小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The House of the Arrow » CHAPTER THIRTEEN: Simon Harlowe's Treasure-room
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER THIRTEEN: Simon Harlowe's Treasure-room
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Like the rest of the reception-rooms along the corridor, it was longer than it was broad and more of a gallery than a room. But it had been arranged for habitation rather than for occasional visits. For it was furnished with a luxurious1 comfort and not over-crowded. In the fawn-coloured panels of the walls a few exquisite2 pictures by Fragonard had been framed; on the writing-table of Chinese Chippendale by the window every appointment, ink-stand, pen-tray, candlestick, sand-caster and all were of the pink Battersea enamel3 and without a flaw. But they were there for use, not for exhibition. Moreover a prominent big fire-place in the middle of the wall on the side of the hall, jutted4 out into the room and gave it almost the appearance of two rooms in communication, The one feature of the room, indeed, which at a first glimpse betrayed the collector, was the Sedan chair set in a recess5 of the wall by the fire-place and opposite to the door communicating with Mrs. Harlowe's bedroom. Its body was of a pale French grey in colour, with elaborately carved mouldings in gold round the panels and medallions representing fashionable shepherds and shepherdesses daintily painted in the middle of them. It had glass windows at the sides to show off the occupant, and it was lined with pale grey satin, embroidered6 in gold to match the colour of the panels. The roof, which could be raised upon a hinge at the back, was ornamented7 with gold filigree8 work, and it had a door in front of which the upper part was glass. Altogether it was as pretty a gleaming piece of work as the art of carriage-building could achieve, and a gilt9 rail very fitly protected it. Even Hanaud was taken by its daintiness. He stood with his hands upon the rail examining it with a smile of pleasure, until Jim began to think that he had quite forgotten the business which had brought him there. However, he brought himself out of his dream with a start.
 
"A pretty world for rich people, Monsieur Frobisher," he said. "What pictures of fine ladies in billowy skirts and fine gentlemen in silk stockings! And what splashings of mud for the unhappy devils who had to walk!"
 
He turned his back to the chair and looked across the room. "That is the clock which marked half-past ten, Mademoiselle, during the moment when you had the light turned up?" he asked of Ann.
 
"Yes," she answered quickly. Then she looked at it again. "Yes, that's it."
 
Jim detected or fancied that he detected a tiny change in her intonation10, as she repeated her assurance, not an inflexion of doubt—it was not marked enough for that—but of perplexity. It was clearly, however, fancy upon his part, for Hanaud noticed nothing at all. Jim pulled himself up with an unspoken remonstrance12. "Take care!" he warned himself. "For once you begin to suspect people, they can say and do nothing which will not provide you with material for suspicion."
 
Hanaud was without doubt satisfied. The clock was a beautiful small gilt clock of the Louis Quinze period, shaped with a waist like a violin; it had a white face, and it stood upon a marquetry Boulle cabinet, a little more than waist high, in front of a tall Venetian mirror. Hanaud stood directly in front of it and compared it with his watch.
 
"It is exact to the minute, Mademoiselle," he said to Betty, with a smile as he replaced his watch in his pocket.
 
He turned about, so that he stood with his back to the clock. He faced the fire-place across the narrow neck of the room. It had an Adam mantelpiece, fashioned from the same fawn-coloured wood as the panels, with slender pillars and some beautiful carving13 upon the board beneath the shelf. Above the shelf one of the Fragonards was framed in the wall and apparently14 so that nothing should mask it, there were no high ornaments15 at all upon the shelf itself. One or two small boxes of Battersea enamel and a flat glass case alone decorated it. Hanaud crossed to the mantelshelf and, after a moment's inspection16, lifted, with a low whistle of admiration17, the flat glass case.
 
"You will pardon me, Mademoiselle," he said to Betty. "But I shall probably never in my life have the luck to see anything so incomparable again. And the mantel-shelf is a little high for me to see it properly."
 
Without waiting for the girl's consent he carried it towards the window.
 
"Do you see this, Monsieur Frobisher?" he called out, and Jim went forward to his side.
 
The case held a pendant wrought18 in gold and chalcedony and translucent19 enamels20 by Benvenuto Cellini. Jim acknowledged that he had never seen craftsmanship21 so exquisite and delicate, but he chafed22 none the less at Hanaud's diversion from his business.
 
"One could spend a long day in this room," the detective exclaimed, "admiring these treasures."
 
"No doubt," Jim replied dryly. "But I had a notion that we were going to spend an afternoon looking for an arrow."
 
Hanaud laughed.
 
"My friend, you recall me to my duty." He looked at the jewel again and sighed. "Yes, as you say, we are not visitors here to enjoy ourselves."
 
He carried the case back again to the mantelshelf and replaced it. Then all at once his manner changed. He was leaning forward with his hands still about the glass case. But he was looking down. The fire-grate was hidden from the room by a low screen of blue lacquer; and Hanaud, from the position in which he stood, could see over the screen into the grate itself.
 
"What is all this?" he asked.
 
He lifted the screen from the hearth23 and put it carefully aside. All now could see what had disturbed him—a heap of white ashes in the grate.
 
Hanaud went down upon his knees and picking up the shovel24 from the fender he thrust it between the bars and drew it out again with a little layer of the ashes upon it. They were white and had been pulverised into atoms. There was not one flake25 which would cover a finger-nail. Hanaud touched them gingerly, as though he had expected to find them hot.
 
"This room was sealed up on Sunday morning and to-day is Thursday afternoon," said Jim Frobisher with heavy sarcasm26. "Ashes do not as a rule keep hot more than three days, Monsieur Hanaud."
 
Maurice Thevenet looked at Frobisher with indignation. He was daring to make fun of Hanaud! He treated the Sûrété with no more respect than one might treat—well, say Scotland Yard.
 
Even Monsieur Bex had an air of disapproval27. For a partner of the firm of Frobisher & Haslitt this gentleman was certainly not very correct. Hanaud on the contrary was milk and water.
 
"I have observed it," he replied mildly, and he sat back upon his heels with the shovel still poised28 in his hands.
 
"Mademoiselle!" he called; and Betty moved forward and leaned against the mantelshelf at his side. "Who burnt these papers so very carefully?" he asked.
 
"I did," Betty replied.
 
"And when?"
 
"On Saturday night, a few, and the rest on Sunday morning, before Monsieur le Commissaire arrived."
 
"And what were they, Mademoiselle?"
 
"Letters, Monsieur."
 
Hanaud looked up into her face quickly.
 
"Oho!" he said softly. "Letters! Yes! And what kind of letters, if you please?"
 
Jim Frobisher was for throwing up his hands in despair. What in the world had happened to Hanaud? One moment he forgot altogether the business upon which he was engaged in his enjoyment29 of Simon Harlowe's collection. The next he was off on his wild-goose chase after anonymous30 letters. Jim had not a doubt that he was thinking of them now. One had only to say "letters," and he was side-tracked at once, apparently ready to accuse any one of their authorship.
 
"They were quite private letters," Betty replied, whilst the colour slowly stained her cheeks. "They will not help you."
 
"So I see," Hanaud returned, with just a touch of a snarl31 in his voice as he shook the shovel and flung the ashes back into the grate. "But I am asking you, Mademoiselle, what kind of letters these were."
 
Betty did not answer. She looked sullenly32 down at the floor, and then from the floor to the windows; and Jim saw with a stab of pain that her eyes were glistening33 with tears.
 
"I think, Monsieur Hanaud, that we have come to a point when Mademoiselle and I should consult together," he interposed.
 
"Mademoiselle would certainly be within her rights," said Monsieur Bex.
 
But Mademoiselle waived34 her rights with a little petulant35 movement of her shoulders.
 
"Very well."
 
She showed her face now to them all, with the tears abrim in her big eyes, and gave Jim a little nod of thanks and recognition.
 
"You shall be answered, Monsieur Hanaud," she said with a catch in her voice. "It seems that nothing, however sacred, but must be dragged out into the light. But I say again those letters will not help you."
 
She looked across the group to her notary37.
 
"Monsieur Bex," she said, and he moved forward to the other side of Hanaud.
 
"In Madame's bedroom between her bed and the door of the bathroom there stood a small chest in which she kept a good many unimportant papers, such as old receipted bills, which it was not yet wise to destroy. This chest I took to my office after Madame's death, of course with Mademoiselle's consent, meaning to go through the papers at my leisure and recommend that all which were not important should be destroyed. My time, however, was occupied, as I have already explained to you, and it was not until the Friday of the sixth of May that I opened the chest at all. On the very top I saw, to my surprise, a bundle of letters in which the writing had already faded, tied together with a ribbon. One glance was enough to assure me that they were very private and sacred things with which Mademoiselle's notary had nothing whatever to do. Accordingly, on the Saturday morning, I brought them back myself to Mademoiselle Betty."
 
With a bow Monsieur Bex retired38 and Betty continued the story.
 
"I put the letters aside so that I might read them quietly after dinner. As it happened I could not in any case have given them attention before. For on that morning Monsieur Boris formulated39 his charge against me, and in the afternoon I was summoned to the Office of the Examining Magistrate40. As you can understand, I was—I don't say frightened—but distressed41 by this accusation42; and it was not until quite late in the evening, and then rather to distract my thoughts than for any other reason, that I looked at the letters. But as soon as I did look at them I understood that they must be destroyed. There were reasons, which"—and her voice faltered43, and with an effort again grew steady—"which I feel it rather a sacrilege to explain. They were letters which passed between my uncle Simon and Mrs. Harlowe during the time when she was very unhappily married to Monsieur Raviart and living apart from him—sometimes long letters, sometimes little scraps45 of notes scribbled46 off—without reserve—during a moment of freedom. They were the letters of," and again her voice broke and died away into a whisper, so that none could misunderstand her meaning—"of lovers—lovers speaking very intimate things, and glorying in their love. Oh, there was no doubt that they ought to be destroyed! But I made up my mind that I ought to read them, every one, first of all lest there should be something in them which I ought to know. I read a good many that night and burnt them. But it grew late—I left the rest until the Sunday morning. I finished them on the Sunday morning, and what I had left over I burnt then. It was soon after I had finished burning them that Monsieur le Commissaire came to affix47 his seals. The ashes which you see there, Monsieur Hanaud, are the ashes of the letters which I burnt upon the Sunday morning."
 
Betty spoke11 with a very pretty and simple dignity which touched her audience to a warm sympathy. Hanaud gently tilted48 the ashes back into the grate.
 
"Mademoiselle, I am always in the wrong with you," he said with an accent of remorse49. "For I am always forcing you to statements which make me ashamed and do you honour."
 
Jim acknowledged that Hanaud, when he wished, could do the handsome thing with a very good grace. Unfortunately grace seemed never to be an enduring quality in him; as, for instance, now. He was still upon his knees in front of the hearth. Whilst making his apology he had been raking amongst the ashes with the shovel without giving, to all appearance, any thought to what he was doing. But his attention was now arrested. The shovel had disclosed an unburnt fragment of bluish-white paper. Hanaud's body stiffened50. He bent51 forward and picked the scrap44 of paper out from the grate, whilst Betty, too, stooped with a little movement of curiosity.
 
Hanaud sat back again upon his heels.
 
"So! You burnt more than letters last Sunday morning," he said.
 
Betty was puzzled and Hanaud held out to her the fragment of paper.
 
"Bills too, Mademoiselle."
 
Betty took the fragment in her hand and shook her head over it. It was obviously the right-hand top corner of a bill. For an intriguing52 scrap of a printed address was visible and below a figure or two in a column.
 
"There must have been a bill or two mixed up with the letters," said Betty. "I don't remember it."
 
She handed the fragment of paper back to Hanaud, who sat and looked at it. Jim Frobisher standing53 just behind him read the printed ends of names and words and the figures beneath and happened to remember the very look of them, Hanaud held them so long in his hand; the top bit of name in large capital letters, the words below echelonned in smaller capitals, then the figures in the columns and all enclosed in a rough sort of triangle with the diagonal line browned and made ragged36 by the fire—thus—
 
ERON
    STRUCTION
                  LLES
                        IS
                              ========
                                375.05
 
 
"Well, it is of no importance luckily," said Hanaud and he tossed the scrap of paper back into the grate. "Did you notice these ashes, Monsieur Girardot, on Sunday morning?" He turned any slur54 the question might seem to cast upon Betty's truthfulness55 with an explanation.
 
"It is always good when it is possible to get a corroboration56, Mademoiselle."
 
Betty nodded, but Girardot was at a loss. He managed to look extremely important, but importance was not required.
 
"I don't remember," he said.
 
However, corroboration of a kind at all events did come though from another source.
 
"If I might speak, Monsieur Hanaud?" said Maurice Thevenet eagerly.
 
"But by all means," Hanaud replied.
 
"I came into this room just behind Monsieur Girardot on the Sunday morning. I did not see any ashes in the hearth, that is true. But Mademoiselle Harlowe was in the act of arranging that screen of blue lacquer in front of the fireplace, just as we saw it to-day. She arranged it, and when she saw who her visitors were she stood up with a start of surprise."
 
"Aha!" said Hanaud cordially. He smiled at Betty. "This evidence is just as valuable as if he had told us that he had seen the ashes themselves."
 
He rose to his feet and went close to her.
 
"But there is another letter which you were good enough to promise to me," he said.
 
"The an——" she began and Hanaud stopped her hurriedly.
 
"It is better that we hold our tongues," he said with a nod and a grin which recognised that in this matter they were accomplices57. "This is to be our exclusive little secret, which, if he is very good, we will share with Monsieur le Commissaire."
 
He laughed hugely at his joke, whilst Betty unlocked a drawer in the Chippendale secretary. Girardot the Commissaire tittered, not quite sure that he thought very highly of it. Monsieur Bex, on the other hand, by a certain extra primness58 of his face, made it perfectly59 clear that in his opinion such a jape was very, very far from correct.
 
Betty produced a folded sheet of common paper and handed it to Hanaud, who took it aside to the window and read it carefully. Then with a look he beckoned60 Girardot to his side.
 
"Monsieur Frobisher can come too. For he is in the secret," he added; and the three men stood apart at the window looking at the sheet of paper. It was dated the 7th of May, signed "The Scourge61," like the others of this hideous62 brood, and it began without any preface. There were only a few words typed upon it, and some of them were epithets63 not to be reproduced which made Jim's blood boil that a girl like Betty should ever have had to read them.
 
"Your time is coming now, you——" and here followed the string of abominable64 obscenities. "You are for it, Betty Harlowe. Hanaud the detective from Paris is coming to look after you with his handcuffs in his pocket. You'll look pretty in handcuffs, won't you, Betty? It's your white neck we want! Three cheers for Woberski? The Scourge."
 
 
 
Girardot stared at the brutal65 words and settled his glasses on his nose and stared again.
 
"But—but——" he stammered66 and he pointed67 to the date. A warning gesture made by Hanaud brought him to a sudden stop, but Frobisher had little doubt as to the purport68 of that unfinished exclamation69. Girardot was astonished, as Hanaud himself had been, that this item of news had so quickly leaked abroad.
 
Hanaud folded the letter and turned back into the room.
 
"Thank you, Mademoiselle," he said to Betty, and Thevenet the secretary took his notebook from his pocket.
 
"Shall I make you a copy of the letter, Monsieur Hanaud?" he said, sitting down and holding out his hand.
 
"I wasn't going to give it back," Hanaud answered, "and a copy at the present stage isn't necessary. A little later on I may ask for your assistance."
 
He put the letter away in his letter-case, and his letter-case away in his breast-pocket. When he looked up again he saw that Betty was holding out to him a key.
 
"This unlocks the cabinet at the end of the room," she said.
 
"Yes! Let us look now for the famous arrow, or we shall have Monsieur Frobisher displeased70 with us again," said Hanaud.
 
The cabinet stood against the wall at the end of the room opposite to the windows, and close to the door which opened on to the hall. Hanaud took the key, unlocked the door of the cabinet and started back with a "Wow." He was really startled, for facing him upon a shelf were two tiny human heads, perfect in feature, in hair, in eyes, but reduced to the size of big oranges. They were the heads of Indian tribesmen killed upon the banks of the Amazon, and preserved and reduced by their conquerors71 by the process common amongst those forests.
 
"If the arrow is anywhere in this room, it is here that we should find it," he said, but though he found many curious oddities in that cabinet, of the perfect specimen72 of a poison arrow there was never a trace. He turned away with an air of disappointment.
 
"Well then, Mademoiselle, there is nothing else for it," he said regretfully; and for an hour he searched that room, turning back the carpet, examining the upholstery of the chairs, and the curtains, shaking out every vase, and finally giving his attention to Betty's secretary. He probed every cranny of it; he discovered the simple mechanism73 of its secret drawers; he turned out every pigeon-hole; working with extraordinary swiftness and replacing everything in its proper place. At the end of the hour the room was as orderly as when he had entered it; yet he had gone through it with a tooth comb.
 
"No, it is not here," he said and he seated himself in a chair and drew a breath. "But on the other hand, as the two ladies and Monsieur Frobisher are aware, I was prepared not to find it here."
 
"We have finished then?" said Betty, but Hanaud did not stir.
 
"For a moment," he replied, "I shall be glad, Monsieur Girardot, if you will remove the seals in the hall from the door at the end of the room."
 
The Commissary went out by the way of Mrs. Harlowe's bedroom, accompanied by his secretary. After a minute had passed a key grated in the lock and the door was opened. The Commissary and his secretary returned into the room from the hall.
 
"Good!" said Hanaud.
 
He rose from this chair and looking around at the little group, now grown puzzled and anxious, he said very gravely:
 
"In the interest of justice I now ask that none of you shall interrupt me by either word or gesture, for I have an experiment to make."
 
In a complete silence he walked to the fireplace and rang the bell.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
2 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
3 enamel jZ4zF     
n.珐琅,搪瓷,瓷釉;(牙齿的)珐琅质
参考例句:
  • I chipped the enamel on my front tooth when I fell over.我跌倒时门牙的珐琅质碰碎了。
  • He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.他藏有来自南斯拉夫的彩色搪瓷碗。
4 jutted 24c546c23e927de0beca5ea56f7fb23f     
v.(使)突出( jut的过去式和过去分词 );伸出;(从…)突出;高出
参考例句:
  • A row of small windows jutted out from the roof. 有一排小窗户从房顶上突出来。
  • His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied. 他固执地扬起下巴,一副不肯罢休的样子。 来自《简明英汉词典》
5 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
6 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
7 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
8 filigree 47SyK     
n.金银丝做的工艺品;v.用金银细丝饰品装饰;用华而不实的饰品装饰;adj.金银细丝工艺的
参考例句:
  • The frost made beautiful filigree on the window pane.寒霜在玻璃窗上形成了美丽的花纹。
  • The art filigree tapestry is elegant and magnificent.嵌金银丝艺术挂毯,绚丽雅典。
9 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
10 intonation ubazZ     
n.语调,声调;发声
参考例句:
  • The teacher checks for pronunciation and intonation.老师在检查发音和语调。
  • Questions are spoken with a rising intonation.疑问句是以升调说出来的。
11 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
12 remonstrance bVex0     
n抗议,抱怨
参考例句:
  • She had abandoned all attempts at remonstrance with Thomas.她已经放弃了一切劝戒托马斯的尝试。
  • Mrs. Peniston was at the moment inaccessible to remonstrance.目前彭尼斯顿太太没功夫听她告状。
13 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
14 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
15 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
16 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
17 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
18 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
19 translucent yniwY     
adj.半透明的;透明的
参考例句:
  • The building is roofed entirely with translucent corrugated plastic.这座建筑完全用半透明瓦楞塑料封顶。
  • A small difference between them will render the composite translucent.微小的差别,也会使复合材料变成半透明。
20 enamels cc4e0802f2aa071398885fe7a422c5b9     
搪瓷( enamel的名词复数 ); 珐琅; 釉药; 瓷漆
参考例句:
  • I'm glad you've kept your enamels! 我很高兴,你保留了那些珐琅物品!
  • A trademark used for a transparent thermoplastic acrylic resin enamels, and primers. (商标名称)一种透明的热塑性丙烯酸树脂。
21 craftsmanship c2f81623cf1977dcc20aaa53644e0719     
n.手艺
参考例句:
  • The whole house is a monument to her craftsmanship. 那整座房子是她技艺的一座丰碑。
  • We admired the superb craftsmanship of the furniture. 我们很欣赏这个家具的一流工艺。
22 chafed f9adc83cf3cbb1d83206e36eae090f1f     
v.擦热(尤指皮肤)( chafe的过去式 );擦痛;发怒;惹怒
参考例句:
  • Her wrists chafed where the rope had been. 她的手腕上绳子勒过的地方都磨红了。
  • She chafed her cold hands. 她揉搓冰冷的双手使之暖和。 来自《现代英汉综合大词典》
23 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
24 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
25 flake JgTzc     
v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片
参考例句:
  • Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。
  • The paint's beginning to flake.油漆开始剥落了。
26 sarcasm 1CLzI     
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
参考例句:
  • His sarcasm hurt her feelings.他的讽刺伤害了她的感情。
  • She was given to using bitter sarcasm.她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
27 disapproval VuTx4     
n.反对,不赞成
参考例句:
  • The teacher made an outward show of disapproval.老师表面上表示不同意。
  • They shouted their disapproval.他们喊叫表示反对。
28 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
29 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
30 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
31 snarl 8FAzv     
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮
参考例句:
  • At the seaside we could hear the snarl of the waves.在海边我们可以听见波涛的咆哮。
  • The traffic was all in a snarl near the accident.事故发生处附近交通一片混乱。
32 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
33 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
34 waived 5fb1561b535ff0e477b379c4a7edcd74     
v.宣布放弃( waive的过去式和过去分词 );搁置;推迟;放弃(权利、要求等)
参考例句:
  • He has waived all claim to the money. 他放弃了索取这笔钱的权利。 来自《简明英汉词典》
  • I waived the discourse, and began to talk of my business. 我撇开了这个话题,开始讲我的事情。 来自辞典例句
35 petulant u3JzP     
adj.性急的,暴躁的
参考例句:
  • He picked the pen up with a petulant gesture.他生气地拿起那支钢笔。
  • The thing had been remarked with petulant jealousy by his wife.
36 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
37 notary svnyj     
n.公证人,公证员
参考例句:
  • She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
  • That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
38 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
39 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
40 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
41 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
42 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
43 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
44 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
45 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
46 scribbled de374a2e21876e209006cd3e9a90c01b     
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
47 affix gK0y7     
n.附件,附录 vt.附贴,盖(章),签署
参考例句:
  • Please affix your signature to the document. 请你在这个文件上签字。
  • Complete the form and affix four tokens to its back. 填完该表,在背面贴上4张凭券。
48 tilted 3gtzE5     
v. 倾斜的
参考例句:
  • Suddenly the boat tilted to one side. 小船突然倾向一侧。
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。
49 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
50 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
51 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
52 intriguing vqyzM1     
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心
参考例句:
  • These discoveries raise intriguing questions. 这些发现带来了非常有趣的问题。
  • It all sounds very intriguing. 这些听起来都很有趣。 来自《简明英汉词典》
53 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
54 slur WE2zU     
v.含糊地说;诋毁;连唱;n.诋毁;含糊的发音
参考例句:
  • He took the remarks as a slur on his reputation.他把这些话当作是对他的名誉的中伤。
  • The drug made her speak with a slur.药物使她口齿不清。
55 truthfulness 27c8b19ec00cf09690f381451b0fa00c     
n. 符合实际
参考例句:
  • Among her many virtues are loyalty, courage, and truthfulness. 她有许多的美德,如忠诚、勇敢和诚实。
  • I fired a hundred questions concerning the truthfulness of his statement. 我对他发言的真实性提出一连串质问。
56 corroboration vzoxo     
n.进一步的证实,进一步的证据
参考例句:
  • Without corroboration from forensic tests,it will be difficult to prove that the suspect is guilty. 没有法医化验的确证就很难证明嫌疑犯有罪。 来自《简明英汉词典》
  • Definitely more independent corroboration is necessary. 有必要更明确地进一步证实。 来自辞典例句
57 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
58 primness 7c329d1640864ee5de1dac640806f8a2     
n.循规蹈矩,整洁
参考例句:
59 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
60 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
61 scourge FD2zj     
n.灾难,祸害;v.蹂躏
参考例句:
  • Smallpox was once the scourge of the world.天花曾是世界的大患。
  • The new boss was the scourge of the inefficient.新老板来了以后,不称职的人就遭殃了。
62 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
63 epithets 3ed932ca9694f47aefeec59fbc8ef64e     
n.(表示性质、特征等的)词语( epithet的名词复数 )
参考例句:
  • He insulted me, using rude epithets. 他用粗话诅咒我。 来自《简明英汉词典》
  • He cursed me, using a lot of rude epithets. 他用上许多粗鲁的修饰词来诅咒我。 来自辞典例句
64 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
65 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
66 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
67 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
68 purport etRy4     
n.意义,要旨,大要;v.意味著,做为...要旨,要领是...
参考例句:
  • Many theories purport to explain growth in terms of a single cause.许多理论都标榜以单一的原因解释生长。
  • Her letter may purport her forthcoming arrival.她的来信可能意味着她快要到了。
69 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
70 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
71 conquerors f5b4f288f8c1dac0231395ee7d455bd1     
征服者,占领者( conqueror的名词复数 )
参考例句:
  • The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual. 这些丹麦人具有征服者的自信,而且他们的安全防卫也是漫不经心的。
  • The conquerors believed in crushing the defeated people into submission, knowing that they could not win their loyalty by the victory. 征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服。
72 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
73 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533