小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Cloister and the Hearth回廊与壁炉 » CHAPTER 28
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 28
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Things good and evil balance themselves in a remarkable1 manner and almost universally. The steel bow attached to the arbalestrier's back, and carried above his head, had sunk him. That very steel bow, owing to that very position, could not escape Gerard's hands, one of which grasped it, and the other went between the bow and the cord, which was as good. The next moment, Denys, by means of his crossbow, was hoisted2 with so eager a jerk that half his body bobbed up out of water.
 
“Now, grip me not! grip me not!” cried Gerard, in mortal terror of that fatal mistake.
 
“Pas si bete,” gurgled Denys.
 
Seeing the sort of stuff he had to deal with, Gerard was hopeful and calm directly. “On thy back,” said he sharply, and seizing the arbalest, and taking a stroke forward, he aided the desired movement. “Hand on my shoulder! slap the water with the other hand! No—with a downward motion; so. Do nothing more than I bid thee.” Gerard had got hold of Denys's long hair, and twisting it hard, caught the end between his side teeth, and with the strong muscles of his youthful neck easily kept up the soldier's head, and struck out lustily across the current. A moment he had hesitated which side to make for, little knowing the awful importance of that simple decision; then seeing the west bank a trifle nearest, he made towards it, instead of swimming to jail like a good boy, and so furnishing one a novel incident. Owing to the force of the current they slanted3 considerably4, and when they had covered near a hundred yards, Denys murmured uneasily, “How much more of it?”
 
“Courage,” mumbled5 Gerard. “Whatever a duck knows, a Dutchman knows; art safe as in bed.”
 
The next moment, to their surprise, they found themselves in shallow water, and so waded6 ashore7. Once on terra firma, they looked at one another from head to foot as if eyes could devour8, then by one impulse flung each an arm round the other's neck, and panted there with hearts too full to speak. And at this sacred moment life was sweet as heaven to both; sweetest perhaps to the poor exiled lover, who had just saved his friend. Oh, joy to whose height what poet has yet soared, or ever tried to soar? To save a human life; and that life a loved one. Such moments are worth living for, ay, three score years and ten. And then, calmer, they took hands, and so walked along the bank hand in hand like a pair of sweethearts, scarce knowing or caring whither they went.
 
The boat people were all safe on the late concave, now convex craft, Herr Turnip-face, the “Inverter of things,” being in the middle. All this fracas9 seemed not to have essentially10 deranged11 his habits. At least he was greeting when he shot our friends into the Rhine, and greeting when they got out again.
 
“Shall we wait till they right the boat?”
 
“No, Denys, our fare is paid; we owe them nought12. Let us on, and briskly.”
 
Denys assented13, observing that they could walk all the way to Cologne on this bank.
 
“I fare not to Cologne,” was the calm reply.
 
“Why, whither then?”
 
“To Burgundy.”
 
“To Burgundy? Ah, no! that is too good to be sooth.”
 
“Sooth 'tis, and sense into the bargain. What matters it to me how I go to Rome?”
 
Nay14, nay; you but say so to pleasure me. The change is too sudden; and think me not so ill-hearted as take you at your word. Also did I not see your eyes sparkle at the wonders of Cologne? the churches, the images, the relics15
 
“How dull art thou, Denys; that was when we were to enjoy them together. Churches! I shall see plenty, go Rome-ward how I will. The bones of saints and martyrs16; alas17! the world is full of them; but a friend like thee, where on earth's face shall I find another? No, I will not turn thee farther from the road that leads to thy dear home, and her that pines for thee. Neither will I rob myself of thee by leaving thee. Since I drew thee out of Rhine I love thee better than I did. Thou art my pearl: I fished thee; and must keep thee. So gainsay18 me not, or thou wilt19 bring back my fever; but cry courage, and lead on; and hey for Burgundy!”
 
Denys gave a joyful20 caper21. “Courage! va pour la Bourgogne. Oh! soyes tranquille! cette fois il est bien decidement mort, ce coquin-la.” And they turned their backs on the Rhine.
 
On this decision making itself clear, across the Rhine there was a commotion22 in the little party that had been watching the discussion, and the friends had not taken many steps ere a voice came to them over the water. “HALT!”
 
Gerard turned, and saw one of those four holding out a badge of office and a parchment slip. His heart sank; for he was a good citizen, and used to obey the voice that now bade him turn again to Dusseldorf—the Law's.
 
Denys did not share his scruples24. He was a Frenchman, and despised every other nation, laws, inmates25, and customs included. He was a soldier, and took a military view of the situation. Superior force opposed; river between; rear open; why, 'twas retreat made easy. He saw at a glance that the boat still drifted in mid-stream, and there was no ferry nearer than Dusseldorf. “I shall beat a quick retreat to that hill,” said he, “and then, being out of sight, quick step.”
 
They sauntered off.
 
“Halt! in the bailiff's name,” cried a voice from the shore.
 
Denys turned round and ostentatiously snapped his fingers at the bailiff, and proceeded.
 
“Halt! in the archbishop's name.”
 
Denys snapped his fingers at his grace, and proceeded.
 
“Halt! in the emperor's name.”
 
Denys snapped his fingers at his majesty26, and proceeded.
 
Gerard saw this needless pantomime with regret, and as soon as they had passed the brow of the hill, said, “There is now but one course, we must run to Burgundy instead of walking;” and he set off, and ran the best part of a league without stopping.
 
Denys was fairly blown, and inquired what on earth had become of Gerard's fever. “I begin to miss it sadly,” said he drily.
 
“I dropped it in Rhine, I trow,” was the reply.
 
Presently they came to a little village, and here Denys purchased a loaf and a huge bottle of Rhenish wine. “For,” he said, “we must sleep in some hole or corner. If we lie at an inn, we shall be taken in our beds.” This was no more than common prudence27 on the old soldier's part.
 
The official network for catching28 law-breakers, especially plebeian29 ones, was very close in that age; though the co-operation of the public was almost null, at all events upon the Continent. The innkeepers were everywhere under close surveillance as to their travellers, for whose acts they were even in some degree responsible, more so it would seem than for their sufferings.
 
The friends were both glad when the sun set; and delighted, when, after a long trudge30 under the stars (for the moon, if I remember right, did not rise till about three in the morning) they came to a large barn belonging to a house at some distance. A quantity of barley31 had been lately thrashed; for the heap of straw on one side the thrashing-floor was almost as high as the unthrashed corn on the other.
 
“Here be two royal beds,” said Denys; “which shall we lie on, the mow32, or the straw?”
 
“The straw for me,” said Gerard.
 
They sat on the heap, and ate their brown bread, and drank their wine, and then Denys covered his friend up in straw, and heaped it high above him, leaving him only a breathing hole: “Water, they say, is death to fevered men; I'll make warm water on't, anyhow.”
 
Gerard bade him make his mind easy. “These few drops from Rhine cannot chill me. I feel heat enough in my body now to parch23 a kennel33, or boil a cloud if I was in one.” And with this epigram his consciousness went so rapidly, he might really be said to “fall asleep.”
 
Denys, who lay awake awhile, heard that which made him nestle closer. Horses' hoofs34 came ringing up from Dusseldorf, and the wooden barn vibrated as they rattled35 past howling in a manner too well known and understood in the 15th century, but as unfamiliar36 in Europe now as a red Indian's war-whoop.
 
Denys shook where he lay.
 
Gerard slept like a top.
 
It all swept by, and troop and howls died away.
 
The stout37 soldier drew a long breath, whistled in a whisper, closed his eyes, and slept like a top, too.
 
In the morning he sat up and put out his hand to wake Gerard. It lighted on the young man's forehead, and found it quite wet. Denys then in his quality of nurse forbore to wake him. “It is ill to check sleep or sweat in a sick man,” said he. “I know that far, though I ne'er minced38 ape nor gallows-bird.”
 
After waiting a good hour he felt desperately39 hungry; so he turned, and in self-defence went to sleep again.
 
Poor fellow, in his hard life he had been often driven to this manoeuvre40. At high noon he was waked by Gerard moving, and found him sitting up with the straw smoking round him like a dung-hill. Animal heat versus41 moisture. Gerard called him “a lazy loon42.” He quietly grinned.
 
They set out, and the first thing Denys did was to give Gerard his arbalest, etc., and mount a high tree on the road. “Coast clear to the next village,” said he, and on they went.
 
On drawing near the village, Denys halted and suddenly inquired of Gerard how he felt.
 
“What! can you not see? I feel as if Rome was no further than yon hamlet.”
 
“But thy body, lad; thy skin?”
 
“Neither hot nor cold; and yesterday 'twas hot one while and cold another. But what I cannot get rid of is this tiresome43 leg.”
 
“Le grand malheur! Many of my comrades have found no such difficulty.”
 
“Ah! there it goes again; itches44 consumedly.”
 
“Unhappy youth,” said Denys solemnly, “the sum of thy troubles is this: thy fever is gone, and thy wound is—healing. Sith so it is,” added he indulgently, “I shall tell thee a little piece of news I had otherwise withheld45.”
 
“What is't?” asked Gerard, sparkling with curiosity.
 
“THE HUE46 AND CRY IS OUT AFTER US: AND ON FLEET HORSES.”
 
“Oh!”

该作者的其它作品
white lies
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
2 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
3 slanted 628a904d3b8214f5fc02822d64c58492     
有偏见的; 倾斜的
参考例句:
  • The sun slanted through the window. 太阳斜照进窗户。
  • She had slanted brown eyes. 她有一双棕色的丹凤眼。
4 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
5 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
6 waded e8d8bc55cdc9612ad0bc65820a4ceac6     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tucked up her skirt and waded into the river. 她撩起裙子蹚水走进河里。
  • He waded into the water to push the boat out. 他蹚进水里把船推出来。
7 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
8 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
9 fracas 260yo     
n.打架;吵闹
参考例句:
  • A couple of mobsters were rubbed out in a fracas with the law.几个暴徒在与警方喧闹的斗争中丧命。
  • The police were called in to stop the fracas.警察奉命去制止骚乱。
10 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
11 deranged deranged     
adj.疯狂的
参考例句:
  • Traffic was stopped by a deranged man shouting at the sky.一名狂叫的疯子阻塞了交通。
  • A deranged man shot and killed 14 people.一个精神失常的男子开枪打死了14人。
12 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
13 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
14 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
15 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
16 martyrs d8bbee63cb93081c5677dc671dc968fc     
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
参考例句:
  • the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
  • They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》
17 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
18 gainsay ozAyL     
v.否认,反驳
参考例句:
  • She is a fine woman-that nobody can gainsay.她是个好女人无人能否认。
  • No one will gainsay his integrity.没有人对他的正直有话可讲。
19 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
20 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
21 caper frTzz     
v.雀跃,欢蹦;n.雀跃,跳跃;续随子,刺山柑花蕾;嬉戏
参考例句:
  • The children cut a caper in the yard.孩子们在院子里兴高采烈地乱蹦乱跳。
  • The girl's caper cost her a twisted ankle.小姑娘又蹦又跳,结果扭伤了脚踝。
22 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
23 parch 448zO     
v.烤干,焦干
参考例句:
  • Let's parch corn!咱们爆玉米花吧。
  • But you can parch the clothes with the gas in the kitchen.你就用煤气火烤干衣服吧。
24 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
25 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
26 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
27 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
28 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
29 plebeian M2IzE     
adj.粗俗的;平民的;n.平民;庶民
参考例句:
  • He is a philosophy professor with a cockney accent and an alarmingly plebeian manner.他是个有一口伦敦土腔、举止粗俗不堪的哲学教授。
  • He spent all day playing rackets on the beach,a plebeian sport if there ever was one.他一整天都在海滩玩壁球,再没有比这更不入流的运动了。
30 trudge uK2zq     
v.步履艰难地走;n.跋涉,费力艰难的步行
参考例句:
  • It was a hard trudge up the hill.这趟上山是一次艰难的跋涉。
  • The trudge through the forest will be tiresome.长途跋涉穿越森林会令人疲惫不堪。
31 barley 2dQyq     
n.大麦,大麦粒
参考例句:
  • They looked out across the fields of waving barley.他们朝田里望去,只见大麦随风摇摆。
  • He cropped several acres with barley.他种了几英亩大麦。
32 mow c6SzC     
v.割(草、麦等),扫射,皱眉;n.草堆,谷物堆
参考例句:
  • He hired a man to mow the lawn.他雇人割草。
  • We shall have to mow down the tall grass in the big field.我们得把大田里的高草割掉。
33 kennel axay6     
n.狗舍,狗窝
参考例句:
  • Sporting dogs should be kept out of doors in a kennel.猎狗应该养在户外的狗窝中。
  • Rescued dogs are housed in a standard kennel block.获救的狗被装在一个标准的犬舍里。
34 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
35 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
36 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
37     
参考例句:
38 minced e78bfe05c6bed310407099ae848ca29a     
v.切碎( mince的过去式和过去分词 );剁碎;绞碎;用绞肉机绞(食物,尤指肉)
参考例句:
  • He minced over to serve us. 他迈着碎步过来招待我们。
  • A young fop minced up to George and introduced himself. 一个花花公子扭扭捏捏地走到乔治面前并作了自我介绍。 来自《简明英汉词典》
39 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
40 manoeuvre 4o4zbM     
n.策略,调动;v.用策略,调动
参考例句:
  • Her withdrawal from the contest was a tactical manoeuvre.她退出比赛是一个战术策略。
  • The clutter of ships had little room to manoeuvre.船只橫七竖八地挤在一起,几乎没有多少移动的空间。
41 versus wi7wU     
prep.以…为对手,对;与…相比之下
参考例句:
  • The big match tonight is England versus Spain.今晚的大赛是英格兰对西班牙。
  • The most exciting game was Harvard versus Yale.最富紧张刺激的球赛是哈佛队对耶鲁队。
42 loon UkPyS     
n.狂人
参考例句:
  • That guy's a real loon.那个人是个真正的疯子。
  • Everyone thought he was a loon.每个人都骂他神经。
43 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
44 itches dc432e5af5297d5b31631e178674d785     
n.痒( itch的名词复数 );渴望,热望v.发痒( itch的第三人称单数 )
参考例句:
  • His wool shirt always itches him. 他的羊毛内衣总是使他发痒。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This wool shirt itches my back. 这件羊毛衫使我背上发痒。 来自《现代英汉综合大词典》
45 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
46 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533