Thus records of prime truths remain a dead letter to plain folk: the writers have left so much to the imagination, and imagination is so rare a gift. Here, then, the writer of fiction may be of use to the public—as an interpreter.
There is a musty chronicle, written in intolerable Latin, and in it a chapter where every sentence holds a fact. Here is told, with harsh brevity, the strange history of a pair, who lived untrumpeted, and died unsung, four hundred years ago; and lie now, as unpitied, in that stern page, as fossils in a rock. Thus, living or dead, Fate is still unjust to them. For if I can but show you what lies below that dry chronicler's words, methinks you will correct the indifference7 of centuries, and give those two sore-tried souls a place in your heart—for a day.
It was past the middle of the fifteenth century; Louis XI was sovereign of France; Edward IV was wrongful king of England; and Philip “the Good,” having by force and cunning dispossessed his cousin Jacqueline, and broken her heart, reigned8 undisturbed this many years in Holland, where our tale begins.
Elias, and Catherine his wife, lived in the little town of Tergou. He traded, wholesale9 and retail10, in cloth, silk, brown holland, and, above all, in curried11 leather, a material highly valued by the middling people, because it would stand twenty years' wear, and turn an ordinary knife, no small virtue12 in a jerkin of that century, in which folk were so liberal of their steel; even at dinner a man would leave his meat awhile, and carve you his neighbour, on a very moderate difference of opinion.
The couple were well to do, and would have been free from all earthly care, but for nine children. When these were coming into the world, one per annum, each was hailed with rejoicings, and the saints were thanked, not expostulated with; and when parents and children were all young together, the latter were looked upon as lovely little playthings invented by Heaven for the amusement, joy, and evening solace13 of people in business.
But as the olive-branches shot up, and the parents grew older, and saw with their own eyes the fate of large families, misgivings14 and care mingled15 with their love. They belonged to a singularly wise and provident16 people: in Holland reckless parents were as rare as disobedient children. So now when the huge loaf came in on a gigantic trencher, looking like a fortress17 in its moat, and, the tour of the table once made, seemed to have melted away, Elias and Catherine would look at one another and say, “Who is to find bread for them all when we are gone?”
At this observation the younger ones needed all their filial respect to keep their little Dutch countenances18; for in their opinion dinner and supper came by nature like sunrise and sunset, and, so long as that luminary19 should travel round the earth, so long as the brown loaf go round their family circle, and set in their stomachs only to rise again in the family oven. But the remark awakened20 the national thoughtfulness of the elder boys, and being often repeated, set several of the family thinking, some of them good thoughts, some ill thoughts, according to the nature of the thinkers.
“Kate, the children grow so, this table will soon be too small.”
“We cannot afford it, Eli,” replied Catherine, answering not his words, but his thought, after the manner of women.
Their anxiety for the future took at times a less dismal21 but more mortifying22 turn. The free burghers had their pride as well as the nobles; and these two could not bear that any of their blood should go down in the burgh after their decease.
So by prudence23 and self-denial they managed to clothe all the little bodies, and feed all the great mouths, and yet put by a small hoard25 to meet the future; and, as it grew and grew, they felt a pleasure the miser26 hoarding27 for himself knows not.
One day the eldest28 boy but one, aged24 nineteen, came to his mother, and, with that outward composure which has so misled some persons as to the real nature of this people, begged her to intercede29 with his father to send him to Amsterdam, and place him with a merchant. “It is the way of life that likes me: merchants are wealthy; I am good at numbers; prithee, good mother, take my part in this, and I shall ever be, as I am now, your debtor30.”
Catherine threw up her hands with dismay and incredulity.
“What! leave Tergou!”
“What is one street to me more than another? If I can leave the folk of Tergou, I can surely leave the stones.”
“What! quit your poor father now he is no longer young?”
“Mother, if I can leave you, I can leave”
“What! leave your poor brothers and sisters, that love you so dear?”
“There are enough in the house without me.”
“What mean you, Richart? Who is more thought of than you Stay, have I spoken sharp to you? Have I been unkind to you?”
“Never that I know of; and if you had, you should never hear of it from me. Mother,” said Richart gravely, but the tear was in his eye, “it all lies in a word, and nothing can change my mind. There will be one mouth less for you to feed.'
“There now, see what my tongue has done,” said Catherine, and the next moment she began to cry. For she saw her first young bird on the edge of the nest trying his wings to fly into the world. Richart had a calm, strong will, and she knew he never wasted a word.
It ended as nature has willed all such discourse31 shall end: young Richart went to Amsterdam with a face so long and sad as it had never been seen before, and a heart like granite32.
That afternoon at supper there was one mouth less. Catherine looked at Richart's chair and wept bitterly. On this Elias shouted roughly and angrily to the children, “Sit wider, can't ye: sit wider!” and turned his head away over the back of his seat awhile, and was silent.
Richart was launched, and never cost them another penny; but to fit him out and place him in the house of Vander Stegen, the merchant, took all the little hoard but one gold crown. They began again. Two years passed, Richart found a niche33 in commerce for his brother Jacob, and Jacob left Tergou directly after dinner, which was at eleven in the forenoon. At supper that day Elias remembered what had happened the last time; so it was in a low whisper he said, “Sit wider, dears!” Now until that moment, Catherine would not see the gap at table, for her daughter Catherine had besought34 her not to grieve to-night, and she had said, “No, sweetheart, I promise I will not, since it vexes35 my children.” But when Elias whispered “Sit wider!” says she, “Ay! the table will soon be too big for the children, and you thought it would be too small;” and having delivered this with forced calmness, she put up her apron36 the next moment, and wept sore.
“Nay38! nay!” said Elias, “our children are good children, and all are dear to us alike. Heed39 her not! What God takes from us still seems better that what He spares to us; that is to say, men are by nature unthankful—and women silly.”
“And I say Richart and Jacob were the flower of the flock,” sobbed Catherine.
The little coffer was empty again, and to fill it they gathered like ants. In those days speculation40 was pretty much confined to the card-and-dice business. Elias knew no way to wealth but the slow and sure one. “A penny saved is a penny gained,” was his humble41 creed42. All that was not required for the business and the necessaries of life went into the little coffer with steel bands and florid key. They denied themselves in turn the humblest luxuries, and then, catching43 one another's looks, smiled; perhaps with a greater joy than self-indulgence has to bestow44. And so in three years more they had gleaned45 enough to set up their fourth son as a master-tailor, and their eldest daughter as a robemaker, in Tergou. Here were two more provided for: their own trade would enable them to throw work into the hands of this pair. But the coffer was drained to the dregs, and this time the shop too bled a little in goods if not in coin.
Alas46! there remained on hand two that were unable to get their bread, and two that were unwilling47. The unable ones were, 1, Giles, a dwarf48, of the wrong sort, half stupidity, half malice49, all head and claws and voice, run from by dogs and unprejudiced females, and sided with through thick and thin by his mother; 2, Little Catherine, a poor little girl that could only move on crutches50. She lived in pain, but smiled through it, with her marble face and violet eyes and long silky lashes51; and fretful or repining word never came from her lips. The unwilling ones were Sybrandt, the youngest, a ne'er-do-weel, too much in love with play to work; and Cornelis, the eldest, who had made calculations, and stuck to the hearth52, waiting for dead men's shoes. Almost worn out by their repeated efforts, and above all dispirited by the moral and physical infirmities of those that now remained on hand, the anxious couple would often say, “What will become of all these when we shall be no longer here to take care of them?” But when they had said this a good many times, suddenly the domestic horizon cleared, and then they used still to say it, because a habit is a habit, but they uttered it half mechanically now, and added brightly and cheerfully, “But thanks to St. Bavon and all the saints, there's Gerard.”
Young Gerard was for many years of his life a son apart and he was going into the Church, and the Church could always maintain her children by hook or by crook53 in those days: no great hopes, because his family had no interest with the great to get him a benefice, and the young man's own habits were frivolous54, and, indeed, such as our cloth merchant would not have put up with in any one but a clerk that was to be. His trivialities were reading and penmanship, and he was so wrapped up in them that often he could hardly be got away to his meals. The day was never long enough for him; and he carried ever a tinder-box and brimstone matches, and begged ends of candles of the neighbours, which he lighted at unreasonable55 hours—ay, even at eight of the clock at night in winter, when the very burgomaster was abed. Endured at home, his practices were encouraged by the monks56 of a neighbouring convent. They had taught him penmanship, and continued to teach him until one day they discovered, in the middle of a lesson, that he was teaching them. They pointed58 this out to him in a merry way: he hung his head and blushed: he had suspected as much himself, but mistrusted his judgment59 in so delicate a matter. “But, my son,” said an elderly monk57, “how is it that you, to whom God has given an eye so true, a hand so subtle yet firm, and a heart to love these beautiful crafts, how is it you do not colour as well as write? A scroll60 looks but barren unless a border of fruit, and leaves, and rich arabesques61 surround the good words, and charm the sense as those do the soul and understanding; to say nothing of the pictures of holy men and women departed, with which the several chapters should be adorned62, and not alone the eye soothed63 with the brave and sweetly blended colours, but the heart lifted by effigies64 of the saints in glory. Answer me, my son.”
At this Gerard was confused, and muttered that he had made several trials at illuminating65, but had not succeeded well; and thus the matter rested.
Soon after this a fellow-enthusiast66 came on the scene in the unwonted form of an old lady. Margaret, sister and survivor67 of the brothers Van Eyck, left Flanders, and came to end her days in her native country. She bought a small house near Tergou. In course of time she heard of Gerard, and saw some of his handiwork: it pleased her so well that she sent her female servant, Reicht Heynes, to ask him to come to her. This led to an acquaintance: it could hardly be otherwise, for little Tergou had never held so many as two zealots of this sort before. At first the old lady damped Gerard's courage terribly. At each visit she fished out of holes and corners drawings and paintings, some of them by her own hand, that seemed to him unapproachable; but if the artist overpowered him, the woman kept his heart up. She and Reicht soon turned him inside out like a glove: among other things, they drew from him what the good monks had failed to hit upon, the reason why he did not illuminate68, viz., that he could not afford the gold, the blue, and the red, but only the cheap earths; and that he was afraid to ask his mother to buy the choice colours, and was sure he should ask her in vain. Then Margaret Van Eyck gave him a little brush—gold, and some vermilion and ultramarine, and a piece of good vellum to lay them on. He almost adored her. As he left the house Reicht ran after him with a candle and two quarters: he quite kissed her. But better even than the gold and lapis-lazuli to the illuminator69 was the sympathy to the isolated70 enthusiast. That sympathy was always ready, and, as he returned it, an affection sprung up between the old painter and the young caligrapher that was doubly characteristic of the time. For this was a century in which the fine arts and the higher mechanical arts were not separated by any distinct boundary, nor were those who practised them; and it was an age in which artists sought out and loved one another. Should this last statement stagger a painter or writer of our day, let me remind him that even Christians71 loved one another at first starting.
Backed by an acquaintance so venerable, and strengthened by female sympathy, Gerard advanced in learning and skill. His spirits, too, rose visibly: he still looked behind him when dragged to dinner in the middle of an initial G; but once seated, showed great social qualities; likewise a gay humour, that had hitherto but peeped in him, shone out, and often he set the table in a roar, and kept it there, sometimes with his own wit, sometimes with jests which were glossy73 new to his family, being drawn74 from antiquity75.
As a return for all he owed his friends the monks, he made them exquisite76 copies from two of their choicest MSS., viz., the life of their founder77, and their Comedies of Terence, the monastery78 finding the vellum.
The high and puissant79 Prince, Philip “the Good,” Duke of Burgundy, Luxemburg, and Brabant, Earl of Holland and Zealand, Lord of Friesland, Count of Flanders, Artois, and Hainault, Lord of Salins and Macklyn—was versatile80.
He could fight as well as any king going; and lie could lie as well as any, except the King of France. He was a mighty81 hunter, and could read and write. His tastes were wide and ardent82. He loved jewels like a woman, and gorgeous apparel. He dearly loved maids of honour, and indeed paintings generally; in proof of which he ennobled Jan Van Eyck. He had also a rage for giants, dwarfs83, and Turks. These last stood ever planted about him, turbaned and blazing with jewels. His agents inveigled84 them from Istamboul with fair promises; but the moment he had got them, he baptized them by brute85 force in a large tub; and this done, let them squat86 with their faces towards Mecca, and invoke87 Mahound as much as they pleased, laughing in his sleeve at their simplicity88 in fancying they were still infidels. He had lions in cages, and fleet leopards89 trained by Orientals to run down hares and deer. In short, he relished90 all rarities, except the humdrum91 virtues92. For anything singularly pretty or diabolically93 ugly, this was your customer. The best of him was, he was openhanded to the poor; and the next best was, he fostered the arts in earnest: whereof he now gave a signal proof. He offered prizes for the best specimens94 of orfevrerie in two kinds, religious and secular95: item, for the best paintings in white of egg, oils, and tempera; these to be on panel, silk, or metal, as the artists chose: item, for the best transparent96 painting on glass: item, for the best illuminating and border-painting on vellum: item, for the fairest writing on vellum. The burgomasters of the several towns were commanded to aid all the poorer competitors by receiving their specimens and sending them with due care to Rotterdam at the expense of their several burghs. When this was cried by the bellman through the streets of Tergou, a thousand mouths opened, and one heart beat—Gerard's. He told his family timidly he should try for two of those prizes. They stared in silence, for their breath was gone at his audacity97; but one horrid98 laugh exploded on the floor like a petard. Gerard looked down, and there was the dwarf, slit99 and fanged100 from ear to ear at his expense, and laughing like a lion. Nature, relenting at having made Giles so small, had given him as a set-off the biggest voice on record. His very whisper was a bassoon. He was like those stunted101 wide-mouthed pieces of ordnance102 we see on fortifications; more like a flower-pot than a cannon103; but ods tympana how they bellow104!
Gerard turned red with anger, the more so as the others began to titter. White Catherine saw, and a pink tinge105 came on her cheek. She said softly, “Why do you laugh? Is it because he is our brother you think he cannot be capable? Yes, Gerard, try with the rest. Many say you are skilful106; and mother and I will pray the Virgin107 to guide your hand.”
“Thank you, little Kate. You shall pray to our Lady, and our mother shall buy me vellum and the colours to illuminate with.”
“What will they cost, my lad?”
“Two gold crowns” (about three shillings and fourpence English money).
“What!” screamed the housewife, “when the bushel of rye costs but a groat! What! me spend a month's meal and meat and fire on such vanity as that: the lightning from Heaven would fall on me, and my children would all be beggars.”
“Mother!” sighed little Catherine, imploringly108.
“Oh! it is in vain, Kate,” said Gerard, with a sigh. “I shall have to give it up, or ask the dame109 Van Eyck. She would give it me, but I think shame to be for ever taking from her.”
“It is not her affair,” said Catherine, very sharply; “what has she to do coming between me and my son?” and she left the room with a red face. Little Catherine smiled. Presently the housewife returned with a gracious, affectionate air, and two little gold pieces in her hand.
“There, sweetheart,” said she, “you won't have to trouble dame or demoiselle for two paltry110 crowns.”
But on this Gerard fell a thinking how he could spare her purse.
“One will do, mother. I will ask the good monks to let me send my copy of their 'Terence:' it is on snowy vellum, and I can write no better: so then I shall only need six sheets of vellum for my borders and miniatures, and gold for my ground, and prime colours—one crown will do.'
“Never tyne the ship for want of a bit of tar72, Gerard,” said his changeable mother. But she added, “Well, there, I will put the crown in my pocket. That won't be like putting it back in the box. Going to the box to take out instead of putting in, it is like going to my heart with a knife for so many drops of blood. You will be sure to want it, Gerard. The house is never built for less than the builder counted on.”
Sure enough, when the time came, Gerard longed to go to Rotterdam and see the Duke, and above all to see the work of his competitors, and so get a lesson from defeat. And the crown came out of the housewife's pocket with a very good grace. Gerard would soon be a priest. It seemed hard if he might not enjoy the world a little before separating himself from it for life.
The night before he went, Margaret Van Eyck asked him to take a letter for her, and when he came to look at it, to his surprise he found it was addressed to the Princess Marie, at the Stadthouse in Rotterdam.
The day before the prizes were to be distributed, Gerard started for Rotterdam in his holiday suit, to wit, a doublet of silver-grey cloth, with sleeves, and a jerkin of the same over it, but without sleeves. From his waist to his heels he was clad in a pair of tight-fitting buckskin hose fastened by laces (called points) to his doublet. His shoes were pointed, in moderation, and secured by a strap111 that passed under the hollow of the foot. On his head and the back of his neck he wore his flowing hair, and pinned to his back between his shoulders was his hat: it was further secured by a purple silk ribbon little Kate had passed round him from the sides of the hat, and knotted neatly112 on his breast; below his hat, attached to the upper rim6 of his broad waist-belt, was his leathern wallet. When he got within a league of Rotterdam he was pretty tired, but he soon fell in with a pair that were more so. He found an old man sitting by the roadside quite worn out, and a comely113 young woman holding his hand, with a face brimful of concern. The country people trudged114 by, and noticed nothing amiss; but Gerard, as he passed, drew conclusions. Even dress tells a tale to those who study it so closely as he did, being an illuminator. The old man wore a gown, and a fur tippet, and a velvet115 cap, sure signs of dignity; but the triangular116 purse at his girdle was lean, the gown rusty117, the fur worn, sure signs of poverty. The young woman was dressed in plain russet cloth: yet snow-white lawn covered that part of her neck the gown left visible, and ended half way up her white throat in a little band of gold embroidery118; and her head-dress was new to Gerard: instead of hiding her hair in a pile of linen119 or lawn, she wore an open network of silver cord with silver spangles at the interstices: in this her glossy auburn hair was rolled in front into two solid waves, and supported behind in a luxurious120 and shapely mass. His quick eye took in all this, and the old man's pallor, and the tears in the young woman's eyes. So when he had passed them a few yards, he reflected, and turned back, and came towards them bashfully.
“Father, I fear you are tired.”
“Indeed, my son, I am,” replied the old man, “and faint for lack of food.”
Gerard's address did not appear so agreeable to the girl as to the old man. She seemed ashamed, and with much reserve in her manner, said, that it was her fault—she had underrated the distance, and imprudently allowed her father to start too late in the day.
“No, no,” said the old man; “it is not the distance, it is the want of nourishment121.”
The girl put her arms round his neck with tender concern, but took that opportunity of whispering, “Father, a stranger—a young man!”
But it was too late. Gerard, with simplicity, and quite as a matter of course, fell to gathering122 sticks with great expedition. This done, he took down his wallet, out with the manchet of bread and the iron flask123 his careful mother had put up, and his everlasting124 tinder-box; lighted a match, then a candle-end, then the sticks; and put his iron flask on it. Then down he went on his stomach, and took a good blow: then looking up, he saw the girl's face had thawed125, and she was looking down at him and his energy with a demure126 smile. He laughed back to her. “Mind the pot,” said he, “and don't let it spill, for Heaven's sake: there's a cleft127 stick to hold it safe with;” and with this he set off running towards a corn-field at some distance.
Whilst he was gone, there came by, on a mule128 with rich purple housings, an old man redolent of wealth. The purse at his girdle was plethoric129, the fur on his tippet was ermine, broad and new.
It was Ghysbrecht Van Swieten, the burgomaster of Tergou.
He was old, and his face furrowed130. He was a notorious miser, and looked one generally. But the idea of supping with the Duke raised him just now into manifest complacency. Yet at the sight of the faded old man and his bright daughter sitting by a fire of sticks, the smile died out of his face, and he wore a strange look of pain and uneasiness. He reined131 in his mule.
“Why, Peter,—Margaret,” said he, almost fiercely, “what mummery is this?” Peter was going to answer, but Margaret interposed hastily, and said: “My father was exhausted132, so I am warming something to give him strength before we go on.”
“What! reduced to feed by the roadside like the Bohemians,” said Ghysbrecht, and his hand went into his purse; but it did not seem at home there; it fumbled133 uncertainly, afraid too large a coin might stick to a finger and come out.
At this moment who should come bounding up but Gerard. He had two straws in his hand, and he threw himself down by the fire and relieved Margaret of the cooking part: then suddenly recognizing the burgomaster, he coloured all over. Ghysbrecht Van Swieten started and glared at him, and took his hand out of his purse. “Oh!” said he bitterly, “I am not wanted,” and went slowly on, casting a long look of suspicion on Margaret, and hostility134 on Gerard, that was not very intelligible135. However, there was something about it that Margaret could read enough to blush at, and almost toss her head. Gerard only stared with surprise. “By St. Bavon, I think the old miser grudges136 us three our quart of soup,” said he. When the young man put that interpretation137 on Ghysbrecht's strange and meaning look, Margaret was greatly relieved, and smiled gaily138 on the speaker.
Meanwhile Ghysbrecht plodded139 on, more wretched in his wealth than these in their poverty. And the curious thing is, that the mule, the purple housings, and one-half the coin in that plethoric purse, belonged not to Ghysbrecht Van Swieten, but to that faded old man and that comely girl, who sat by a roadside fire to be fed by a stranger. They did not know this; but Ghysbrecht knew it, and carried in his heart a scorpion140 of his own begetting141; that scorpion is remorse142—the remorse that, not being penitence143, is incurable144, and ready for fresh misdeeds upon a fresh temptation.
Twenty years ago, when Ghysbrecht Van Swieten was a hard and honest man, the touchstone opportunity came to him, and he did an act of heartless roguery. It seemed a safe one. It had hitherto proved a safe one, though he had never felt safe. To-day he had seen youth, enterprise, and, above all, knowledge, seated by fair Margaret and her father on terms that look familiar and loving.
And the fiends are at big ear again.
点击收听单词发音
1 martyrs | |
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情) | |
参考例句: |
|
|
2 curtly | |
adv.简短地 | |
参考例句: |
|
|
3 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
4 epitomes | |
n.缩影 | |
参考例句: |
|
|
5 narratives | |
记叙文( narrative的名词复数 ); 故事; 叙述; 叙述部分 | |
参考例句: |
|
|
6 rim | |
n.(圆物的)边,轮缘;边界 | |
参考例句: |
|
|
7 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
8 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
9 wholesale | |
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售 | |
参考例句: |
|
|
10 retail | |
v./n.零售;adv.以零售价格 | |
参考例句: |
|
|
11 curried | |
adj.加了咖喱(或咖喱粉的),用咖哩粉调理的 | |
参考例句: |
|
|
12 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
13 solace | |
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和 | |
参考例句: |
|
|
14 misgivings | |
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧 | |
参考例句: |
|
|
15 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
16 provident | |
adj.为将来做准备的,有先见之明的 | |
参考例句: |
|
|
17 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
18 countenances | |
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持 | |
参考例句: |
|
|
19 luminary | |
n.名人,天体 | |
参考例句: |
|
|
20 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
21 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
22 mortifying | |
adj.抑制的,苦修的v.使受辱( mortify的现在分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等) | |
参考例句: |
|
|
23 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
24 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
25 hoard | |
n./v.窖藏,贮存,囤积 | |
参考例句: |
|
|
26 miser | |
n.守财奴,吝啬鬼 (adj.miserly) | |
参考例句: |
|
|
27 hoarding | |
n.贮藏;积蓄;临时围墙;囤积v.积蓄并储藏(某物)( hoard的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
28 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
29 intercede | |
vi.仲裁,说情 | |
参考例句: |
|
|
30 debtor | |
n.借方,债务人 | |
参考例句: |
|
|
31 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
32 granite | |
adj.花岗岩,花岗石 | |
参考例句: |
|
|
33 niche | |
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等) | |
参考例句: |
|
|
34 besought | |
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) | |
参考例句: |
|
|
35 vexes | |
v.使烦恼( vex的第三人称单数 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|
36 apron | |
n.围裙;工作裙 | |
参考例句: |
|
|
37 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
38 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
39 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
40 speculation | |
n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
41 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
42 creed | |
n.信条;信念,纲领 | |
参考例句: |
|
|
43 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
44 bestow | |
v.把…赠与,把…授予;花费 | |
参考例句: |
|
|
45 gleaned | |
v.一点点地收集(资料、事实)( glean的过去式和过去分词 );(收割后)拾穗 | |
参考例句: |
|
|
46 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
47 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
48 dwarf | |
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小 | |
参考例句: |
|
|
49 malice | |
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
50 crutches | |
n.拐杖, 支柱 v.支撑 | |
参考例句: |
|
|
51 lashes | |
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
52 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
53 crook | |
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处) | |
参考例句: |
|
|
54 frivolous | |
adj.轻薄的;轻率的 | |
参考例句: |
|
|
55 unreasonable | |
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的 | |
参考例句: |
|
|
56 monks | |
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
57 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
58 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
59 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
60 scroll | |
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡 | |
参考例句: |
|
|
61 arabesques | |
n.阿拉伯式花饰( arabesque的名词复数 );错综图饰;阿拉伯图案;阿拉贝斯克芭蕾舞姿(独脚站立,手前伸,另一脚一手向后伸) | |
参考例句: |
|
|
62 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
63 soothed | |
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
64 effigies | |
n.(人的)雕像,模拟像,肖像( effigy的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
65 illuminating | |
a.富于启发性的,有助阐明的 | |
参考例句: |
|
|
66 enthusiast | |
n.热心人,热衷者 | |
参考例句: |
|
|
67 survivor | |
n.生存者,残存者,幸存者 | |
参考例句: |
|
|
68 illuminate | |
vt.照亮,照明;用灯光装饰;说明,阐释 | |
参考例句: |
|
|
69 illuminator | |
n.照明者 | |
参考例句: |
|
|
70 isolated | |
adj.与世隔绝的 | |
参考例句: |
|
|
71 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
72 tar | |
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于 | |
参考例句: |
|
|
73 glossy | |
adj.平滑的;有光泽的 | |
参考例句: |
|
|
74 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
75 antiquity | |
n.古老;高龄;古物,古迹 | |
参考例句: |
|
|
76 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
77 Founder | |
n.创始者,缔造者 | |
参考例句: |
|
|
78 monastery | |
n.修道院,僧院,寺院 | |
参考例句: |
|
|
79 puissant | |
adj.强有力的 | |
参考例句: |
|
|
80 versatile | |
adj.通用的,万用的;多才多艺的,多方面的 | |
参考例句: |
|
|
81 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
82 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
83 dwarfs | |
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
84 inveigled | |
v.诱骗,引诱( inveigle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
85 brute | |
n.野兽,兽性 | |
参考例句: |
|
|
86 squat | |
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的 | |
参考例句: |
|
|
87 invoke | |
v.求助于(神、法律);恳求,乞求 | |
参考例句: |
|
|
88 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
89 leopards | |
n.豹( leopard的名词复数 );本性难移 | |
参考例句: |
|
|
90 relished | |
v.欣赏( relish的过去式和过去分词 );从…获得乐趣;渴望 | |
参考例句: |
|
|
91 humdrum | |
adj.单调的,乏味的 | |
参考例句: |
|
|
92 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
93 diabolically | |
参考例句: |
|
|
94 specimens | |
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人 | |
参考例句: |
|
|
95 secular | |
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的 | |
参考例句: |
|
|
96 transparent | |
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
97 audacity | |
n.大胆,卤莽,无礼 | |
参考例句: |
|
|
98 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
99 slit | |
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂 | |
参考例句: |
|
|
100 fanged | |
adj.有尖牙的,有牙根的,有毒牙的 | |
参考例句: |
|
|
101 stunted | |
adj.矮小的;发育迟缓的 | |
参考例句: |
|
|
102 ordnance | |
n.大炮,军械 | |
参考例句: |
|
|
103 cannon | |
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮 | |
参考例句: |
|
|
104 bellow | |
v.吼叫,怒吼;大声发出,大声喝道 | |
参考例句: |
|
|
105 tinge | |
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息 | |
参考例句: |
|
|
106 skilful | |
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的 | |
参考例句: |
|
|
107 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
108 imploringly | |
adv. 恳求地, 哀求地 | |
参考例句: |
|
|
109 dame | |
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
110 paltry | |
adj.无价值的,微不足道的 | |
参考例句: |
|
|
111 strap | |
n.皮带,带子;v.用带扣住,束牢;用绷带包扎 | |
参考例句: |
|
|
112 neatly | |
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地 | |
参考例句: |
|
|
113 comely | |
adj.漂亮的,合宜的 | |
参考例句: |
|
|
114 trudged | |
vt.& vi.跋涉,吃力地走(trudge的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
115 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
116 triangular | |
adj.三角(形)的,三者间的 | |
参考例句: |
|
|
117 rusty | |
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 | |
参考例句: |
|
|
118 embroidery | |
n.绣花,刺绣;绣制品 | |
参考例句: |
|
|
119 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
120 luxurious | |
adj.精美而昂贵的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
121 nourishment | |
n.食物,营养品;营养情况 | |
参考例句: |
|
|
122 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
123 flask | |
n.瓶,火药筒,砂箱 | |
参考例句: |
|
|
124 everlasting | |
adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
125 thawed | |
解冻 | |
参考例句: |
|
|
126 demure | |
adj.严肃的;端庄的 | |
参考例句: |
|
|
127 cleft | |
n.裂缝;adj.裂开的 | |
参考例句: |
|
|
128 mule | |
n.骡子,杂种,执拗的人 | |
参考例句: |
|
|
129 plethoric | |
adj.过多的,多血症的 | |
参考例句: |
|
|
130 furrowed | |
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
131 reined | |
勒缰绳使(马)停步( rein的过去式和过去分词 ); 驾驭; 严格控制; 加强管理 | |
参考例句: |
|
|
132 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
133 fumbled | |
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下 | |
参考例句: |
|
|
134 hostility | |
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
135 intelligible | |
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的 | |
参考例句: |
|
|
136 grudges | |
不满,怨恨,妒忌( grudge的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
137 interpretation | |
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
138 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
139 plodded | |
v.沉重缓慢地走(路)( plod的过去式和过去分词 );努力从事;沉闷地苦干;缓慢进行(尤指艰难枯燥的工作) | |
参考例句: |
|
|
140 scorpion | |
n.蝎子,心黑的人,蝎子鞭 | |
参考例句: |
|
|
141 begetting | |
v.为…之生父( beget的现在分词 );产生,引起 | |
参考例句: |
|
|
142 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
143 penitence | |
n.忏悔,赎罪;悔过 | |
参考例句: |
|
|
144 incurable | |
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |