It was a foretaste of that longing3 for somewhere else which later, after my return from long voyages to tropical countries, spoiled my visits to my home.
Oh! there was in particular the pinkish-yellow butterfly! There were times when I experienced a bitter pleasure in seeking to understand the great sadness that it caused me. It was in the glass case at the far end of the room; its two colors so fresh and unusual, like a Chinese painting, or a fairy's robe, were exquisite4 foils for each other; the butterfly formed a luminous5 whole that shone out brightly in the gray twilight6, and it caused the other butterflies surrounding it to look as dull as dun-colored little bats.
As soon as my eyes rested upon it I seemed to hear drawled out lazily, in a mountaineer's treble, the refrain: “Ah! ah! the good, good story!” And again I saw the white porch of Bories in the midst of the silence and the hot sunshine of a summer noon. A deep regret for past and gone vacations took possession of me; I felt saddened when I tried to recreate days belonging to a dead past, and tried to imagine vacations still to come; but mingled7 in with sentiments that I can name, there were those other inexpressible ones that well up from the unfathomable deeps of one's being.
This association between the butterfly, the song and Bories caused me for a long time an extreme sadness that, try as hard as I may, I cannot explain satisfactorily; and the feeling continued until stormy and tempestuous8 winds swept over my life and carried away with them the small concerns belonging to my childhood.
Sometimes, upon gray winters evenings, when I looked at the butterfly I would sing to myself the little refrain of the “good, good story;” to accomplish this I had to make my voice very flute-like; and as I sang, the porch of Bories appeared to me more vividly9 than ever, as it stood, sunny but desolate10, under the dazzling light of the September noon. This association was a little like the one that later established itself for me between the sad falsetto of the Arab songs, the snowy splendor11 of their mosques12 and the winding-sheet whiteness of their lime-washed porticos.
That butterfly in all the freshness and radiance of its two strange colors, mummified, it is true, but as brilliant looking as ever under its glass, retains for me a sort of old-time charm which I cherish. The little St. Hermangardes, whom I have not seen for many years, and who are now attached to an embassy somewhere in the Orient, would doubtless, should they read this, be much astonished to learn what value circumstances has given to their little present.
点击收听单词发音
1 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
2 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
3 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
4 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
5 luminous | |
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的 | |
参考例句: |
|
|
6 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
7 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
8 tempestuous | |
adj.狂暴的 | |
参考例句: |
|
|
9 vividly | |
adv.清楚地,鲜明地,生动地 | |
参考例句: |
|
|
10 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
11 splendor | |
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌 | |
参考例句: |
|
|
12 mosques | |
清真寺; 伊斯兰教寺院,清真寺; 清真寺,伊斯兰教寺院( mosque的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |