小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Queen’s Necklace王后的项链 » CHAPTER 32. THE HOUSE IN THE RUE ST. GILLES.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 32. THE HOUSE IN THE RUE ST. GILLES.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Philippe jumped into the first coach he saw, and told the man to drive to the Rue1 St. Gilles, where he stopped at the house of M. de Cagliostro.
 
A large carriage, with two good horses, was standing2 in the courtyard; the coachman was asleep, wrapped in a greatcoat of fox-skins, and two footmen walked up and down before the door.
 
“Does the Count Cagliostro live here?” asked Philippe.
 
“He is just going out.”
 
“The more reason to be quick, for I wish to speak to him first. Announce the Chevalier Philippe de Taverney;” and he followed the men up-stairs.
 
“Ask him to walk in,” said, from within, a voice at once manly3 and gentle.
 
“Excuse me, sir,” said the chevalier to a man whom we have already seen, first at the table of M. de Richelieu, then at the exhibition of M. Mesmer, in Oliva’s room, and with her at the Opera ball.
 
“For what, sir?” replied he.
 
“Because I prevent you from going out.”
 
“You would have needed an excuse had you been much later, for I was waiting for you.”
 
“For me?”
 
“Yes, I was forewarned of your visit.”
 
“Of my visit?”
 
“Yes; two hours ago. It is about that time, is it not, since you were coming here before, when an interruption caused you to postpone4 the execution of your project?”
 
Philippe began to experience the same strange sensation with which this man inspired every one.
 
“Sit down, M. de Taverney,” continued he; “this armchair was placed for you.”
 
“A truce5 to pleasantry, sir,” said Philippe, in a voice which he vainly tried to render calm.
 
“I do not jest, sir.”
 
“Then a truce to charlatanism6. If you are a sorcerer, I did not come to make trial of your skill; but if you are, so much the better, for you must know what I am come to say to you.”
 
“Oh, yes, you are come to seek a quarrel.”
 
“You know that? perhaps you also know why?”
 
“On account of the queen. Now, sir, I am ready to listen;” and these last words were no longer pronounced in the courteous7 tones of a host, but in the hard and dry ones of an adversary8.
 
“Sir, there exists a certain publication.”
 
“There are many publications,” said Cagliostro.
 
“Well, this publication to-day was written against the queen.”
 
Cagliostro did not reply.
 
“You know what I refer to, count?”
 
“Yes, sir.”
 
“You have bought one thousand copies of it?”
 
“I do not deny it.”
 
“Luckily, they have not reached your hands.”
 
“What makes you think so, sir?”
 
“Because I met the porter, paid him, and sent him with them to my house; and my servant, instructed by me, will destroy them.”
 
“You should always finish yourself the work you commence, sir. Are you sure these thousand copies are at your house?”
 
“Certainly.”
 
“You deceive yourself, sir; they are here. Ah, you thought that I, sorcerer that I am, would let myself be foiled in that way. You thought it a brilliant idea to buy off my messenger. Well, I have a steward9, and you see it is natural for the steward of a sorcerer to be one also. He divined that you would go to the journalist, and that you would meet my messenger, whom he afterwards followed, and threatened to make him give back the gold you had given him, if he did not follow his original instructions, instead of taking them to you. But I see you doubt.”
 
“I do.”
 
“Look, then, and you will believe;” and, opening an oak cabinet, he showed the astonished chevalier the thousand copies lying there.
 
Philippe approached the count in a menacing attitude, but he did not stir. “Sir,” said Philippe, “you appear a man of courage; I call upon you to give me immediate10 satisfaction.”
 
“Satisfaction for what?”
 
“For the insult to the queen, of which you render yourself an accomplice11 while you keep one number of this vile12 paper.”
 
“Monsieur,” said Cagliostro, “you are in error; I like novelties, scandalous reports, and other amusing things, and collect them, that I may remember at a later day what I should otherwise forget.”
 
“A man of honor, sir, does not collect infamies13.”
 
“But, if I do not think this an infamy14?”
 
“You will allow at least that it is a lie.”
 
“You deceive yourself, sir. The queen was at M. Mesmer’s.”
 
“It is false, sir.”
 
“You mean to tell me I lie?”
 
“I do.”
 
“Well, I will reply in a few words—I saw her there.”
 
“You saw her!”
 
“As plainly as I now see you.”
 
Philippe looked full at Cagliostro. “I still say, sir, that you lie.”
 
Cagliostro shrugged15 his shoulders, as though he were talking to a madman.
 
“Do you not hear me, sir?” said Philippe.
 
“Every word.”
 
“And do you not know what giving the lie deserves?”
 
“Yes, sir; there is a French proverb which says it merits a box on the ears.”
 
“Well, sir, I am astonished that your hand has not been already raised to give it, as you are a French gentleman, and know the proverb.”
 
“Although a French gentleman, I am a man, and love my brother.”
 
“Then you refuse me satisfaction?”
 
“I only pay what I owe.”
 
“Then you will compel me to take satisfaction in another manner.”
 
“How?”
 
“I exact that you burn the numbers before my eyes, or I will proceed with you as with the journalist.”
 
“Oh! a beating,” said Cagliostro, laughing.
 
“Neither more nor less, sir. Doubtless you can call your servants.”
 
“Oh, I shall not call my servants; it is my own business. I am stronger than you, and if you approach me with your cane16, I shall take you in my arms and throw you across the room, and shall repeat this as often as you repeat your attempt.”
 
“Well, M. Hercules, I accept the challenge,” said Philippe, throwing himself furiously upon Cagliostro, who, seizing him round the neck and waist with a grasp of iron, threw him on a pile of cushions, which lay some way off, and then remained standing as coolly as ever.
 
Philippe rose as pale as death. “Sir,” said he, in a hoarse17 voice, “you are in fact stronger than I am, but your logic18 is not as strong as your arm; and you forgot, when you treated me thus, that you gave me the right to say, ‘Defend yourself, count, or I will kill you.’”
 
Cagliostro did not move.
 
“Draw your sword, I tell you, sir, or you are a dead man.”
 
“You are not yet sufficiently19 near for me to treat you as before, and I will not expose myself to be killed by you, like poor Gilbert.”
 
“Gilbert!” cried Philippe, reeling back. “Did you say Gilbert?”
 
“Happily you have no gun this time, only a sword.”
 
“Monsieur,” cried Philippe, “you have pronounced a name——”
 
“Which has awakened20 a terrible echo in your remembrance, has it not? A name that you never thought to hear again, for you were alone with the poor boy, in the grotto21 of Açores, when you assassinated22 him.”
 
“Oh!” said Philippe, “will you not draw?”
 
“If you knew,” said Cagliostro, “how easily I could make your sword fly from your hand!”
 
“With your sword?”
 
“Yes, with my sword, if I wished.”
 
“Then try.”
 
“No, I have a still surer method.”
 
“For the last time, defend yourself,” said Philippe, advancing towards him.
 
Then the count took from his pocket a little bottle, which he uncorked, and threw the contents in Philippe’s face. Scarcely had it touched him, when he reeled, let his sword drop, and fell senseless.
 
Cagliostro picked him up, put him on a sofa, waited for his senses to return, and then said, “At your age, chevalier, we should have done with follies23; cease, therefore, to act like a foolish boy, and listen to me.”
 
Philippe made an effort to shake off the torpor24 which still held possession of him, and murmured, “Oh, sir, do you call these the weapons of a gentleman?”
 
Cagliostro shrugged his shoulders. “You repeat forever the same word,” he said; “when we of the nobility have opened our mouths wide enough to utter the word gentleman, we think we have said everything. What do you call the weapons of a gentleman? Is it your sword, which served you so badly against me, or is it your gun, which served you so well against Gilbert? What makes some men superior to others? Do you think that it is that high-sounding word gentleman? No; it is first reason, then strength, most of all, science. Well, I have used all these against you. With my reason I braved your insults, with my strength I conquered yours, and with my science I extinguished at once your moral and physical powers. Now I wish to show you that you have committed two faults in coming here with menaces in your mouth. Will you listen to me?”
 
“You have overpowered me,” replied Philippe; “I can scarcely move. You have made yourself master of my muscles and of my mind, and then you ask me if I will listen!”
 
Then Cagliostro took down from the chimney-piece another little gold phial. “Smell this, chevalier,” said he.
 
Philippe obeyed, and it seemed to him that the cloud which hung over him dispersed25. “Oh, I revive!” he cried.
 
“And you feel free and strong?”
 
“Yes.”
 
“With your full powers and memory of the past?”
 
“Yes.”
 
“Then this memory gives me an advantage over you.”
 
“No,” said Philippe, “for I acted in defense26 of a vital and sacred principle.”
 
“What do you mean?”
 
“I defended the monarchy27.”
 
“You defended the monarchy!—you, who went to America to defend a republic. Ah, mon Dieu! be frank; it is not the monarchy you defend.”
 
Philippe colored.
 
“To love those who disdain28 you,” continued Cagliostro, “who deceive and forget you, is the attribute of great souls. It is the law of the Scriptures29 to return good for evil. You are a Christian30, M. de Taverney.”
 
“Monsieur,” cried Philippe, “not a word more; if I did not defend the monarchy, I defended the queen, that is to say, an innocent woman, and to be respected even if she were not so, for it is a divine law not to attack the weak.”
 
“The weak! the queen—you call a feeble being her to whom twenty-eight million human beings bow the knee!”
 
“Monsieur, they calumniate31 her.”
 
“How do you know?”
 
“I believe it.”
 
“Well, I believe the contrary; we have each the right to think as we please.”
 
“But you act like an evil genius.”
 
“Who tells you so?” cried Cagliostro, with sparkling eyes. “How, have you the temerity32 to assume that you are right, and that I am wrong? You defend royalty33; well, I defend the people. You say, render to Cæsar the things which are Cæsar’s; and I say, render to God the things that are God’s. Republican of America, I recall you to the love of the people, to the love of equality. You trample34 on the people to kiss the hands of a queen; I would throw down a queen to elevate a people. I do not disturb you in your adoration35; leave me in peace at my work. You say to me, die, for you have offended the object of my worship; and I say to you, who combat mine, live, for I feel myself so strong in my principles, that neither you nor any one else can retard36 my progress for an instant.”
 
“Sir, you frighten me,” said Philippe; “you show me the danger in which our monarchy is.”
 
“Then be prudent37, and shun38 the opening gulf39.”
 
“You know,” replied Philippe, “that I would sooner entomb myself in it, than see those whom I defend in danger.”
 
“Well, I have warned you.”
 
“And I,” said Philippe, “I, who am but a feeble individual, will use against you the arms of the weak. I implore40 you, with tearful eyes and joined hands, to be merciful towards those whom you pursue. I ask you to spare me the remorse41 of knowing you were acting42 against this poor queen, and not preventing you. I beg you to destroy this publication, which would make a woman shed tears. I ask you, by the love which you have guessed, or I swear that with this sword, which has proved so powerless against you, I will pierce myself before your eyes!”
 
“Ah!” murmured Cagliostro, “why are they not all like you? Then I would join them, and they should not perish.”
 
“Monsieur, monsieur, I pray you to reply to me!”
 
“See, then,” said Cagliostro, “if all the thousand numbers be there, and burn them yourself.”
 
Philippe ran to the cabinet, took them out, and threw them on the fire. “Adieu, monsieur!” then he said; “a hundred thanks for the favor you have granted me.”
 
“I owed the brother,” said Cagliostro, when he had gone, “some compensation for all I made the sister endure.”
 
Then he called for his carriage.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
4 postpone rP0xq     
v.延期,推迟
参考例句:
  • I shall postpone making a decision till I learn full particulars.在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
  • She decided to postpone the converastion for that evening.她决定当天晚上把谈话搁一搁。
5 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
6 charlatanism cb7af87a3565d90c92b2aa7880b69953     
n.庸医术,庸医的行为
参考例句:
  • There is no philosophy in the period between Kant and myself; only mere University charlatanism. 在康德和我自己之间的这一时期,没有哲学家,仅有大学庸医而已。 来自互联网
  • They also bared the basic charlatanism underlying all of the Chiang regime's tactics. 这些事实也暴露了蒋政权各种手法的卑鄙本质。 来自互联网
7 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
8 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
9 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
10 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
11 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
12 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
13 infamies a85c4616a83d312b977440f2079a0604     
n.声名狼藉( infamy的名词复数 );臭名;丑恶;恶行
参考例句:
  • He is guilty of many infamies. 他罪恶多端。 来自《简明英汉词典》
  • The king was infamous for his guilt of many infamies. 那个国王因罪恶多端而臭名昭著。 来自互联网
14 infamy j71x2     
n.声名狼藉,出丑,恶行
参考例句:
  • They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
  • Traitors are held in infamy.叛徒为人所不齿。
15 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
16 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
17 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
18 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
19 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
20 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
21 grotto h5Byz     
n.洞穴
参考例句:
  • We reached a beautiful grotto,whose entrance was almost hiden by the vine.我们到达了一个美丽的洞穴,洞的进口几乎被藤蔓遮掩著。
  • Water trickles through an underground grotto.水沿着地下岩洞流淌。
22 assassinated 0c3415de7f33014bd40a19b41ce568df     
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
23 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
24 torpor CGsyG     
n.迟钝;麻木;(动物的)冬眠
参考例句:
  • The sick person gradually falls into a torpor.病人逐渐变得迟钝。
  • He fell into a deep torpor.他一下子进入了深度麻痹状态。
25 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
26 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
27 monarchy e6Azi     
n.君主,最高统治者;君主政体,君主国
参考例句:
  • The monarchy in England plays an important role in British culture.英格兰的君主政体在英国文化中起重要作用。
  • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real.今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义。
28 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
29 scriptures 720536f64aa43a43453b1181a16638ad     
经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典
参考例句:
  • Here the apostle Peter affirms his belief that the Scriptures are 'inspired'. 使徒彼得在此表达了他相信《圣经》是通过默感写成的。
  • You won't find this moral precept in the scriptures. 你在《圣经》中找不到这种道德规范。
30 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
31 calumniate 1Tdyp     
v.诬蔑,中伤
参考例句:
  • Do not calumniate good people,otherwise you will be punished.不要诬枉好人,否则你会遭到报应的。
  • I have never seen people like you calumniate others like this!我从来没有见过像你这样中伤别人的人!
32 temerity PGmyk     
n.鲁莽,冒失
参考例句:
  • He had the temerity to ask for higher wages after only a day's work.只工作了一天,他就蛮不讲理地要求增加工资。
  • Tins took some temerity,but it was fruitless.这件事做得有点莽撞,但结果还是无用。
33 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
34 trample 9Jmz0     
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯
参考例句:
  • Don't trample on the grass. 勿踏草地。
  • Don't trample on the flowers when you play in the garden. 在花园里玩耍时,不要踩坏花。
35 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
36 retard 8WWxE     
n.阻止,延迟;vt.妨碍,延迟,使减速
参考例句:
  • Lack of sunlight will retard the growth of most plants.缺乏阳光会妨碍大多数植物的生长。
  • Continuing violence will retard negotiations over the country's future.持续不断的暴力活动会阻碍关系到国家未来的谈判的进行。
37 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
38 shun 6EIzc     
vt.避开,回避,避免
参考例句:
  • Materialists face truth,whereas idealists shun it.唯物主义者面向真理,唯心主义者则逃避真理。
  • This extremist organization has shunned conventional politics.这个极端主义组织有意避开了传统政治。
39 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
40 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
41 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
42 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533