小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Secret of Toni » CHAPTER XXII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Baby Paul’s birthday was celebrated1 a few days after Toni and Denise returned, and there was a little fête, to which they were invited. It was given on the terrace of the Château Bernard where Paul and Lucie’s wedding breakfast had been served. The baby, a beautiful child toddling2 about, clung to Jacques, which hung around his neck by a little gold chain, with as much tenacity3 as Toni had clasped that gallant4 soldier for so many years of his boyhood. Also the little boy clung to Toni and, refusing to go to his nurse, insisted on being carried in Toni’s arms the whole afternoon. This pleased Toni immensely and amused everybody present. Lucie looked charming as ever, and thanked Toni for playing nurse-maid. The child’s beauty, and the delight of the young father and mother in him, almost broke Toni’s heart. In a little while the boy might be fatherless, and that gay and graceful5 Lucie might be widowed. He was still haunted by that vision of the face of Nicolas, whom he reckoned, if there be such a thing as a gradation in villainy, to be a worse villain6 than Pierre; that is to say, a more dangerous one. He glanced around him fearfully, expecting to see one or the other of them. At last, while walking about the grounds below the terrace, still carrying the little Paul in his short fluffy7 white dress, there was something like a horrible passing vision of Nicolas’ red head behind the hedge that divided the gardens from the park.
 
At that moment Lucie, followed by the nurse, appeared, tripping through the grass. Her pretty black head was bare and she held up her dainty chiffon skirts, showing beautiful black satin shoes with shining buckles8 on them.
 
“I came to look for you, Toni,” she cried, “you must enjoy yourself this afternoon and not be troubled with little Paul all the time. He must be made to go to his nurse and behave himself.”
 
“It is no trouble, Madame,” said Toni from the very bottom of his heart; “I love to have the little fellow in my arms and he is so quiet and good when he is with me.”
 
“Come, dearest,” said Lucie to the baby, “nurse will take you”—at which little Paul was neither good nor quiet, but kicked and screamed and would have nothing to say to the nurse, much to the indignation of the latter, who accused Toni of spoiling the child outrageously9.
 
Glancing around at that moment, Toni distinctly saw Nicolas’ head behind the hedge. Not only he saw it, but Lucie as well. She walked toward the opening through which the path ran, and, as she saw Nicolas, very dusty and travel-stained, her generous heart went out in pity to him. She was always taking in stray cats and dogs, and stray human beings as well, and giving them a dinner and a franc, and on this day above all others no one near her should want for anything. She went up to Nicolas and asked pleasantly:
 
“Whom are you looking for, my man?”
 
Nicolas, in no wise taken aback, replied politely:
 
“For an old comrade of mine—Toni by name.”
 
He did not recognize Lucie, but seeing something in her manner of address which indicated that he might get money out of her, he whined10:
 
“I have been serving my time in Africa and got back to France very poor, and I have hardly had a good meal since I came.”
 
“You shall not say that,” cried Lucie. “No person, and certainly no one who has been a soldier, shall want for a meal where we are. Come.” She turned and walked toward the château, the nurse, meanwhile, wrestling vigorously with the baby, whom Toni secretly encouraged in his rebellion.
 
Nicolas followed Lucie and was delighted at his own diplomacy11. He reckoned her good for a couple of francs at least. She showed him a side entrance where, in a small and shady courtyard, the servants were drinking little Paul’s health and cutting a birthday cake expressly designed for them. Nicolas went in and not only ate and drank in honor of the little child whose father he meant to murder, but was provided with a good meal by Lucie’s orders. After he had eaten and drunk, he desired to slink away, not thinking it worth while to risk meeting Paul even in the pursuit of the couple of francs which he felt sure he could get out of Lucie. As he slouched rapidly across the lawn, he looked up and saw, on the terrace, Paul and Lucie standing12 together. All the guests had left and Madame Bernard had gone indoors, but Toni, meaning to give Paul a word of warning, remained a little while with Denise waiting for his chance to speak. But his warning was not necessary. As Lucie saw Nicolas’ shabby figure slinking across the lawn, she said to Paul:
 
“There is a man that I found outside the hedge and he has been a soldier, so I made him come in and he drank the baby’s health with the servants, and I made them give him a good meal besides.”
 
A glance of recognition, which neither Lucie nor Denise saw, passed between Paul and Toni. Paul only remarked to her:
 
“You should be a little careful, Lucie, in introducing strange men among the servants, even though they claim to be soldiers. However, no harm is done this time.”
 
“But he said he was hungry, Paul, and I can not bear that any one at the Château Bernard or at our house should want, for anything on this delightful13 day—the baby’s first birthday.”
 
As Lucie spoke14, her eyes sparkled and she laid her hand on Paul’s shoulder. Their honeymoon15 had, as yet, no break.
 
Toni then turned to go with Denise.
 
He maintained his outward calm, though inwardly he was storm-tossed. He knew that Paul Verney suffered none of these qualms16 of terror, but was perfectly17 cool, calm and self-possessed18.
 
 
“Oh, what a thing is courage,” thought Toni, “to be a brave man all around.”
 
But he was learning to master his fear a little, or at least to control the outward expression of it. He and Denise walked briskly through the park. Denise, it being still their honeymoon, would have liked to loiter a little in the twilight19 shadows, but Toni making the excuse that he would soon be due at the barracks, they lost no time. He took Denise’s hand in his. She thought it was a lover’s clasp, but in truth he felt that old clinging to Denise for protection as well as affection. He wished that he could have put his hand in his pocket and felt Jacques, but Jacques was now the treasured possession of the little Paul. Toni was glad when he got out of the park and into the lighted streets.
 
He had to go to the barracks and Denise was to return to their lodgings20. They parted under a dark archway and had the opportunity to exchange a farewell kiss. Toni wondered if it would be the last kiss he would ever give Denise. For the first time, Denise, looking into Toni’s troubled eyes, began to suspect something was wrong with him, but she said no word and went quietly home.
 
 
It was then nearly eight o’clock and Toni was kept busy at the barracks for an hour more. He was off duty that night and was allowed to spend it at home, and at ten o’clock he left the big barrack yard to go to his lodgings. The afternoon and early evening had been brilliantly lovely, but now a cold rain was fitfully falling and the night sky was dark with storm-clouds which raced across the face of the moon. The streets of the little town grew deserted21, and Toni, as he walked rapidly along, saw Nicolas and Pierre, in imagination, behind every wall and tree and corner. There was a short way to his lodgings, which led through the narrow and dark streets, but the long way led by the railway station where there were always people moving about and a plenty of light, and Toni concluded to take the long way home. He ran nearly all the way, longing22 to get to the circle of light made by the railway station. There was one place where he had to cross a bridge which spanned the iron tracks, and it was quite dark. Toni felt his heart thumping23 and jumping as he neared this place. Once across it, he would feel comparatively safe, and would walk along quietly in the glare of the electric lamps.
 
 
As he got to this place he heard a smothered24 cry, and, frightened as he was, he stopped and peered over the rail of the bridge. Near the track two figures were wrestling desperately25. In the half-darkness, Toni could see that each one was trying to throw the other on the railway track. Far-off sounded the roar and reverberation26, the thunder and shaking of the earth, of the fast-approaching express train. Toni was thrilled with horror and frozen to the ground. He could not have moved to have saved his life. In fact, there was no way for him to reach the two men struggling to destroy each other, except by leaping over the bridge twenty feet below. The huge headlight of the onrushing train cast a ghastly glare over the black earth, intersected by lines of steel, and revealed to Toni that the two figures in mortal struggle were Nicolas and Pierre. Nicolas was the stronger of the two, and he was trying to throw Pierre under the wheels of the advancing locomotive, but Pierre hung on with unnatural27 strength. He could not drag himself away from the track, but he clung fiercely and desperately to Nicolas. In an instant more the train thundered upon the two men and wild shrieks28 cut the air above the roar. The locomo[Pg 325]tive gave a sudden jar, and then plunged29 ahead and came to a stop. Toni, holding on with both hands to the parapet of the bridge, could have cried aloud in fear and horror of what was passing before him. A dozen figures of men with flashing lanterns appeared at once, and by the side of the track they picked up Pierre and Nicolas where they had been pitched. Both of them were quite dead.
 
All of Toni’s faculties30 had seemed numbed31 while he had watched this tragedy of less than five minutes’ duration, but in the space of a second the instinct of flight developed in him, and he turned around and ran, retracing32 his path, as if a thousand devils were after him. His heart was thumping still more wildly than when he had followed the same road a little while before, but now it was for joy. Toni was a primitive33 creature and was not troubled by any scruples34 in rejoicing at the death of his fellow man, when that fellow man had worried and troubled him as Pierre and Nicolas had done. He kept on thanking God in his heart, and even whispering his thanks as he ran.
 
He took the short way back to his lodgings. In the same street, only a few doors off, was a small church. The lights in most of the houses were out. [Pg 326]All was quiet—the church and houses, as well as the people, seemed asleep. Toni’s pious35 instincts rose up and possessed him. He must go into that church and thank God for himself, for Denise, for Paul and for Lucie. He crept up the steps and quietly tried the door, but it was locked. Toni had a jack-knife in his pocket, and the lock on the church door not being worth much, he deliberately36 pried37 it open, and stepped softly into the church. It was dark and damp, and the flagstones were very cold, but far-off before the little altar the sanctuary38 lamp glowed brightly. A sudden remembrance overcame Toni of Madame Ravenel not daring to go far in the church, and he honestly reckoned himself a much worse person than Madame Ravenel, so he fell down on the cold stones of the aisle39, just within the door, not on his knees, but on his face, and thanked God and all the saints that Pierre and Nicolas were dead. He recalled with an agony of remorse40 that when he was a boy he used to run away on Sundays instead of going to church, and felt himself the chief of sinners because he had not listened with the strictest attention and the deepest satisfaction to long-winded sermons. He began to sob41 and pray aloud in his ecstasy42 of gratitude43, and promised more things to the Most High than the greatest saint that ever lived could have performed. He repeated every prayer he knew, but as his repertory was not extensive, he had to say them over again many times. The stones were hard and cold as most stones are, but Toni thought them a bed of roses. He did not know how long he had lain there, but presently sheer fatigue44 brought him to his senses. It occurred to him that Denise might be anxious about him, but he was in that exaltation of piety45 which made him rather exult46 in being uncomfortable himself and making Denise uncomfortable, too—a not uncommon47 condition in natures like Toni’s. He had been there more than an hour when he heard a light step behind him and turned. There was Denise with her hat and jacket on. She tiptoed up to him and whispered in his ear:
 
“I went out in the street to look for you, Toni, and I saw the church door open and you lying here. What are you doing?”
 
“Thanking God!” responded Toni out loud. “Down on your knees, Denise.”
 
Denise, very much astounded48 at this newly-developed piety of Toni’s, did as she was bid, having been piously49 brought up. At the end of a few min[Pg 328]utes she rose, but Toni was obstinate50. He wanted to stay in the church all night on his knees. Denise, determined51 to find out what ailed52 him, spoke to him with that tone of gentle authority which he had never resisted since they were little children together, walking hand in hand at Bienville. She dragged Toni out of the church, stumbling along in the darkness, and he shut the door carefully. They were only a step or two from their lodgings, and climbing up to their two little rooms, Toni took Denise in his arms and poured out the whole story of Nicolas and Pierre, sobbing53 between times, and laughing, like one possessed. Denise wept—she saw nothing to laugh at—and actually expressed some pity for the two lost souls of Nicolas and Pierre. This seemed really impious to Toni.
 
The recital54 did not take long, and then Toni, taking his cap, said:
 
“I must run now, as fast as I can, to the Château Bernard. Monsieur Paul must know this.”
 
Denise did not detain him and he ran softly down stairs and took his way through the dark streets and along the deserted highway until he reached the park of the Château Bernard. He climbed the wall and walked swiftly through the park until he got to the château, standing white and stately upon its broad terraces. It was then quite one o’clock in the morning. The sky had cleared and a great hobgoblin moon was looking down on the church steeples of the town, visible afar off. Toni knew the window of Paul’s room. It was on the first floor above the ground floor, and at a corner. He knew the only way to awaken55 Paul, without alarming the house, was to throw pebbles56 at his window, but there were no pebbles to be found. He remembered, however, that Paul was a light sleeper57, and going under the window Toni called out softly a dozen times—“Paul—Paul—Monsieur.” Presently the window of the room came open, and he heard Paul’s voice asking softly:
 
“Who is that?”
 
“It is I,” whispered Toni, creeping under the window. “Come down.”
 
In a few moments a small door under the window opened noiselessly, and Paul came out in his trousers and shirt. Toni caught him around the neck and whispered in his ear:
 
“They are dead, Paul, both of them. They were fighting on the railway track when the Paris train came along. I saw them both quite dead.”
 
 
Paul knew at once whom Toni meant. A great wave of gratitude welled up in his heart. He did not, like Toni, drop on his face and weep and fall into a paroxysm of piety, but he felt his release from the sentence of death pronounced against them both, as much as Toni did.
 
“Then we are saved, Toni, from that knife-thrust in the heart or that blow on the side of the head,” said Paul quietly. “Thank God!”
 
“I have told Denise,” whispered Toni, “now you go, Paul, and tell Madame.”
 
Just then a light shone in Lucie’s window. She passed into Paul’s room, and going to the open window, her white figure leaned out.
 
“I am coming in now, dearest,” called Paul softly, stepping under the window. “I have good news.”
 
In a little while Toni was plodding58 back through the park. He meant to be a model husband, the best father that ever lived, if God should give him children, the most worthy59, blameless corporal in the French army. He meant to give all his substance to the poor, including Denise’s dowry, to go to church twice a day on week-days and three times on Sundays, and to lead a life which would be a perfect combination of the contemplative and the actively60 charitable. All of the time that he could spare from his military duties, he meant to give to prayer, and to make Denise pray with him. He intended to fast and to make Denise fast, too. Not St. Elizabeth, queen of Hungary, married to St. Louis, king of France, could have led the life which Toni, in these first moments, promised that he and Denise should lead. Never was there on earth so good a man as Toni meant to be thereafter.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
2 toddling 5ea72314ad8c5ba2ca08d095397d25d3     
v.(幼儿等)东倒西歪地走( toddle的现在分词 );蹒跚行走;溜达;散步
参考例句:
  • You could see his grandson toddling around in the garden. 你可以看到他的孙子在花园里蹒跚行走。 来自《简明英汉词典》
  • She fell while toddling around. 她摇摇摆摆地到处走时摔倒了 来自辞典例句
3 tenacity dq9y2     
n.坚韧
参考例句:
  • Tenacity is the bridge to success.坚韧是通向成功的桥。
  • The athletes displayed great tenacity throughout the contest.运动员在比赛中表现出坚韧的斗志。
4 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
5 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
6 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
7 fluffy CQjzv     
adj.有绒毛的,空洞的
参考例句:
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。
8 buckles 9b6f57ea84ab184d0a14e4f889795f56     
搭扣,扣环( buckle的名词复数 )
参考例句:
  • She gazed proudly at the shiny buckles on her shoes. 她骄傲地注视着鞋上闪亮的扣环。
  • When the plate becomes unstable, it buckles laterally. 当板失去稳定时,就发生横向屈曲。
9 outrageously 5839725482b08165d14c361297da866a     
凶残地; 肆无忌惮地; 令人不能容忍地; 不寻常地
参考例句:
  • Leila kept smiling her outrageously cute smile. 莱拉脸上始终挂着非常可爱的笑容。
  • He flirts outrageously. 他肆无忌惮地调情。
10 whined cb507de8567f4d63145f632630148984     
v.哀号( whine的过去式和过去分词 );哀诉,诉怨
参考例句:
  • The dog whined at the door, asking to be let out. 狗在门前嚎叫着要出去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted. 他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。 来自辞典例句
11 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
12 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
13 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
14 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
15 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
16 qualms qualms     
n.不安;内疚
参考例句:
  • He felt no qualms about borrowing money from friends.他没有对于从朋友那里借钱感到不安。
  • He has no qualms about lying.他撒谎毫不内疚。
17 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
18 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
19 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
20 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
21 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
22 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
23 thumping hgUzBs     
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持
参考例句:
  • Her heart was thumping with emotion. 她激动得心怦怦直跳。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was thumping the keys of the piano. 他用力弹钢琴。 来自《现代英汉综合大词典》
24 smothered b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
  • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
25 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
26 reverberation b6cfd8194950d18bb25a9f92b5e30b53     
反响; 回响; 反射; 反射物
参考例句:
  • It was green as an emerald, and the reverberation was stunning. 它就象翠玉一样碧绿,回响震耳欲聋。
  • Just before dawn he was assisted in waking by the abnormal reverberation of familiar music. 在天将破晓的时候,他被一阵熟悉的,然而却又是反常的回声惊醒了。
27 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
28 shrieks e693aa502222a9efbbd76f900b6f5114     
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 )
参考例句:
  • shrieks of fiendish laughter 恶魔般的尖笑声
  • For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears. 多少年来, 报纸上, 广播里, 舞台上, 会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。 来自《现代汉英综合大词典》
29 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
30 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
31 numbed f49681fad452b31c559c5f54ee8220f4     
v.使麻木,使麻痹( numb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His mind has been numbed. 他已麻木不仁。 来自《简明英汉词典》
  • He was numbed with grief. 他因悲伤而昏迷了。 来自《现代英汉综合大词典》
32 retracing d36cf1bfa5c6c6e4898c78b1644e9ef3     
v.折回( retrace的现在分词 );回忆;回顾;追溯
参考例句:
  • We're retracing the route of a deep explorer mission. 我们将折回一个深入的探险路线中去。 来自电影对白
  • Retracing my steps was certainly not an option. 回顾我的脚步并不是个办法。 来自互联网
33 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
34 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
35 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
36 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
37 pried 4844fa322f3d4b970a4e0727867b0b7f     
v.打听,刺探(他人的私事)( pry的过去式和过去分词 );撬开
参考例句:
  • We pried open the locked door with an iron bar. 我们用铁棍把锁着的门撬开。 来自《简明英汉词典》
  • So Tom pried his mouth open and poured down the Pain-killer. 因此汤姆撬开它的嘴,把止痛药灌下去。 来自英汉文学 - 汤姆历险
38 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
39 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
40 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
41 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
42 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
43 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
44 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
45 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
46 exult lhBzC     
v.狂喜,欢腾;欢欣鼓舞
参考例句:
  • Few people would not exult at the abolition of slavery.奴隶制被废除了,人们无不为之欢乐鼓舞。
  • Let's exult with the children at the drawing near of Children's Day.六一儿童节到了,让我们陪着小朋友们一起欢腾。
47 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
48 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
49 piously RlYzat     
adv.虔诚地
参考例句:
  • Many pilgrims knelt piously at the shrine.许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜。
  • The priests piously consecrated the robbery with a hymn.教士们虔诚地唱了一首赞美诗,把这劫夺行为神圣化了。
50 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
51 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
52 ailed 50a34636157e2b6a2de665d07aaa43c4     
v.生病( ail的过去式和过去分词 );感到不舒服;处境困难;境况不佳
参考例句:
  • Never in his life had Robin ailed before. 罗宾过去从未生过病。 来自《简明英汉词典》
  • I wasn't in form, that's what ailed me.\" 我的竞技状态不佳,我输就输在这一点上。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
53 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
54 recital kAjzI     
n.朗诵,独奏会,独唱会
参考例句:
  • She is going to give a piano recital.她即将举行钢琴独奏会。
  • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took.在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
55 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
56 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
57 sleeper gETyT     
n.睡眠者,卧车,卧铺
参考例句:
  • I usually go up to London on the sleeper. 我一般都乘卧车去伦敦。
  • But first he explained that he was a very heavy sleeper. 但首先他解释说自己睡觉很沉。
58 plodding 5lMz16     
a.proceeding in a slow or dull way
参考例句:
  • They're still plodding along with their investigation. 他们仍然在不厌其烦地进行调查。
  • He is plodding on with negotiations. 他正缓慢艰难地进行着谈判。
59 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
60 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533