小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Facing the Flag迎着三色旗 » CHAPTER XIII. GOD BE WITH IT.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII. GOD BE WITH IT.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 From August 29 to September 10.—Thirteen days have gone by and the Ebba has not returned. Did she then not make straight for the American coast? Has she been delayed by a buccaneering cruise in the neighborhood of Back Cup? It seems to me that Ker Karraje’s only desire would be to get back with the sections of Roch’s engines as soon as possible. Maybe the Virginian foundry had not quite finished them.
 
Engineer Serko does not display the least anxiety or impatience2. He continues to greet me with his accustomed ironical3 cordiality, and with a kindly4 air that I distrust—with good reason. He affects to be solicitous5 as to my health, urges me to make the best of a bad job, calls me Ali Baba, assures me that there is not, in the whole world, such an enchanting6 spot as this Arabian Nights cavern7, observes that I am fed, warmed, lodged8, and clothed, that I have no taxes to pay, and that even the inhabitants of the favored principality of Monaco do not enjoy an existence more free from care.
 
Sometimes this ironical verbiage9 brings the blood to my face, and I am tempted10 to seize this cynical11 banterer12 by the throat and choke the life out of him. They would kill me afterwards. Still, what would that matter! Would it not be better to end in this way than to spend years and years amid these infernal and infamous13 surroundings? However, while there is life there is hope, I reflect, and this thought restrains me.
 
I have scarcely set eyes upon Thomas Roch since the Ebba went away. He shuts himself up in his laboratory and works unceasingly. If he utilizes15 all the substances placed at his disposition16 there will be enough to blow up Back Cup and the whole Bermudan archipelago with it!
 
I cling to the hope that he will never consent to give up the secret of his deflagrator, and that Engineer Serko’s efforts to acquire it will remain futile17.
 
September 3.—To-day I have been able to witness with my own eyes the power of Roch’s explosive, and also the manner in which the fulgurator is employed.
 
During the morning the men began to pierce the passage through the wall of the cavern at the spot fixed18 upon by Engineer Serko, who superintended the work in person. The work began at the base, where the rock is as hard as granite19. To have continued it with pickaxes would have entailed20 long and arduous21 labor14, inasmuch as the wall at this place is not less than from twenty to thirty yards in thickness, but thanks to Roch’s fulgurator the passage will be completed easily and rapidly.
 
I may well be astonished at what I have seen. The pickaxes hardly made any impression on the rock, but its disaggregation was effected with really remarkable22 facility by means of the fulgurator.
 
A few grains of this explosive shattered the rocky mass and reduced it to almost impalpable powder that one’s breath could disperse23 as easily as vapor24. The explosion produced an excavation25 measuring fully26 a cubic yard. It was accompanied by a sharp detonation27 that may be compared to the report of a cannon28.
 
The first charge used, although a very small one, a mere29 pinch, blew the men in every direction, and two of them were seriously injured. Engineer Serko himself was projected several yards, and sustained some rather severe contusions.
 
Here is how this substance, whose bursting force surpasses anything hitherto conceived, is employed.
 
A small hole about an inch and a half in length is pierced obliquely30 in the rock. A few grains of the explosive are then inserted, but no wad is used.
 
Then Thomas Roch steps forward. In his hand is a little glass phial containing a bluish, oily liquid that congeals31 almost as soon as it comes in contact with the air. He pours one drop on the entrance of the hole, and draws back, but not with undue32 haste. It takes a certain time—about thirty-five seconds, I reckon—before the combination of the fulgurator and deflagrator is effected. But when the explosion does take place its power of disaggregation is such—I repeat—that it may be regarded as unlimited33. It is at any rate a thousand times superior to that of any known explosive.
 
Under these circumstances it will probably not take more than a week to complete the tunnel.
 
September 19.—For some time past I have observed that the tide rises and falls twice every twenty-four hours, and that the ebb1 and flow produce a rather swift current through the submarine tunnel. It is pretty certain therefore that a floating object thrown into the lagoon34 when the top of the orifice is uncovered would be carried out by the receding35 tide. It is just possible that during the lowest equinoctial tides the top of the orifice is uncovered. This I shall be able to ascertain36, as this is precisely37 the time they occur. To-day, September 19, I could almost distinguish the summit of the hole under the water. The day after to-morrow, if ever, it will be uncovered.
 
Very well then, if I cannot myself attempt to get through, may be a bottle thrown into the lagoon might be carried out during the last few minutes of the ebb. And might not this bottle by chance—an ultra-providential chance, I must avow—be picked up by a ship passing near Back Cup? Perhaps even it might be borne away by a friendly current and cast upon one of the Bermudan beaches. What if that bottle contained a letter?
 
I cannot get this thought out of my mind, and it works me up into a great state of excitement. Then objections crop up—this one among others: the bottle might be swept against the rocks and smashed ere ever it could get out of the tunnel. Very true, but what if, instead of a bottle a diminutive38, tightly closed keg were used? It would not run any danger of being smashed and would besides stand a much better chance of reaching the open sea.
 
September 20.—This evening, I, unperceived, entered one of the store houses containing the booty pillaged39 from various ships and procured40 a keg very suitable for my experiment.
 
I hid the keg under my coat, and returned to the Beehive and my cell. Then without losing an instant I set to work. Paper, pen, ink, nothing was wanting, as will be supposed from the fact that for three months I have been making notes and dotting down my impressions daily.
 
I indite41 the following message:
 
“On June 15 last Thomas Roch and his keeper Gaydon, or rather Simon Hart, the French engineer who occupied Pavilion No. 17, at Healthful House, near New-Berne, North Carolina, United States of America, were kidnapped and carried on board the schooner42 Ebba, belonging to the Count d’Artigas. Both are now confined in the interior of a cavern which serves as a lair43 for the said Count d’Artigas—who is really Ker Karraje, the pirate who some time ago carried on his depredations44 in the West Pacific—and for about a hundred men of which his band is composed.
 
“When he has obtained possession of Roch’s fulgurator whose power is, so to speak, without limit, Ker Karraje will be in a position to carry on his crimes with complete impunity45.
 
“It is therefore urgent that the states interested should destroy his lair without delay.
 
“The cavern in which the pirate Ker Karraje has taken refuge is in the interior of the islet of Back Cup, which is wrongly regarded as an active volcano. It is situated46 at the western extremity47 of the archipelago of Bermuda, and on the east is bounded by a range of reefs, but on the north, south, and west is open.
 
“Communication with the inside of the mountain is only possible through a tunnel a few yards under water in a narrow pass on the west. A submarine apparatus48 therefore is necessary to effect an entrance, at any rate until a tunnel they are boring through the northwestern wall of the cavern is completed.
 
“The pirate Ker Karraje employs an apparatus of this kind—the submarine boat that the Count d’Artigas ordered of the Cramps49 and which was supposed to have been lost during the public experiment with it in Charleston Bay. This boat is used not only for the purpose of entering and issuing from Back Cup, but also to tow the schooner and attack merchant vessels50 in Bermudan waters.
 
“This schooner Ebba, so well known on the American coast, is kept in a small creek51 on the western side of the island, behind a mass of rocks, and is invisible from the sea.
 
“The best place to land is on the west coast formerly52 occupied by the colony of Bermudan fishers; but it would first be advisable to effect a breach53 in the side of the cavern by means of the most powerful melinite shells.
 
“The fact that Ker Karraje may be in the position to use Roch’s fulgurator for the defence of the island must also be taken into consideration. Let it be well borne in mind that if its destructive power surpasses anything ever conceived or dreamed of, it extends over a zone not exceeding a mile in extent. The distance of this dangerous zone is variable, but once the engines have been set, the modification54 of the distance occupies some time, and a warship55 that succeeds in passing the zone has nothing further to fear.
 
“This document is written on the twentieth day of September at eight o’clock in the evening and is signed with my name
 
“THOMAS HART, Engineer.”
 
The above is the text of the statement I have just drawn56 up. It says all that is necessary about the island, whose exact situation is marked on all modern charts and maps, and points out the expediency57 of acting58 without delay, and what to do in case Ker Karraje is in the position to employ Roch’s fulgurator.
 
I add a plan of the cavern showing its internal configuration59, the situation of the lagoon, the lay of the Beehive, Ker Karraje’s habitation, my cell, and Thomas Roch’s laboratory.
 
I wrap the document in a piece of tarpaulin60 and insert the package in the little keg, which measures six inches by three and a half. It is perfectly61 watertight and will stand any amount of knocking about against the rocks.
 
There is one danger, however, and that is, that it may be swept back by the returning tide, cast up on the island, and fall into the hands of the crew of the Ebba when the schooner is hauled into her creek. If Ker Karraje ever gets hold of it, it will be all up with me.
 
It will be readily conceived with what anxiety I have awaited the moment to make the attempt: I am in a perfect fever of excitement, for it is a matter of life or death to me. I calculate from previous observations that the tide will be very low at about a quarter to nine. The top of the tunnel ought then to be a foot and a half above water, which is more than enough to permit of the keg passing through it. It will be another half hour at least before the flow sets in again, and by that time the keg may be far enough away to escape being thrown back on the coast.
 
I peer out of my cell. There is no one about, and I advance to the side of the lagoon, where by the light of a nearby lamp, I perceive the arch of the tunnel, towards which the current seems to be setting pretty swiftly.
 
I go down to the very edge, and cast in the keg which contains the precious document and all my hopes.
 
“God be with it!” I fervently62 exclaim. “God be with it!”
 
For a minute or two the little barrel remains63 stationary64, and then floats back to the side again. I throw it out once more with all my strength.
 
This time it is in the track of the current, which to my great joy sweeps it along and in twenty seconds, it has disappeared in the tunnel.
 
Yes, God be with it! May Heaven guide thee, little barrel! May it protect all those whom Ker Karraje menaces and grant that this band of pirates may not escape from the justice of man!

该作者的其它作品
Around the World In 80 Days八十天环游地球
海底两万里 Twenty Thousand Leagues Under The Sea
神秘岛 The Mysterious Island
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ebb ebb     
vi.衰退,减退;n.处于低潮,处于衰退状态
参考例句:
  • The flood and ebb tides alternates with each other.涨潮和落潮交替更迭。
  • They swam till the tide began to ebb.他们一直游到开始退潮。
2 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
3 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
4 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
5 solicitous CF8zb     
adj.热切的,挂念的
参考例句:
  • He was so solicitous of his guests.他对他的客人们非常关切。
  • I am solicitous of his help.我渴得到他的帮助。
6 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
7 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
8 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
9 verbiage wLyzq     
n.冗词;冗长
参考例句:
  • Stripped of their pretentious verbiage,his statements come dangerously close to inviting racial hatred.抛开那些夸大其词的冗词赘语不论,他的言论有挑起种族仇恨的危险。
  • Even in little 140-character bites,that's a lot of verbiage.即使限制在一条140个字也有很大一部分是废话。
10 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
11 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
12 banterer 4a28bdf0d9760dd6cfeeccfff96d4d40     
开玩笑,说笑,逗乐( banter的过去式和过去分词 ); (善意地)取笑,逗弄
参考例句:
  • We bantered Nick on the subject of marriage. 我们就婚姻问题取笑尼克。
  • The rival team members bantered before the game. 双方队员在比赛前互相说笑。
13 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
14 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
15 utilizes 557861a39a30cf55cdbbf728aa4de1b8     
v.利用,使用( utilize的第三人称单数 )
参考例句:
  • One highly successful approach utilizes a triplet aspheric lens array. 一种很成功的方法是利用一个三合非球面透镜阵列。 来自辞典例句
  • The first utilizes a blend of finely ground ceramic powders. 第一种用的是一种磨细的陶瓷粉末混合物。 来自辞典例句
16 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
17 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
18 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
19 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
20 entailed 4e76d9f28d5145255733a8119f722f77     
使…成为必要( entail的过去式和过去分词 ); 需要; 限定继承; 使必需
参考例句:
  • The castle and the land are entailed on the eldest son. 城堡和土地限定由长子继承。
  • The house and estate are entailed on the eldest daughter. 这所房子和地产限定由长女继承。
21 arduous 5vxzd     
adj.艰苦的,费力的,陡峭的
参考例句:
  • We must have patience in doing arduous work.我们做艰苦的工作要有耐性。
  • The task was more arduous than he had calculated.这项任务比他所估计的要艰巨得多。
22 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
23 disperse ulxzL     
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散
参考例句:
  • The cattle were swinging their tails to disperse the flies.那些牛甩动着尾巴驱赶苍蝇。
  • The children disperse for the holidays.孩子们放假了。
24 vapor DHJy2     
n.蒸汽,雾气
参考例句:
  • The cold wind condenses vapor into rain.冷风使水蒸气凝结成雨。
  • This new machine sometimes transpires a lot of hot vapor.这部机器有时排出大量的热气。
25 excavation RiKzY     
n.挖掘,发掘;被挖掘之地
参考例句:
  • The bad weather has hung up the work of excavation.天气不好耽误了挖掘工作。
  • The excavation exposed some ancient ruins.这次挖掘暴露出一些古遗迹。
26 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
27 detonation C9zy0     
n.爆炸;巨响
参考例句:
  • A fearful detonation burst forth on the barricade.街垒传来一阵骇人的爆炸声。
  • Within a few hundreds of microseconds,detonation is complete.在几百微秒之内,爆炸便完成了。
28 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
29 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
30 obliquely ad073d5d92dfca025ebd4a198e291bdc     
adv.斜; 倾斜; 间接; 不光明正大
参考例句:
  • From the gateway two paths led obliquely across the court. 从门口那儿,有两条小路斜越过院子。 来自辞典例句
  • He was receding obliquely with a curious hurrying gait. 他歪着身子,古怪而急促地迈着步子,往后退去。 来自辞典例句
31 congeals fc34f3b802fdd7240356a6c243acf03f     
v.使凝结,冻结( congeal的第三人称单数 );(指血)凝结
参考例句:
  • Water congeals to ice. 水凝结成冰。 来自《简明英汉词典》
  • Blood congeals to form a clot. 血凝结成块。 来自《简明英汉词典》
32 undue Vf8z6V     
adj.过分的;不适当的;未到期的
参考例句:
  • Don't treat the matter with undue haste.不要过急地处理此事。
  • It would be wise not to give undue importance to his criticisms.最好不要过分看重他的批评。
33 unlimited MKbzB     
adj.无限的,不受控制的,无条件的
参考例句:
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
34 lagoon b3Uyb     
n.泻湖,咸水湖
参考例句:
  • The lagoon was pullulated with tropical fish.那个咸水湖聚满了热带鱼。
  • This area isolates a restricted lagoon environment.将这一地区隔离起来使形成一个封闭的泻湖环境。
35 receding c22972dfbef8589fece6affb72f431d1     
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • Desperately he struck out after the receding lights of the yacht. 游艇的灯光渐去渐远,他拼命划水追赶。 来自辞典例句
  • Sounds produced by vehicles receding from us seem lower-pitched than usual. 渐渐远离我们的运载工具发出的声似乎比平常的音调低。 来自辞典例句
36 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
37 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
38 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
39 pillaged 844deb1d24d194f39d4fc705e49ecc5b     
v.抢劫,掠夺( pillage的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They are to be pillaged and terrorised in Hitler's fury and revenge. 在希特勒的狂怒和报复下,他们还遭到掠夺和恐怖统治。 来自辞典例句
  • They villages were pillaged and their crops destroyed. 他们的村子被抢,他们的庄稼被毁。 来自辞典例句
40 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
41 indite Ikeyi     
v.写(文章,信等)创作
参考例句:
  • This essay is written just for trying to indite article in English.此散文仅仅是为了尝试用英文写文章。
  • I indite a poem.我写了一首诗。
42 schooner mDoyU     
n.纵帆船
参考例句:
  • The schooner was driven ashore.那条帆船被冲上了岸。
  • The current was bearing coracle and schooner southward at an equal rate.急流正以同样的速度将小筏子和帆船一起冲向南方。
43 lair R2jx2     
n.野兽的巢穴;躲藏处
参考例句:
  • How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
  • I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
44 depredations 4f01882be2e81bff9ad88e891b8e5847     
n.劫掠,毁坏( depredation的名词复数 )
参考例句:
  • Protect the nation's resources against the depredations of other countries. 保护国家资源,不容他人染指。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Hitler's early'successes\" were only the startling depredations of a resolute felon. 希特勒的早期“胜利”,只不过是一个死心塌地的恶棍出人意料地抢掠得手而已。 来自辞典例句
45 impunity g9Qxb     
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除
参考例句:
  • You will not escape with impunity.你不可能逃脱惩罚。
  • The impunity what compulsory insurance sets does not include escapement.交强险规定的免责范围不包括逃逸。
46 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
47 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
48 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
49 cramps cramps     
n. 抽筋, 腹部绞痛, 铁箍 adj. 狭窄的, 难解的 v. 使...抽筋, 以铁箍扣紧, 束缚
参考例句:
  • If he cramps again let the line cut him off. 要是它再抽筋,就让这钓索把它勒断吧。
  • "I have no cramps." he said. “我没抽筋,"他说。
50 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
51 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
52 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
53 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
54 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
55 warship OMtzl     
n.军舰,战舰
参考例句:
  • He is serving on a warship in the Pacific.他在太平洋海域的一艘军舰上服役。
  • The warship was making towards the pier.军舰正驶向码头。
56 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
57 expediency XhLzi     
n.适宜;方便;合算;利己
参考例句:
  • The government is torn between principle and expediency. 政府在原则与权宜之间难于抉择。 来自《简明英汉词典》
  • It was difficult to strike the right balance between justice and expediency. 在公正与私利之间很难两全。 来自辞典例句
58 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
59 configuration nYpyb     
n.结构,布局,形态,(计算机)配置
参考例句:
  • Geographers study the configuration of the mountains.地理学家研究山脉的地形轮廓。
  • Prices range from $119 to $199,depending on the particular configuration.价格因具体配置而异,从119美元至199美元不等。
60 tarpaulin nIszk     
n.涂油防水布,防水衣,防水帽
参考例句:
  • The pool furniture was folded,stacked,and covered with a tarpaulin.游泳池的设备都已经折叠起来,堆在那里,还盖上了防水布。
  • The pool furniture was folded,stacked,and covered with a tarpaulin.游泳池的设备都已经折叠起来,堆在那里,还盖上了防水布。
61 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
62 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
63 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
64 stationary CuAwc     
adj.固定的,静止不动的
参考例句:
  • A stationary object is easy to be aimed at.一个静止不动的物体是容易瞄准的。
  • Wait until the bus is stationary before you get off.你要等公共汽车停稳了再下车。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533