Woven with it is the struggle of nations for the possession of their own soul. Consider 1870 in this light: Through that war France took her soul out of the custody4 of an Emperor and handed it to the people; through the same war Germany placed her soul in the hands of an Emperor. Defeated France, rid of her Bonapartes; victorious5 Germany, shackled6 to her Hohenzollern! In the light of forty-five years how those two opposite actions gleam with significance, and how in the same light the two words defeat and victory grow lambent with shifting import! Unless our democratic faith be vain, France walked forward then, and Germany backward. But this did not seem so last June.

点击
收听单词发音
收听单词发音
1
lugging
|
|
| 超载运转能力 | |
参考例句: |
|
|
|
2
hideous
|
|
| adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
materialistic
|
|
| a.唯物主义的,物质享乐主义的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
custody
|
|
| n.监护,照看,羁押,拘留 | |
参考例句: |
|
|
|
5
victorious
|
|
| adj.胜利的,得胜的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
shackled
|
|
| 给(某人)带上手铐或脚镣( shackle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
| 欢迎访问英文小说网 |
