小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Riddle Of The Sands沙岸之谜 » CHAPTER XXI. Blindfold to Memmert
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXI. Blindfold to Memmert
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 “Here she comes,” said Davies. It was nine o’clock on the next day, October 22, and we were on deck waiting for the arrival of the steamer from Norddeich. There was no change in the weather—still the same stringent1 cold, with a high barometer2, and only fickle3 flaws of air; but the morning was gloriously clear, except for a wreath or two of mist curling like smoke from the sea, and an attenuated4 belt of opaque5 fog on the northern horizon. The harbour lay open before us, and very commodious6 and civilised it looked, enclosed between two long piers7 which ran quite half a mile out from the land to the roadstead (Riff Gat by name) where we lay. A stranger might have taken it for a deep and spacious9 haven10; but this, of course, was an illusion, due to the high water. Davies knew that three-quarters of it was mud, the remainder being a dredged-out channel along the western pier8. A couple of tugs12, a dredger, and a ferry packet with steam up, were moored13 on that side—a small stack of galliots on the other. Beyond these was another vessel14, a galliot in build, but radiant as a queen among sluts; her varnished15 sides and spars flashing orange in the sun. These, and her snow-white sailcovers and the twinkle of brass16 and gun-metal, proclaimed her to be a yacht. I had already studied her through the glasses and read on her stern Medusa. A couple of sailors were swabbing her decks; you could hear the slush of the water and the scratching of the deck-brooms. “They can see us anyway,” Davies had said.
 
For that matter all the world could see us—certainly the incoming steamer must; for we lay as near to the pier as safety permitted, abreast17 of the berth18 she would occupy, as we knew by a gangway and a knot of sailors.
 
A packet boat, not bigger than a big tug11, was approaching from the south.
 
“Remember, we’re not supposed to know he’s coming,” I said; “let’s go below.” Besides the skylight, our “coach-house” cabin top had little oblong side windows. We wiped clean those on the port side and watched events from them, kneeling on the sofa.
 
The steamer backed her paddles, flinging out a wash that set us rolling to our scuppers. There seemed to be very few passengers aboard, but all of them were gazing at the Dulcibella while the packet was warped19 alongside. On the forward deck there were some market-women with baskets, a postman, and a weedy youth who might be an hotel-waiter; on the after-deck, standing20 close together, were two men in ulsters and soft felt hats.
 
“There he is!” said Davies, in a tense whisper; “the tall one.” But the tall one turned abruptly21 as Davies spoke22 and strode away behind the deck-house, leaving me just a lightning impression of a grey beard and a steep tanned forehead, behind a cloud of cigar-smoke. It was perverse23 of me, but, to tell the truth, I hardly missed him, so occupied was I by the short one, who remained leaning on the rail, thoughtfully contemplating24 the Dulcibella through gold-rimmed pince-nez: a sallow, wizened25 old fellow, beetlebrowed, with a bush of grizzled moustache and a jet-black tuft of beard on his chin. The most remarkable26 feature was the nose, which was broad and flat, merging27 almost imperceptibly in the wrinkled cheeks. Lightly beaked28 at the nether29 extremity30, it drooped31 towards an enormous cigar which was pointing at us like a gun just discharged. He looked wise as Satan, and you would say he was smiling inwardly.
 
“Who’s that?” I whispered to Davies. (There was no need to talk in whispers, but we did so instinctively32.)
 
“Can’t think,” said Davies. “Hullo! she’s backing off, and they’ve not landed.”
 
Some parcels and mail-bags had been thrown up, and the weedy waiter and two market-women had gone up the gangway, which was now being hauled up, and were standing on the quay33. I think one or two other persons had first come aboard unnoticed by us, but at the last moment a man we had not seen before jumped down to the forward deck. “Grimm!” we both ejaculated at once.
 
The steamer whistled sharply, circled backwards34 into the roadstead, and then steamed away. The pier soon hid her, but her smoke showed she was steering35 towards the North Sea.
 
“What does this mean?” I asked.
 
“There must be some other quay to stop at nearer the town,” said Davies. “Let’s go ashore36 and get your letters.”
 
We had made a long and painful toilette that morning, and felt quite shy of one another as we sculled towards the pier, in much-creased blue suits, conventional collars, and brown boots. It was the first time for two years that I had seen Davies in anything approaching a respectable garb37; but a fashionable watering-place, even in the dead season, exacts respect; and, besides, we had friends to visit.
 
We tied up the dinghy to an iron ladder, and on the pier found our inquisitor of the night before smoking in the doorway38 of a shed marked “Harbour Master”. After some civilities we inquired about the steamer. The answer was that it was Saturday, and she had, therefore, gone on to Juist. Did we want a good hotel? The “Vier Jahreszeiten” was still open, etc.
 
“Juist, by Jove!” said Davies, as we walked on. “Why are those three going to Juist?”
 
“I should have thought it was pretty clear. They’re on their way to Memmert.”
 
Davies agreed, and we both looked longingly39 westward40 at a straw-coloured streak41 on the sea.
 
“Is it some meeting, do you think?” said Davies.
 
“Looks like it. We shall probably find the Kormoran here, wind-bound.”
 
And find her we did soon after, the outermost42 of the stack of galliots, on the farther side of the harbour. Two men, whose faces we took a good look at, were sitting on her hatch, mending a sail.
 
Flooded with sun, yet still as the grave, the town was like a dead butterfly for whom the healing rays had come too late. We crossed some deserted43 public gardens commanded by a gorgeous casino, its porticos heaped with chairs and tables; so past kiosques and cafés, great white hotels with boarded windows, bazaars44 and booths, and all the stale lees of vulgar frivolity45, to the post-office, which at least was alive. I received a packet of letters and purchased a local time-table, from which we learned that the steamer sailed daily to Borkum via Norderney, touching46 three times a week at Juist (weather permitting). On the return journey to-day it was due at Norderney at 7.30 p.m. Then I inquired the way to the “Vier Jahreszeiten”. “For whatever your principles, Davies,” I said, “we are going to have the best breakfast money can buy! We’ve got the whole day before us.”
 
The “Four Seasons” Hotel was on the esplanade facing the northern beach. Living up to its name, it announced on an illuminated47 signboard, “Inclusive terms for winter visitors; special attention to invalids48, etc.” Here in a great glass restaurant, with the unruffled blue of ocean spread out before us, we ate the king of breakfasts, dismissed the waiter, and over long and fragrant49 Havanas examined my mail at leisure.
 
“What a waste of good diplomacy50!” was my first thought, for nothing had been tampered51 with, so far as we could judge from the minutest scrutiny52, directed, of course, in particular to the franked official letters (for to my surprise there were two) from Whitehall.
 
The first in order of date (October 6) ran: “Dear Carruthers.—Take another week by all means.—Yours, etc.”
 
The second (marked “urgent”) had been sent to my home address and forwarded. It was dated October 15, and cancelled the previous letter, requesting me to return to London without delay—“I am sorry to abridge53 your holiday, but we are very busy, and, at present, short-handed.—Yours, etc.” There was a dry postscript54 to the effect that another time I was to be good enough to leave more regular and definite information as to my whereabouts when absent.
 
“I’m afraid I never got this!” I said, handing it to Davies.
 
“You won’t go, will you?” said he, looking, nevertheless, with unconcealed awe55 at the great man’s handwriting under the haughty56 official crest57. Meanwhile I discovered an endorsement58 on a corner of the envelope: “Don’t worry; it’s only the chief’s fuss.—M——” I promptly59 tore up the envelope. There are domestic mysteries which it would be indecent and disloyal to reveal, even to one’s best friend. The rest of my letters need no remark; I smiled over some and blushed over others—all were voices from a life which was infinitely60 far away. Davies, meanwhile, was deep in the foreign intelligence of a newspaper, spelling it out line by line, and referring impatiently to me for the meaning of words.
 
“Hullo!” he said, suddenly; “same old game! Hear that siren?” A curtain of fog had grown on the northern horizon and was drawing shorewards slowly but surely.
 
“It doesn’t matter, does it?” I said.
 
“Well, we must get back to the yacht. We can’t leave her alone in the fog.”
 
There was some marketing61 to be done on the way back, and in the course of looking for the shops we wanted we came on the Schwannallée and noted62 its position. Before we reached the harbour the fog was on us, charging up the streets in dense63 masses. Happily a tramline led right up to the pier-head, or we should have lost our way and wasted time, which, in the event, was of priceless value. Presently we stumbled up against the Harbour Office, which was our landmark64 for the steps where we had tied up the dinghy. The same official appeared and good-naturedly held the painter while we handed in our parcels. He wanted to know why we had left the flesh-pots of the “Vier Jahreszeiten”. To look after our yacht, of course. There was no need, he objected; there would be no traffic moving while the fog lasted, and the fog, having come on at that hour, had come to stay. If it did clear he would keep an eye on the yacht for us. We thanked him, but thought we would go aboard.
 
“You’ll have a job to find her now,” he said.
 
The distance was eighty yards at the most, but we had to use a scientific method, the same one, in fact, that Davies had used last night in the approach to the eastern pier.
 
“Row straight out at right angles to the pier,” he said now. I did so, Davies sounding with his scull between the strokes. He found the bottom after twenty yards, that being the width of the dredged-out channel at this point. Then we turned to the right, and moved gently forward, keeping touch with the edge of the mud-bank (for all the world like blind men tapping along a kerbstone) and taking short excursions from it, till the Dulcibella hove in view. “That’s partly luck,” Davies commented; “we ought to have had the compass as well.”
 
We exchanged shouts with the man on the pier to show we had arrived.
 
“It’s very good practice, that sort of thing,” said Davies, when we had disembarked.
 
“You’ve got a sixth sense,” I observed. “How far could you go like that?”
 
“Don’t know. Let’s have another try. I can’t sit still all day. Let’s explore this channel.”
 
“Why not go to Memmert?” I said, in fun.
 
“To Memmert?” said Davies, slowly; “by Jove! that’s an idea!”
 
“Good Heavens, man! I was joking. Why, it’s ten mortal miles.”
 
“More,” said Davies, absently. “It’s not so much the distance—what’s the time? Ten fifteen; quarter ebb—— What am I talking about? We made our plans last night.”
 
But seeing him, to my amazement65, serious, I was stung by the splendour of the idea I had awakened66. Confidence in his skill was second nature to me. I swept straight on to the logic67 of the thing, the greatness, the completeness of the opportunity, if by a miracle it could be seized and used. Something was going on at Memmert to-day; our men had gone there; here were we, ten miles away, in a smothering68, blinding fog. It was known we were here—Dollmann and Grimm knew it; the crew of the Medusa knew it; the crew of the Kormoran knew it; the man on the pier, whether he cared or not, knew it. But none of them knew Davies as I knew him. Would anyone dream for an instant——?
 
“Stop a second,” said Davies; “give me two minutes.” He whipped out the German chart. “Where exactly should we go?” (“Exactly!” The word tickled70 me hugely.)
 
“To the depôt, of course; it’s our only chance.”
 
“Listen then—there are two routes: the outside one by the open sea, right round Juist, and doubling south—the simplest, but the longest; the depôt’s at the south point of Memmert, and Memmert’s nearly two miles long.” [See Chart B]
 
“How far would that way be?”
 
“Sixteen miles good. And we should have to row in a breaking swell71 most of the way, close to land.”
 
“Out of the question; it’s too public, too, if it clears. The steamer went that way, and will come back that way. We must go inside over the sands. Am I dreaming, though? Can you possibly find the way?”
 
“I shouldn’t wonder. But I don’t believe you see the hitch72. It’s the time and the falling tide. High water was about 8.15: it’s now 10.15, and all those sands are drying off. We must cross the See Gat and strike that boomed channel, the Memmert Balje; strike it, freeze on to it—can’t cut off an inch—and pass that ‘watershed73’ you see there before it’s too late. It’s an infernally bad one, I can see. Not even a dinghy will cross it for an hour each side of low water.”
 
“Well, how far is the ‘watershed’?”
 
“Good Lord! What are we talking for? Change, man, change! Talk while we’re changing.” (He began flinging off his shore clothes, and I did the same.) “It’s at least five miles to the end of it; six, allowing for bends; hour and a half hard pulling; two, allowing for checks. Are you fit? You’ll have to pull the most. Then there are six or seven more miles—easier ones. And then—What are we to do when we get there?”
 
“Leave that to me,” I said. “You get me there.”
 
“Supposing it clears?”
 
“After we get there? Bad; but we must risk that. If it clears on the way there it doesn’t matter by this route; we shall be miles from land.”
 
“What about getting back?”
 
“We shall have a rising tide, anyway. If the fog lasts—can you manage in a fog and dark?”
 
“The dark makes it no more difficult, if we’ve a light to see the compass and chart by. You trim the binnacle lamp—no, the riding-light. Now give me the scissors, and don’t speak a word for ten minutes. Meanwhile, think it out, and load the dinghy—(by Jove! though, don’t make a sound)—some grub and whisky, the boat-compass, lead, riding-light, matches, small boathook, grapnel and line.”
 
“Foghorn?”
 
“Yes, and the whistle too.”
 
“A gun?”
 
“What for?”
 
“We’re after ducks.”
 
“All right. And muffle74 the rowlocks with cotton-waste.”
 
I left Davies absorbed in the charts, and softly went about my own functions. In ten minutes he was on the ladder, beckoning75.
 
“I’ve done,” he whispered. “Now shall we go?”
 
“I’ve thought it out. Yes,” I answered.
 
This was only roughly true, for I could not have stated in words all the pros76 and cons77 that I had balanced. It was an impulse that drove me forward; but an impulse founded on reason, with just a tinge78, perhaps, of superstition79; for the quest had begun in a fog and might fitly end in one.
 
It was twenty-five minutes to eleven when we noiselessly pushed off. “Let her drift,” whispered Davies, “the ebb’ll carry her past the pier.”
 
We slid by the Dulcibella, and she disappeared. Then we sat without speech or movement for about five minutes, while the gurgle of tide through piles approached and passed. The dinghy appeared to be motionless, just as a balloon in the clouds may appear to its occupants to be motionless, though urged by a current of air. In reality we were driving out of the Riff Gat into the See Gat. The dinghy swayed to a light swell.
 
“Now, pull,” said Davies, under his breath; “keep it long and steady, above all steady—both arms with equal force.”
 
I was on the bow-thwart; he vis-à-vis to me on the stern seat, his left hand behind him on the tiller, his right forefinger80 on a small square of paper which lay on his knees; this was a section cut out from the big German chart. [See Chart B] On the midship-thwart between us lay the compass and a watch. Between these three objects—compass, watch, and chart—his eyes darted81 constantly, never looking up or out, save occasionally for a sharp glance over the side at the flying bubbles, to see if I was sustaining a regular speed. My duty was to be his automaton82, the human equivalent of a marine83 engine whose revolutions can be counted and used as data by the navigator. My arms must be regular as twin pistons84; the energy that drove them as controllable as steam. It was a hard ideal to reach, for the complex mortal tends to rely on all the senses God has given him, so unfitting himself for mechanical exactitude when a sense (eyesight, in my case) fails him. At first it was constantly “left” or “right” from Davies, accompanied by a bubbling from the rudder.
 
“This won’t do, too much helm,” said Davies, without looking up. “Keep your stroke, but listen to me. Can you see the compass card?”
 
“When I come forward.”
 
“Take your time, and don’t get flurried, but each time you come forward have a good look at it. The course is sou’-west half-west. You take the opposite, north-east half-east, and keep her stern on that. It’ll be rough, but it’ll save some helm, and give me a hand free if I want it.”
 
I did as he said, not without effort, and our progress gradually became smoother, till he had no need to speak at all. The only sound now was one like the gentle simmer of a saucepan away to port—the lisp of surf I knew it to be—and the muffled85 grunt86 of the rowlocks. I broke the silence once to say “It’s very shallow.” I had touched sand with my right scull.
 
“Don’t talk,” said Davies.
 
About half an hour passed, and then he added sounding to his other occupations. “Plump” went the lead at regular intervals87, and he steered88 with his hip69 while pulling in the line. Very little of it went out at first, then less still. Again I struck bottom, and, glancing aside, saw weeds. Suddenly he got a deep cast, and the dinghy, freed from the slight drag which shallow water always inflicts89 on a small boat, leapt buoyantly forward. At the same time, I knew by boils on the smooth surface that we were in a strong tideway.
 
“The Buse Tief,” [See Chart B] muttered Davies. “Row hard now, and steady as a clock.”
 
For a hundred yards or more I bent90 to my sculls and made her fly. Davies was getting six fathom91 casts, till, just as suddenly as it had deepened, the water shoaled—ten feet, six, three, one—the dinghy grounded.
 
“Good!” said Davies. “Back her off! Pull your right only.” The dinghy spun92 round with her bow to N.N.W. “Both arms together! Don’t you worry about the compass now; just pull, and listen for orders. There’s a tricky93 bit coming.”
 
He put aside the chart, kicked the lead under the seat, and, kneeling on the dripping coils of line, sounded continuously with the butt-end of the boathook, a stumpy little implement94, notched95 at intervals of a foot, and often before used for the same purpose. All at once I was aware that a check had come, for the dinghy swerved96 and doubled like a hound ranging after scent97.
 
“Stop her,” he said, suddenly, “and throw out the grapnel.”
 
I obeyed and we brought up, swinging to a slight current, whose direction Davies verified by the compass. Then for half a minute he gave himself up to concentrated thought. What struck me most about him was that he never for a moment strained his eyes through the fog; a useless exercise (for five yards or so was the radius98 of our vision) which, however, I could not help indulging in, while I rested. He made up his mind, and we were off again, straight and swift as an arrow this time, and in water deeper than the boathook. I could see by his face that he was taking some bold expedient99 whose issue hung in the balance.... Again we touched mud, and the artist’s joy of achievement shone in his eyes. Backing away, we headed west, and for the first time he began to gaze into the fog.
 
“There’s one!” he snapped at last. “Easy all!”
 
A boom, one of the usual upright saplings, glided100 out of the mist. He caught hold of it, and we brought up.
 
“Rest for three minutes now,” he said. “We’re in fairly good time.”
 
It was 11.10. I ate some biscuits and took a nip of whisky while Davies prepared for the next stage.
 
We had reached the eastern outlet101 of Memmert Balje, the channel which runs east and west behind Juist Island, direct to the south point of Memmert. How we had reached it was incomprehensible to me at the time, but the reader will understand by comparing my narrative102 with the dotted line on the chart. I add this brief explanation, that Davies’s method had been to cross the channel called the Buse Tief, and strike the other side of it at a point well south of the outlet of the Memmert Balje (in view of the northward103 set of the ebb-tide), and then to drop back north and feel his way to the outlet. The check was caused by a deep indentation in the Itzendorf Flat; a cul-de-sac, with a wide mouth, which Davies was very near mistaking for the Balje itself. We had no time to skirt dents104 so deep as that; hence the dash across its mouth with the chance of missing the upper lip altogether, and of either being carried out to sea (for the slightest error was cumulative) or straying fruitlessly along the edge.
 
The next three miles were the most critical of all. They included the “watershed”, whose length and depth were doubtful; they included, too, the crux105 of the whole passage, a spot where the channel forks, our own branch continuing west, and another branch diverging106 from it north-westward. We must row against time, and yet we must negotiate that crux. Add to this that the current was against us till the watershed was crossed; that the tide was just at its most baffling stage, too low to allow us to risk short cuts, and too high to give definition to the banks of the channel; and that the compass was no aid whatever for the minor107 bends. “Time’s up,” said Davies, and on we went. I was hugging the comfortable thought that we should now have booms on our starboard for the whole distance; on our starboard, I say, for experience had taught us that all channels running parallel with the coast and islands were uniformly boomed on the northern side. Anyone less confident than Davies would have succumbed108 to the temptation of slavishly relying on these marks, creeping from one to the other, and wasting precious time. But Davies knew our friend the “boom” and his eccentricities109 too well; and preferred to trust to his sense of touch, which no fog in the world could impair110. If we happened to sight one, well and good, we should know which side of the channel we were on. But even this contingent111 advantage he deliberately112 sacrificed after a short distance, for he crossed over to the south or unboomed side and steered and sounded along it, using the ltzendorf Flat as his handrail, so to speak. He was compelled to do this, he told me afterwards, in view of the crux, where the converging113 lines of booms would have involved us in irremediable confusion. Our branch was the southern one, and it followed that we must use the southern bank, and defer114 obtaining any help from booms until sure we were past that critical spot.
 
For an hour we were at the extreme strain, I of physical exertion115, he of mental. I could not get into a steady swing, for little checks were constant. My right scull was for ever skidding116 on mud or weeds, and the backward suck of shoal water clogged117 our progress. Once we were both of us out in the slime tugging118 at the dinghy’s sides; then in again, blundering on. I found the fog bemusing, lost all idea of time and space, and felt like a senseless marionette119 kicking and jerking to a mad music without tune120 or time. The misty121 form of Davies as he sat with his right arm swinging rhythmically122 forward and back, was a clockwork figure as mad as myself, but didactic and gibbering in his madness. Then the boathook he wielded123 with a circular sweep began to take grotesque124 shapes in my heated fancy; now it was the antenna125 of a groping insect, now the crank of a cripple’s self-propelled perambulator, now the alpenstock of a lunatic mountaineer, who sits in his chair and climbs and climbs to some phantom126 “watershed”. At the back of such mind as was left me lodged127 two insistent128 thoughts: “we must hurry on,” “we are going wrong.” As to the latter, take a link-boy through a London fog and you will experience the same thing: he always goes the way you think is wrong. “We’re rowing back!” I remember shouting to Davies once, having become aware that it was now my left scull which splashed against obstructions129. “Rubbish,” said Davies. “I’ve crossed over”; and I relapsed.
 
By degrees I returned to sanity130, thanks to improved conditions. It is an ill wind that blows nobody good, and the state of the tide, though it threatened us with total failure, had the compensating131 advantage that the lower it fell the more constricted132 and defined became our channel; till the time came when the compass and boathook were alike unnecessary, because our handrail, the muddy brink133 of the channel, was visible to the eye, close to us; on our right hand always now, for the crux was far behind, and the northern side was now our guide. All that remained was to press on with might and main ere the bed of the creek134 dried.
 
What a race it was! Homeric, in effect; a struggle of men with gods, for what were the gods but forces of nature personified? If the God of the Falling Tide did not figure in the Olympian circle he is none the less a mighty135 divinity. Davies left his post, and rowed stroke. Under our united efforts the dinghy advanced in strenuous136 leaps, hurling137 miniature rollers on the bank beside us. My palms, seasoned as they were, were smarting with watery138 blisters139. The pace was too hot for my strength and breath.
 
“I must have a rest,” I gasped140.
 
“Well, I think we’re over it,” said Davies.
 
We stopped the dinghy dead, and he stabbed over the side with the boathook. It passed gently astern of us, and even my bewildered brain took in the meaning of that.
 
“Three feet and the current with us. Well over it,” he said. “I’ll paddle on while you rest and feed.”
 
It was a few minutes past one and we still, as he calculated, had eight miles before us, allowing for bends.
 
“But it’s a mere141 question of muscle,” he said.
 
I took his word for it, and munched142 at tongue and biscuits. As for muscle, we were both in hard condition. He was fresh, and what distress143 I felt was mainly due to spasmodic exertion culminating in that desperate spurt144. As for the fog, it had more than once shown a faint tendency to lift, growing thinner and more luminous145, in the manner of fogs, always to settle down again, heavy as a quilt.
 
Note the spot marked “second rest” (approximately correct, Davies says) and the course of the channel from that point westward. You will see it broadening and deepening to the dimensions of a great river, and finally merging in the estuary146 of the Ems. Note, too, that its northern boundary, the edge of the now uncovered Nordland Sand, leads, with one interruption (marked A), direct to Memmert, and is boomed throughout. You will then understand why Davies made so light of the rest of his problem. Compared with the feats147 he had performed, it was child’s play, for he always had that visible margin148 to keep touch with if he chose, or to return to in case of doubt. As a matter of fact—observe our dotted line—he made two daring departures from it, the first purely149 to save time, the second partly to save time and partly to avoid the very awkward spot marked A, where a creek with booms and a little delta150 of its own interrupts the even bank. During the first of these departures—the shortest but most brilliant—he let me do the rowing, and devoted151 himself to the niceties of the course; during the second, and through both the intermediate stages, he rowed himself, with occasional pauses to inspect the chart. We fell into a long, measured stroke, and covered the miles rapidly, scarcely exchanging a single word till, at the end of a long pull through vacancy152, Davies said suddenly:
 
“Now where are we to land?”
 
A sandbank was looming153 over us crowned by a lonely boom.
 
“Where are we?”
 
“A quarter of a mile from Memmert.”
 
“What time is it?”
 
“Nearly three.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stringent gq4yz     
adj.严厉的;令人信服的;银根紧的
参考例句:
  • Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.金融家呼吁对这些严厉的措施予以放宽。
  • Some of the conditions in the contract are too stringent.合同中有几项条件太苛刻。
2 barometer fPLyP     
n.气压表,睛雨表,反应指标
参考例句:
  • The barometer marked a continuing fall in atmospheric pressure.气压表表明气压在继续下降。
  • The arrow on the barometer was pointing to"stormy".气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
3 fickle Lg9zn     
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的
参考例句:
  • Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
  • The weather is so fickle in summer.夏日的天气如此多变。
4 attenuated d547804f5ac8a605def5470fdb566b22     
v.(使)变细( attenuate的过去式和过去分词 );(使)变薄;(使)变小;减弱
参考例句:
  • an attenuated form of the virus 毒性已衰减的病毒
  • You're a seraphic suggestion of attenuated thought . 你的思想是轻灵得如同天使一般的。 来自辞典例句
5 opaque jvhy1     
adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的
参考例句:
  • The windows are of opaque glass.这些窗户装着不透明玻璃。
  • Their intentions remained opaque.他们的意图仍然令人费解。
6 commodious aXCyr     
adj.宽敞的;使用方便的
参考例句:
  • It was a commodious and a diverting life.这是一种自由自在,令人赏心悦目的生活。
  • Their habitation was not merely respectable and commodious,but even dignified and imposing.他们的居所既宽敞舒适又尊严气派。
7 piers 97df53049c0dee20e54484371e5e225c     
n.水上平台( pier的名词复数 );(常设有娱乐场所的)突堤;柱子;墙墩
参考例句:
  • Most road bridges have piers rising out of the vally. 很多公路桥的桥墩是从河谷里建造起来的。 来自辞典例句
  • At these piers coasters and landing-craft would be able to discharge at all states of tide. 沿岸航行的海船和登陆艇,不论潮汐如何涨落,都能在这种码头上卸载。 来自辞典例句
8 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
9 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
10 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
11 tug 5KBzo     
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
参考例句:
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
12 tugs 629a65759ea19a2537f981373572d154     
n.猛拉( tug的名词复数 );猛拖;拖船v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的第三人称单数 )
参考例句:
  • The raucous sirens of the tugs came in from the river. 河上传来拖轮发出的沙哑的汽笛声。 来自辞典例句
  • As I near the North Tower, the wind tugs at my role. 当我接近北塔的时候,风牵动着我的平衡杆。 来自辞典例句
13 moored 7d8a41f50d4b6386c7ace4489bce8b89     
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London. 该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
  • We shipped (the) oars and moored alongside the bank. 我们收起桨,把船泊在岸边。
14 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
15 varnished 14996fe4d70a450f91e6de0005fd6d4d     
浸渍过的,涂漆的
参考例句:
  • The doors are then stained and varnished. 这些门还要染色涂清漆。
  • He varnished the wooden table. 他给那张木桌涂了清漆。
16 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
17 abreast Zf3yi     
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地
参考例句:
  • She kept abreast with the flood of communications that had poured in.她及时回复如雪片般飞来的大批信件。
  • We can't keep abreast of the developing situation unless we study harder.我们如果不加强学习,就会跟不上形势。
18 berth yt0zq     
n.卧铺,停泊地,锚位;v.使停泊
参考例句:
  • She booked a berth on the train from London to Aberdeen.她订了一张由伦敦开往阿伯丁的火车卧铺票。
  • They took up a berth near the harbor.他们在港口附近找了个位置下锚。
19 warped f1a38e3bf30c41ab80f0dce53b0da015     
adj.反常的;乖戾的;(变)弯曲的;变形的v.弄弯,变歪( warp的过去式和过去分词 );使(行为等)不合情理,使乖戾,
参考例句:
  • a warped sense of humour 畸形的幽默感
  • The board has warped. 木板翘了。 来自《现代汉英综合大词典》
20 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
21 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
22 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
23 perverse 53mzI     
adj.刚愎的;坚持错误的,行为反常的
参考例句:
  • It would be perverse to stop this healthy trend.阻止这种健康发展的趋势是没有道理的。
  • She gets a perverse satisfaction from making other people embarrassed.她有一种不正常的心态,以使别人难堪来取乐。
24 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
25 wizened TeszDu     
adj.凋谢的;枯槁的
参考例句:
  • That wizened and grotesque little old man is a notorious miser.那个干瘪难看的小老头是个臭名远扬的吝啬鬼。
  • Mr solomon was a wizened little man with frizzy gray hair.所罗门先生是一个干瘪矮小的人,头发鬈曲灰白。
26 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
27 merging 65cc30ed55db36c739ab349d7c58dfe8     
合并(分类)
参考例句:
  • Many companies continued to grow by merging with or buying competing firms. 许多公司通过合并或收买竞争对手的公司而不断扩大。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • To sequence by repeated splitting and merging. 用反复分开和合并的方法进行的排序。
28 beaked 42b0b2b670f3394bbb13dd099d16f8ae     
adj.有喙的,鸟嘴状的
参考例句:
  • A Fox invited a long-beaked Stork to have dinner with him. 狐狸请长嘴鹳同他一起吃饭。 来自互联网
  • Most of the other fossils come from rhynchosaurs (parrot-beaked reptiles). 其他大部分化石来自剪嘴龙(嘴像鹦鹉的爬行动物)。 来自互联网
29 nether P1pyY     
adj.下部的,下面的;n.阴间;下层社会
参考例句:
  • This terracotta army well represents his ambition yet to be realized in the nether-world.这一批兵马俑很可能代表他死后也要去实现的雄心。
  • He was escorted back to the nether regions of Main Street.他被护送回中央大道南面的地方。
30 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
31 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
32 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
33 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
34 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
35 steering 3hRzbi     
n.操舵装置
参考例句:
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
36 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
37 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
38 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
39 longingly 2015a05d76baba3c9d884d5f144fac69     
adv. 渴望地 热望地
参考例句:
  • He looked longingly at the food on the table. 他眼巴巴地盯着桌上的食物。
  • Over drinks,he speaks longingly of his trip to Latin America. 他带着留恋的心情,一边喝酒一边叙述他的拉丁美洲之行。
40 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
41 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
42 outermost w4fzc     
adj.最外面的,远离中心的
参考例句:
  • He fired and hit the outermost ring of the target.他开枪射中了靶子的最外一环。
  • The outermost electron is shielded from the nucleus.原子核对最外层电子的作用受到屏蔽。
43 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
44 bazaars 791ec87c3cd82d5ee8110863a9e7f10d     
(东方国家的)市场( bazaar的名词复数 ); 义卖; 义卖市场; (出售花哨商品等的)小商品市场
参考例句:
  • When the sky chooses, glory can rain into the Chandrapore bazaars. 如果天公有意,昌德拉卜的集市也会大放光彩。
  • He visited the shops and bazaars. 他视察起各色铺子和市场来。
45 frivolity 7fNzi     
n.轻松的乐事,兴高采烈;轻浮的举止
参考例句:
  • It was just a piece of harmless frivolity. 这仅是无恶意的愚蠢行为。
  • Hedonism and frivolity will diffuse hell tnrough all our days. 享乐主义和轻薄浮佻会将地狱扩展到我们的整个日子之中。 来自辞典例句
46 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
47 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
48 invalids 9666855fd5f6325a21809edf4ef7233e     
病人,残疾者( invalid的名词复数 )
参考例句:
  • The invention will confer a benefit on all invalids. 这项发明将有助于所有的残疾人。
  • H?tel National Des Invalids is a majestic building with a golden hemispherical housetop. 荣军院是有着半球形镀金屋顶的宏伟建筑。
49 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
50 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
51 tampered 07b218b924120d49a725c36b06556000     
v.窜改( tamper的过去式 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • The records of the meeting had been tampered with. 会议记录已被人擅自改动。 来自辞典例句
  • The old man's will has been tampered with. 老人的遗嘱已被窜改。 来自辞典例句
52 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
53 abridge XIUyG     
v.删减,删节,节略,缩短
参考例句:
  • They are going to abridge that dictionary.他们将要精简那本字典。
  • He decided to abridge his stay here after he received a letter from home.他接到家信后决定缩短在这里的逗留时间。
54 postscript gPhxp     
n.附言,又及;(正文后的)补充说明
参考例句:
  • There was the usual romantic postscript at the end of his letter.他的信末又是一贯的浪漫附言。
  • She mentioned in a postscript to her letter that the parcel had arrived.她在信末附笔中说包裹已寄到。
55 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
56 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
57 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
58 endorsement ApOxK     
n.背书;赞成,认可,担保;签(注),批注
参考例句:
  • We are happy to give the product our full endorsement.我们很高兴给予该产品完全的认可。
  • His presidential campaign won endorsement from several celebrities.他参加总统竞选得到一些社会名流的支持。
59 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
60 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
61 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
62 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
63 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
64 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
65 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
66 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
67 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
68 smothering f8ecc967f0689285cbf243c32f28ae30     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的现在分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He laughed triumphantly, and silenced her by manly smothering. 他胜利地微笑着,以男人咄咄逼人的气势使她哑口无言。
  • He wrapped the coat around her head, smothering the flames. 他用上衣包住她的头,熄灭了火。
69 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
70 tickled 2db1470d48948f1aa50b3cf234843b26     
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐
参考例句:
  • We were tickled pink to see our friends on television. 在电视中看到我们的一些朋友,我们高兴极了。
  • I tickled the baby's feet and made her laugh. 我胳肢孩子的脚,使她发笑。
71 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
72 hitch UcGxu     
v.免费搭(车旅行);系住;急提;n.故障;急拉
参考例句:
  • They had an eighty-mile journey and decided to hitch hike.他们要走80英里的路程,最后决定搭便车。
  • All the candidates are able to answer the questions without any hitch.所有报考者都能对答如流。
73 watershed jgQwo     
n.转折点,分水岭,分界线
参考例句:
  • Our marriage was at a watershed.我们的婚姻到了一个转折关头。
  • It forms the watershed between the two rivers.它成了两条河流的分水岭。
74 muffle gFjxn     
v.围裹;抑制;发低沉的声音
参考例句:
  • Mother made an effort to muffle her emotions.母亲努力控制自己的感情。
  • I put my hand over my mouth to muffle my words,so only my friend could hear. 我把手挡在嘴上,遮住声音,仅让我的朋友听到。
75 beckoning fcbc3f0e8d09c5f29e4c5759847d03d6     
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 )
参考例句:
  • An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
  • He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
76 pros pros     
abbr.prosecuting 起诉;prosecutor 起诉人;professionals 自由职业者;proscenium (舞台)前部n.赞成的意见( pro的名词复数 );赞成的理由;抵偿物;交换物
参考例句:
  • The pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
77 cons eec38a6d10735a91d1247a80b5e213a6     
n.欺骗,骗局( con的名词复数 )v.诈骗,哄骗( con的第三人称单数 )
参考例句:
  • The pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
78 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
79 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
80 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
81 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
82 automaton CPayw     
n.自动机器,机器人
参考例句:
  • This is a fully functional automaton.这是一个有全自动功能的机器人。
  • I get sick of being thought of as a political automaton.我讨厌被看作政治机器。
83 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
84 pistons c10621515a8dfd90d65ed99cc8c6e998     
活塞( piston的名词复数 )
参考例句:
  • Some pistons have seating rings of metal or leather. 有些活塞上有金属或皮革的密封环。
  • A pump uses valves and pistons. 泵使用阀和活塞。
85 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
86 grunt eeazI     
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝
参考例句:
  • He lifted the heavy suitcase with a grunt.他咕噜着把沉重的提箱拎了起来。
  • I ask him what he think,but he just grunt.我问他在想什麽,他只哼了一声。
87 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
88 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
89 inflicts 6b2f5826de9d4197d2fe3469e10621c2     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的第三人称单数 )
参考例句:
  • Bullfrog 50 Inflicts poison when your enemy damages you at short range. 牛娃50对近距离攻击你的敌人造成毒伤。
  • The U.S. always inflicts its concept of human nature on other nations. 美国总是把自己的人权观念强加于别国。
90 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
91 fathom w7wy3     
v.领悟,彻底了解
参考例句:
  • I really couldn't fathom what he was talking about.我真搞不懂他在说些什么。
  • What these people hoped to achieve is hard to fathom.这些人希望实现些什么目标难以揣测。
92 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
93 tricky 9fCzyd     
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
参考例句:
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
94 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
95 notched ZHKx9     
a.有凹口的,有缺口的
参考例句:
  • Torino notched up a 2-1 win at Lazio. 都灵队以2 比1 赢了拉齐奧队。
  • He notched up ten points in the first five minutes of the game. 他在比赛开始后的五分钟里得了十分。
96 swerved 9abd504bfde466e8c735698b5b8e73b4     
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She swerved sharply to avoid a cyclist. 她猛地急转弯,以躲开一个骑自行车的人。
  • The driver has swerved on a sudden to avoid a file of geese. 为了躲避一队鹅,司机突然来个急转弯。 来自《简明英汉词典》
97 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
98 radius LTKxp     
n.半径,半径范围;有效航程,范围,界限
参考例句:
  • He has visited every shop within a radius of two miles.周围两英里以内的店铺他都去过。
  • We are measuring the radius of the circle.我们正在测量圆的半径。
99 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
100 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
101 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
102 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
103 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
104 dents dents     
n.花边边饰;凹痕( dent的名词复数 );凹部;减少;削弱v.使产生凹痕( dent的第三人称单数 );损害;伤害;挫伤(信心、名誉等)
参考例句:
  • He hammered out the dents in the metal sheet. 他把金属板上的一些凹痕敲掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Tin dents more easily than steel. 锡比钢容易变瘪。 来自《现代英汉综合大词典》
105 crux 8ydxw     
adj.十字形;难事,关键,最重要点
参考例句:
  • The crux of the matter is how to comprehensively treat this trend.问题的关键是如何全面地看待这种趋势。
  • The crux of the matter is that attitudes have changed.问题的要害是人们的态度转变了。
106 diverging d7d416587b95cf7081b2b1fd0a9002ea     
分开( diverge的现在分词 ); 偏离; 分歧; 分道扬镳
参考例句:
  • Plants had gradually evolved along diverging and converging pathways. 植物是沿着趋异和趋同两种途径逐渐演化的。
  • With member-country bond yields now diverging, 'it's a fragmented set of markets. 但随着成员国债券收益率之差扩大,市场已经分割开来。
107 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
108 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
109 eccentricities 9d4f841e5aa6297cdc01f631723077d9     
n.古怪行为( eccentricity的名词复数 );反常;怪癖
参考例句:
  • My wife has many eccentricities. 我妻子有很多怪癖。 来自《简明英汉词典》
  • His eccentricities had earned for him the nickname"The Madman". 他的怪癖已使他得到'疯子'的绰号。 来自辞典例句
110 impair Ia4x2     
v.损害,损伤;削弱,减少
参考例句:
  • Loud noise can impair your hearing.巨大的噪音有损听觉。
  • It can not impair the intellectual vigor of the young.这不能磨灭青年人思想活力。
111 contingent Jajyi     
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队
参考例句:
  • The contingent marched in the direction of the Western Hills.队伍朝西山的方向前进。
  • Whether or not we arrive on time is contingent on the weather.我们是否按时到达要视天气情况而定。
112 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
113 converging 23823b9401b4f5d440f61879a369ae50     
adj.收敛[缩]的,会聚的,趋同的v.(线条、运动的物体等)会于一点( converge的现在分词 );(趋于)相似或相同;人或车辆汇集;聚集
参考例句:
  • Plants had gradually evolved along diverging and converging pathways. 植物是沿着趋异和趋同两种途径逐渐演化的。 来自辞典例句
  • This very slowly converging series was known to Leibniz in 1674. 这个收敛很慢的级数是莱布尼茨在1674年得到的。 来自辞典例句
114 defer KnYzZ     
vt.推迟,拖延;vi.(to)遵从,听从,服从
参考例句:
  • We wish to defer our decision until next week.我们希望推迟到下星期再作出决定。
  • We will defer to whatever the committee decides.我们遵从委员会作出的任何决定。
115 exertion F7Fyi     
n.尽力,努力
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
116 skidding 55f6e4e45ac9f4df8de84c8a09e4fdc3     
n.曳出,集材v.(通常指车辆) 侧滑( skid的现在分词 );打滑;滑行;(住在)贫民区
参考例句:
  • All the wheels of the truck were tied up with iron chains to avoid skidding on the ice road. 大卡车的所有轮子上都捆上了铁链,以防止在结冰的路面上打滑。 来自《用法词典》
  • I saw the motorcycle skidding and its rider spilling in dust. 我看到摩托车打滑,骑车人跌落在地。 来自互联网
117 clogged 0927b23da82f60cf3d3f2864c1fbc146     
(使)阻碍( clog的过去式和过去分词 ); 淤滞
参考例句:
  • The narrow streets were clogged with traffic. 狭窄的街道上交通堵塞。
  • The intake of gasoline was stopped by a clogged fuel line. 汽油的注入由于管道阻塞而停止了。
118 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
119 marionette sw2ye     
n.木偶
参考例句:
  • With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。
  • The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。
120 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
121 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
122 rhythmically 4f33fe14f09ad5d6e6f5caf7b15440cf     
adv.有节奏地
参考例句:
  • A pigeon strutted along the roof, cooing rhythmically. 一只鸽子沿着屋顶大摇大摆地走,有节奏地咕咕叫。 来自《简明英汉词典》
  • Exposures of rhythmically banded protore are common in the workings. 在工作面中常见有韵律条带“原矿石”。 来自辞典例句
123 wielded d9bac000554dcceda2561eb3687290fc     
手持着使用(武器、工具等)( wield的过去式和过去分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)
参考例句:
  • The bad eggs wielded power, while the good people were oppressed. 坏人当道,好人受气
  • He was nominally the leader, but others actually wielded the power. 名义上他是领导者,但实际上是别人掌握实权。
124 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
125 antenna QwTzN     
n.触角,触须;天线
参考例句:
  • The workman fixed the antenna to the roof of the house.工人把天线固定在房顶上。
  • In our village, there is an antenna on every roof for receiving TV signals.在我们村里,每家房顶上都有天线接收电视信号。
126 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
127 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
128 insistent s6ZxC     
adj.迫切的,坚持的
参考例句:
  • There was an insistent knock on my door.我听到一阵急促的敲门声。
  • He is most insistent on this point.他在这点上很坚持。
129 obstructions 220c35147fd64599206b527a8c2ff79b     
n.障碍物( obstruction的名词复数 );阻碍物;阻碍;阻挠
参考例句:
  • The absence of obstructions is of course an idealization. 没有障碍物的情况当然是一种理想化的情况。 来自辞典例句
  • These obstructions could take some weeks to clear from these canals. 这些障碍物可能要花几周时间才能从运河中清除掉。 来自辞典例句
130 sanity sCwzH     
n.心智健全,神智正常,判断正确
参考例句:
  • I doubt the sanity of such a plan.我怀疑这个计划是否明智。
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
131 compensating 281cd98e12675fdbc2f2886a47f37ed0     
补偿,补助,修正
参考例句:
  • I am able to set up compensating networks of nerve connections. 我能建立起补偿性的神经联系网。
  • It is desirable that compensating cables be run in earthed conduit. 补偿导线最好在地下管道中穿过。
132 constricted 6e98bde22e7cf0105ee4310e8c4e84cc     
adj.抑制的,约束的
参考例句:
  • Her throat constricted and she swallowed hard. 她喉咙发紧,使劲地咽了一下唾沫。
  • The tight collar constricted his neck. 紧领子勒着他的脖子。
133 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
134 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
135 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
136 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
137 hurling bd3cda2040d4df0d320fd392f72b7dc3     
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂
参考例句:
  • The boat rocked wildly, hurling him into the water. 这艘船剧烈地晃动,把他甩到水中。 来自《简明英汉词典》
  • Fancy hurling away a good chance like that, the silly girl! 想想她竟然把这样一个好机会白白丢掉了,真是个傻姑娘! 来自《简明英汉词典》
138 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
139 blisters 8df7f04e28aff1a621b60569ee816a0f     
n.水疱( blister的名词复数 );水肿;气泡
参考例句:
  • My new shoes have made blisters on my heels. 我的新鞋把我的脚跟磨起泡了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His new shoes raised blisters on his feet. 他的新鞋把他的脚磨起了水疱。 来自《简明英汉词典》
140 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
141 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
142 munched c9456f71965a082375ac004c60e40170     
v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She munched on an apple. 她在大口啃苹果。
  • The rabbit munched on the fresh carrots. 兔子咯吱咯吱地嚼着新鲜胡萝卜。 来自辞典例句
143 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
144 spurt 9r9yE     
v.喷出;突然进发;突然兴隆
参考例句:
  • He put in a spurt at the beginning of the eighth lap.他进入第八圈时便开始冲刺。
  • After a silence, Molly let her anger spurt out.沉默了一会儿,莫莉的怒气便迸发了出来。
145 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
146 estuary ynuxs     
n.河口,江口
参考例句:
  • We live near the Thames estuary.我们的住处靠近泰晤士河入海口。
  • The ship has touched bottom.The estuary must be shallower than we thought.船搁浅了。这河口的水比我们想像的要浅。
147 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
148 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
149 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
150 delta gxvxZ     
n.(流的)角洲
参考例句:
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
151 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
152 vacancy EHpy7     
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺
参考例句:
  • Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.她休产假时将会有一个临时空缺。
  • The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
153 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533