小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Man Without a Memory » CHAPTER V ABOUT SPIES
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V ABOUT SPIES
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Nessa's treatment of me both offended and distressed1 the Countess, and Rosa tried to draw her attention away from it by engaging her in a discussion about the afternoon's arrangements. It appeared that the Countess always spent an hour or two on that particular day with a very old friend, an invalid3; Rosa herself had an engagement; Hans had to attend some lecture or other in connection with his military studies; and Nessa generally took Lottchen for a drive.
 
I would not hear of the arrangements being altered on my account, declaring that I should be glad of the opportunity to get some decent clothes.
 
"Then there will be an empty house," declared Rosa as we rose from the table.
 
There were two servants—an elderly woman, named Gretchen, and Marie, a younger one—in the room during the discussion; an important fact in the light of after events.
 
Some letters arrived for the Countess and Rosa; and when the former took hers away to the drawing-room, Rosa detained me in the library to speak about Nessa's conduct. "I can't understand it, Johann," she said irritably4.
 
"Does it matter much?" I asked with a shrug5.
 
"Of course it does. How are you going to help her if she keeps up this ridiculous attitude? I've no patience with her."
 
"Oh, I have. She knows about our engagement, of course, and being staunch to you looks on me as an enemy."
 
"But she knew you were coming and was most anxious to see you, and even promised to try and bring you to reason."
 
"Have you told her that I'm willing to help her; if I can, that is?"
 
"No, but I'll go and tell her now, and tell her also that if she doesn't wish to make mother furious, she'd better take things differently."
 
"Perhaps if I could have a quiet chat with her, it might do the trick," I suggested casually6.
 
"Then you mustn't lose any time about it. Why not this afternoon? I can take Lottchen with me, and if you stop in, it could be managed easily. And when I come back the three of us can talk the thing over together."
 
I agreed to this like a shot, and we went into the drawing-room, where her mother was still reading her letters. Rosa glanced hurriedly at hers, locked them in a little bureau, and hurried off to tackle Nessa.
 
The Countess was standing7 by a very handsome cabinet, a drawer of which she had opened, and called me up to her. "Come here, Johann, I want you to see me put these letters away," she said to my astonishment8, and, drawing my attention to the neatness with which her letters and papers were arranged, asked me to remember precisely9 where she put those which had just arrived, and to make sure that the drawer was locked. "I want to have a witness," she added.
 
Then she spoke10 of Nessa's behaviour to me, saying how it had grieved and surprised her.
 
"It is really not of the least consequence," I assured her.
 
"But I'm sorely afraid it is, Johann, and I'm very troubled. That's one reason why I wished you to do that just now. I was always against her coming to the house, but Rosa would have her;" and then by degrees the reason came out.
 
She was afraid that von Erstein's story was true, that Nessa was really a spy. Some one had a key to her drawer in the cabinet; she had found her papers disturbed more than once; she kept money in the same place, but none of it had ever been taken, so that it could not be the work of a thief; she believed that Rosa's bureau had also been tampered11 with; and as the servants were above suspicion, there seemed to be only one conclusion.
 
The dear little lady was more grieved than angry about it. "I'm very sorry for Nessa really, Johann, but we can't have a spy in the house; yet I don't know how to get rid of her. But I won't open that drawer again until you are with me, and then we shall both know that I'm not making a mistake. Meanwhile, don't say anything to Rosa or any one."
 
We went upstairs together, and she was telling me the address of Hans' tailor and how I was to find it, when the old servant, Gretchen, passed us. Rosa was waiting dressed to go out, and told me she had spoken to Nessa, who would come down to me in the drawing-room after the rest had left the house.
 
"She baffles me, Johann. She just jumped at your offer to help her get away—after her conduct just now, too! But she seems to have taken a violent dislike to you, and even declared she wouldn't stop in the same house with you," she said in a tone of consternation12.
 
I passed it off with a smile and some banal13 remark about feminine inconsistency, and went downstairs to wait for Nessa. There was a lounge at the end of the drawing-room, a big comfortable sort of winter garden, with lots of big plants, and rugs and easy chairs and so on, and I sat down there to think over the position. I didn't smoke; a lucky fact in view of things.
 
It worried me excessively that Nessa should be regarded as a spy, and I was puzzling over the explanation of what the Countess had told me when I heard the front door shut. That meant they had left the house and that Nessa would soon be down.
 
But she did not come for some time, and presently I heard a movement in the big room, the faint click of a key being turned and then of a drawer being cautiously opened.
 
The conclusion was obvious. The spy was at work, believing that I had gone to the tailor's and meaning to fix the thing on Nessa, should her little operation be discovered. So I got up noiselessly and, from the safe shelter of some plants, did a little spy work on my own account.
 
It was one of the servants, of course; but I could not at first catch sight of her face. She was at Rosa's bureau, reading a letter, probably one of those which had come just before. That did not occupy more than a minute, and she next opened the Countess's cabinet drawer, picked out a couple of letters, glanced at them rapidly, just tossed them back carelessly, relocked the drawer, and turned to leave the room.
 
I saw her clearly then, for she went out by a door which stood at my end of the room, near the big stove in the corner. It was Gretchen.
 
It would never do to have a possible eavesdropper14 when Nessa and I were together, and, being unwilling15 to let the woman know she had been seen, I crept over to the door we all used, opened it noisily, shut it with a bang, and began to whistle.
 
This had immediate16 results. I heard the door of the stove opened at the back, some logs were thrown in, and directly afterwards Gretchen came out, with an apology for disturbing me.
 
"It's my work to see to the stoves, sir," she explained with a smirk17. "And the door to our quarters is locked."
 
"All right, Gretchen. It's getting chilly18, isn't it?"
 
"It gets cold in the evenings, sir, and my orders are to see that the stoves are kept going well." She was a little uneasy; and after she had been gone a while, I had a look at the hiding-place.
 
It was a passage with cupboards on each side, and as the door at the other end was fastened, she had been compelled to return through the room when she had heard me. There was a bolt on my side of that door, and I shot it to prevent her coming back to listen while Nessa and I were together.
 
I was only a minute or two in the place, but when I left it I found Nessa already in the drawing-room. She had caught me apparently19 in the act of playing the spy, and her look left no doubt about her opinion.
 
I laughed. I really could not help it. It was such a preposterous20 misreading of the situation that the ludicrous absurdity21 of it appealed to me. Of course my laughter added to her indignation and also to the awkwardness of the meeting.
 
"You are practising your new profession, I see. It appears to rouse your sense of humour," she said icily.
 
"It would probably rouse yours also if you understood everything," I retorted, not at all relishing22 her prompt condemnation23.
 
"I don't see anything particularly humorous in your sneaking24 into the house of my friends and spying in its holes and corners."
 
"Perhaps not, but I had a good reason," I said shortly, a bit rattled25 by her sneer26.
 
"No doubt; but I have no curiosity on such a subject. Rosa has induced me to see you, so I——" She got so far in the same level, cutting tone, evidently putting a great restraint upon herself; but she could not keep it up. Her eyes blazed suddenly, her cheeks flushed, and raising her voice in her indignation she exclaimed: "How dare you come——"
 
I had to stop that, however, as the old eavesdropper might have followed her to the room and be on keyhole drill. "I am very glad to meet you, Miss Caldicott," I broke in in German loudly enough to be heard outside, and added in a low tone in English: "It is not safe to speak so loudly as you did. Come away from the door;" and I led the way into the conservatory27.
 
She stared at me as if I were a dangerous lunatic, but after a moment's pause followed me. "Say what you like now, but lower your voice," I said, lowering my own tone.
 
She hesitated, but acted on the warning and returned to her former icy tone. "What I want to know is why you dare to come here in a false name, as the sham28 lover of my friend, and humiliate29 me in this way. If you must be a spy, haven't you enough decency30 to avoid blackening me by making me a partner in such treacherous31 baseness?"
 
I met her angry look for a second, realizing that this was the reason for her conduct to me; and it was all I could do to prevent myself smiling at her injustice32, although it riled me considerably33.
 
"Rather a rough judgment," I replied with a shrug, "and your manner doesn't smooth it out much; but as no one else can hear you now, I don't mind so much. I can explain——"
 
"Explain!" she broke in scornfully.
 
"Yes, explain. That's what I said. If you understood——"
 
"I do understand as it is—too well," she fired in again.
 
I really could not help smiling again, both at her words and flashing anger. "I must either smile or lose my temper as you have done; and it's better to smile."
 
This was like petrol on the fire. "Just what I should expect of you—to see nothing but a joke in my indignation."
 
"I'm not laughing at your indignation, but at your mistake. You always have been ready to make the worst of anything I do."
 
"What have you ever done that was worth doing?"
 
"Nothing much, I admit."
 
"If you were like other men you'd be doing what they are doing—fighting."
 
"Perhaps I should; but we can't all be soldiers."
 
Her lip curled. "Men can; but even you needn't have sunk so low as to be a spy!"
 
"Go on. I'm not ashamed of what I'm doing; and if you'll let me explain——"
 
She stopped me again with an impatient gesture. "I need no explanation, thank you. Aren't you here as Johann Lassen?"
 
"Yes."
 
"Pretending to be engaged to Rosa von Rebling?"
 
"Yes."
 
"And pretending to have lost your memory?"
 
"Yes."
 
"Haven't you both spoken and acted lies to gain admission to this house?"
 
"I had to, of course."
 
"You convict yourself out of your own mouth, then?"
 
"Apparently."
 
"Aren't you trying to get employed in the Secret Service here?"
 
"Looks black, doesn't it?"
 
"Looks!" and she drew a long deep breath and repeated the word. "But you don't imagine for one instant that I will be a party to it!"
 
"You are already, for that matter."
 
"You shall leave this house at once and never set foot in it again, and I shall find the means to let Rosa know the disgraceful trick you have played."
 
"And if I refuse?"
 
"I'll expose you as surely as my name is Nessa Caldicott."
 
"You know what the result would be to me?"
 
"I neither know nor care."
 
"Then I'll tell you. I should certainly be imprisoned34 and most probably shot."
 
She wavered somewhat at that. "It is easy for you to avoid it by doing what I say—leave the house."
 
"That's out of the question."
 
"Do you expect me to allow you to go on imposing35 on the girl who has been my friend at a time when I was absolutely helpless? Wouldn't you be ashamed of me if I were to consent to such treachery? Can't you see what a vile36 degradation37 it would be, and that I should hate myself as well as you if I consented?"
 
"No. Yes. Yes. I wish you'd ask one question at a time."
 
"Do you expect me to smile at such insufferable flippancy38 as that?"
 
"No. But it wasn't flippancy at all. I was answering your questions in order. You appear to think that I like being compelled to deceive Miss von Rebling."
 
"How can you talk about having been compelled to do it?"
 
"Because it happens to be the truth."
 
"Your version of the truth, you mean?"
 
"Exactly. My version of the truth, although you won't believe it. I was forced into the thing against my will by a series of coincidences which I found it impossible to avoid; and, as a matter of fact, I am not harming Miss von Rebling in the least."
 
"Haven't you led her to believe you may break off the engagement?"
 
"I've been considering it."
 
"Don't you call that harming her?"
 
"No."
 
"How can you say that? What will happen when the real man arrives?"
 
"Not even then."
 
She gestured incredulously. "It's impossible," she cried. "In any case I insist upon her being told."
 
I stopped to think a bit. I knew Nessa so well that I could quite understand her mood. Her first fierce rush of anger had spent itself, checked, I was sure, by my statement of the consequences to me if the truth were told. She had not a suspicion of the reason for my being in Berlin, evidently believing that I had come as a spy, and knew even better than I what my end would be if I were denounced; and her words had cut me too deeply to let me tell her the truth then—that I had only come on her account.
 
At the same time I could quite appreciate how she would shrink from being made a partner, as she had said, and her impatience39 for me to leave the house. It was an awkward corner, but I thought I could see a way round it.
 
"I'll do what you suggest," I said at length.
 
"Go away?"
 
"No. Tell Miss von Rebling."
 
This alarmed her at once. "But you? What you said about the risk?" she protested.
 
"Oh, never mind about me. You said you couldn't endure it; and, of course, nothing matters compared with that. I should have taken care to let her know everything as soon as I'd done what I came to do."
 
"What is that?"
 
"Your mother is very anxious about you, and when she knew I was coming here, naturally wanted me to find out things."
 
"But they've had my letters, surely?"
 
"Not a line since some time after Christmas."
 
"Do you mean that, Jack40? Oh, poor mother! I've written regularly every week. When Julia Wassermann died, her father, who hates the English and hated me because I'm English, turned me out of the house. I should have gone to one of these dreadful concentration camps, if it hadn't been for Rosa. That's why I can't bear the thought of deceiving her; but—I—I don't want to get you into any trouble. We—we can't tell her. We—we mustn't. You can go away, can't you?" and she bit her lip in desperate perplexity and distress2.
 
"I'm going to tell her, Nessa," I said.
 
"But I don't wish it, Jack. I really don't. I didn't mean all the horrid41 things I said just now; I—I'm sorry. I've been just distracted."
 
"Don't worry. Nothing very terrible is likely to come to me; and I quite agree that she ought to know the truth."
 
She looked at me wonderingly. "How different you are, Jack. What has changed you so? You're so quiet and so—so firm. You don't look the same. Not a bit like you used to be in any way, manner, bearing, everything. I saw it the moment I came into the room."
 
"You didn't show it. You went for me in much the same old style, you know," I said with a smile. "You always did think me a rotter."
 
"Do you mean that you've risked coming here merely because of—of what mother told you about me."
 
"Not very likely, is it?"
 
"It wouldn't have been at one time, but—— You mustn't say anything to Rosa. You mustn't, really. You won't, Jack, will you?" and she laid her hand on my arm appealingly.
 
"I must, Nessa."
 
"No, no. I won't be the cause——"
 
And then, just as she was clinging to my arm and urging me, she broke away with a sudden cry of consternation.
 
I turned to find Rosa standing in the doorway42, staring at us wide-eyed in amazement43.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
2 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
3 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
4 irritably e3uxw     
ad.易生气地
参考例句:
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。
  • On this account the silence was irritably broken by a reproof. 为了这件事,他妻子大声斥责,令人恼火地打破了宁静。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
5 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
6 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
7 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
8 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
9 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 tampered 07b218b924120d49a725c36b06556000     
v.窜改( tamper的过去式 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • The records of the meeting had been tampered with. 会议记录已被人擅自改动。 来自辞典例句
  • The old man's will has been tampered with. 老人的遗嘱已被窜改。 来自辞典例句
12 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
13 banal joCyK     
adj.陈腐的,平庸的
参考例句:
  • Making banal remarks was one of his bad habits.他的坏习惯之一就是喜欢说些陈词滥调。
  • The allegations ranged from the banal to the bizarre.从平淡无奇到离奇百怪的各种说法都有。
14 eavesdropper 7342ee496032399bbafac2b73981bf54     
偷听者
参考例句:
  • Now that there is one, the eavesdropper's days may be numbered. 既然现在有这样的设备了,偷窥者的好日子将屈指可数。
  • In transit, this information is scrambled and unintelligible to any eavesdropper. 在传输过程,对该信息进行编码,使窃听者无法获知真正的内容。
15 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
16 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
17 smirk GE8zY     
n.得意地笑;v.傻笑;假笑着说
参考例句:
  • He made no attempt to conceal his smirk.他毫不掩饰自鸣得意的笑容。
  • She had a selfsatisfied smirk on her face.她脸上带着自鸣得意的微笑。
18 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
19 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
20 preposterous e1Tz2     
adj.荒谬的,可笑的
参考例句:
  • The whole idea was preposterous.整个想法都荒唐透顶。
  • It would be preposterous to shovel coal with a teaspoon.用茶匙铲煤是荒谬的。
21 absurdity dIQyU     
n.荒谬,愚蠢;谬论
参考例句:
  • The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
  • The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
22 relishing c65e4eb271ea081118682b4e5d25fe67     
v.欣赏( relish的现在分词 );从…获得乐趣;渴望
参考例句:
  • He ate quietly, relishing his meal. 他安静地吃着,细细品味着食物。 来自辞典例句
  • Yes, an iron rampart," he repeated, relishing his phrase. 是的,就是铜墙铁壁,"他很欣赏自己用的这个字眼,又重复了一遍。 来自飘(部分)
23 condemnation 2pSzp     
n.谴责; 定罪
参考例句:
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
24 sneaking iibzMu     
a.秘密的,不公开的
参考例句:
  • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
  • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
25 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
26 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
27 conservatory 4YeyO     
n.温室,音乐学院;adj.保存性的,有保存力的
参考例句:
  • At the conservatory,he learned how to score a musical composition.在音乐学校里,他学会了怎样谱曲。
  • The modern conservatory is not an environment for nurturing plants.这个现代化温室的环境不适合培育植物。
28 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
29 humiliate odGzW     
v.使羞辱,使丢脸[同]disgrace
参考例句:
  • What right had they to bully and humiliate people like this?凭什么把人欺侮到这个地步呢?
  • They pay me empty compliments which only humiliate me.他们虚情假意地恭维我,这只能使我感到羞辱。
30 decency Jxzxs     
n.体面,得体,合宜,正派,庄重
参考例句:
  • His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
31 treacherous eg7y5     
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的
参考例句:
  • The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
  • The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
32 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
33 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
34 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
35 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
36 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
37 degradation QxKxL     
n.降级;低落;退化;陵削;降解;衰变
参考例句:
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
  • Gambling is always coupled with degradation.赌博总是与堕落相联系。
38 flippancy fj7x5     
n.轻率;浮躁;无礼的行动
参考例句:
  • His flippancy makes it difficult to have a decent conversation with him.他玩世不恭,很难正经地和他交谈。
  • The flippancy of your answer peeved me.你轻率的回答令我懊恼。
39 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
40 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
41 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
42 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
43 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533