小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Companions of Jehu双雄记 » CHAPTER XX. THE GUESTS OF GENERAL BONAPARTE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XX. THE GUESTS OF GENERAL BONAPARTE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Josephine, in spite of her thirty-four years, or possibly because of them (that enchanting1 age when woman hovers2 between her passing youth and her corning age), Josephine, always beautiful, more graceful3 than ever, was still the charming woman we all know. An imprudent remark of Junot’s, at the time of her husband’s return, had produced a slight coolness between them. But three days had sufficed to restore to the enchantress her full power over the victor of Rivoli and the Pyramids.
 
She was doing the honors of her salon4, when Roland entered the room. Always incapable5, like the true Creole she was, of controlling her emotions, she gave a cry of joy, and held out her hand to him. She knew that Roland was devoted6 to her husband; she knew his reckless bravery, knew that if the young man had twenty lives he would willingly have given them all for Bonaparte. Roland eagerly took the hand she offered him, and kissed it respectfully. Josephine had known Roland’s mother in Martinique; and she never failed, whenever she saw Roland, to speak to him of his maternal7 grandfather, M. de la Clémencière, in whose magnificent garden as a child she was wont8 to gather those wonderful fruits which are unknown in our colder climates.
 
A subject of conversation was therefore ready at hand. She inquired tenderly after Madame de Montrevel’s health, and that of her daughter and little Edouard. Then, the information given, she said: “My dear Roland, I must now pay attention to my other guests; but try to remain after the other guests, or else let me see you alone to-morrow. I want to talk to you about him” (she glanced at Bonaparte) “and have a thousand things to tell you.” Then, pressing the young man’s hand with a sigh, she added, “No matter what happens, you will never leave him, will you?”
 
“What do you mean?” asked Roland, amazed.
 
“I know what I mean,” said Josephine, “and when you have talked ten minutes with Bonaparte you will, I am sure, understand me. In the meantime watch, and listen, and keep silence.”
 
Roland bowed and drew aside, resolved, as Josephine had advised, to play the part of observer.
 
But what was there to observe? Three principal groups occupied the salon. The first, gathered around Madame Bonaparte, the only woman present, was more a flux9 and reflux than a group. The second, surrounding Talma, was composed of Arnault, Parseval-Grandmaison, Monge, Berthollet, and two or three other members of the Institute. The third, which Bonaparte had just joined, counted in its circle Talleyrand, Barras, Lucien, Admiral Bruix, [Footnote: AUTHOR’S NOTE.—Not to be confounded with Rear-Admiral de Brueys, who was killed at Aboukir, August 1, 1798. Admiral Bruix, the negotiator with Talleyrand of the 18th Brumaire, did not die until 1805.] Roederer, Regnaud de Saint-Jean-d’Angely, Fouché, Réal, and two or three generals, among whom was Lefebvre.
 
In the first group they talked of fashions, music, the theatre; in the second, literature, science, dramatic art; in the third, they talked of everything except that which was uppermost in their minds. Doubtless this reserve was not in keeping with Bonaparte’s own feeling at the moment; for after sharing in this commonplace conversation for a short time, he took the former bishop10 of Autun by the arm and led him into the embrasure of the window.
 
“Well?” he asked.
 
Talleyrand looked at Bonaparte with that air which belonged to no one but him.
 
“What did I tell you of Sièyes, general?”
 
“You told me to secure the support of those who regarded the friends of the Republic as Jacobins, and to rely, upon it that Sièyes was at their head.”
 
“I was not mistaken.”
 
“Then he will yield?”
 
“Better, he has yielded.”
 
“The man who wanted to shoot me at Fréjus for having landed without being quarantined!”
 
“Oh, no; not for that.”
 
“But what then?”
 
“For not having looked at him or spoken to him at Gohier’s dinner.”
 
“I must confess that I did it on purpose. I cannot endure that unfrocked monk11.”
 
Bonaparte perceived, too late, that the speech he had just made was like the sword of the archangel, double-edged; if Sièyes was unfrocked, Talleyrand was unmitred. He cast a rapid glance at his companion’s face; the ex-bishop of Autun was smiling his sweetest smile.
 
“Then I can count upon him?”
 
“I will answer for him.”
 
“And Cambacérès and Lebrun, have you seen them?”
 
“I took Sièyes in hand as the most recalcitrant12. Bruix saw the other two.”
 
The admiral, from the midst of the group, had never taken his eyes off of the general and the diplomatist. He suspected that their conversation had a special importance. Bonaparte made him a sign to join them. A less able man would have done so at once, but Bruix avoided such a mistake. He walked about the room with affected13 indifference14, and then, as if he had just perceived Talleyrand and Bonaparte talking together, he went up to them.
 
“Bruix is a very able man!” said Bonaparte, who judged men as much by little as by great things.
 
“And above all very cautious, general!” said Talleyrand.
 
“Yes. We will need a corkscrew to pull anything out of him.”
 
“Oh, no; on the contrary, now that he has joined us, he, will broach15 the question frankly16.”
 
And, indeed, no sooner had Bruix joined them than he began in words as clear as they were concise17: “I have seen them; they waver!”
 
“They waver! Cambacérès and Lebrun waver? Lebrun I can understand—a sort of man of letters, a moderate, a Puritan; but Cambacérès—”
 
“But it is so.”
 
“But didn’t you tell them that I intended to make them each a consul18?”
 
“I didn’t get as far as that,” replied Bruix, laughing.
 
“And why not?” inquired Bonaparte.
 
“Because this is the first word you have told me about your intentions, Citizen General.”
 
“True,” said Bonaparte, biting his lips.
 
“Am I to repair the omission19?” asked Bruix.
 
“No, no,” exclaimed Bonaparte hastily; “they might think I needed them. I won’t have any quibbling. They must decide to-day without any other conditions than those you have offered them; to-morrow it will be too late. I feel strong enough to stand alone; and I now have Sièyes and Barras.”
 
“Barras?” repeated the two negotiators astonished.
 
“Yes, Barras, who treated me like a little corporal, and wouldn’t send me back to Italy, because, he said, I had made my fortune there, and it was useless to return. Well, Barras—”
 
“Barras?”
 
“Nothing.” Then, changing his mind, “Faith! I may as well tell you. Do you know what Barras said at dinner yesterday before me? That it was impossible to go on any longer with the Constitution of the year III. He admitted the necessity of a dictatorship; said he had decided20 to abandon the reins21 of government, and retire; adding that he himself was looked upon as worn-out, and that the Republic needed new men. Now, guess to whom he thinks of transferring his power. I give it you, as Madame de Sévigné says, in a hundred, thousand, ten thousand. No other than General Hedouville, a worthy22 man, but I have only to look him in the face to make him lower his eyes. My glance must have been blasting! As the result, Barras came to my bedside at eight o’clock, to excuse himself as best he could for the nonsense he talked the night before, and admitted that I alone could save the Republic, and placed himself at my disposal, to do what I wished, assume any rôle I might assign him, begging me to promise that if I had any plan in my head I would count on him—yes, on him; and he would be true to the crack of doom23.”
 
“And yet,” said Talleyrand, unable to resist a play upon words, “doom is not a word with which to conjure24 liberty.”
 
Bonaparte glanced at the ex-bishop.
 
“Yes, I know that Barras is your friend, the friend of Fouché and Réal; but he is not mine, and I shall prove it to him. Go back to Lebrun and Cambacérès, Bruix, and let them make their own bargain.” Then, looking at his watch and frowning, he added: “It seems to me that Moreau keeps us waiting.”
 
So saying, he turned to the group which surrounded Talma. The two diplomatists watched him. Then Admiral Bruix asked in a low voice: “What do you say, my dear Maurice, to such sentiments toward the man who picked him out, a mere25 lieutenant26, at the siege of Toulon, who trusted him to defend the Convention on the 13th Vendémiaire, and who named him, when only twenty-six, General-in-Chief of the Army in Italy?”
 
“I say, my dear admiral,” replied M. de Talleyrand, with his pallid27 mocking smile, “that some services are so great that ingratitude28 alone can repay them.”
 
At that moment the door opened and General Moreau was announced. At this announcement, which was more than a piece of news—it was a surprise to most of those present—every eye was turned toward the door. Moreau appeared.
 
At this period three men were in the eyes of France. Moreau was one of these three men. The two others were Bonaparte and Pichegru. Each had become a sort of symbol. Since the 18th Fructidor, Pichegru had become the symbol of monarchy29; Moreau, since he had been christened Fabius, was the symbol of the Republic; Bonaparte, symbol of war, dominated them both by the adventurous30 aspect of his genius.
 
Moreau was at that time in the full strength of his age; we would say the full strength of his genius, if decision were not one of the characteristics of genius. But no one was ever more undecided than the famous cunctator. He was thirty-six years old, tall, with a sweet, calm, firm countenance31, and must have resembled Xenophon.
 
Bonaparte had never seen him, nor had he, on his side, ever seen Bonaparte. While the one was battling on the Adige and the Mincio, the other fought beside the Danube and the Rhine. Bonaparte came forward to greet him, saying: “You are welcome, general!”
 
“General,” replied Moreau, smiling courteously32, while all present made a circle around them to see how this new Cæsar would meet the new Pompey, “you come from Egypt, victorious33, while I come, defeated, from Italy.”
 
“A defeat which was not yours, and for which you are not responsible, general. It was Joubert’s fault. If he had rejoined the Army of Italy as soon as he had been made commander-in-chief, it is more than probable that the Russians and Austrians, with the troops they then had, could not have resisted him. But he remained in Paris for his honeymoon34! Poor Joubert paid with his life for that fatal month which gave the enemy time to gather its reinforcements. The surrender of Mantua gave them fifteen thousand men on the eve of the battle. It was impossible that our poor army should not have been overwhelmed by such united forces.”
 
“Alas! yes,” said Moreau; “it is always the greater number which defeats the smaller.”
 
“A great truth, general,” exclaimed Bonaparte; “an indisputable truth.”
 
“And yet,” said Arnault, joining in the conversation, “you yourself, general, have defeated large armies with little ones.”
 
“If you were Marius, instead of the author of ‘Marius,’ you would not say that, my dear poet. Even when I beat great armies with little ones—listen to this, you young men who obey to-day, and will command to-morrow—it was always the larger number which defeated the lesser35.”
 
“I don’t understand,” said Arnault and Lefebvre together.
 
But Moreau made a sign with his head to show that he understood. Bonaparte continued: “Follow my theory, for it contains the whole art of war. When with lesser forces I faced a large army, I gathered mine together, with great rapidity, fell like a thunderbolt on a wing of the great army, and overthrew36 it; then I profited by the disorder37 into which this manoeuvre38 never failed to throw the enemy to attack again, always with my whole army, on the other side. I beat them, in this way, in detail; and the victory which resulted was always, as you see, the triumph of the many over the few.”
 
As the able general concluded his definition of his own genius, the door opened and the servant announced that dinner was served.
 
“General,” said Bonaparte, leading Moreau to Josephine, “take in my wife. Gentlemen, follow them.”
 
On this invitation all present moved from the salon to the dining-room.
 
After dinner, on pretence39 of showing him a magnificent sabre he had brought from Egypt, Bonaparte took Moreau into his study. There the two rivals remained closeted more than an hour. What passed between them? What compact was signed? What promises were made? No one has ever known. Only, when Bonaparte returned to the salon alone, and Lucien asked him: “Well, what of Moreau?” he answered: “Just as I foresaw; he prefers military power to political power. I have promised him the command of an army.” Bonaparte smiled as he pronounced these words; then added, “In the meantime—”
 
“In the meantime?” questioned Lucien.
 
“He will have that of the Luxembourg. I am not sorry to make him the jailer of the Directors, before I make him the conqueror40 of the Austrians.”
 
The next day the following appeared in the “Moniteur”:
 
  PARIS, 17th Brumaire. Bonaparte has presented Moreau with a
  magnificent Damascus sword set with precious stones which he
  brought from Egypt, the value of which is estimated at twelve
  thousand francs.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
2 hovers a2e4e67c73750d262be7fdd8c8ae6133     
鸟( hover的第三人称单数 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovers in the sky. 一只老鹰在天空盘旋。
  • A hen hovers her chicks. 一只母鸡在孵小鸡。
3 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
4 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
5 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
6 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
7 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
8 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
9 flux sg4zJ     
n.流动;不断的改变
参考例句:
  • The market is in a constant state of flux.市场行情在不断变化。
  • In most reactors,there is a significant flux of fast neutrons.在大部分反应堆中都有一定强度的快中子流。
10 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
11 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
12 recalcitrant 7SKzJ     
adj.倔强的
参考例句:
  • The University suspended the most recalcitrant demonstraters.这所大学把几个反抗性最强的示威者开除了。
  • Donkeys are reputed to be the most recalcitrant animals.驴被认为是最倔强的牲畜。
13 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
14 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
15 broach HsTzn     
v.开瓶,提出(题目)
参考例句:
  • It's a good chance to broach the subject.这是开始提出那个问题的好机会。
  • I thought I'd better broach the matter with my boss.我想我最好还是跟老板说一下这事。
16 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
17 concise dY5yx     
adj.简洁的,简明的
参考例句:
  • The explanation in this dictionary is concise and to the point.这部词典里的释义简明扼要。
  • I gave a concise answer about this.我对于此事给了一个简要的答复。
18 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
19 omission mjcyS     
n.省略,删节;遗漏或省略的事物,冗长
参考例句:
  • The omission of the girls was unfair.把女孩排除在外是不公平的。
  • The omission of this chapter from the third edition was a gross oversight.第三版漏印这一章是个大疏忽。
20 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
21 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
22 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
23 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
24 conjure tnRyN     
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法
参考例句:
  • I conjure you not to betray me.我恳求你不要背弃我。
  • I can't simply conjure up the money out of thin air.我是不能像变魔术似的把钱变来。
25 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
26 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
27 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
28 ingratitude O4TyG     
n.忘恩负义
参考例句:
  • Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
  • His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
29 monarchy e6Azi     
n.君主,最高统治者;君主政体,君主国
参考例句:
  • The monarchy in England plays an important role in British culture.英格兰的君主政体在英国文化中起重要作用。
  • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real.今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义。
30 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
31 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
32 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
33 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
34 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
35 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
36 overthrew dd5ffd99a6b4c9da909dc8baf50ba04a     
overthrow的过去式
参考例句:
  • The people finally rose up and overthrew the reactionary regime. 人们终于起来把反动的政权推翻了。
  • They overthrew their King. 他们推翻了国王。
37 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
38 manoeuvre 4o4zbM     
n.策略,调动;v.用策略,调动
参考例句:
  • Her withdrawal from the contest was a tactical manoeuvre.她退出比赛是一个战术策略。
  • The clutter of ships had little room to manoeuvre.船只橫七竖八地挤在一起,几乎没有多少移动的空间。
39 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
40 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533