小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Companions of Jehu双雄记 » CHAPTER 30 CITIZEN FOUCHÉ’S REPORT
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 30 CITIZEN FOUCHÉ’S REPORT
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 On arriving the next day, toward eleven in the morning, at the Hôtel des Ambassadeurs, Madame de Montrevel was astonished to find, instead of Roland, a stranger awaiting her. The stranger approached her.
 
“Are you the widow of General de Montrevel, madame?” he asked.
 
“Yes, monsieur,” replied Madame de Montrevel, not a little astonished.
 
“And you are looking for your son?”
 
“Yes; and I do not understand, after the letter he wrote me—”
 
“Man proposes, the First Consul1 disposes,” replied the stranger, laughing. “The First Consul has disposed of your son for a few days, and has sent me to receive you in his stead.”
 
Madame de Montrevel bowed.
 
“To whom have I the honor of speaking?” she asked.
 
“To citizen Fauvelet de Bourrienne, his first secretary,” replied the stranger.
 
“Will you thank the First Consul for me,” replied Madame de Montrevel, “and have the kindness to express to him the profound regret I feel at not being able to do so myself?”
 
“But nothing can be more easy, madame.”
 
“How so?”
 
“The First Consul has ordered me to bring you to the Luxembourg.”
 
“Me?”
 
“You and your son.”
 
“Oh! I am going to see General Bonaparte; I am going to see General Bonaparte!” cried the child, jumping for joy and clapping his hands. “What happiness!”
 
“Edouard, Edouard!” exclaimed Madame de Montrevel. Then, turning to Bourrienne, “You must excuse him, sir; he is a little savage2 from the Jura Mountains.”
 
Bourrienne held out his hand to the boy.
 
“I am a friend of your brother’s,” said he. “Will you kiss me?”
 
“Oh! willingly, sir,” replied Edouard. “You are not a thief, I know.”
 
“Why, no; I trust not,” replied the secretary, laughing.
 
“You must excuse him once again, sir. Our diligence was stopped on the way.”
 
“Stopped?”
 
“Yes.”
 
“By robbers?”
 
“Not exactly.”
 
“Monsieur,” asked Edouard, “when people take other people’s money, are they not thieves?”
 
“That is what they are generally called, my dear child.”
 
“There, you see, mamma.”
 
“Come, Edouard, be quiet, I beg of you.”
 
Bourrienne glanced at Madame de Montrevel, and saw clearly from the expression of her face that the subject was disagreeable to her; he therefore dropped it.
 
“Madame,” said he, “may I remind you that I have I orders to take you to the Luxembourg, and to add that Madame Bonaparte is expecting you?”
 
“Pray give me time to change my gown and to dress Edouard, sir.”
 
“How long will that take, madame?”
 
“Is half an hour too much to ask?”
 
“No, indeed; if half an hour really suffices I shall think you most reasonable.”
 
“Be easy, sir; it will be sufficient.”
 
“Well, madame,” said the secretary, bowing, “I will attend to an errand, and return in half an hour to place myself at your orders.”
 
“Thank you, sir.”
 
“Don’t be annoyed if I should be punctual.”
 
“I shall not keep you waiting.”
 
Bourrienne left. Madame de Montrevel dressed Edouard first, then herself, and was ready five minutes before Bourrienne reappeared.
 
“Take care, madame,” said Bourrienne laughing, “lest I tell the First Consul of your extreme punctuality.”
 
“What should I have to fear if you did?”
 
“He would keep you near him to give lessons in punctuality to Madame Bonaparte.”
 
“Oh!” exclaimed Madame de Montrevel, “you must forgive unpunctuality in a Creole.”
 
“But I believe you are a Creole also, madame.”
 
“Madame Bonaparte sees her husband every day,” said Madame de Montrevel, laughing, “whereas I am to see the First Consul for the first time.”
 
“Come, mother, let us go!” said Edouard.
 
The secretary drew aside to allow Madame de Montrevel to pass out. Fifteen minutes later they had reached the Luxembourg.
 
Bonaparte occupied the suite3 of rooms on the ground floor to the right. Josephine’s chamber4 and boudoir were on the first floor; a stairway led from the First Consul’s study to her room.
 
She was expecting Madame de Montrevel, for as soon as she saw her she opened her arms as to a friend. Madame de Montrevel had stopped respectfully at the door.
 
“Oh! come in, come in, madame!” said Josephine. “To-day is not the first that I know you; I have long known you through your excellent son, Roland. Shall I tell you what comforts me when Bonaparte leaves me? It is that Roland goes with him; for I fancy that, so long as Roland is with him, no harm will befall him. Well, won’t you kiss me?”
 
Madame de Montrevel was confused by so much kindness.
 
“We are compatriots, you know,” continued Josephine. “Oh! how well I remember M. de la Clémencière, and his beautiful gardens with the splendid fruit. I remember having seen a young girl who seemed its queen. You must have married very young, madame?”
 
“At fourteen.”
 
“Yes, you could not have been older to have a son of Roland’s age. But pray sit down.”
 
She led the way, making a sign to Madame de Montrevel to sit beside her.
 
“And that charming boy,” she said, pointing to Edouard, “is he also your son?” And she gave a sigh. “God has been prodigal5 to you, madame, and as He has given you all you can desire, will you not implore6 Him to send me a son.”
 
She pressed her lips enviously7 to Edouard’s forehead.
 
“My husband will be delighted to see you, he is so fond of your son, madame! You would not have been brought to me in the first instance, if he were not engaged with the minister of police. For that matter,” she added, laughing, “you have arrived at an unfortunate moment; he is furious!”
 
“Oh!” cried Madame de Montrevel, frightened; “if that is so, I would rather wait.”
 
“No, no! On the contrary, the sight of you will calm him. I don’t know just what is the matter; but it seems a diligence was stopped on the outskirts8 of the Black Forest in broad daylight. Fouché will find his credit in danger if the thing goes on.”
 
Madame de Montrevel was about to answer when the door opened and an usher9 appeared.
 
“The First Consul awaits Madame de Montrevel,” he said.
 
“Go,” said Josephine; “Bonaparte’s time is so precious that he is almost as impatient as Louis XV., who had nothing to do. He does not like to wait.”
 
Madame de Montrevel rose hastily and turned to take Edouard with her.
 
“No,” said Josephine; “leave this beautiful boy with me. You will stay and dine with us, and Bonaparte can see him then. Besides, if my husband takes a fancy to see him, he can send for him. For the time, I am his second mamma. Come, what shall we do to amuse ourselves?”
 
“The First Consul must have a fine lot of weapons, madame,” replied the boy.
 
“Yes, very fine ones. Well, I will show you the First Consul’s arms.”
 
Josephine, leading the child, went out of one door, and Madame de Montrevel followed the usher through the other.
 
On the way the countess met a fair man, with a pale face and haggard eye, who looked at her with an uneasiness that seemed habitual10 to him. She drew hastily aside to let him pass. The usher noticed her movement.
 
“That is the minister of police,” he said in a low voice. Madame de Montrevel watched him as he disappeared, with a certain curiosity. Fouché was already at that time fatally celebrated11. Just then the door of Bonaparte’s study opened and his head was seen through the aperture12. He caught sight of Madame de Montrevel.
 
“Come in, madame,” he said; “come in.”
 
Madame de Montrevel hastened her steps and entered the study.
 
“Come in,” said Bonaparte, closing the door himself. “I have kept you waiting much against my will; but I had to give Fouché a scolding. You know I am very well satisfied with Roland, and that I intend to make a general of him at the first opportunity. When did you arrive?”
 
“This very moment, general.”
 
“Where from? Roland told me, but I have forgotten.”
 
“From Bourg.”
 
“What road?”
 
“Through Champagne13.”
 
“Champagne! Then when did you reach Châtillon?”
 
“Yesterday morning at nine o’clock.”
 
“In that case, you must have heard of the stoppage of the diligence.”
 
“General—”
 
“Yes, a diligence was stopped at ten in the morning, between Châtillon and Bar-sur-Seine.”
 
“General, it was ours.”
 
“Yours?”
 
“Yes.”
 
“You were in the diligence that was stopped?”
 
“I was.”
 
“Ah! now I shall get the exact details! Excuse me, but you understand my desire for correct information, don’t you? In a civilized14 country which has General Bonaparte for its chief magistrate15, diligences can’t be stopped in broad daylight on the highroads with impunity16, or—”
 
“General, I can tell you nothing, except that those who stopped it were on horseback and masked.”
 
“How many were there?”
 
“Four.”
 
“How many men were there in the diligence?”
 
“Four, including the conductor.”
 
“And they didn’t defend themselves?”
 
“No, general.”
 
“The police report says, however, that two shots were fired.”
 
“Yes, general, but those two shots—”
 
“Well?”
 
“Were fired by my son.”
 
“Your son? Why, he is in Vendée!”
 
“Roland, yes; but Edouard was with me.”
 
“Edouard! Who is Edouard?”
 
“Roland’s brother.”
 
“True, he spoke18 of him; but he is only a child.”
 
“He is not yet twelve, general.”
 
“And it was he who fired the two shots?”
 
“Yes, general.”
 
“Why didn’t you bring him with you?”
 
“I did.”
 
“Where is he?”
 
“I left him with Madame Bonaparte.”
 
Bonaparte rang, and an usher appeared.
 
“Tell Josephine to bring the boy to me.” Then, walking up and down his study, he muttered, “Four men! And a child taught them courage! Were any of the robbers wounded?”
 
“There were no balls in the pistols.”
 
“What! no balls?”
 
“No; they belonged to the conductor, and he had taken the precaution to load them with powder only.”
 
“Very good; his name shall be known.”
 
Just then the door opened, and Madame Bonaparte entered, leading the boy by the hand.
 
“Come here,” Bonaparte said to him.
 
Edouard went up to him without hesitation19 and made a military salute20.
 
“So you fired at the robbers twice, did you?”
 
“There, you see, mamma, they were robbers!” interrupted the child.
 
“Of course they were robbers; I should like to hear any one declare they were not! Was it you who fired at them, when the men were afraid?”
 
“Yes, it was I, general. But unfortunately that coward of a conductor had loaded his pistols only with powder; otherwise I should have killed their leader.”
 
“Then you were not afraid?”
 
“I?” replied the boy. “No, I am never afraid.”
 
“You ought to be named Cornelia, madame,” exclaimed Bonaparte, turning to Madame de Montrevel, who was leaning on Josephine’s arm. Then he said to the child, kissing him: “Very good; we will take care of you. What would you like to be?”
 
“Soldier first.”
 
“What do you mean by first?”
 
“Why, first a soldier, then later a colonel like my brother, and then a general like my father.”
 
“It won’t be my fault if you are not,” answered the First Consul.
 
“Nor mine,” retorted the boy.
 
“Edouard!” exclaimed Madame de Montrevel, timidly.
 
“Now don’t scold him for answering properly;” and Bonaparte, lifting the child to the level of his face, kissed him.
 
“You must dine with us,” said he, “and to-night Bourrienne, who met you at the hotel, will install you in the Rue17 de la Victoire. You must stay there till Roland gets back; he will then find you suitable lodgings21. Edouard shall go to the Prytanée, and I will marry off your daughter.”
 
“General!”
 
“That’s all settled with Roland.” Then, turning to Josephine, he said: “Take Madame de Montrevel with you, and try not to let her be bored.—And, Madame de Montrevel, if your friend (he emphasized the words) wishes to go to a milliner, prevent it; she can’t want bonnets22, for she bought thirty-eight last month.”
 
Then, giving Edouard a friendly tap, he dismissed the two women with a wave of the hand.
 
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
2 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
3 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
4 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
5 prodigal qtsym     
adj.浪费的,挥霍的,放荡的
参考例句:
  • He has been prodigal of the money left by his parents.他已挥霍掉他父母留下的钱。
  • The country has been prodigal of its forests.这个国家的森林正受过度的采伐。
6 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
7 enviously ltrzjY     
adv.满怀嫉妒地
参考例句:
  • Yet again, they were looking for their way home blindly, enviously. 然而,它们又一次盲目地、忌妒地寻找着归途。 来自辞典例句
  • Tanya thought enviously, he must go a long way south. 坦妮亚歆羡不置,心里在想,他准是去那遥远的南方的。 来自辞典例句
8 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
9 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
10 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
11 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
12 aperture IwFzW     
n.孔,隙,窄的缺口
参考例句:
  • The only light came through a narrow aperture.仅有的光亮来自一个小孔。
  • We saw light through a small aperture in the wall.我们透过墙上的小孔看到了亮光。
13 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
14 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
15 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
16 impunity g9Qxb     
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除
参考例句:
  • You will not escape with impunity.你不可能逃脱惩罚。
  • The impunity what compulsory insurance sets does not include escapement.交强险规定的免责范围不包括逃逸。
17 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
18 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
19 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
20 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
21 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
22 bonnets 8e4529b6df6e389494d272b2f3ae0ead     
n.童帽( bonnet的名词复数 );(烟囱等的)覆盖物;(苏格兰男子的)无边呢帽;(女子戴的)任何一种帽子
参考例句:
  • All the best bonnets of the city were there. 城里戴最漂亮的无边女帽的妇女全都到场了。 来自辞典例句
  • I am tempting you with bonnets and bangles and leading you into a pit. 我是在用帽子和镯子引诱你,引你上钩。 来自飘(部分)


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533