I recall our delight and enthusiasm when we tried for the first time the effect of a scenic5 background which we had made to represent the “void of heaven.” Delicate rosy6 clouds, bespeaking7 the dawn, floated over the blue expanse that was softened8 and paled by the gauze hanging in front of it. And the chariot of a silken-haired fairy, drawn9 by two butterflies and suspended on invisible threads, advanced towards the centre of the scene.
But in spite of our efforts our work was never finished, for we took no account of limitations; every day we had new ideas and ever more and more wonderful projects, and the great comprehensive representation was deferred10 from day to day, was postponed11 to a future that never came.
Every undertaking12 of my life will be, or has already been, left unfinished and incomplete as was that little play of the “Donkey's Skin.”

点击
收听单词发音

1
enacted
![]() |
|
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2
amplified
![]() |
|
放大,扩大( amplify的过去式和过去分词 ); 增强; 详述 | |
参考例句: |
|
|
3
regiments
![]() |
|
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物 | |
参考例句: |
|
|
4
gnomes
![]() |
|
n.矮子( gnome的名词复数 );侏儒;(尤指金融市场上搞投机的)银行家;守护神 | |
参考例句: |
|
|
5
scenic
![]() |
|
adj.自然景色的,景色优美的 | |
参考例句: |
|
|
6
rosy
![]() |
|
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
7
bespeaking
![]() |
|
v.预定( bespeak的现在分词 );订(货);证明;预先请求 | |
参考例句: |
|
|
8
softened
![]() |
|
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
9
drawn
![]() |
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
10
deferred
![]() |
|
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从 | |
参考例句: |
|
|
11
postponed
![]() |
|
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) | |
参考例句: |
|
|
12
undertaking
![]() |
|
n.保证,许诺,事业 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |