Our Chinese guards in the front, who had talked so big the day before, began to stagger; and the soldiers frequently looked behind them, a certain sign in a soldier that he is just ready to run away. My old pilot was of my mind; and being near me, called out, “Seignior Inglese, these fellows must be encouraged, or they will ruin us all; for if the Tartars come on they will never stand it.”—“If am of your mind,” said I; “but what must be done?”—“Done?” says he, “let fifty of our men advance, and flank them on each wing, and encourage them. They will fight like brave fellows in brave company; but without this they will every man turn his back.” Immediately I rode up to our leader and told him, who was exactly of our mind; accordingly, fifty of us marched to the right wing, and fifty to the left, and the rest made a line of rescue; and so we marched, leaving the last two hundred men to make a body of themselves, and to guard the camels; only that, if need were, they should send a hundred men to assist the last fifty.
At last the Tartars came on, and an innumerable company they were; how many we could not tell, but ten thousand, we thought, at the least. A party of them came on first, and viewed our posture3, traversing the ground in the front of our line; and, as we found them within gunshot, our leader ordered the two wings to advance swiftly, and give them a salvo on each wing with their shot, which was done. They then went off, I suppose to give an account of the reception they were like to meet with; indeed, that salute4 cloyed5 their stomachs, for they immediately halted, stood a while to consider of it, and wheeling off to the left, they gave over their design for that time, which was very agreeable to our circumstances.
Two days after we came to the city of Naun, or Naum; we thanked the governor for his care of us, and collected to the value of a hundred crowns, or thereabouts, which we gave to the soldiers sent to guard us; and here we rested one day. This is a garrison6 indeed, and there were nine hundred soldiers kept here; but the reason of it was, that formerly7 the Muscovite frontiers lay nearer to them than they now do, the Muscovites having abandoned that part of the country, which lies from this city west for about two hundred miles, as desolate8 and unfit for use; and more especially being so very remote, and so difficult to send troops thither9 for its defence; for we were yet above two thousand miles from Muscovy properly so called. After this we passed several great rivers, and two dreadful deserts; one of which we were sixteen days passing over; and on the 13th of April we came to the frontiers of the Muscovite dominions10. I think the first town or fortress11, whichever it may he called, that belonged to the Czar, was called Arguna, being on the west side of the river Arguna.
I could not but feel great satisfaction that I was arrived in a country governed by Christians13; for though the Muscovites do, in my opinion, but just deserve the name of Christians, yet such they pretend to be, and are very devout14 in their way. It would certainly occur to any reflecting man who travels the world as I have done, what a blessing15 it is to be brought into the world where the name of God and a Redeemer is known, adored, and worshipped; and not where the people, given up to strong delusions16, worship the devil, and prostrate17 themselves to monsters, elements, horrid-shaped animals, and monstrous18 images. Not a town or city we passed through but had their pagodas19, their idols20, and their temples, and ignorant people worshipping even the works of their own hands. Now we came where, at least, a face of the Christian12 worship appeared; where the knee was bowed to Jesus: and whether ignorantly or not, yet the Christian religion was owned, and the name of the true God was called upon and adored; and it made my soul rejoice to see it. I saluted23 the brave Scots merchant with my first acknowledgment of this; and taking him by the hand, I said to him, “Blessed be God, we are once again amongst Christians.” He smiled, and answered, “Do not rejoice too soon, countryman; these Muscovites are but an odd sort of Christians; and but for the name of it you may see very little of the substance for some months further of our journey.”—“Well,” says I, “but still it is better than paganism, and worshipping of devils.”—“Why, I will tell you,” says he; “except the Russian soldiers in the garrisons24, and a few of the inhabitants of the cities upon the road, all the rest of this country, for above a thousand miles farther, is inhabited by the worst and most ignorant of pagans.” And so, indeed, we found it.
We now launched into the greatest piece of solid earth that is to be found in any part of the world; we had, at least, twelve thousand miles to the sea eastward25; two thousand to the bottom of the Baltic Sea westward26; and above three thousand, if we left that sea, and went on west, to the British and French channels: we had full five thousand miles to the Indian or Persian Sea south; and about eight hundred to the Frozen Sea north.
We advanced from the river Arguna by easy and moderate journeys, and were very visibly obliged to the care the Czar has taken to have cities and towns built in as many places as it is possible to place them, where his soldiers keep garrison, something like the stationary27 soldiers placed by the Romans in the remotest countries of their empire; some of which I had read of were placed in Britain, for the security of commerce, and for the lodging28 of travellers. Thus it was here; for wherever we came, though at these towns and stations the garrisons and governors were Russians, and professed29 Christians, yet the inhabitants were mere30 pagans, sacrificing to idols, and worshipping the sun, moon, and stars, or all the host of heaven; and not only so, but were, of all the heathens and pagans that ever I met with, the most barbarous, except only that they did not eat men’s flesh.
Some instances of this we met with in the country between Arguna, where we enter the Muscovite dominions, and a city of Tartars and Russians together, called Nortziousky, in which is a continued desert or forest, which cost us twenty days to travel over. In a village near the last of these places I had the curiosity to go and see their way of living, which is most brutish and unsufferable. They had, I suppose, a great sacrifice that day; for there stood out, upon an old stump31 of a tree, a diabolical32 kind of idol21 made of wood; it was dressed up, too, in the most filthy33 manner; its upper garment was of sheepskins, with the wool outward; a great Tartar bonnet34 on the head, with two horns growing through it; it was about eight feet high, yet had no feet or legs, nor any other proportion of parts.
This scarecrow was set up at the outer side of the village; and when I came near to it there were sixteen or seventeen creatures all lying flat upon the ground round this hideous35 block of wood; I saw no motion among them, any more than if they had been all logs, like the idol, and at first I really thought they had been so; but, when I came a little nearer, they started up upon their feet, and raised a howl, as if it had been so many deep-mouthed hounds, and walked away, as if they were displeased36 at our disturbing them. A little way off from the idol, and at the door of a hut, made of sheep and cow skins dried, stood three men with long knives in their hands; and in the middle of the tent appeared three sheep killed, and one young bullock. These, it seems, were sacrifices to that senseless log of an idol; the three men were priests belonging to it, and the seventeen prostrated37 wretches38 were the people who brought the offering, and were offering their prayers to that stock.
I confess I was more moved at their stupidity and brutish worship of a hobgoblin than ever I was at anything in my life, and, overcome with rage, I rode up to the hideous idol, and with my sword made a stroke at the bonnet that was on its head, and cut it in two; and one of our men that was with me, taking hold of the sheepskin that covered it, pulled at it, when, behold39, a most hideous outcry ran through the village, and two or three hundred people came about my ears, so that I was glad to scour40 for it, for some had bows and arrows; but I resolved from that moment to visit them again. Our caravan rested three nights at the town, which was about four miles off, in order to provide some horses which they wanted, several of the horses having been lamed41 and jaded42 with the long march over the last desert; so we had some leisure here to put my design in execution. I communicated it to the Scots merchant, of whose courage I had sufficient testimony43; I told him what I had seen, and with what indignation I had since thought that human nature could be so degenerate44; I told him if I could get but four or five men well armed to go with me, I was resolved to go and destroy that vile45, abominable46 idol, and let them see that it had no power to help itself, and consequently could not be an object of worship, or to be prayed to, much less help them that offered sacrifices to it.
He at first objected to my plan as useless, seeing that, owing to the gross ignorance of the people, they could not be brought to profit by the lesson I meant to teach them; and added that, from his knowledge of the country and its customs, he feared we should fall into great peril47 by giving offence to these brutal48 idol worshippers. This somewhat stayed my purpose, but I was still uneasy all that day to put my project in execution; and that evening, meeting the Scots merchant in our walk about the town, I again called upon him to aid me in it. When he found me resolute49 he said that, on further thoughts, he could not but applaud the design, and told me I should not go alone, but he would go with me; but he would go first and bring a stout50 fellow, one of his countrymen, to go also with us; “and one,” said he, “as famous for his zeal51 as you can desire any one to be against such devilish things as these.” So we agreed to go, only we three and my man-servant, and resolved to put it in execution the following night about midnight, with all possible secrecy52.
We thought it better to delay it till the next night, because the caravan being to set forward in the morning, we suppose the governor could not pretend to give them any satisfaction upon us when we were out of his power. The Scots merchant, as steady in his resolution for the enterprise as bold in executing, brought me a Tartar’s robe or gown of sheepskins, and a bonnet, with a bow and arrows, and had provided the same for himself and his countryman, that the people, if they saw us, should not determine who we were. All the first night we spent in mixing up some combustible53 matter, with aqua vitae, gunpowder54, and such other materials as we could get; and having a good quantity of tar1 in a little pot, about an hour after night we set out upon our expedition.
We came to the place about eleven o’clock at night, and found that the people had not the least suspicion of danger attending their idol. The night was cloudy: yet the moon gave us light enough to see that the idol stood just in the same posture and place that it did before. The people seemed to be all at their rest; only that in the great hut, where we saw the three priests, we saw a light, and going up close to the door, we heard people talking as if there were five or six of them; we concluded, therefore, that if we set wildfire to the idol, those men would come out immediately, and run up to the place to rescue it from destruction; and what to do with them we knew not. Once we thought of carrying it away, and setting fire to it at a distance; but when we came to handle it, we found it too bulky for our carriage, so we were at a loss again. The second Scotsman was for setting fire to the hut, and knocking the creatures that were there on the head when they came out; but I could not join with that; I was against killing55 them, if it were possible to avoid it. “Well, then,” said the Scots merchant, “I will tell you what we will do: we will try to make them prisoners, tie their hands, and make them stand and see their idol destroyed.”
As it happened, we had twine56 or packthread enough about us, which we used to tie our firelocks together with; so we resolved to attack these people first, and with as little noise as we could. The first thing we did, we knocked at the door, when one of the priests coming to it, we immediately seized upon him, stopped his mouth, and tied his hands behind him, and led him to the idol, where we gagged him that he might not make a noise, tied his feet also together, and left him on the ground.
Two of us then waited at the door, expecting that another would come out to see what the matter was; but we waited so long till the third man came back to us; and then nobody coming out, we knocked again gently, and immediately out came two more, and we served them just in the same manner, but were obliged to go all with them, and lay them down by the idol some distance from one another; when, going back, we found two more were come out of the door, and a third stood behind them within the door. We seized the two, and immediately tied them, when the third, stepping back and crying out, my Scots merchant went in after them, and taking out a composition we had made that would only smoke and stink57, he set fire to it, and threw it in among them. By that time the other Scotsman and my man, taking charge of the two men already bound, and tied together also by the arm, led them away to the idol, and left them there, to see if their idol would relieve them, making haste back to us.
When the fuze we had thrown in had filled the hut with so much smoke that they were almost suffocated58, we threw in a small leather bag of another kind, which flamed like a candle, and, following it in, we found there were but four people, who, as we supposed, had been about some of their diabolical sacrifices. They appeared, in short, frightened to death, at least so as to sit trembling and stupid, and not able to speak either, for the smoke.
We quickly took them from the hut, where the smoke soon drove us out, bound them as we had done the other, and all without any noise. Then we carried them all together to the idol; when we came there, we fell to work with him. First, we daubed him all over, and his robes also, with tar, and tallow mixed with brimstone; then we stopped his eyes and ears and mouth full of gunpowder, and wrapped up a great piece of wildfire in his bonnet; then sticking all the combustibles we had brought with us upon him, we looked about to see if we could find anything else to help to burn him; when my Scotsman remembered that by the hut, where the men were, there lay a heap of dry forage59; away he and the other Scotsman ran and fetched their arms full of that. When we had done this, we took all our prisoners, and brought them, having untied60 their feet and ungagged their mouths, and made them stand up, and set them before their monstrous idol, and then set fire to the whole.
We stayed by it a quarter of an hour or thereabouts, till the powder in the eyes and mouth and ears of the idol blew up, and, as we could perceive, had split altogether; and in a word, till we saw it burned so that it would soon be quite consumed. We then began to think of going away; but the Scotsman said, “No, we must not go, for these poor deluded61 wretches will all throw themselves into the fire, and burn themselves with the idol.” So we resolved to stay till the forage has burned down too, and then came away and left them. After the feat62 was performed, we appeared in the morning among our fellow-travellers, exceedingly busy in getting ready for our journey; nor could any man suppose that we had been anywhere but in our beds.
But the affair did not end so; the next day came a great number of the country people to the town gates, and in a most outrageous63 manner demanded satisfaction of the Russian governor for the insulting their priests and burning their great Cham Chi-Thaungu. The people of Nertsinkay were at first in a great consternation64, for they said the Tartars were already no less than thirty thousand strong. The Russian governor sent out messengers to appease65 them, assuring them that he knew nothing of it, and that there had not a soul in his garrison been abroad, so that it could not be from anybody there: but if they could let him know who did it, they should be exemplarily punished. They returned haughtily66, that all the country reverenced67 the great Cham Chi-Thaungu, who dwelt in the sun, and no mortal would have dared to offer violence to his image but some Christian miscreant68; and they therefore resolved to denounce war against him and all the Russians, who, they said, were miscreants69 and Christians.
The governor, unwilling70 to make a breach71, or to have any cause of war alleged72 to be given by him, the Czar having strictly73 charged him to treat the conquered country with gentleness, gave them all the good words he could. At last he told them there was a caravan gone towards Russia that morning, and perhaps it was some of them who had done them this injury; and that if they would be satisfied with that, he would send after them to inquire into it. This seemed to appease them a little; and accordingly the governor sent after us, and gave us a particular account how the thing was; intimating withal, that if any in our caravan had done it they should make their escape; but that whether we had done it or no, we should make all the haste forward that was possible: and that, in the meantime, he would keep them in play as long as he could.
This was very friendly in the governor; however, when it came to the caravan, there was nobody knew anything of the matter; and as for us that were guilty, we were least of all suspected. However, the captain of the caravan for the time took the hint that the governor gave us, and we travelled two days and two nights without any considerable stop, and then we lay at a village called Plothus: nor did we make any long stop here, but hastened on towards Jarawena, another Muscovite colony, and where we expected we should be safe. But upon the second day’s march from Plothus, by the clouds of dust behind us at a great distance, it was plain we were pursued. We had entered a vast desert, and had passed by a great lake called Schanks Oser, when we perceived a large body of horse appear on the other side of the lake, to the north, we travelling west. We observed they went away west, as we did, but had supposed we would have taken that side of the lake, whereas we very happily took the south side; and in two days more they disappeared again: for they, believing we were still before them, pushed on till they came to the Udda, a very great river when it passes farther north, but when we came to it we found it narrow and fordable.
The third day they had either found their mistake, or had intelligence of us, and came pouring in upon us towards dusk. We had, to our great satisfaction, just pitched upon a convenient place for our camp; for as we had just entered upon a desert above five hundred miles over, where we had no towns to lodge75 at, and, indeed, expected none but the city Jarawena, which we had yet two days’ march to; the desert, however, had some few woods in it on this side, and little rivers, which ran all into the great river Udda; it was in a narrow strait, between little but very thick woods, that we pitched our camp that night, expecting to be attacked before morning. As it was usual for the Mogul Tartars to go about in troops in that desert, so the caravans76 always fortify77 themselves every night against them, as against armies of robbers; and it was, therefore, no new thing to be pursued. But we had this night a most advantageous78 camp: for as we lay between two woods, with a little rivulet79 running just before our front, we could not be surrounded, or attacked any way but in our front or rear. We took care also to make our front as strong as we could, by placing our packs, with the camels and horses, all in a line, on the inside of the river, and felling some trees in our rear.
In this posture we encamped for the night; but the enemy was upon us before we had finished. They did not come on like thieves, as we expected, but sent three messengers to us, to demand the men to be delivered to them that had abused their priests and burned their idol, that they might burn them with fire; and upon this, they said, they would go away, and do us no further harm, otherwise they would destroy us all. Our men looked very blank at this message, and began to stare at one another to see who looked with the most guilt74 in their faces; but nobody was the word—nobody did it. The leader of the caravan sent word he was well assured that it was not done by any of our camp; that we were peaceful merchants, travelling on our business; that we had done no harm to them or to any one else; and that, therefore, they must look further for the enemies who had injured them, for we were not the people; so they desired them not to disturb us, for if they did we should defend ourselves.
They were far from being satisfied with this for an answer: and a great crowd of them came running down in the morning, by break of day, to our camp; but seeing us so well posted, they durst come no farther than the brook80 in our front, where they stood in such number as to terrify us very much; indeed, some spoke81 of ten thousand. Here they stood and looked at us a while, and then, setting up a great howl, let fly a crowd of arrows among us; but we were well enough sheltered under our baggage, and I do not remember that one of us was hurt.
Some time after this we saw them move a little to our right, and expected them on the rear: when a cunning fellow, a Cossack of Jarawena, calling to the leader of the caravan, said to him, “I will send all these people away to Sibeilka.” This was a city four or five days’ journey at least to the right, and rather behind us. So he takes his bow and arrows, and getting on horseback, he rides away from our rear directly, as it were back to Nertsinskay; after this he takes a great circuit about, and comes directly on the army of the Tartars as if he had been sent express to tell them a long story that the people who had burned the Cham Chi-Thaungu were gone to Sibeilka, with a caravan of miscreants, as he called them—that is to say, Christians; and that they had resolved to burn the god Scal-Isar, belonging to the Tonguses. As this fellow was himself a Tartar, and perfectly82 spoke their language, he counterfeited83 so well that they all believed him, and away they drove in a violent hurry to Sibeilka. In less than three hours they were entirely84 out of our sight, and we never heard any more of them, nor whether they went to Sibeilka or no. So we passed away safely on to Jarawena, where there was a Russian garrison, and there we rested five days.
From this city we had a frightful85 desert, which held us twenty-three days’ march. We furnished ourselves with some tents here, for the better accommodating ourselves in the night; and the leader of the caravan procured86 sixteen waggons87 of the country, for carrying our water or provisions, and these carriages were our defence every night round our little camp; so that had the Tartars appeared, unless they had been very numerous indeed, they would not have been able to hurt us. We may well be supposed to have wanted rest again after this long journey; for in this desert we neither saw house nor tree, and scarce a bush; though we saw abundance of the sable-hunters, who are all Tartars of Mogul Tartary; of which this country is a part; and they frequently attack small caravans, but we saw no numbers of them together.
After we had passed this desert we came into a country pretty well inhabited—that is to say, we found towns and castles, settled by the Czar with garrisons of stationary soldiers, to protect the caravans and defend the country against the Tartars, who would otherwise make it very dangerous travelling; and his czarish majesty88 has given such strict orders for the well guarding the caravans, that, if there are any Tartars heard of in the country, detachments of the garrison are always sent to see the travellers safe from station to station. Thus the governor of Adinskoy, whom I had an opportunity to make a visit to, by means of the Scots merchant, who was acquainted with him, offered us a guard of fifty men, if we thought there was any danger, to the next station.
I thought, long before this, that as we came nearer to Europe we should find the country better inhabited, and the people more civilised; but I found myself mistaken in both: for we had yet the nation of the Tonguses to pass through, where we saw the same tokens of paganism and barbarity as before; only, as they were conquered by the Muscovites, they were not so dangerous, but for rudeness of manners and idolatry no people in the world ever went beyond them. They are all clothed in skins of beasts, and their houses are built of the same; you know not a man from a woman, neither by the ruggedness89 of their countenances90 nor their clothes; and in the winter, when the ground is covered with snow, they live underground in vaults91, which have cavities going from one to another. If the Tartars had their Cham Chi-Thaungu for a whole village or country, these had idols in every hut and every cave. This country, I reckon, was, from the desert I spoke of last, at least four hundred miles, half of it being another desert, which took us up twelve days’ severe travelling, without house or tree; and we were obliged again to carry our own provisions, as well water as bread. After we were out of this desert and had travelled two days, we came to Janezay, a Muscovite city or station, on the great river Janezay, which, they told us there, parted Europe from Asia.
All the country between the river Oby and the river Janezay is as entirely pagan, and the people as barbarous, as the remotest of the Tartars. I also found, which I observed to the Muscovite governors whom I had an opportunity to converse92 with, that the poor pagans are not much wiser, or nearer Christianity, for being under the Muscovite government, which they acknowledged was true enough—but that, as they said, was none of their business; that if the Czar expected to convert his Siberian, Tonguse, or Tartar subjects, it should be done by sending clergymen among them, not soldiers; and they added, with more sincerity93 than I expected, that it was not so much the concern of their monarch94 to make the people Christians as to make them subjects.
From this river to the Oby we crossed a wild uncultivated country, barren of people and good management, otherwise it is in itself a pleasant, fruitful, and agreeable country. What inhabitants we found in it are all pagans, except such as are sent among them from Russia; for this is the country—I mean on both sides the river Oby—whither the Muscovite criminals that are not put to death are banished95, and from whence it is next to impossible they should ever get away. I have nothing material to say of my particular affairs till I came to Tobolski, the capital city of Siberia, where I continued some time on the following account.
We had now been almost seven months on our journey, and winter began to come on apace; whereupon my partner and I called a council about our particular affairs, in which we found it proper, as we were bound for England, to consider how to dispose of ourselves. They told us of sledges96 and reindeer97 to carry us over the snow in the winter time, by which means, indeed, the Russians travel more in winter than they can in summer, as in these sledges they are able to run night and day: the snow, being frozen, is one universal covering to nature, by which the hills, vales, rivers, and lakes are all smooth and hard is a stone, and they run upon the surface, without any regard to what is underneath98.
But I had no occasion to urge a winter journey of this kind. I was bound to England, not to Moscow, and my route lay two ways: either I must go on as the caravan went, till I came to Jarislaw, and then go off west for Narva and the Gulf99 of Finland, and so on to Dantzic, where I might possibly sell my China cargo100 to good advantage; or I must leave the caravan at a little town on the Dwina, from whence I had but six days by water to Archangel, and from thence might be sure of shipping22 either to England, Holland, or Hamburg.
Now, to go any one of these journeys in the winter would have been preposterous101; for as to Dantzic, the Baltic would have been frozen up and I could not get passage; and to go by land in those countries was far less safe than among the Mogul Tartars; likewise, as to Archangel in October, all the ships would be gone from thence, and even the merchants who dwell there in summer retire south to Moscow in the winter, when the ships are gone; so that I could have nothing but extremity102 of cold to encounter, with a scarcity103 of provisions, and must lie in an empty town all the winter. Therefore, upon the whole, I thought it much my better way to let the caravan go, and make provision to winter where I was, at Tobolski, in Siberia, in the latitude104 of about sixty degrees, where I was sure of three things to wear out a cold winter with, viz. plenty of provisions, such as the country afforded, a warm house, with fuel enough, and excellent company.
I was now in quite a different climate from my beloved island, where I never felt cold, except when I had my ague; on the contrary, I had much to do to bear any clothes on my back, and never made any fire but without doors, which was necessary for dressing105 my food, &c. Now I had three good vests, with large robes or gowns over them, to hang down to the feet, and button close to the wrists; and all these lined with furs, to make them sufficiently106 warm. As to a warm house, I must confess I greatly dislike our way in England of making fires in every room of the house in open chimneys, which, when the fire is out, always keeps the air in the room cold as the climate. So I took an apartment in a good house in the town, and ordered a chimney to be built like a furnace, in the centre of six several rooms, like a stove; the funnel107 to carry the smoke went up one way, the door to come at the fire went in another, and all the rooms were kept equally warm, but no fire seen, just as they heat baths in England. By this means we had always the same climate in all the rooms, and an equal heat was preserved, and yet we saw no fire, nor were ever incommoded with smoke.
The most wonderful thing of all was, that it should be possible to meet with good company here, in a country so barbarous as this—one of the most northerly parts of Europe. But this being the country where the state criminals of Muscovy, as I observed before, are all banished, the city was full of Russian noblemen, gentlemen, soldiers, and courtiers. Here was the famous Prince Galitzin, the old German Robostiski, and several other persons of note, and some ladies. By means of my Scotch108 merchant, whom, nevertheless, I parted with here, I made an acquaintance with several of these gentlemen; and from these, in the long winter nights in which I stayed here, I received several very agreeable visits.
点击收听单词发音
1 tar | |
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于 | |
参考例句: |
|
|
2 caravan | |
n.大蓬车;活动房屋 | |
参考例句: |
|
|
3 posture | |
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势 | |
参考例句: |
|
|
4 salute | |
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
5 cloyed | |
v.发腻,倒胃口( cloy的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 garrison | |
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防 | |
参考例句: |
|
|
7 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
8 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
9 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
10 dominions | |
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图 | |
参考例句: |
|
|
11 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
12 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
13 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 devout | |
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness) | |
参考例句: |
|
|
15 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
16 delusions | |
n.欺骗( delusion的名词复数 );谬见;错觉;妄想 | |
参考例句: |
|
|
17 prostrate | |
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的 | |
参考例句: |
|
|
18 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
19 pagodas | |
塔,宝塔( pagoda的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 idols | |
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像 | |
参考例句: |
|
|
21 idol | |
n.偶像,红人,宠儿 | |
参考例句: |
|
|
22 shipping | |
n.船运(发货,运输,乘船) | |
参考例句: |
|
|
23 saluted | |
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
24 garrisons | |
守备部队,卫戍部队( garrison的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
25 eastward | |
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部 | |
参考例句: |
|
|
26 westward | |
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西 | |
参考例句: |
|
|
27 stationary | |
adj.固定的,静止不动的 | |
参考例句: |
|
|
28 lodging | |
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
29 professed | |
公开声称的,伪称的,已立誓信教的 | |
参考例句: |
|
|
30 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
31 stump | |
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走 | |
参考例句: |
|
|
32 diabolical | |
adj.恶魔似的,凶暴的 | |
参考例句: |
|
|
33 filthy | |
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
34 bonnet | |
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
35 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
36 displeased | |
a.不快的 | |
参考例句: |
|
|
37 prostrated | |
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力 | |
参考例句: |
|
|
38 wretches | |
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋 | |
参考例句: |
|
|
39 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
40 scour | |
v.搜索;擦,洗,腹泻,冲刷 | |
参考例句: |
|
|
41 lamed | |
希伯莱语第十二个字母 | |
参考例句: |
|
|
42 jaded | |
adj.精疲力竭的;厌倦的;(因过饱或过多而)腻烦的;迟钝的 | |
参考例句: |
|
|
43 testimony | |
n.证词;见证,证明 | |
参考例句: |
|
|
44 degenerate | |
v.退步,堕落;adj.退步的,堕落的;n.堕落者 | |
参考例句: |
|
|
45 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
46 abominable | |
adj.可厌的,令人憎恶的 | |
参考例句: |
|
|
47 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
48 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
49 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
51 zeal | |
n.热心,热情,热忱 | |
参考例句: |
|
|
52 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
53 combustible | |
a. 易燃的,可燃的; n. 易燃物,可燃物 | |
参考例句: |
|
|
54 gunpowder | |
n.火药 | |
参考例句: |
|
|
55 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
56 twine | |
v.搓,织,编饰;(使)缠绕 | |
参考例句: |
|
|
57 stink | |
vi.发出恶臭;糟透,招人厌恶;n.恶臭 | |
参考例句: |
|
|
58 suffocated | |
(使某人)窒息而死( suffocate的过去式和过去分词 ); (将某人)闷死; 让人感觉闷热; 憋气 | |
参考例句: |
|
|
59 forage | |
n.(牛马的)饲料,粮草;v.搜寻,翻寻 | |
参考例句: |
|
|
60 untied | |
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决 | |
参考例句: |
|
|
61 deluded | |
v.欺骗,哄骗( delude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
62 feat | |
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的 | |
参考例句: |
|
|
63 outrageous | |
adj.无理的,令人不能容忍的 | |
参考例句: |
|
|
64 consternation | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
65 appease | |
v.安抚,缓和,平息,满足 | |
参考例句: |
|
|
66 haughtily | |
adv. 傲慢地, 高傲地 | |
参考例句: |
|
|
67 reverenced | |
v.尊敬,崇敬( reverence的过去式和过去分词 );敬礼 | |
参考例句: |
|
|
68 miscreant | |
n.恶棍 | |
参考例句: |
|
|
69 miscreants | |
n.恶棍,歹徒( miscreant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
70 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
71 breach | |
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
72 alleged | |
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
73 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
74 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
75 lodge | |
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆 | |
参考例句: |
|
|
76 caravans | |
(可供居住的)拖车(通常由机动车拖行)( caravan的名词复数 ); 篷车; (穿过沙漠地带的)旅行队(如商队) | |
参考例句: |
|
|
77 fortify | |
v.强化防御,为…设防;加强,强化 | |
参考例句: |
|
|
78 advantageous | |
adj.有利的;有帮助的 | |
参考例句: |
|
|
79 rivulet | |
n.小溪,小河 | |
参考例句: |
|
|
80 brook | |
n.小河,溪;v.忍受,容让 | |
参考例句: |
|
|
81 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
82 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
83 counterfeited | |
v.仿制,造假( counterfeit的过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
84 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
85 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
86 procured | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
87 waggons | |
四轮的运货马车( waggon的名词复数 ); 铁路货车; 小手推车 | |
参考例句: |
|
|
88 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
89 ruggedness | |
险峻,粗野; 耐久性; 坚固性 | |
参考例句: |
|
|
90 countenances | |
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持 | |
参考例句: |
|
|
91 vaults | |
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴 | |
参考例句: |
|
|
92 converse | |
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
93 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
94 monarch | |
n.帝王,君主,最高统治者 | |
参考例句: |
|
|
95 banished | |
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
96 sledges | |
n.雪橇,雪车( sledge的名词复数 )v.乘雪橇( sledge的第三人称单数 );用雪橇运载 | |
参考例句: |
|
|
97 reindeer | |
n.驯鹿 | |
参考例句: |
|
|
98 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
99 gulf | |
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
100 cargo | |
n.(一只船或一架飞机运载的)货物 | |
参考例句: |
|
|
101 preposterous | |
adj.荒谬的,可笑的 | |
参考例句: |
|
|
102 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
103 scarcity | |
n.缺乏,不足,萧条 | |
参考例句: |
|
|
104 latitude | |
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区 | |
参考例句: |
|
|
105 dressing | |
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 | |
参考例句: |
|
|
106 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
107 funnel | |
n.漏斗;烟囱;v.汇集 | |
参考例句: |
|
|
108 scotch | |
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |