小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Story of a Child » CHAPTER 28.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 28.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 In the meantime, alas1! I had to spend many long and wearisome hours in going through the form of studying my lessons.
 
Topffer, who is the only real poet of school-boys, that genus so misunderstood, divides us into three groups: first, those who are in boarding schools; second, those who do all their studying at home at a window which overlooks a gloomy courtyard containing a twisted old fig2 tree; third, those who also study at home in a bright little room whose window commands a view of the street.
 
I belonged to that third class whom Topffer considers extraordinarily3 privileged, and as likely, in consequence, to grow up into happy men. My room was upon the first floor, and it opened into the street; it had white curtains, and its green paper was embellished4 with bouquets5 of white roses. Near the window was my work desk, and above it, upon a book-shelf, was my very much neglected library.
 
In fine weather I always opened this window, but I kept my venetian blinds half-closed, so that I might look out without having my idleness seen, and reported by a meddlesome6 neighbor. Morning and evening I glanced to the end of the quiet street that stretched its sunny length between the white country houses and lost itself among the old trees growing beyond the ramparts. I could see from there the occasional passers-by, all well known to me, the neighborhood cats that prowled within doorways7 or upon house-tops, the swifts darting8 about in the warm air, and the swallows skimming along the dusty street. . . . Oh! how many hours have I spent at that window feeling like a caged sparrow, my spirit filled with vague reverie; and meantime my ink-blotted copy-book lay open before me, but no inspiration would come, and the composition that I was engaged upon got itself finished very laboriously,—often not at all.
 
And before long I began to play tricks upon the pedestrians9, a fatal result of my idleness over which I often felt remorseful10.
 
I am bound to confess that my great friend Lucette was usually a willing assistant in these pranks11. Although now almost a young lady sixteen or seventeen years of age, she was at times almost as much of a child as I. “You must never tell any one!” she would say with an irrepressible smile of mischief12 in her merry eyes (but I may tell now after so many years have passed, now that the flowers of twenty summers have bloomed upon her grave).
 
Our pranks consisted of taking cherry stems, plum stones and any sort of trash, and wrapping them neatly13 into white or pink paper parcels that looked very attractive to the eye; we then threw these bundles into the street and hid ourselves behind the shutters14 to see who picked them up.
 
Sometimes we would write letters, impertinent or incoherent ones, with accompanying drawings to illustrate15 the text; these we addressed to the different eccentric people in our neighborhood, and, with the aid of a thread, we lowered them to the sidewalk at about the same time these persons were in the habit of passing. . . .
 
Oh! how merrily we laughed as we composed these hodge-podges of style! With no one else have I ever laughed so heartily16 as with Lucette,—and we usually roared over things that no one except ourselves could possibly have considered funny. Over and above the bond of little brother and grown sister there was between us a sympathy springing from our appreciation17 of the ridiculous, and our notions of what constituted fun were in complete accord. She was the sprightliest18 person I ever knew, and sometimes a single word would start us to laughing at our own or our neighbors' expense, until our sides ached and we almost fell upon the floor.
 
This part of my nature was not, I must confess, in harmony with the gloomy reveries evoked19 by the pictures of the Book of Revelation, and with my ascetic20 religious convictions. But I was already full of strange contradictions.
 
Poor little Lucette or Lucon (Lucon was the masculine for Lucette, and I used to call her “My dear Lucon”); poor little Lucette was also one of my professors, but one who caused me neither fear nor disgust. Like “Mr. Ratin” she also kept a book wherein she would inscribe21 “good” or “very good,” and I showed it to my parents every evening. Until now I have neglected to say that it had been one of her amusements to teach me to play upon the piano; she taught me by stealth so that I might surprise my parents by playing for them, upon the occasion of a family celebration, the “Little Swiss Boy” or the “Rocks of St. Malo.” The result was she had been requested to go on with lessons that had had such a favorable beginning, and my musical education was entrusted22 to her until it came time for me to play the music of Chopin and Liszt.
 
Painting and music were the only things I worked at industriously23 and faithfully.
 
My sister taught me painting; I do not, however, remember when I commenced it, but it must have been very early in my life; it seems to me that there was never a time when I was not able, with my pencil or my brush, to express in some measure the odd fancies of my imaginations.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
2 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
3 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
4 embellished b284f4aedffe7939154f339dba2d2073     
v.美化( embellish的过去式和过去分词 );装饰;修饰;润色
参考例句:
  • The door of the old church was embellished with decorations. 老教堂的门是用雕饰美化的。 来自《简明英汉词典》
  • The stern was embellished with carvings in red and blue. 船尾饰有红色和蓝色的雕刻图案。 来自辞典例句
5 bouquets 81022f355e60321845cbfc3c8963628f     
n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香
参考例句:
  • The welcoming crowd waved their bouquets. 欢迎的群众摇动着花束。 来自《现代汉英综合大词典》
  • As the hero stepped off the platform, he was surrounded by several children with bouquets. 当英雄走下讲台时,已被几名手持花束的儿童围住了。 来自《简明英汉词典》
6 meddlesome 3CDxp     
adj.爱管闲事的
参考例句:
  • By this means the meddlesome woman cast in a bone between the wife and the husband.这爱管闲事的女人就用这种手段挑起他们夫妻这间的不和。
  • Get rid of that meddlesome fool!让那个爱管闲事的家伙走开!
7 doorways 9f2a4f4f89bff2d72720b05d20d8f3d6     
n.门口,门道( doorway的名词复数 )
参考例句:
  • The houses belched people; the doorways spewed out children. 从各家茅屋里涌出一堆一堆的人群,从门口蹦出一群一群小孩。 来自辞典例句
  • He rambled under the walls and doorways. 他就顺着墙根和门楼遛跶。 来自辞典例句
8 darting darting     
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
9 pedestrians c0776045ca3ae35c6910db3f53d111db     
n.步行者( pedestrian的名词复数 )
参考例句:
  • Several pedestrians had come to grief on the icy pavement. 几个行人在结冰的人行道上滑倒了。 来自《简明英汉词典》
  • Pedestrians keep to the sidewalk [footpath]! 行人走便道。 来自《现代汉英综合大词典》
10 remorseful IBBzo     
adj.悔恨的
参考例句:
  • He represented to the court that the accused was very remorseful.他代被告向法庭陈情说被告十分懊悔。
  • The minister well knew--subtle,but remorseful hypocrite that he was!牧师深知这一切——他是一个多么难以捉摸又懊悔不迭的伪君子啊!
11 pranks cba7670310bdd53033e32d6c01506817     
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 )
参考例句:
  • Frank's errancy consisted mostly of pranks. 法兰克错在老喜欢恶作剧。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
12 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
13 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
14 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
15 illustrate IaRxw     
v.举例说明,阐明;图解,加插图
参考例句:
  • The company's bank statements illustrate its success.这家公司的银行报表说明了它的成功。
  • This diagram will illustrate what I mean.这个图表可说明我的意思。
16 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
17 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
18 sprightliest 5ace1c4bfd65ac64580afb19cdd6828b     
adj.生气勃勃的,活泼的( sprightly的最高级 )
参考例句:
19 evoked 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2     
[医]诱发的
参考例句:
  • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
  • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
20 ascetic bvrzE     
adj.禁欲的;严肃的
参考例句:
  • The hermit followed an ascetic life-style.这个隐士过的是苦行生活。
  • This is achieved by strict celibacy and ascetic practices.这要通过严厉的独身生活和禁欲修行而达到。
21 inscribe H4qyN     
v.刻;雕;题写;牢记
参考例句:
  • Will you inscribe your name in the book?能否请你在这本书上签名?
  • I told the jeweler to inscribe the ring with my name.我叫珠宝商把我的名字刻在那只戒指上。
22 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
23 industriously f43430e7b5117654514f55499de4314a     
参考例句:
  • She paces the whole class in studying English industriously. 她在刻苦学习英语上给全班同学树立了榜样。
  • He industriously engages in unostentatious hard work. 他勤勤恳恳,埋头苦干。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533