小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Secret of Toni » CHAPTER XXI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Toni and Denise had selected for their wedding day the anniversary of the marriage of Paul and Lucie two years before. The wedding was as fine as Lucie could make it, and she had great capabilities1 in that line. The garrison2 chapel3 was decked with flowers, the organ played, and it was much more like the wedding of a lieutenant4 than a corporal—Lucie paying for it all. Madame Marcel came from Bienville to the wedding and was resplendent in a purple silk gown, a lace collar and a bonnet5 with an aigrette in it. She looked so young and handsome that, together with the sale of her piece of land, she wholly dazzled the sergeant6, who speculated on his chances of leading her to the altar sometime within a year.
 
Mademoiselle Duval treated herself to a new black gown and a very forbidding-looking black bonnet, but really presented an elegant though austere7 appearance. Denise’s white wedding gown was made with her own fingers, and, although it was only a [Pg 301]simple muslin, never was there a daintier looking bride in the world than the sergeant’s daughter.
 
In the first row of seats in the church sat Paul and Lucie, the latter charmingly dressed in honor of the occasion. The chapel was filled with humbler people, friends of the bride and bridegroom. The bride, with her father, the sergeant, arrived in great state in Lucie’s victoria and pair and the same equipage—the handsomest in Beaupré—carried the newly-married pair back to the large room in one of the plain but comfortable hotels of the place, where a wedding breakfast was served.
 
Toni was not at all frightened at the imminent8 circumstances of the day. On the contrary, he felt a sense of protection in marrying Denise. She would always be at hand to take care of him, for Toni felt the need of being taken care of just as much, in spite of his five feet ten, and his one hundred and fifty pounds weight, and his being the crack rider in the regiment9, as he had done in the old days at Bienville when he ran away from the little Clery boys. He did not, therefore, experience the usual panic which often attacks the stoutest-hearted bridegroom, and went through the wedding breakfast with actual courage. He absolutely for[Pg 302]got everything painful in his past life. Nicolas and Pierre melted away—he did not feel as if they had ever existed. The secret which had haunted him was a mere10 fantasy, that vanished in the glow of his wedding morning.
 
Paul and Lucie came in during the breakfast and Paul proposed the bridegroom’s health with his hand on Toni’s shoulder, Toni grinning in ecstasy11 meanwhile. Paul spoke12 of their early intimacy13, and Toni made a very appropriate reply—at least Denise and Madame Marcel thought so. After the lieutenant and his wife had left, the fun grew fast and furious. It was as merry a wedding breakfast as Paul’s and Lucie’s, even though the guests were such simple people as would come to the corporal’s wedding with the sergeant’s daughter. Toni could have said with truth that it was the happiest day of his life.
 
When the wedding party dispersed14, and they returned to the Duvals’ lodgings16 that the bride might change her dress, the sergeant, being left alone in the little sitting-room17 with Madame Marcel, grew positively18 tender, saying to her in the manner which he had found perfectly19 killing20 with the girls twenty-five years before:
 
[Pg 303]
 
“Now, Madame, that we have seen our children happily married we should think somewhat of our own future. The same joy which those two children have may be ours.”
 
Madame Marcel, who had heretofore received all the sergeant’s gallant21 speeches with an air of blushing consciousness, suddenly burst out laughing in a very self-possessed22 manner, and said:
 
“Oh, we are much too old, Monsieur; we should be quite ridiculous if either one of us thought of marrying.”
 
The sergeant received a shock at this, particularly as he considered himself still young and handsome.
 
“My dear Madame Marcel,” he replied impressively, “certainly age has not touched you and I flatter myself”—here he drew himself up and twirled the ends of his superbly-waxed mustaches—“that so far time has not laid his hand heavily on me.”
 
“If you wish to marry, Monsieur,” replied Madame Marcel, still laughing, “you ought to marry some young girl. Men of your age always like girls young enough to be their daughters,” and she laughed again quite impertinently.
 
[Pg 304]
 
The sergeant frowned at Madame Marcel. He had never seen this phase of her character before.
 
“I assure you, Madame,” he said stiffly, “that if I care to aspire23 to the hand of a young woman of my daughter’s age, I might not be really considered too old; but I prefer a maturer person like yourself.”
 
Madame Marcel, seeing that the sergeant was becoming deeply chagrined24, determined25 not to dash his hopes too suddenly, so she reassumed her old manner of girlish embarrassment26 and said:
 
“Well, Monsieur, one wedding makes many, you know; but a wedding is a fatiguing27 business to go through with, particularly at our age. It will take us both, at our time of life, several weeks to recover from this delightful28 event and we may then discuss the project you mention.”
 
This was slightly encouraging, and as the sergeant had nothing better to comfort himself with he contrived29 to extract some satisfaction from it.
 
When Denise appeared, dressed in her neat gray traveling gown, the Verneys’ handsome victoria was at the door to take her and Toni to the station. Toni and Denise felt very grand, as well as very happy, sitting up in the fine victoria with the pair [Pg 305]of prancing30 bays, and although they were conscious that the footman and coachman were thrusting their tongues into their cheeks, it mattered very little to Denise and Toni, whose black eyes were lustrous31 with delight. At last, he reflected joyously32, he had some one who would be obliged to look after him the rest of his life.
 
When they reached the station the train was almost ready to depart. Toni had wished, on this auspicious33 day, to travel to Paris second-class, but the prudent34 Denise concluded that as they would go through life third-class they had better begin on that basis. So Toni selected a third-class carriage which was vacant and, tipping half a franc to the guard, he and Denise found themselves in it without other company. It was their first moment alone since they had been made one. Toni put his arm around Denise and drew her head on his shoulder with the strangest feeling in his heart of being protected, and Denise, for her part, had the sense of having adopted this fine, handsome, laughing fellow, to shield under her wing the rest of her life. Yet they were lovers deep and sincere. No French gentleman had ever treated his fiancée with greater respect than Toni, the corporal, had treated [Pg 306]Denise, or ever had a higher rapture35 in their first long kiss.
 
He was roused from his dream in Paradise by the consciousness of a sinister36 presence near him, and his eyes fell on the red head of Nicolas peering like the serpent in the Garden of Eden in at the window of the railway carriage. If the place of eternal torment37 had yawned before Toni’s eyes he could not have felt a greater horror. And this was increased when Nicolas coolly opened the door of the carriage and got in, followed by Pierre, and the two seated themselves directly opposite the newly-married pair. Almost immediately the train moved off. Toni had only one thought in his mind—to keep Denise from finding out that terrible secret of his—why he hated and feared these men. He hated and feared them now more than ever, but some new courage seemed to be born in him. The cardinal38 difference between a brave man and a coward is that a brave man can think when he is afraid and can even act sensibly, and a coward can not do either. Always before this when he had been frightened, Toni had acted like a fool, but now he acted as sensibly as Paul Verney himself could, and for once behaved bravely, although he was contend[Pg 307]ing with men instead of horses. The two rogues39 opposite him leered at Denise, nudged each other, and Pierre held out his hand to Toni.
 
“How do you do, comrade?” he said.
 
For answer, Toni folded his arms and looked at the extended paw with disgust.
 
“No, I thank you,” he replied, in a voice as steady as if he were managing a vicious brute40 of a horse. “Denise, don’t look at them, my dear,” and he motioned her to sit with him in the furthest corner of the carriage.
 
Denise surmised41 who these two individuals were, but said nothing, only averting42 her eyes from them. Nicolas then persisted in trying to converse43.
 
“We are back from Algiers,” he remarked impressively.
 
“It doesn’t require a genius to know that,” Toni answered tartly44. “It’s a great pity you were not kept there for ever.”
 
He felt astonished at his own boldness in saying this, and the devil of fear, taking on a new guise45, made him afraid of his own boldness. But, at all events, he felt that there was no danger of his betraying himself then before Denise. Nicolas and Pierre continued to wink46 and make remarks, evi[Pg 308]dently directed at Denise. Toni stood it quietly, but the first time the guard passed he spoke to him.
 
“These two fellows,” he said, “are impertinent to my wife. At the first station I would thank you to put them in another carriage.”
 
The guard had seen the fine style in which Toni had driven to the station with his bride, and also respected Toni’s smart corporal’s uniform, so he bowed politely and said, “Certainly,” and the next station being reached in two minutes, Toni had the satisfaction of seeing his two friends unceremoniously hauled out and thrust into another carriage which was before nearly full. As they went out Pierre laughed—a laugh terrible in Toni’s ears.
 
“You haven’t been very polite to us,” he said, “but we shall meet again. Remember I promised you that when we parted two years ago, and we never go back on what we say.”
 
This troubled Denise and when they were alone Toni told her as much as he thought well for her to know of Nicolas and Pierre, but it was not enough to disturb her very much on her wedding journey. Toni, however, again felt that old fear clutching and tearing him. His courage had been merely outward, and outward it continued. He was [Pg 309]apparently the most smiling and cheerful bridegroom in the whole city of Paris, but no man ever carried on his heart a heavier load of anxiety and oppression.
 
Madame Marcel had given Toni a little sum of money which was quite beyond his corporal’s pay for his wedding tour, and they had taken a little lodging15 in the humbler quarters of Paris, and here they were to spend the precious week of their honeymoon47. It was still bright daylight at seven on a June evening when they reached their lodgings and removed the stains of travel. Toni, in the gayest manner possible, proposed that they should take a stroll on the river bank before going to their supper. It was a heavenly evening and a gorgeous sunset was mirrored in the dancing river as Toni and Denise leaned over the parapet of the bridge of the Invalides, holding each other’s hands as they had done when they were little children sitting on the bench under the acacia tree at Bienville. Toni could have groaned48 aloud in his agony. He would be the happiest creature on earth if only those two wretches49 had not appeared. He was happy in spite of them, but then the terrible thought came to him that they had promised to [Pg 310]kill him and Paul Verney, too, and they were of a class of men who usually keep their word when they promise villainy. He felt an acute pang50 of sorrow for Denise and an acute pang for himself and for Paul and Lucie—so young they all were, so happy, and that happiness threatened by a couple of wretches who would think no more of taking a man’s life than of killing a rat, if they had the opportunity.
 
He looked at the crowds of gaily-dressed people which filled the streets with life. He looked at Denise in the charming freshness of her youth, her tender eyes repeating with every glance that she loved Toni better than anybody else in the world. He considered all the splendor51 and beauty around him—the dancing river and the great arched, dark blue sky above them in which the palpitating stars were shining faintly and a silver moon trembled—and he could scarcely keep from groaning52 aloud at the thought of being torn from all he loved. But he gave no outward sign of it. Denise thought him as happy as she was.
 
After their supper at a gay café they came across one of those open-air balls which are a feature of Paris, and they danced together merrily for [Pg 311]an hour. Everybody saw they were sweethearts and some jokes were made at their expense, which Toni did not mind in the least and would have enjoyed hugely, but—but— Afterward53 they walked home under the quiet night sky. In place of their gaiety and laughter a deep and solemn happiness possessed Toni as well as Denise, except for this terrible fear, black and threatening, which would not be thrust out of his happiest hours.
 
Paris in June for a pair of lovers on a honeymoon trip, with enough money to meet their modest wants, is an earthly Paradise. Denise loved to exhibit her muslin gowns, made with her own hands, by the side of her handsome corporal, in the cheap cafés and theaters which they patronized. They found acquaintances, as everybody does in Paris. The lodging-house keeper became their friend and invited them to her daughter’s birthday fête. They went out to Versailles on Sunday and saw the fountains plashing, studied the windows of the magnificent shops in the grand avenues, and were perfectly happy, except for the black care that sat upon Toni’s heart. Life could be so delightful, thought Toni, but his would end so soon. Toni almost felt the knife that Nicolas would stick into [Pg 312]him. He pondered over the various ways in which he might be killed—a blow like that which felled Count Delorme might do for him. He imagined himself found dead in the streets of Beaupré some dark night, and the story of how he came by his death would never be known. And he thought of Paul—that his body might be found in a thicket54 of the park of the Château Bernard, just as Count Delorme’s had been. Toni was an imaginative person and the horror of his situation was enhanced by the Paradise of the present. He wondered sometimes how he managed to keep it all from Denise, but he did for once.
 
Too soon the time came when he had to return to Beaupré. It was on a wet and gloomy day that he and Denise alighted from a third-class carriage at the little station. They walked straight to their modest lodgings, and then Toni went to seek Paul. His leave was not up by several hours, so he need not report at once. He found Paul at the headquarters building in a little room where he worked alone. When Toni came in and shut the door carefully behind him, Paul whirled around in his chair expecting to see a radiant, rapturous Toni. Instead of that, Toni dropped the mask which he had [Pg 313]worn before Denise and looked at Paul with a pair of eyes so distressed55, so haunted, so anxious, that Paul knew in a moment something had happened.
 
“Well, Toni,” he began, and then asked, “What is the matter?”
 
Toni, instead of standing56 at attention, leaned heavily against the desk—his legs could hardly support him.
 
“The day I was married,” he said, “when Denise and I got in the railway carriage to go to Paris, Nicolas and Pierre got in, too.”
 
Paul’s ruddy, frank and smiling face grew pale as Toni said these words. They might mean for him, as well as for Toni, a decree of doom57, and, like Toni, he was so happy that the thought he should be torn away from it all seemed the more cruel.
 
“And what did they say and do?” he inquired after a painful pause.
 
“They were very insulting at first to Denise, but I told her not to notice them, and they wanted to shake hands with me, but I refused.”
 
“Did you?” cried Paul, in amazement58. “Is it possible that you didn’t act like a poltroon59 and shake hands with them and do whatever they asked you to do?”
 
[Pg 314]
 
This was no sarcasm60 on Paul’s part, but a plain expression of what he expected Toni would do, and Toni was not at all offended at this imputation61 on his courage and good sense.
 
“Yes,” he said, “I acted the man with them. I never did it before, but I did more than that—I called the guard, who made them go into another carriage.”
 
Paul gazed at Toni with wide-eyed surprise. Here was the most astonishing thing that ever happened—Toni actually showing a little courage with these men.
 
“I can hardly believe it is you, Toni, standing before me. If you had shown the same spirit all the time, you would not now live in dread62 about that Delorme affair.”
 
“Perhaps not,” sighed poor Toni, “but you know how I always was, Paul.”
 
“I think you are going to be something different now,” replied Paul cheerfully. It was not pleasant—the thought that these two rascals63, who had promised to kill him as well as Toni, were alive and in Paris, but Paul’s nerves were perfect and he easily recovered his balance.
 
“But the thought of it—the thought of it!” [Pg 315]cried Toni, opening his arms and standing up straight. “The knife entering my breast or that blow on the side of the head such as they gave Count Delorme. I feel them and see them everywhere I look. If I see a man walking on the street he seems to take the shape of Nicolas or Pierre. Every time I turn a corner I expect to see them. And there is Denise—and then I think of you being found some night or some day, dead—will it be in the morning or in the evening—will it be in the summer time or in the autumn?—and Madame and the little one—” Falling into a chair, Toni broke down and cried and sobbed64 bitterly. Paul put his arm around Toni’s neck. Their two heads were close together just as they had been in the old days on the bridge at Bienville. He said no word to Toni, but the touch of his arm was strength and comfort, and presently Toni stopped crying and grew calm again.
 
“Never mind, Toni,” said Paul, “I think we can take care of ourselves. We must go armed. It would not do any good if you were to inform on those two rascals. Of course they would deny it—you can’t punish a man for crime he hasn’t committed. We shall have to take our chances—that is all. [Pg 316]But if one of us is killed, the other one will be safe, because then your story will be believed.”
 
That was not much comfort to Toni, who replied:
 
“If you are killed, what will life be to me? and if I am killed think of Denise, and you.”
 
They sat a little while longer talking, Paul encouraging Toni and at last raising in him some of the spirit which had made him have Nicolas and Pierre turned out of the railway carriage. Paul said that they were comparatively safe at Beaupré where Nicolas and Pierre would not dare to come, but Toni did not take this view. He thought that men who had committed one murder and had contemplated65 another for two years would not hesitate to come to Beaupré in order to fulfil their purpose. The effort to keep his agony from being suspected by Denise was, however, perfectly successful. Denise suspected nothing, nor did the sergeant nor anybody, except Paul Verney.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 capabilities f7b11037f2050959293aafb493b7653c     
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
  • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
2 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
3 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
4 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
5 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
6 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
7 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
8 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
9 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
10 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
11 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
12 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
14 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
15 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
16 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
17 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
18 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
19 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
20 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
21 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
22 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
23 aspire ANbz2     
vi.(to,after)渴望,追求,有志于
参考例句:
  • Living together with you is what I aspire toward in my life.和你一起生活是我一生最大的愿望。
  • I aspire to be an innovator not a follower.我迫切希望能变成个开创者而不是跟随者。
24 chagrined 55be2dce03734a832733c53ee1dbb9e3     
adj.懊恼的,苦恼的v.使懊恼,使懊丧,使悔恨( chagrin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I was most chagrined when I heard that he had got the job instead of me. 当我听说是他而不是我得到了那份工作时懊恼极了。 来自《简明英汉词典》
  • He was [felt] chagrined at his failure [at losing his pen]. 他为自己的失败 [遗失钢笔] 而感到懊恼。 来自辞典例句
25 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
26 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
27 fatiguing ttfzKm     
a.使人劳累的
参考例句:
  • He was fatiguing himself with his writing, no doubt. 想必他是拼命写作,写得精疲力尽了。
  • Machines are much less fatiguing to your hands, arms, and back. 使用机器时,手、膊和后背不会感到太累。
28 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
29 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
30 prancing 9906a4f0d8b1d61913c1d44e88e901b8     
v.(马)腾跃( prance的现在分词 )
参考例句:
  • The lead singer was prancing around with the microphone. 首席歌手手执麦克风,神气地走来走去。
  • The King lifted Gretel on to his prancing horse and they rode to his palace. 国王把格雷特尔扶上腾跃着的马,他们骑马向天宫走去。 来自辞典例句
31 lustrous JAbxg     
adj.有光泽的;光辉的
参考例句:
  • Mary has a head of thick,lustrous,wavy brown hair.玛丽有一头浓密、富有光泽的褐色鬈发。
  • This mask definitely makes the skin fair and lustrous.这款面膜可以异常有用的使肌肤变亮和有光泽。
32 joyously 1p4zu0     
ad.快乐地, 高兴地
参考例句:
  • She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
  • They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
33 auspicious vu8zs     
adj.吉利的;幸运的,吉兆的
参考例句:
  • The publication of my first book was an auspicious beginning of my career.我的第一本书的出版是我事业吉祥的开始。
  • With favorable weather conditions it was an auspicious moment to set sail.风和日丽,正是扬帆出海的黄道吉日。
34 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
35 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
36 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
37 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
38 cardinal Xcgy5     
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
参考例句:
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
39 rogues dacf8618aed467521e2383308f5bb4d9     
n.流氓( rogue的名词复数 );无赖;调皮捣蛋的人;离群的野兽
参考例句:
  • 'I'll show these rogues that I'm an honest woman,'said my mother. “我要让那些恶棍知道,我是个诚实的女人。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The rogues looked at each other, but swallowed the home-thrust in silence. 那些恶棍面面相觑,但只好默默咽下这正中要害的话。 来自英汉文学 - 金银岛
40 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
41 surmised b42dd4710fe89732a842341fc04537f6     
v.臆测,推断( surmise的过去式和过去分词 );揣测;猜想
参考例句:
  • From the looks on their faces, I surmised that they had had an argument. 看他们的脸色,我猜想他们之间发生了争执。
  • From his letter I surmised that he was unhappy. 我从他的信中推测他并不快乐。 来自《简明英汉词典》
42 averting edcbf586a27cf6d086ae0f4d09219f92     
防止,避免( avert的现在分词 ); 转移
参考例句:
  • The margin of time for averting crisis was melting away. 可以用来消弥这一危机的些许时光正在逝去。
  • These results underscore the value of rescue medications in averting psychotic relapse. 这些结果显示了救护性治疗对避免精神病复发的价值。
43 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
44 tartly 0gtzl5     
adv.辛辣地,刻薄地
参考例句:
  • She finished by tartly pointing out that he owed her some money. 她最后刻薄地指出他欠她一些钱。 来自《简明英汉词典》
  • Kay said tartly, "And you're more Yankee than Italian. 恺酸溜溜他说:“可你哪,与其说是意大利人,还不如说是新英格兰人。 来自教父部分
45 guise JeizL     
n.外表,伪装的姿态
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
  • The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。
46 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
47 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
48 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
49 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
50 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
51 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
52 groaning groaning     
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式
参考例句:
  • She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
  • The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
53 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
54 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
55 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
56 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
57 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
58 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
59 poltroon sObxJ     
n.胆怯者;懦夫
参考例句:
  • You are a poltroon to abuse your strength.你是一个滥用武力的懦夫。
  • He is more poltroon than cautious.与其说他谨慎,不如说他是怯懦。
60 sarcasm 1CLzI     
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
参考例句:
  • His sarcasm hurt her feelings.他的讽刺伤害了她的感情。
  • She was given to using bitter sarcasm.她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
61 imputation My2yX     
n.归罪,责难
参考例句:
  • I could not rest under the imputation.我受到诋毁,无法平静。
  • He resented the imputation that he had any responsibility for what she did.把她所作的事情要他承担,这一责难,使他非常恼火。
62 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
63 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
64 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
65 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533