be an ill hour for me—strike, and strike home; I shall not complain. Meanwhile, we are friends, and in very truth all that I have is yours. But now I come to tell you that the princess Rose of the World—Allah bless her footsteps!—is recovered from her fatigues38, and desires that you should breakfast with her in an hour’s time. Also the doctor waits to tend your bruises39, and slaves to lead you to the bath and clothe you. Nay, leave your hauberk; here the faith of Salah-ed-din and of his servants is your best armour.”
 
“Still, I think that we will take them,” said Godwin, “for faith is a poor defence against the daggers40 of these Assassins, who dwell not so far away.”
 
“True,” answered Hassan; “I had forgotten.” So thus they departed.
 
An hour later they were led to the hall, where presently came Rosamund, and with her Masouda and Hassan.
 
She was dressed in the rich robes of an Eastern lady, but the gems41 with which she had been adorned42 as the bride elect of Al-je-bal were gone; and when she lifted her veil the brethren saw that though her face was still somewhat pallid43, her strength had come back to her, and the terror had left her eyes. She greeted them with sweet and gentle words, thanking first Godwin and then Wulf for all that they had done, and turning to Masouda, who stood by, stately, and watchful, thanked her also. Then they sat down, and ate with light hearts and a good appetite.
 
Before their meal was finished, the guard at the door announced that messengers had arrived from the Sultan. They entered, grey-haired men clad in the robes of secretaries, whom Hassan hastened to greet. When they were seated and had spoken with him awhile, one of them drew forth27 a letter, which Hassan, touching45 his forehead with it in token of respect, gave to Rosamund. She broke its seal, and, seeing that it was in Arabic, handed it to her cousin, saying:
 
“Do you read it, Godwin, who are more learned than I.”
 
So he read aloud, translating the letter sentence by sentence. This was its purport46:
 
“Salah-ed-din, Commander of the Faithful, the Strong-to-aid, to his niece beloved, Rose of the World, princess of Baalbec:—
 
“Our servant, the emir Hassan, has sent us tidings of your rescue from the power of the accursed lord of the Mountain, Sinan, and that you are now safe in our city of Emesa, guarded by many thousands of our soldiers, and with you a woman named Masouda, and your kinsmen47, the two Frankish knights, by whose skill in arms and courage you were saved. Now this is to command you to come to our court at Damascus so soon as you may be fit to travel, knowing that here you will be received with love and honour. Also I invite your kinsmen to accompany you, since I knew their father, and would welcome knights who have done such great deeds, and the woman Masouda with them. Or, if they prefer it, all three of them may return to their own lands and peoples.
 
“Hasten, my niece, lady Rose of the World, hasten, for my spirit seeks you, and my eyes desire to look upon you. In the name of Allah, greeting.”
 
“You have heard,” said Rosamund, as Godwin finished reading the scroll48. “Now, my cousins, what will you do?”
 
“What else but go with you, whom we have come so far to seek?” answered Wulf, and Godwin nodded his head in assent49.
 
“And you, Masouda?”
 
“I, lady? Oh, I go also, since were I to return yonder,” and she nodded towards the mountains, “my greeting would be one that I do not wish.”
 
“Do you note their words, prince Hassan?” asked Rosamund.
 
“I expected no other,” he answered with a bow. “Only, knights, you must give me a promise, for even in the midst of my army such is needful from men who can fly like birds out of the fortress of Masyaf and from the knives of the Assassins—who are mounted, moreover, on the swiftest horses in Syria that have been trained to carry a double burden,” and he looked at them meaningly. “It is that upon this journey you will not attempt to escape with the princess, whom you have followed from over-sea to rescue her out of the hand of Salah-ed-din.”
 
Godwin drew from his tunic51 the cross which Rosamund had left him in the hall at Steeple, and saying: “I swear upon this holy symbol that during our journey to Damascus I will attempt no escape with or without my cousin Rosamund,” he kissed it.
 
“And I swear the same upon my sword,” added Wulf, laying his hand upon the silver hilt of the great blade which had been his forefather’s.
 
“A security that I like better,” said Hassan with a smile, “but in truth, knights, your word is enough for me.” Then he looked at Masouda and went on, still smiling: “Nay it is useless; for women who have dwelt yonder oaths have no meaning. Lady, we must be content to watch you, since my lord has bidden you to his city, which, fair and brave as you are, to be plain, I would not have done.”
 
Then he turned to speak to the secretaries, and Godwin, who was noting all, saw Masouda’s dark eyes follow him and in them a very strange light.
 
“Good,” they seemed to say; “as you have written, so shall you read.”
 
That same afternoon they started for Damascus, a great army of horsemen. In its midst, guarded by a thousand spears, Rosamund was borne in a litter. In front of her rode Hassan, with his yellow-robed bodyguard52; at her side, Masouda; and behind—for, notwithstanding his hurts, Wulf would not be carried—the brethren, mounted upon ambling53 palfreys. After them, led by slaves, came the chargers, Flame and Smoke, recovered now, but still walking somewhat stiffly, and then rank upon rank of turbaned Saracens. Through the open curtains of her litter Rosamund beckoned54 to the brethren, who pushed alongside of her.
 
“Look,” she said, pointing with her hand.
 
They looked, and there, bathed in the glory of the sinking sun, saw the mountains crowned far, far away with the impregnable city and fortress of Masyaf, and below it the slopes down which they had ridden for their lives. Nearer to them flashed the river bordered by the town of Emesa. Set at intervals55 along its walls were spears, looking like filaments56 against the flaming, sunset sky, and on each of them a black dot, which was the head of an Assassin, while from the turrets57 above, the golden banner of Saladin fluttered in the evening wind. Remembering all that she had undergone in that fearful home of devil-worshippers, and the fate from which she had been snatched, Rosamund shuddered58.
 
“It burns like a city in hell,” she said, staring at Masyaf, environed by that lurid59 evening light and canopied60 with black, smoke-like clouds. “Oh! such I think will be its doom.”
 
“I trust so,” answered Wulf fervently61. “At least, in this world and the next we have done with it.”
 
“Yes,” added Godwin in his thoughtful voice; “still, out of that evil place we won good, for there we found Rosamund, and there, my brother, you conquered in such a fray62 as you can never hope to fight again, gaining great glory, and perhaps much more.”
 
Then reining63 in his horse, Godwin fell back behind the litter, while Wulf wondered, and Rosamund watched him with dreaming eyes.
 
That evening they camped in the desert, and next morning, surrounded by wandering tribes of Bedouins mounted on their camels, marched on again, sleeping that night in the ancient fortress of Baalbec, whereof the garrison65 and people, having been warned by runners of the rank and titles of Rosamund came out to do her homage66 as their lady.
 
Hearing of it, she left her litter, and mounting a splendid horse which they had sent her as a present, rode to meet them, the brethren, in full armour and once more bestriding Flame and Smoke, beside her, and a guard of Saladin’s own Mameluks behind. Solemn, turbaned men, who had been commanded so to do by messengers from the Sultan, brought her the keys of the gates on a cushion, minstrels and soldiers marched before her, whilst crowding the walls and running alongside came the citizens in their thousands. Thus she went on, through the open gates, past the towering columns of ruined temples once a home of the worship of heathen gods, through courts and vaults67 to the citadel68 surrounded by its gardens that in dead ages had been the Acropolis of forgotten Roman emperors.
 
Here in the portico69 Rosamund turned her horse, and received the salutations of the multitude as though she also were one of the world’s rulers. Indeed, it seemed to the brethren watching her as she sat upon the great white horse and surveyed the shouting, bending crowd with flashing eyes, splendid in her bearing and beautiful to see, a prince at her stirrup and an army at her back, that none of those who had trod that path before her could have seemed greater or more glorious in the hour of their pride than did this English girl, who by the whim70 of Fate had suddenly been set so high. Truly by blood and nature she was fitted to be a queen. Yet as Rosamund sat thus the pride passed from her face, and her eyes fell.
 
“Of what are you thinking?” asked Godwin at her side.
 
“That I would we were back among the summer fields at Steeple,” she answered, “for those who are lifted high fall low. Prince Hassan, give the captains and people my thanks and bid them be gone. I would rest.”
 
Thus for the first and last time did Rosamund behold71 her ancient fief of Baalbec, which her grandsire, the great Ayoub, had ruled before her.
 
That night there was feasting in the mighty72, immemorial halls, and singing and minstrelsy and the dancing of fair women and the giving of gifts. For Baalbec, where birth and beauty were ever welcome, did honour to its lady, the favoured niece of the mighty Salah-ed-din. Yet there were some who murmured that she would bring no good fortune to the Sultan or this his city, who was not all of the blood of Ayoub, but half a Frank, and a Cross worshipper, though even these praised her beauty and her royal bearing. The brethren they praised also, although these were unbelievers, and the tale of how Wulf had fought the traitor73 knight upon the Narrow Way, and of how they had led their kinswoman from the haunted fortress of Masyaf, was passed from mouth to mouth. At dawn the next day, on orders received from the Sultan, they left Baalbec, escorted by the army and many of the notables of the town. That afternoon they drew rein64 upon the heights which overlook the city of Damascus, Bride of the Earth, set amidst its seven streams and ringed about with gardens, one of the most beautiful and perhaps the most ancient city in the world. Then they rode down to the bounteous74 plain, and as night fell, having passed the encircling gardens, were escorted through the gates of Damascus, outside of which most of the army halted and encamped.
 
Along the narrow streets, bordered by yellow, flat-roofed houses, they rode slowly, looking now at the motley, many-coloured crowds, who watched them with grave interest, and now at the stately buildings, domed75 mosques76 and towering minarets77, which everywhere stood out against the deep blue of the evening sky. Thus at length they came to an open space planted like a garden, beyond which was seen a huge and fantastic castle that Hassan told them was the palace of Salah-ed-din. In its courtyard they were parted, Rosamund being led away by officers of state, whilst the brethren were taken to chambers that had been prepared, where, after they had bathed, they were served with food. Scarcely had they eaten it when Hassan appeared, and bade them follow him. Passing down various passages and across a court they came to some guarded doors, where the soldiers demanded that they should give up their swords and daggers.
 
“It is not needful,” said Hassan, and they let them go by. Next came more passages and a curtain, beyond which they found themselves in a small, domed room, lit by hanging silver lamps and paved in tesselated marbles, strewn with rich rugs and furnished with cushioned couches.
 
At a sign from Hassan the brethren stood still in the centre of this room, and looked about them wondering. The place was empty and very silent; they felt afraid—of what they knew not. Presently curtains upon its further side opened and through them came a man turbaned and wrapped in a dark robe, who stood awhile in the shadow, gazing at them beneath the lamps.
 
The man was not very tall, and slight in build, yet about him was much majesty78, although his garb79 was such as the humblest might have worn. He came forward, lifting his head, and they saw that his features were small and finely cut; that he was bearded, and beneath his broad brow shone thoughtful yet at times piercing eyes which were brown in hue80. Now the prince Hassan sank to his knees and touched the marble with his forehead, and, guessing that they were in the presence of the mighty monarch81 Saladin, the brethren saluted in their western fashion. Presently the Sultan spoke44 in a low, even voice to Hassan, to whom he motioned that he should rise, saying:
 
“I can see that you trust these knights, Emir,” and he pointed82 to their great swords.
 
“Sire,” was the answer, “I trust them as I trust myself. They are brave and honourable83 men, although they be infidels.”
 
The Sultan stroked his beard.
 
“Ay,” he said, “infidels. It is a pity, yet doubtless they worship God after their own fashion. Noble to look on also, like their father, whom I remember well, and, if all I hear is true, brave indeed. Sir Knights, do you understand my language?”
 
“Sufficiently to speak it, lord,” answered Godwin, “who have learned it since childhood, yet ill enough.”
 
“Good. Then tell me, as soldiers to a soldier, what do you seek from Salah-ed-din?”
 
“Our cousin, the lady Rosamund, who, by your command, lord, was stolen from our home in England.”
 
“Knights, she is your cousin, that I know, as surely as I know that she is my niece. Tell me now, is she aught more to you?” and he searched them with those piercing eyes.
 
Godwin looked at Wulf, who said in English:
 
“Speak the whole truth, brother. From that man nothing can be hid.”
 
Then Godwin answered:
 
“Sire, we love her, and are affianced to her.”
 
The Sultan stared at them in surprise.
 
“What! Both of you?” he asked.
 
“Yes, both.”
 
“And does she love you both?”
 
“Yes,” replied Godwin, “both, or so she says.”
 
Saladin stroked his beard and considered them, while Hassan smiled a little.
 
“Then, knights,” he said presently, “tell me, which of you does she love best?”
 
“That, sire, is known to her alone. When the time comes, she will say, and not before.”
 
“I perceive,” said Saladin, “that behind this riddle84 hides a story. If it is your good pleasure, be seated, and set it out to me.”
 
So they sat down on the divan85 and obeyed, keeping nothing back from the beginning to the end, nor, although the tale was long, did the Sultan weary of listening.
 
“A great story, truly,” he said, when at length they had finished, “and one in which I seem to see the hand of Allah. Sir Knights, you will think that I have wronged you—ay, and your uncle, Sir Andrew, who was once my friend, although an older man than I, and who, by stealing away my sister, laid the foundations of this house of love and war and woe86, and perchance of happiness unforeseen.
 
“Now listen. The tale that those two Frankish knaves87, the priest and the false knight Lozelle, told to you was true. As I wrote to your uncle in my letter, I dreamed a dream. Thrice I dreamed it; that this niece of mine lived, and that if I could bring her here to dwell at my side she should save the shedding of much blood by some noble deed of hers—ay, of the blood of tens of thousands; and in that dream I saw her face. Therefore I stretched out my arm and took her from far away. And now, through you—yes, through you—she has been snatched from the power of the great Assassin, and is safe in my court, and therefore henceforth I am your friend.”
 
“Sire, have you seen her?” asked Godwin.
 
“Knights, I have seen her, and the face is the face of my dreams, and therefore I know full surely that in those dreams God spoke. Listen, Sir Godwin and Sir Wulf,” Saladin went on in a changed voice, a stern, commanding voice. “Ask of me what you will, and, Franks though you are, it shall be given you for your service’s sake—wealth, lands, titles, all that men desire and I can grant—but ask not of me my niece, Rose of the World, princess of Baalbec, whom Allah has brought to me for His own purposes. Know, moreover, that if you strive to steal her away you shall certainly die; and that if she escapes from me and I recapture her, then she shall die. These things I have told her already, and I swear them in the name of Allah. Here she is, and in my house she must abide88 until the vision be fulfilled.”
 
Now in their dismay the brethren looked at each other, for they seemed further from their desire than they had been even in the castle of Sinan. Then a light broke upon the face of Godwin, and he stood up and answered:
 
“Dread lord of all the East, we hear you and we know our risk. You have given us your friendship; we accept it, and are thankful, and seek no more. God, you say, has brought our lady Rosamund to you for His own purposes, of which you have no doubt since her face is the very face of your dreams. Then let His purposes be accomplished89 according to His will, which may be in some way that we little guess. We abide His judgment Who has guided us in the past, and will guide us in the future.”
 
“Well spoken,” replied Saladin. “I have warned you, my guests, therefore blame me not if I keep my word; but I ask no promise from you who would not tempt50 noble knights to lie. Yes, Allah has set this strange riddle; by Allah let it be answered in His season.”
 
Then he waved his hand to show that the audience was ended.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
2 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
3 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
4 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
5 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
6 foresight Wi3xm     
n.先见之明,深谋远虑
参考例句:
  • The failure is the result of our lack of foresight.这次失败是由于我们缺乏远虑而造成的。
  • It required a statesman's foresight and sagacity to make the decision.作出这个决定需要政治家的远见卓识。
7 gasps 3c56dd6bfe73becb6277f1550eaac478     
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • He leant against the railing, his breath coming in short gasps. 他倚着栏杆,急促地喘气。 来自《简明英汉词典》
  • My breaths were coming in gasps. 我急促地喘起气来。 来自《简明英汉词典》
8 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
9 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
10 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
11 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
12 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
13 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
14 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
15 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
16 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
17 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
18 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
19 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
20 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
21 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
22 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
23 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
24 sentries abf2b0a58d9af441f9cfde2e380ae112     
哨兵,步兵( sentry的名词复数 )
参考例句:
  • We posted sentries at the gates of the camp. 我们在军营的大门口布置哨兵。
  • We were guarded by sentries against surprise attack. 我们由哨兵守卫,以免遭受突袭。
25 backbone ty0z9B     
n.脊骨,脊柱,骨干;刚毅,骨气
参考例句:
  • The Chinese people have backbone.中国人民有骨气。
  • The backbone is an articulate structure.脊椎骨是一种关节相连的结构。
26 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
27 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
28 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
29 primroses a7da9b79dd9b14ec42ee0bf83bfe8982     
n.报春花( primrose的名词复数 );淡黄色;追求享乐(招至恶果)
参考例句:
  • Wild flowers such as orchids and primroses are becoming rare. 兰花和报春花这类野花越来越稀少了。 来自《简明英汉词典》
  • The primroses were bollming; spring was in evidence. 迎春花开了,春天显然已经到了。 来自互联网
30 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
31 apothecary iMcyM     
n.药剂师
参考例句:
  • I am an apothecary of that hospital.我是那家医院的一名药剂师。
  • He was the usual cut and dry apothecary,of no particular age and color.他是那种再普通不过的行医者,说不出多大年纪,相貌也没什么值得一提的。
32 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
33 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
34 wharf RMGzd     
n.码头,停泊处
参考例句:
  • We fetch up at the wharf exactly on time.我们准时到达码头。
  • We reached the wharf gasping for breath.我们气喘吁吁地抵达了码头。
35 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
36 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
37 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
38 fatigues e494189885d18629ab4ed58fa2c8fede     
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服
参考例句:
  • The patient fatigues easily. 病人容易疲劳。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Instead of training the men were put on fatigues/fatigue duty. 那些士兵没有接受训练,而是派去做杂务。 来自辞典例句
39 bruises bruises     
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
参考例句:
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
40 daggers a5734a458d7921e71a33be8691b93cb0     
匕首,短剑( dagger的名词复数 )
参考例句:
  • I will speak daggers to her, but use none. 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但绝不是真用利剑。
  • The world lives at daggers drawn in a cold war. 世界在冷战中剑拨弩张。
41 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
42 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
43 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
44 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
45 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
46 purport etRy4     
n.意义,要旨,大要;v.意味著,做为...要旨,要领是...
参考例句:
  • Many theories purport to explain growth in terms of a single cause.许多理论都标榜以单一的原因解释生长。
  • Her letter may purport her forthcoming arrival.她的来信可能意味着她快要到了。
47 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
48 scroll kD3z9     
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
参考例句:
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
49 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
50 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
51 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
52 bodyguard 0Rfy2     
n.护卫,保镖
参考例句:
  • She has to have an armed bodyguard wherever she goes.她不管到哪儿都得有带武器的保镖跟从。
  • The big guy standing at his side may be his bodyguard.站在他身旁的那个大个子可能是他的保镖。
53 ambling 83ee3bf75d76f7573f42fe45eaa3d174     
v.(马)缓行( amble的现在分词 );从容地走,漫步
参考例句:
  • At that moment the tiger commenced ambling towards his victim. 就在这时,老虎开始缓步向它的猎物走去。 来自辞典例句
  • Implied meaning: drinking, ambling, the people who make golf all relatively succeed. 寓意:喝酒,赌博,打高尔夫的人都比较成功。 来自互联网
54 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
55 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
56 filaments 82be78199276cbe86e0e8b6c084015b6     
n.(电灯泡的)灯丝( filament的名词复数 );丝极;细丝;丝状物
参考例句:
  • Instead, sarcomere shortening occurs when the thin filaments'slide\" by the thick filaments. 此外,肌节的缩短发生于细肌丝沿粗肌丝“滑行”之际。 来自辞典例句
  • Wetting-force data on filaments of any diameter and shape can easily obtained. 各种直径和形状的长丝的润湿力数据是易于测量的。 来自辞典例句
57 turrets 62429b8037b86b445f45d2a4b5ed714f     
(六角)转台( turret的名词复数 ); (战舰和坦克等上的)转动炮塔; (摄影机等上的)镜头转台; (旧时攻城用的)塔车
参考例句:
  • The Northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire. “诺思安普敦号”三座炮塔轰隆隆地冒出白烟和淡淡的火光。
  • If I can get to the gun turrets, I'll have a chance. 如果我能走到炮塔那里,我就会赢得脱险的机会。
58 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
59 lurid 9Atxh     
adj.可怕的;血红的;苍白的
参考例句:
  • The paper gave all the lurid details of the murder.这份报纸对这起凶杀案耸人听闻的细节描写得淋漓尽致。
  • The lurid sunset puts a red light on their faces.血红一般的夕阳映红了他们的脸。
60 canopied canopied     
adj. 遮有天篷的
参考例句:
  • Mist canopied the city. 薄雾笼罩着城市。
  • The centrepiece was a magnificent canopied bed belonged to Talleyrand, the great 19th-century French diplomat. 展位中心是一架华丽的四柱床,它的故主是19世纪法国著名外交家塔列郎。
61 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
62 fray NfDzp     
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗
参考例句:
  • Why should you get involved in their fray?你为什么要介入他们的争吵呢?
  • Tempers began to fray in the hot weather.大热天脾气烦燥。
63 reining dc0b264aac06ae7c86d287f24a166b82     
勒缰绳使(马)停步( rein的现在分词 ); 驾驭; 严格控制; 加强管理
参考例句:
  • "That's a fine bevy, Ma'm,'said Gerald gallantly, reining his horse alongside the carriage. "太太!好一窝漂亮的云雀呀!" 杰拉尔德殷勤地说,一面让自己的马告近塔尔顿的马车。
  • I was a temperamental genius in need of reining in by stabler personalities. 我是个需要由更稳重的人降服住的神经质的天才。
64 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
65 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
66 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
67 vaults fe73e05e3f986ae1bbd4c517620ea8e6     
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴
参考例句:
  • It was deposited in the vaults of a bank. 它存在一家银行的保险库里。 来自《简明英汉词典》
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
68 citadel EVYy0     
n.城堡;堡垒;避难所
参考例句:
  • The citadel was solid.城堡是坚固的。
  • This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
69 portico MBHyf     
n.柱廊,门廊
参考例句:
  • A large portico provides a suitably impressive entrance to the chapel.小教堂入口处宽敞的柱廊相当壮观。
  • The gateway and its portico had openings all around.门洞两旁与廊子的周围都有窗棂。
70 whim 2gywE     
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
  • I bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
  • He had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
71 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
72 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
73 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
74 bounteous KRgyQ     
adj.丰富的
参考例句:
  • Because of the spring rains,the farmers had a bounteous crop.因为下了春雨,农夫获得了丰收。
  • He has a bounteous imagination.他有丰富的想象力。
75 domed e73af46739c7805de3b32498e0e506c3     
adj. 圆屋顶的, 半球形的, 拱曲的 动词dome的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • I gazed up at the domed ceiling arching overhead. 我抬头凝望着上方弧形的穹顶。
  • His forehead domed out in a curve. 他的前额呈弯曲的半球形。
76 mosques 5bbcef619041769ff61b4ff91237b6a0     
清真寺; 伊斯兰教寺院,清真寺; 清真寺,伊斯兰教寺院( mosque的名词复数 )
参考例句:
  • Why make us believe that this tunnel runs underneath the mosques? 为什么要让我们相信这条隧洞是在清真寺下?
  • The city's three biggest mosques, long fallen into disrepair, have been renovated. 城里最大的三座清真寺,过去年久失修,现在已经修复。
77 minarets 72eec5308203b1376230e9e55dc09180     
n.(清真寺旁由报告祈祷时刻的人使用的)光塔( minaret的名词复数 )
参考例句:
  • Remind you of a mosque, red baked bricks, the minarets. 红砖和尖塔都会使你联想到伊斯兰教的礼拜寺。 来自互联网
  • These purchases usually went along with embellishments such as minarets. 这些购置通常也伴随着注入尖塔等的装饰。 来自互联网
78 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
79 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
80 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
81 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
82 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
83 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
84 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
85 divan L8Byv     
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
  • Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发椅上,笑着。
  • She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
86 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
87 knaves bc7878d3f6a750deb586860916e8cf9b     
n.恶棍,无赖( knave的名词复数 );(纸牌中的)杰克
参考例句:
  • Give knaves an inch and they will take a yard. 我一日三餐都吃得很丰盛。 来自互联网
  • Knaves and robbers can obtain only what was before possessed by others. 流氓、窃贼只能攫取原先由别人占有的财富。 来自互联网
88 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
89 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533