小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Pride of Eve » CHAPTER XXVI KATE DUVEEN GOES ABROAD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXVI KATE DUVEEN GOES ABROAD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Although Hugh Massinger had reached the cynical2 age of thirty-seven, he had been so well treated by the Press and the public, that he had no cause to develop a sneer3. His essential self-satisfaction saved him from being bored, for to be very pleased with oneself is to be pleased with life in general. His appetites were still ready to be piqued4, and he had the same exotic delight in colour that he had had when he was an undergraduate of twenty, and this reaction to colour is one of the subtlest tests of a man’s vitality5. When the sex stimulus6 weakens, when a man becomes even a little disillusioned7 and a little bored, he no longer thrills to colours. It is a sign that the youth in him is growing grey.
 
Hugh Massinger’s senses were abnormally excitable. He was city bred, and a sitter in chairs, and a lounger upon lounges, and his ideas upon flowers, woods, fields and the country in general were utterly8 false, hectic9 and artificial. He was the sort of sentimentalist who was always talking of the “beautiful intrigues11 of the plants,” of “the red lust12 of June,” and the “swelling bosom13 of August.” His art was a sexual art. His thoughts lay about on cushions, and he never played any kind of game.
 
About this time Eve discovered that his sentimentality was growing more demonstrative. It was like a yellow dog that fawned14 round and round her chair, but seemed a little afraid of coming too near. He took a great deal of trouble in trying to make her talk about herself, and in thrusting a syrupy sympathy upon her.
 
“You are looking tired to-day,” he would say, “I shan’t let you work.”
 
She would protest that she was not tired.
 
“Really, I am nothing of the kind.”
 
“And I have quick eyes. It is that horrible reading-room full of fustiness and indigence15. I am ashamed to to send you there.”
 
She would laugh and study to be more conventional.
 
“Mr. Massinger, I am a very healthy young woman, and the work interests me.”
 
“My work?”
 
“Yes.”
 
“That is really sweet of you. I like to think your woman’s hands have dabbled16 in it. Tell me, haven’t you any ambitions of your own—any romantic schemes?”
 
“Oh, I paint a little in my spare time!”
 
“The mysteries of colour. You are a vestal, and your colour dreams must be very pure. Supposing we talk this afternoon, and let work alone? And Adolf shall make us coffee.”
 
Adolf made excellent coffee, and in the oak court-cupboard Massinger kept liqueur glasses and bottles of choice liqueur. It was a harmless sort of æsthetic wickedness, a little accentuated17 by occasional doses of opium18 or cannabis indica. Eve would take the coffee, but she could never be persuaded to touch the Benedictine. It reminded her of Massinger’s moonish and intriguing19 eyes.
 
At that time she thought of him as a sentimental10 ass1, a man with a fine brain and no common sense. She posed more and more as a very conventional young woman, pretending to be a little shocked by his views of life, and meeting his suggestive friendliness20 with British obtuseness21. She gave him back Ruskin, the Bensons and Carlyle when he talked of Wilde. And yet this pose of hers piqued Massinger all the more sharply, though she did not suspect it. He talked to himself of “educating her,” of “reforming her taste,” and of “teaching her to be a little more sympathetic towards the sweet white frailties22 of life.”
 
Early in December Kate’s last evening came, and Eve spent it with her in the Bloomsbury rooms. There were the last odds23 and ends of packing to be done, the innumerable little feminine necessaries to be stowed away in the corners of the “steamer” trunks. Eve helped, and her more feminine mind offered a dozen suggestions to her more practical friend. Kate Duveen was not a papier poudre woman. She did not travel with a bagful of sacred little silver topped boxes and bottles, and her stockings were never anything else but black.
 
“Have you got any hazeline and methylated spirit?”
 
“No.”
 
“You must get some on the way to the station. Or I’ll get them in the morning. And have you plenty of thick veiling?”
 
“My complexion24 is the last thing I ever think of.”
 
“You have not forgotten the dictionaries, though.”
 
“No, nor my notebooks and stylo.”
 
They had supper together, and then sat over the fire with their feet on the steel fender. Kate Duveen had become silent. She was thinking of James Canterton, and the way he had walked into her room that evening.
 
“Eve!”
 
“Yes!”
 
“I am going to break a promise in order to keep a promise. I think I am justified25.”
 
“What is it?”
 
“He came here to see me one evening about two months ago.”
 
“Whom do you mean?”
 
“James Canterton.”
 
“And you didn’t tell me!”
 
“He asked me to promise not to tell, and I liked him for it. I was rather astonished, and I snapped at him. He took it like a big dog. But he asked me to promise something else.”
 
“What was it?”
 
“That if ever things were to go badly with you, I would let him know.”
 
She glanced momentarily at Eve and found that she was staring at the fire, her lips parted slightly, as though she were about to smile, and her eyes were full of a light that was not the mere26 reflection of the fire. Her whole face had softened27, and become mysteriously radiant.
 
“That was like him.”
 
“Then I may keep my promise?”
 
“Yes.”
 
“I think I can trust you both.”
 
Eve said nothing.
 
She saw Kate off in her cab next morning before going to her work at the Museum. They held hands, but did not kiss.
 
“I’m so glad that you’ve had this good luck. You deserve it.”
 
“Nonsense. Write; and remember that promise.”
 
“I hope there will be no need for you to keep it. Good-bye, dear! You’ve been so very good to me.”
 
She was very sad when Kate had gone, and in the great reading-room such a rush of loneliness came over her that she had but little heart for work. She fell to thinking of Canterton, and of the work they had done together, and the thought of Hugh Massinger and that flat of his in Purbeck Street made her feel that life had cheapened and deteriorated28. There was something unwholesome about the man and his art. It humiliated29 her to think that sincerity30 had thrust this meaner career upon her.
 
Punctually at two o’clock she rang the bell of the flat in Purbeck Street. Adolf admitted her. She disliked Adolf’s smile. It was a recent development, and it struck her as being latently offensive.
 
Hugh Massinger was curled up on the lounge, reading one of Shaw’s plays. He loathed31 Shaw, but read him as a dog worries something that it particularly detests32. He sat up, his moonish eyes smiling, and Eve realised for the first time that his eyes and Adolf’s were somewhat alike.
 
She sat down at the table, and began to arrange her notebooks.
 
“You look triste to-day.”
 
“Do I?”
 
“I am growing very understanding towards your moods.”
 
She caught the challenge on the shield of a casual composure.
 
“I lost a friend this morning.”
 
“Not by death?”
 
“Oh, no! She has gone abroad. One does not like losing the only friend one has in London.”
 
He leaned forward with a gesture of protest.
 
“Now you have hurt me.”
 
“Hurt you, Mr. Massinger!”
 
“I thought that I was becoming something of a friend.”
 
She made herself look at him with frank, calm eyes.
 
“It had not occurred to me. I really am very much obliged to you. Shall I begin to read out my notes?”
 
He did not answer for a moment, but remained looking at her with sentimental solemnity.
 
“My dear lady, you will not put me off like that. I am much too sympathetic to be repulsed33 so easily. I don’t like to see you sad. Adolf shall make coffee, and we will give up work this afternoon and chatter34. You shall discover a friend——”
 
She said, very quietly:
 
“I would rather work, Mr. Massinger. Work is very soothing35.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
2 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
3 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
4 piqued abe832d656a307cf9abb18f337accd25     
v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心)
参考例句:
  • Their curiosity piqued, they stopped writing. 他们的好奇心被挑起,停下了手中的笔。 来自辞典例句
  • This phenomenon piqued Dr Morris' interest. 这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。 来自辞典例句
5 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
6 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
7 disillusioned Qufz7J     
a.不再抱幻想的,大失所望的,幻想破灭的
参考例句:
  • I soon became disillusioned with the job. 我不久便对这个工作不再抱幻想了。
  • Many people who are disillusioned in reality assimilate life to a dream. 许多对现实失望的人把人生比作一场梦。
8 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
9 hectic jdZzk     
adj.肺病的;消耗热的;发热的;闹哄哄的
参考例句:
  • I spent a very hectic Sunday.我度过了一个忙乱的星期天。
  • The two days we spent there were enjoyable but hectic.我们在那里度过的两天愉快但闹哄哄的。
10 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
11 intrigues 48ab0f2aaba243694d1c9733fa06cfd7     
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心
参考例句:
  • He was made king as a result of various intrigues. 由于搞了各种各样的阴谋,他当上了国王。 来自《简明英汉词典》
  • Those who go in for intrigues and conspiracy are doomed to failure. 搞阴谋诡计的人注定要失败。 来自《现代汉英综合大词典》
12 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
13 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
14 fawned e0524baa230d9db2cea3c53dc99ba3f6     
v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的过去式和过去分词 );巴结;讨好
参考例句:
  • The dog fawned on [upon] the boy. 那条狗向那少年摇尾乞怜。 来自辞典例句
  • The lion, considering him attentively, and remembering his former friend, fawned upon him. 狮子将他仔细地打量了一番,记起他就是从前的那个朋友,于是亲昵地偎在他身旁。 来自辞典例句
15 indigence i8WxP     
n.贫穷
参考例句:
  • His present indigence is a sufficient punishment for former folly.他现在所受的困苦足够惩罚他从前的胡作非为了。
  • North korea's indigence is almost as scary as its belligerence.朝鲜的贫乏几乎和其好战一样可怕。
16 dabbled 55999aeda1ff87034ef046ec73004cbf     
v.涉猎( dabble的过去式和过去分词 );涉足;浅尝;少量投资
参考例句:
  • He dabbled in business. 他搞过一点生意。 来自辞典例句
  • His vesture was dabbled in blood. 他穿的衣服上溅满了鲜血。 来自辞典例句
17 accentuated 8d9d7b3caa6bc930125ff5f3e132e5fd     
v.重读( accentuate的过去式和过去分词 );使突出;使恶化;加重音符号于
参考例句:
  • The problem is accentuated by a shortage of water and electricity. 缺乏水电使问题愈加严重。 来自《简明英汉词典》
  • Her black hair accentuated the delicateness of her skin. 她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤。 来自《现代英汉综合大词典》
18 opium c40zw     
n.鸦片;adj.鸦片的
参考例句:
  • That man gave her a dose of opium.那男人给了她一剂鸦片。
  • Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西。
19 intriguing vqyzM1     
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心
参考例句:
  • These discoveries raise intriguing questions. 这些发现带来了非常有趣的问题。
  • It all sounds very intriguing. 这些听起来都很有趣。 来自《简明英汉词典》
20 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
21 obtuseness fbf019f436912c7aedb70e1f01383d5c     
感觉迟钝
参考例句:
  • Much of the contentment of that time was based on moral obtuseness. 对那个年代的满意是基于道德上的一种惰性。 来自互联网
22 frailties 28d94bf15a4044cac62ab96a25d3ef62     
n.脆弱( frailty的名词复数 );虚弱;(性格或行为上的)弱点;缺点
参考例句:
  • The fact indicates the economic frailties of this type of farming. 这一事实表明,这种类型的农业在经济上有其脆弱性。 来自辞典例句
  • He failed therein to take account of the frailties of human nature--the difficulties of matrimonial life. 在此,他没有考虑到人性的种种弱点--夫妻生活的种种难处。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
23 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
24 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
25 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
26 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
27 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
28 deteriorated a4fe98b02a18d2ca4fe500863af93815     
恶化,变坏( deteriorate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her health deteriorated rapidly, and she died shortly afterwards. 她的健康状况急剧恶化,不久便去世了。
  • His condition steadily deteriorated. 他的病情恶化,日甚一日。
29 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
30 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
31 loathed dbdbbc9cf5c853a4f358a2cd10c12ff2     
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢
参考例句:
  • Baker loathed going to this red-haired young pup for supplies. 面包师傅不喜欢去这个红头发的自负的傻小子那里拿原料。 来自《简明英汉词典》
  • Therefore, above all things else, he loathed his miserable self! 因此,他厌恶不幸的自我尤胜其它! 来自英汉文学 - 红字
32 detests 37b235c8289f2557252c2fb26768fa22     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的第三人称单数 )
参考例句:
  • My brother detests having to get up early. 我兄弟极讨厌早起,又不得不早起。 来自辞典例句
  • The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him. 两样的法码,为耶和华所憎恶。诡诈的天平,也为不善。 来自互联网
33 repulsed 80c11efb71fea581c6fe3c4634a448e1     
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
参考例句:
  • I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
  • At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
34 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
35 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533