In the days when, while in the country, he had heard such rumours21 of the lawless days of Sir Jeoffry Wildairs’ daughter, when he had heard of her dauntless boldness, her shrewish temper, and her violent passions, he had been awed22 at the thought of what a wife such a woman would make for a gentleman accustomed to a quiet life, and he had indeed striven hard to restrain the desperate admiration24 he was forced to admit she had inspired in him even at her first ball.
The effort had, in sooth, been in vain, and he had passed many a sleepless25 night; and when, as time went on, he beheld26 her again and again, and saw with his own eyes, as well as heard from others, of the great change which seemed to have taken place in her manners and character, he began devoutly27 to thank Heaven for the alteration28, as for a merciful boon29 vouchsafed30 to him. He had been wise enough to know that even a stronger man than himself could never conquer or rule her; and when she seemed to begin to rule herself and bear herself as befitted her birth and beauty, he had dared to allow himself to dream of what perchance might be if he had great good fortune.
In these days of her union with him, he was, indeed, almost humbly31 amazed at the grace and kindness she showed him every hour they passed in each other’s company. He knew that there were men, younger and handsomer than himself, who, being wedded32 to beauties far less triumphant than she, found that their wives had but little time to spare them from the world, which knelt at their feet, and that in some fashion they themselves seemed to fall into the background. But ’twas not so with this woman, powerful and worshipped though she might be. She bore herself with the high dignity of her rank, but rendered to him the gracious respect and deference33 due both to his position and his merit. She stood by his side and not before him, and her smiles and wit were bestowed34 upon him as generously as to others. If she had once been a vixen, she was surely so no longer, for he never heard a sharp or harsh word pass her lips, though it is true her manner was always somewhat imperial, and her lacqueys and waiting women stood in greatest awe23 of her. There was that in her presence and in her eye before which all commoner or weaker creatures quailed35. The men of the world who flocked to pay their court to her, and the popinjays who followed them, all knew this look, and a tone in her rich voice which could cut like a knife when she chose that it should do so. But to my Lord of Dunstanwolde she was all that a worshipped lady could be.
“Your ladyship has made of me a happier man than I ever dared to dream of being, even when I was but thirty,” he would say to her, with reverent36 devotion. “I know not what I have done to deserve this late summer which hath been given me.”
“When I consented to be your wife,” she answered once, “I swore to myself that I would make one for you;” and she crossed the hearth37 to where he sat—she was attired38 in all her splendour for a Court ball, and starred with jewels—bent39 over his chair and placed a kiss upon his grizzled hair.
Upon the night before her wedding with him, her sister, Mistress Anne, had stolen to her chamber40 at a late hour. When she had knocked upon the door, and had been commanded to enter, she had come in, and closing the door behind her, had stood leaning against it, looking before her, with her eyes wide with agitation41 and her poor face almost grey.
All the tapers42 for which places could be found had been gathered together, and the room was a blaze of light. In the midst of it, before her mirror, Clorinda stood attired in her bridal splendour of white satin and flowing rich lace, a diamond crescent on her head, sparks of light flaming from every point of her raiment. When she caught sight of Anne’s reflection in the glass before her, she turned and stood staring at her in wonder.
“What—nay, what is this?” she cried. “What do you come for? On my soul, you come for something—or you have gone mad.”
Anne started forward, trembling, her hands clasped upon her breast, and fell at her feet with sobs43.
“Yes, yes,” she gasped44, “I came—for something—to speak—to pray you—! Sister—Clorinda, have patience with me—till my courage comes again!” and she clutched her robe.
Something which came nigh to being a shudder45 passed through Mistress Clorinda’s frame; but it was gone in a second, and she touched Anne—though not ungently—with her foot, withdrawing her robe.
Anne buried her face in her hands and knelt so before her.
“’Tis not too late!” she said—“’tis not too late yet.”
“For what?” Clorinda asked. “For what, I pray you tell me, if you can find your wits. You go beyond my patience with your folly46.”
“What?” commanded Clorinda—“what then should I repent me?”
“This marriage,” trembled Mistress Anne, taking her poor hands from her face to wring48 them. “It should not be.”
“Fool!” quoth Clorinda. “Get up and cease your grovelling49. Did you come to tell me it was not too late to draw back and refuse to be the Countess of Dunstanwolde?” and she laughed bitterly.
“But it should not be—it must not!” Anne panted. “I—I know, sister, I know—”
Clorinda bent deliberately50 and laid her strong, jewelled hand on her shoulder with a grasp like a vice51. There was no hurry in her movement or in her air, but by sheer, slow strength she forced her head backward so that the terrified woman was staring in her face.
“Look at me,” she said. “I would see you well, and be squarely looked at, that my eyes may keep you from going mad. You have pondered over this marriage until you have a frenzy52. Women who live alone are sometimes so, and your brain was always weak. What is it that you know. Look—in my eyes—and tell me.”
It seemed as if her gaze stabbed through Anne’s eyes to the very centre of her brain. Anne tried to bear it, and shrunk and withered53; she would have fallen upon the floor at her feet a helpless, sobbing54 heap, but the white hand would not let her go.
“Find your courage—if you have lost it—and speak plain words,” Clorinda commanded. Anne tried to writhe55 away, but could not again, and burst into passionate, hopeless weeping.
“I cannot—I dare not!” she gasped. “I am afraid. You are right; my brain is weak, and I—but that—that gentleman—who so loved you—”
“Which?” said Clorinda, with a brief scornful laugh.
“The one you fell in love with and stared at through the window,” said Clorinda, with her brief laugh again. “John Oxon! He has victims enough, forsooth, to have spared such an one as you are.”
“But he loved you!” cried Anne piteously, “and it must have been that you—you too, sister—or—or else—” She choked again with sobs, and Clorinda released her grasp upon her shoulder and stood upright.
“He wants none of me—nor I of him,” she said, with strange sternness. “We have done with one another. Get up upon your feet if you would not have me thrust you out into the corridor.”
She turned from her, and walking back to her dressing-table, stood there steadying the diadem57 on her hair, which had loosed a fastening when Anne tried to writhe away from her. Anne half sat, half knelt upon the floor, staring at her with wet, wild eyes of misery58 and fear.
“Leave your kneeling,” commanded her sister again, “and come here.”
Anne staggered to her feet and obeyed her behest. In the glass she could see the resplendent reflection; but Clorinda did not deign59 to turn towards her while she addressed her, changing the while the brilliants in her hair.
“Hark you, sister Anne,” she said. “I read you better than you think. You are a poor thing, but you love me and—in my fashion—I think I love you somewhat too. You think I should not marry a gentleman whom you fancy I do not love as I might a younger, handsomer man. You are full of love, and spinster dreams of it which make you flighty. I love my Lord of Dunstanwolde as well as any other man, and better than some, for I do not hate him. He has a fine estate, and is a gentleman—and worships me. Since I have been promised to him, I own I have for a moment seen another gentleman who might—but ’twas but for a moment, and ’tis done with. ’Twas too late then. If we had met two years agone ’twould not have been so. My Lord Dunstanwolde gives to me wealth, and rank, and life at Court. I give to him the thing he craves60 with all his soul—myself. It is an honest bargain, and I shall bear my part of it with honesty. I have no virtues61—where should I have got them from, forsooth, in a life like mine? I mean I have no women’s virtues; but I have one that is sometimes—not always—a man’s. ’Tis that I am not a coward and a trickster, and keep my word when ’tis given. You fear that I shall lead my lord a bitter life of it. ’Twill not be so. He shall live smoothly62, and not suffer from me. What he has paid for he shall honestly have. I will not cheat him as weaker women do their husbands; for he pays—poor gentleman—he pays.”
And then, still looking at the glass, she pointed63 to the doorway64 through which her sister had come, and in obedience65 to her gesture of command, Mistress Anne stole silently away.
点击收听单词发音
1 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
2 retinue | |
n.侍从;随员 | |
参考例句: |
|
|
3 lackeys | |
n.听差( lackey的名词复数 );男仆(通常穿制服);卑躬屈膝的人;被待为奴仆的人 | |
参考例句: |
|
|
4 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
5 royalty | |
n.皇家,皇族 | |
参考例句: |
|
|
6 ordained | |
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定 | |
参考例句: |
|
|
7 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
8 conqueror | |
n.征服者,胜利者 | |
参考例句: |
|
|
9 kennel | |
n.狗舍,狗窝 | |
参考例句: |
|
|
10 boisterous | |
adj.喧闹的,欢闹的 | |
参考例句: |
|
|
11 modish | |
adj.流行的,时髦的 | |
参考例句: |
|
|
12 beholder | |
n.观看者,旁观者 | |
参考例句: |
|
|
13 omen | |
n.征兆,预兆;vt.预示 | |
参考例句: |
|
|
14 insignificant | |
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的 | |
参考例句: |
|
|
15 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
16 enraptured | |
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 adoration | |
n.爱慕,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
18 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
19 bereavement | |
n.亲人丧亡,丧失亲人,丧亲之痛 | |
参考例句: |
|
|
20 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
21 rumours | |
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传 | |
参考例句: |
|
|
22 awed | |
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
24 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
25 sleepless | |
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的 | |
参考例句: |
|
|
26 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
27 devoutly | |
adv.虔诚地,虔敬地,衷心地 | |
参考例句: |
|
|
28 alteration | |
n.变更,改变;蚀变 | |
参考例句: |
|
|
29 boon | |
n.恩赐,恩物,恩惠 | |
参考例句: |
|
|
30 vouchsafed | |
v.给予,赐予( vouchsafe的过去式和过去分词 );允诺 | |
参考例句: |
|
|
31 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
32 wedded | |
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
33 deference | |
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
34 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
35 quailed | |
害怕,发抖,畏缩( quail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
36 reverent | |
adj.恭敬的,虔诚的 | |
参考例句: |
|
|
37 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
38 attired | |
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
39 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
40 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
41 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
42 tapers | |
(长形物体的)逐渐变窄( taper的名词复数 ); 微弱的光; 极细的蜡烛 | |
参考例句: |
|
|
43 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
44 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
45 shudder | |
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
46 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
47 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
48 wring | |
n.扭绞;v.拧,绞出,扭 | |
参考例句: |
|
|
49 grovelling | |
adj.卑下的,奴颜婢膝的v.卑躬屈节,奴颜婢膝( grovel的现在分词 );趴 | |
参考例句: |
|
|
50 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
51 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
52 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
53 withered | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
54 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
55 writhe | |
vt.挣扎,痛苦地扭曲;vi.扭曲,翻腾,受苦;n.翻腾,苦恼 | |
参考例句: |
|
|
56 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
57 diadem | |
n.王冠,冕 | |
参考例句: |
|
|
58 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
59 deign | |
v. 屈尊, 惠允 ( 做某事) | |
参考例句: |
|
|
60 craves | |
渴望,热望( crave的第三人称单数 ); 恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|
61 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
62 smoothly | |
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地 | |
参考例句: |
|
|
63 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
64 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
65 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |