小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Companions of Jehu双雄记 » CHAPTER XIII. THE WILD-BOAR
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII. THE WILD-BOAR
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Sir John was just finishing that interesting bit of history when Madame de Montrevel and her daughter returned. Amélie, who did not know how much had been said about her between Roland and Sir John, was astounded1 by the expression with which that gentleman scrutinized2 her.
 
To him she seemed more lovely than before. He could readily understand that mother, who at the risk of life had been unwilling3 that this charming creature should profane4 her youth and beauty by serving as a mourner in a celebration of which Marat was the deity5. He recalled that cold damp cell which he had lately visited, and shuddered6 at the thought that this delicate white ermine before his eyes had been imprisoned7 there, without sun or air, for six weeks. He looked at the throat, too long perhaps, but swan-like in its suppleness8 and graceful9 in its exaggeration, and he remembered that melancholy10 remark of the poor Princesse de Lamballe, as she felt her slender neck: “It will not give the executioner much trouble!”
 
The thoughts which succeeded each other in Sir John’s mind gave to his face an expression so different from its customary aspect, that Madame de Montrevel could not refrain from asking what troubled him. He then told her of his visit to the prison, and Roland’s pious11 pilgrimage to the dungeon12 where his mother and sister had been incarcerated13. Just as Sir John had concluded his tale, a view-halloo sounded without, and Roland entered, his hunting-horn in his hands.
 
“My dear friend,” he cried, “thanks to my mother, we shall have a splendid hunt to-morrow.”
 
“Thanks to me?” queried14 Madame de Montrevel.
 
“How so?” added Sir John.
 
“I left you to see about my dogs, didn’t I?”
 
“You said so, at any rate.”
 
“I had two excellent beasts, Barbichon and Ravaude, male and female.”
 
“Oh!” exclaimed Sir John, “are they dead?”
 
“Well, yes; but just guess what this excellent mother of mine has done?” and, tilting15 Madame de Montrevel’s head, he kissed her on both cheeks. “She wouldn’t let them drown a single puppy because they were the dogs of my dogs; so the result is, that to-day the pups, grand-pups, and great-grand-pups of Barbichon and Ravaude are as numerous as the descendant of Ishmael. Instead of a pair of dogs, I have a whole pack, twenty-five beasts, all as black as moles16 with white paws, fire in their eyes and hearts, and a regiment17 of cornet-tails that would do you good to see.”
 
And Roland sounded another halloo that brought his young brother to the scene.
 
“Oh!” shouted the boy as he entered, “you are going hunting to-morrow, brother Roland. I’m going, too, I’m going, too!”
 
“Good!” said Roland, “but do you know what we are going to hunt?”
 
“No. All I know is that I’m going, too.”
 
“We’re going to hunt a boar.”
 
“Oh, joy!” cried the boy, clapping his little hands.
 
“Are you crazy?” asked Madame de Montrevel, turning pale.
 
“Why so, madame mother, if you please?”
 
“Because boar hunts are very dangerous.”
 
“Not so dangerous as hunting men. My brother got back safe from that, and so will I from the other.”
 
“Roland,” cried Madame de Montrevel, while Amélie, lost in thought, took no part in the discussion, “Roland, make Edouard listen to reason. Tell him that he hasn’t got common-sense.”
 
But Roland, who recognized himself again in his young brother, instead of blaming him, smiled at his boyish ardor18. “I’d take you willingly,” said he, “only to go hunting one must at least know how to handle a gun.”
 
“Oh, Master Roland,” cried Edouard, “just come into the garden a bit. Put up your hat at a hundred yards, and I’ll show you how to handle a gun.”
 
“Naughty child,” exclaimed Madame de Montrevel, trembling, “where did you learn?”
 
“Why, from the gunsmith at Montagnac, who keeps papa’s and Roland’s guns. You ask me sometimes what I do with my money, don’t you? Well, I buy powder and balls with it, and I am learning to kill Austrians and Arabs like my brother Roland.”
 
Madame de Montrevel raised her hands to heaven.
 
“What can you expect, mother?” asked Roland. “Blood will tell. No Montrevel could be afraid of powder. You shall come with us to-morrow, Edouard.”
 
The boy sprang upon his brother’s neck.
 
“And I,” said Sir John, “will equip you to-day like a regular huntsman, just as they used to arm the knights19 of old. I have a charming little rifle that I will give you. It will keep you contented20 until your sabre and pistols come.”
 
“Well,” asked Roland, “are you satisfied now, Edouard?”
 
“Yes; but when will he give it to me? If you have to write to England for it, I warn you I shan’t believe in it.”
 
“No, my little friend, we have only to go up to my room and open my gun-case. That’s soon done.”
 
“Then, let’s go at once.”
 
“Come on,” said Sir John; and he went out, followed by Edouard.
 
A moment later, Amélie, still absorbed in thought, rose and left the room. Neither Madame de Montrevel nor Roland noticed her departure, so interested were they in a serious discussion. Madame de Montrevel tried to persuade Roland not to take his young brother with him on the morrow’s hunt. Roland explained that, since Edouard was to become a soldier like his father and brother, the sooner he learned to handle a gun and become familiar with powder and ball the better. The discussion was not yet ended when Edouard returned with his gun slung21 over his shoulder.
 
“Look, brother,” said he, turning to Roland; “just see what a fine present Sir John has given me.” And he looked gratefully at Sir John, who stood in the doorway22 vainly seeking Amélie with his eyes.
 
It was in truth a beautiful present. The rifle, designed with that plainness of ornament23 and simplicity24 of form peculiar25 to English weapons, was of the finest finish. Like the pistols, of which Roland had had opportunity to test the accuracy, the rifle was made by the celebrated26 Manton, and carried a twenty-four calibre bullet. That it had been originally intended for a woman was easily seen by the shortness of the stock and the velvet27 pad on the trigger. This original purpose of the weapon made it peculiarly suitable for a boy of twelve.
 
Roland took the rifle from his brother’s shoulder, looked at it knowingly, tried its action, sighted it, tossed it from one hand to the other, and then, giving it back to Edouard, said: “Thank Sir John again. You have a rifle fit for a king’s son. Let’s go and try it.”
 
All three went out to try Sir John’s rifle, leaving Madame de Montrevel as sad as Thetis when she saw Achilles in his woman’s garb28 draw the sword of Ulysses from its scabbard.
 
A quarter of an hour later, Edouard returned triumphantly29. He brought his mother a bit of pasteboard of the circumference30 of a hat, in which he had put ten bullets out of twelve. The two men had remained behind in the park conversing31.
 
Madame de Montrevel listened to Edouard’s slightly boastful account of his prowess. Then she looked at him with that deep and holy sorrow of mothers to whom fame is no compensation for the blood it sheds. Oh! ungrateful indeed is the child who has seen that look bent32 upon him and does not eternally remember it. Then, after a few seconds of this painful contemplation, she pressed her second son to her breast, and murmured sobbing33: “You, too! you, too, will desert your mother some day.”
 
“Yes, mother,” replied the boy, “to become a general like my father, or an aide-de-camp like Roland.”
 
“And to be killed as your father was, as your brother perhaps will be.”
 
For the strange transformation34 in Roland’s character had not escaped Madame de Montrevel. It was but an added dread35 to her other anxieties, among which Amélie’s pallor and abstraction must be numbered.
 
Amélie was just seventeen; her childhood had been that of a happy laughing girl, joyous36 and healthy. The death of her father had cast a black veil over her youth and gayety. But these tempests of spring pass rapidly. Her smile, the sunshine of life’s dawn, returned like that of Nature, sparkling through that dew of the heart we call tears.
 
Then, one day about six months before this story opens, Amélie’s face had saddened, her cheeks had grown pale, and, like the birds who migrate at the approach of wintry weather, the childlike laughter that escaped her parted lips and white teeth had fled never to return.
 
Madame de Montrevel had questioned her, but Amélie asserted that she was still the same. She endeavored to smile, but as a stone thrown into a lake rings upon the surface, so the smiles roused by this maternal37 solicitude38 faded, little by little, from Amélie’s face. With keen maternal instinct Madame de Montrevel had thought of love. But whom could Amélie love? There were no visitors at the Château des Noires-Fontaines, the political troubles had put an end to all society, and Amélie went nowhere alone. Madame de Montrevel could get no further than conjecture39. Roland’s return had given her a moment’s hope; but this hope fled as soon as she perceived the effect which this event had produced upon Amélie.
 
It was not a sister, but a spectre, it will be recalled, who had come to meet him. Since her son’s arrival, Madame de Montrevel had not lost sight of Amélie, and she perceived, with dolorous40 amazement41, that Roland’s presence awakened42 a feeling akin43 to terror in his sister’s breast. She, whose eyes had formerly44 rested so lovingly upon him, now seemed to view him with alarm. Only a few moments since, Amélie had profited by the first opportunity to return to her room, the one spot in the château where she seemed at ease, and where for the last six months she had spent most of her time. The dinner-bell alone possessed45 the power to bring her from it, and even then she waited for the second call before entering the dining-room.
 
Roland and Sir John, as we have said, had divided their time between their visit to Bourg and their preparations for the morrow’s hunt. From morn until noon they were to beat the woods; from noon till evening they were to hunt the boar. Michel, that devoted46 poacher, confined to his chair for the present with a sprain47, felt better as soon as the question of the hunt was mooted48, and had himself hoisted49 on a little horse that was used for the errands of the house. Then he sallied forth50 to collect the beaters from Saint-Just and Montagnac. He, being unable to beat or run, was to remain with the pack, and watch Sir John’s and Roland’s horse, and Edouard’s pony51, in the middle of the forest, where it was intersected by one good road and two practicable paths. The beaters, who could not follow the hunt, were to return to the château with the game-bags.
 
The beaters were at the door at six the following morning. Michel was not to leave with the horses and dogs until eleven. The Château des Noires-Fontaines was just at the edge of the forest of Seillon, so the hunt could begin at its very gates.
 
As the battue promised chiefly deer and hares, the guns were loaded with balls. Roland gave Edouard a simple little gun which he himself had used as a child. He had not enough confidence as yet in the boy’s prudence52 to trust him with a double-barrelled gun. As for the rifle that Sir John had given him the day before, it could only carry cartridges53. It was given into Michel’s safe keeping, to be returned to him in case they started a boar for the second part of the hunt. For this Roland and Sir John were also to change their guns for rifles and hunting knives, pointed54 as daggers55 and sharp as razors, which formed part of Sir John’s arsenal56, and could be suspended from the belt or screwed on the point of the gun like bayonets.
 
From the beginning of the battue it was easy to see that the hunt would be a good one. A roebuck and two hares were killed at once. At noon two does, seven roebucks and two foxes had been bagged. They had also seen two boars, but these latter had only shaken their bristles57 in answer to the heavy balls and made off.
 
Edouard was in the seventh heaven; he had killed a roebuck. The beaters, well rewarded for their labor58, were sent to the château with the game, as had been arranged. A sort of bugle59 was sounded to ascertain60 Michel’s whereabout, to which he answered. In less than ten minutes the three hunters had rejoined the gardener with his hounds and horses.
 
Michel had seen a boar which he had sent his son to head off, and it was now in the woods not a hundred paces distant. Jacques, Michel’s eldest61 son, beat up the woods with Barbichon and Ravaude, the heads of the pack, and in about five minutes the boar was found in his lair62. They could have killed him at once, or at least shot at him, but that would have ended the hunt too quickly. The huntsmen launched the whole pack at the animal, which, seeing this troop of pygmies swoop63 down upon him, started off at a slow trot64. He crossed the road, Roland giving the view-halloo, and headed in the direction of the Chartreuse of Seillon, the three riders following the path which led through the woods. The boar led them a chase which lasted until five in the afternoon, turning upon his tracks, evidently unwilling to leave the forest with its thick undergrowth.
 
At last the violent barking of the dogs warned them that the animal had been brought to bay. The spot was not a hundred paces distant from the pavilion belonging to the Chartreuse, in one of the most tangled65 thickets66 of the forest. It was impossible to force the horses through it, and the riders dismounted. The barking of the dogs guided them straight along the path, from which they deviated67 only where the obstacles they encountered rendered it necessary.
 
From time to time yelps68 of pain indicated that members of the attacking party had ventured too close to the animal, and had paid the price of their temerity69. About twenty feet from the scene of action the hunters began to see the actors. The boar was backed against a rock to avoid attack in the rear; then, bracing70 himself on his forepaws, he faced the dogs with his ensanguined eyes and enormous tusks71. They quivered around him like a moving carpet; five or six, more or less badly wounded, were staining the battlefield with their blood, though still attacking the boar with a fury and courage that might have served as an example to the bravest men.
 
Each hunter faced the scene with the characteristic signs of his age, nature and nation. Edouard, at one and the same time, the most imprudent and the smallest, finding the path less difficult, owing to his small, stature72, arrived first. Roland, heedless of danger of any kind, seeking rather than avoiding it, followed. Finally Sir John, slower, graver, more reflective, brought up the rear. Once the boar perceived his hunters he paid no further attention to the dogs. He fixed73 his gleaming, sanguinary eyes upon them; but his only movement was a snapping of the jaws74, which he brought together with a threatening sound. Roland watched the scene for an instant, evidently desirous of flinging himself into the midst of the group, knife in hand, to slit75 the boar’s throat as a butcher would that of a calf76 or a pig. This impulse was so apparent that Sir John caught his arm, and little Edouard exclaimed: “Oh! brother, let me shoot the boar!”
 
Roland restrained himself, and stacking his gun against a tree, waited, armed only with his hunting-knife, which he had drawn77 from its sheath.
 
“Very well,” said he, “shoot him; but be careful about it.”
 
“Oh! don’t worry,” retorted the child, between his set teeth. His face was pale but resolute78 as he aimed the barrel of his rifle at the animal’s head.
 
“If he misses him, or only wounds him,” observed Sir John, “you know that the brute79 will be upon us before we can see him through the smoke.”
 
“I know it, my lord; but I am accustomed to these hunts,” replied Roland, his nostrils80 quivering, his eyes sparkling, his lips parted: “Fire, Edouard!”
 
The shot followed the order upon the instant; but after the shot, with, or even before it, the beast, swift as lightning, rushed upon the child. A second shot followed the first, but the animal’s scarlet81 eyes still gleamed through the smoke. But, as it rushed, it met Roland with his knee on the ground, the knife in his hand. A moment later a tangled, formless group, man and boar, boar and man, was rolling on the ground. Then a third shot rang out, followed by a laugh from Roland.
 
“Ah! my lord,” cried the young man, “you’ve wasted powder and shot. Can’t you see that I have ripped him up? Only get his body off of me. The beast weighs at least four hundred pounds, and he is smothering82 me.”
 
But before Sir John could stoop, Roland, with a vigorous push of the shoulder, rolled the animal’s body aside, and rose to his feet covered with blood, but without a single scratch. Little Edouard, either from lack of time or from native courage, had not recoiled83 an inch. True, he was completely protected by his brother’s body, which was between him and the boar. Sir John had sprung aside to take the animal in the flank. He watched Roland, as he emerged from this second duel84, with the same amazement that he had experienced after the first.
 
The dogs—those that were left, some twenty in all—had followed the boar, and were now leaping upon his body in the vain effort to tear the bristles, which were almost as impenetrable as iron.
 
“You will see,” said Roland, wiping the blood from his face and hands with a fine cambric handkerchief, “how they will eat him, and your knife too, my lord.”
 
“True,” said Sir John; “where is the knife?”
 
“In its sheath,” replied Roland.
 
“Ah!” exclaimed the boy, “only the handle shows.”
 
He sprang toward the animal and pulled out the poniard, which, as he said, was buried up to the hilt. The sharp point, guided by a calm eye and a firm hand, had pierced the animal’s heart.
 
There were other wounds on the boar’s body. The first, caused by the boy’s shot, showed a bloody85 furrow86 just over the eye; the blow had been too weak to crush the frontal bone. The second came from Sir John’s first shot; it had caught the animal diagonally and grazed his breast. The third, fired at close quarters, went through the body; but, as Roland had said, not until after the animal was dead.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
2 scrutinized e48e75426c20d6f08263b761b7a473a8     
v.仔细检查,详审( scrutinize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The jeweler scrutinized the diamond for flaws. 宝石商人仔细察看钻石有无瑕庇 来自《现代英汉综合大词典》
  • Together we scrutinized the twelve lemon cakes from the delicatessen shop. 我们一起把甜食店里买来的十二块柠檬蛋糕细细打量了一番。 来自英汉文学 - 盖茨比
3 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
4 profane l1NzQ     
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污
参考例句:
  • He doesn't dare to profane the name of God.他不敢亵渎上帝之名。
  • His profane language annoyed us.他亵渎的言语激怒了我们。
5 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
6 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
7 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
8 suppleness b4e82c9f5182546d8ba09ca5c2afd3ff     
柔软; 灵活; 易弯曲; 顺从
参考例句:
  • The leather may need to be oiled every two to three weeks in order to retain its suppleness. 为了保持皮革的柔韧性,可能两三周就要上一次油。
  • She tried to recover her lost fitness and suppleness. 她试图恢复她失去的身体的康健和轻柔。
9 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
10 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
11 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
12 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
13 incarcerated 6f3f447e42a1b3e317e14328c8068bd1     
钳闭的
参考例句:
  • They were incarcerated for the duration of the war. 战争期间,他们被关在狱中。 来自辞典例句
  • I don't want to worry them by being incarcerated. 我不想让他们知道我被拘禁的事情。 来自电影对白
14 queried 5c2c5662d89da782d75e74125d6f6932     
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问
参考例句:
  • She queried what he said. 她对他说的话表示怀疑。 来自《简明英汉词典》
  • \"What does he have to do?\" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
15 tilting f68c899ac9ba435686dcb0f12e2bbb17     
倾斜,倾卸
参考例句:
  • For some reason he thinks everyone is out to get him, but he's really just tilting at windmills. 不知为什么他觉得每个人都想害他,但其实他不过是在庸人自扰。
  • So let us stop bickering within our ranks.Stop tilting at windmills. 所以,让我们结束内部间的争吵吧!再也不要去做同风车作战的蠢事了。
16 moles 2e1eeabf4f0f1abdaca739a4be445d16     
防波堤( mole的名词复数 ); 鼹鼠; 痣; 间谍
参考例句:
  • Unsightly moles can be removed surgically. 不雅观的痣可以手术去除。
  • Two moles of epoxy react with one mole of A-1100. 两个克分子环氧与一个克分子A-1100反应。
17 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
18 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
19 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
20 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
21 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
22 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
23 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
24 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
25 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
26 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
27 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
28 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
29 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
30 circumference HOszh     
n.圆周,周长,圆周线
参考例句:
  • It's a mile round the circumference of the field.运动场周长一英里。
  • The diameter and the circumference of a circle correlate.圆的直径与圆周有相互关系。
31 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
32 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
33 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
34 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
35 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
36 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
37 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
38 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
39 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
40 dolorous k8Oym     
adj.悲伤的;忧愁的
参考例句:
  • With a broken-hearted smile,he lifted a pair of dolorous eyes.带著伤心的微笑,他抬起了一双痛苦的眼睛。
  • Perhaps love is a dolorous fairy tale.也许爱情是一部忧伤的童话。
41 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
42 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
43 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
44 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
45 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
46 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
47 sprain CvGwN     
n.扭伤,扭筋
参考例句:
  • He got a foot sprain in his ankle. 他脚踝受了严重的扭伤。
  • The sprain made my ankle swell up. 我的脚踝扭伤肿了起来。
48 mooted 42b8b549ab8fce09813022dde6051a3b     
adj.未决定的,有争议的,有疑问的v.提出…供讨论( moot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The is sue was mooted on the Senate floor. 该问题在参院被提出讨论。 来自辞典例句
  • The question mooted in the board meeting is still a moot point. 那个在董事会上(提出讨论)的问题仍(未决的)。 来自互联网
49 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
50 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
51 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
52 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
53 cartridges 17207f2193d1e05c4c15f2938c82898d     
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头
参考例句:
  • computer consumables such as disks and printer cartridges 如磁盘、打印机墨盒之类的电脑耗材
  • My new video game player came with three game cartridges included. 我的新电子游戏机附有三盘游戏带。
54 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
55 daggers a5734a458d7921e71a33be8691b93cb0     
匕首,短剑( dagger的名词复数 )
参考例句:
  • I will speak daggers to her, but use none. 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但绝不是真用利剑。
  • The world lives at daggers drawn in a cold war. 世界在冷战中剑拨弩张。
56 arsenal qNPyF     
n.兵工厂,军械库
参考例句:
  • Even the workers at the arsenal have got a secret organization.兵工厂工人暗中也有组织。
  • We must be the great arsenal of democracy.我们必须成为民主的大军火库。
57 bristles d40df625d0ab9008a3936dbd866fa2ec     
短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 )
参考例句:
  • the bristles on his chin 他下巴上的胡楂子
  • This job bristles with difficulties. 这项工作困难重重。
58 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
59 bugle RSFy3     
n.军号,号角,喇叭;v.吹号,吹号召集
参考例句:
  • When he heard the bugle call, he caught up his gun and dashed out.他一听到军号声就抓起枪冲了出去。
  • As the bugle sounded we ran to the sports ground and fell in.军号一响,我们就跑到运动场集合站队。
60 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
61 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
62 lair R2jx2     
n.野兽的巢穴;躲藏处
参考例句:
  • How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
  • I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
63 swoop nHPzI     
n.俯冲,攫取;v.抓取,突然袭击
参考例句:
  • The plane made a swoop over the city.那架飞机突然向这座城市猛降下来。
  • We decided to swoop down upon the enemy there.我们决定突袭驻在那里的敌人。
64 trot aKBzt     
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
参考例句:
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
65 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
66 thickets bed30e7ce303e7462a732c3ca71b2a76     
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
参考例句:
  • Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
  • The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句
67 deviated dfb5c80fa71c13be0ad71137593a7b0a     
v.偏离,越轨( deviate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • On this occasion the plane deviated from its usual flight path. 这一次那架飞机偏离了正常的航线。 来自《简明英汉词典》
  • His statements sometimes deviated from the truth. 他的陈述有时偏离事实。 来自《简明英汉词典》
68 yelps fa1c3b784a6cf1717cec9d315e1b1c86     
n.(因痛苦、气愤、兴奋等的)短而尖的叫声( yelp的名词复数 )v.发出短而尖的叫声( yelp的第三人称单数 )
参考例句:
  • The woman emitted queer regular little snores that sounded like yelps. 她那跟怪叫差不多的鼾声一股一股地从被里冒出来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • As the moments passed the yelps grew closer and louder. 一会儿,呼叫声越来越近、越来越响了。 来自互联网
69 temerity PGmyk     
n.鲁莽,冒失
参考例句:
  • He had the temerity to ask for higher wages after only a day's work.只工作了一天,他就蛮不讲理地要求增加工资。
  • Tins took some temerity,but it was fruitless.这件事做得有点莽撞,但结果还是无用。
70 bracing oxQzcw     
adj.令人振奋的
参考例句:
  • The country is bracing itself for the threatened enemy invasion. 这个国家正准备奋起抵抗敌人的入侵威胁。
  • The atmosphere in the new government was bracing. 新政府的气氛是令人振奋的。
71 tusks d5d7831c760a0f8d3440bcb966006e8c     
n.(象等动物的)长牙( tusk的名词复数 );獠牙;尖形物;尖头
参考例句:
  • The elephants are poached for their tusks. 为获取象牙而偷猎大象。
  • Elephant tusks, monkey tails and salt were used in some parts of Africa. 非洲的一些地区则使用象牙、猴尾和盐。 来自英语晨读30分(高一)
72 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
73 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
74 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
75 slit tE0yW     
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
参考例句:
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
76 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
77 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
78 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
79 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
80 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
81 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
82 smothering f8ecc967f0689285cbf243c32f28ae30     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的现在分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He laughed triumphantly, and silenced her by manly smothering. 他胜利地微笑着,以男人咄咄逼人的气势使她哑口无言。
  • He wrapped the coat around her head, smothering the flames. 他用上衣包住她的头,熄灭了火。
83 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
84 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
85 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
86 furrow X6dyf     
n.沟;垄沟;轨迹;车辙;皱纹
参考例句:
  • The tractor has make deep furrow in the loose sand.拖拉机在松软的沙土上留下了深深的车辙。
  • Mei did not weep.She only bit her lips,and the furrow in her brow deepened.梅埋下头,她咬了咬嘴唇皮,额上的皱纹显得更深了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533