Then, with a cry, she pushed him from her with such force that he fell in the middle of the room.
He began to get tired of this, so he said, without commencing another attack, “You are a wicked creature; you ruin me.”
“On the contrary, it is you who ruin me.”
“Oh, I ruin her!—she who has nothing!”
“Say that I have nothing now, say that you have eaten, and drank, and played away all that I had.”
“You reproach me with my poverty.”
“Do not talk of vices; it only remained for you to take a lover.”
“I play to live.”
“And nicely you succeed; we should die of hunger from your industry.”
“And you, with yours, are obliged to cry if you get your dress torn, because you have nothing to buy another with.”
“I do better than you, at all events;” and, putting her hand in her pocket, she drew out some gold and threw it across the room.
When Beausire saw this, he remained stupefied.
“Louis!” cried he at last.
She took out some more, and threw them in his face.
“Oh!” cried he, “Oliva has become rich!”
“This is what my industry brings in,” said she, pushing him with her foot as he kneeled down to pick up the gold.
“Nineteen, twenty, twenty-one, twenty-two.”
“Coward!”
“Twenty-three, twenty-four, twenty-five.”
“Infamous wretch!”
He got up. “And so, mademoiselle, you have been saving money when you kept me without necessaries. You let me go about in an old hat, darned stockings, and patched clothes, while you had all this money! Where does it come from! From the sale of my things?”
“Scoundrel!” murmured Oliva, looking at him with contempt.
“But I pardon your avarice,” continued he.
“You would have killed me just now,” said Oliva.
“Then I should have been right; now I should be wrong to do it.”
“Why, if you please?”
“Because now you contribute to our ménage.”
“You are a base wretch.’”
“My little Oliva!”
“Give me back my money.”
“Oh, my darling!”
“If you do not, I will pass your own sword through your body!”
“Oliva!”
“Will you give it?”
“Oh, you would not take it away?”
“Ah, coward! you beg, you solicit8 for the fruits of my bad conduct—that is what they call a man! I have always despised you.”
“I gave to you when I could, Nicole.”
“Do not call me Nicole.”
“Pardon, then, Oliva. But is it not true?”
“Fine presents, certainly: some silver buckles10, six louis d’or, two silk dresses, and three embroidered11 handkerchiefs.”
“It is a great deal for a soldier.”
“Hold your tongue! The buckles you stole from some one else, the louis d’or you borrowed and never returned, the silk dresses——”
“Oliva! Oliva!”
“Give me back my money.”
“What shall I give you instead?”
“Double the quantity.”
“Well,” said the rogue12, gravely, “I will go to the Rue9 de Bussy and play with it, and bring you back, not the double, but the quintuple;” and he made two steps to the door.
She caught him by the coat.
“There,” said he, “you have torn my coat.”
“Never mind; you shall have a new one.”
“That will be six louis, Oliva. Luckily, at the Rue de Bussy they are not particular about dress.”
Oliva seized hold of the other tail, and tore it right off.
Beausire became furious.
“Mort de tous les diables!” cried he, “you will make me kill you at last! You are tearing me to bits! Now I cannot go out.”
“On the contrary, you must go out immediately.”
“Without a coat?”
“Put on your great-coat.”
“It is all in holes.”
“Then do not put it on; but you must go out.”
“I will not.”
She took out of her pocket another handful of gold, and put it into his hands.
Beausire kneeled at her feet and cried, “Order, and I will obey!”
“Go quickly to the Capucin, Rue de Seine, where they sell dominoes for the bal masque, and buy me one complete, mask and all.”
“Good.”
“And one for yourself—black, but mine white; and I only give you twenty minutes to do it in.”
“Are we going to the ball?”
“Yes, if you are obedient.”
“Oh, always.”
“I run; but the money?”
“You have twenty-five louis, that you picked up.”
“Oh, Oliva, I thought you meant to give me those.”
“You shall have more another time, but if I give you them now, you will stop and play.”
“She is right,” said he to himself; “that is just what I intended to do;” and he set off.
As soon as he was gone, Oliva wrote rapidly these words: “The peace is signed, and the ball decided14 on; at two o’clock we shall be at the Opera. I shall wear a white domino, with a blue ribbon on my left shoulder.” Then, rolling this round a bit of the broken vase, she went to the window and threw it out.
The valet picked it up, and made off immediately.
In less than half an hour M. Beausire returned, followed by two men, bringing, at the cost of eighteen louis, two beautiful dominoes, such as were only turned out at the Capucin, makers15 to her majesty16 and the maids of honor.
点击收听单词发音
1 adversary | |
adj.敌手,对手 | |
参考例句: |
|
|
2 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
3 cane | |
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的 | |
参考例句: |
|
|
4 vices | |
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳 | |
参考例句: |
|
|
5 wretches | |
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋 | |
参考例句: |
|
|
6 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
7 joyfully | |
adv. 喜悦地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
8 solicit | |
vi.勾引;乞求;vt.请求,乞求;招揽(生意) | |
参考例句: |
|
|
9 rue | |
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
10 buckles | |
搭扣,扣环( buckle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
12 rogue | |
n.流氓;v.游手好闲 | |
参考例句: |
|
|
13 zeal | |
n.热心,热情,热忱 | |
参考例句: |
|
|
14 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
15 makers | |
n.制造者,制造商(maker的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
16 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |