“I can't tell why the inside dog gets so wild about it in the first place, except, perhaps, because he thinks the outside dog has taken him at a disadvantage and is 'poking5 it at him;' anyway, he gets madder the longer it lasts, and at last he gets savage6 enough to snap off his own tail and tear it to bits, because he can't get out and chew up that other dog; and, if he did get out, he'd kill the other dog, or try to, even if it was his own brother.
“Sometimes the outside dog only smiles and trots7 off; sometimes he barks back good-humouredly; sometimes he only just gives a couple of disinterested8 barks as if he isn't particular, but is expected, because of his dignity and doghood, to say something under the circumstances; and sometimes, if the outside dog is a little dog, he'll get away from that fence in a hurry on the first surprise, or, if he's a cheeky little dog, he'll first make sure that the inside dog can't get out, and then he'll have some fun.
“It's amusing to see a big dog, of the Newfoundland kind, sniffing9 along outside a fence with a broad, good-natured grin on his face all the time the inside dog is whooping10 away at the rate of thirty whoops11 a second, and choking himself, and covering himself with foam, and dashing the spray through the cracks, and jolting12 and jerking every joint13 in his body up to the last joint in his tail.
“Sometimes the inside dog is a little dog, and the smaller he is the more row he makes—but then he knows he's safe. And, sometimes, as I said before, the outside dog is a short-tempered dog who hates a row, and never wants to have a disagreement with anybody—like a good many peaceful men, who hate rows, and are always nice and civil and pleasant, in a nasty, unpleasant, surly, sneering14 sort of civil way that makes you want to knock their heads off; men who never start a row, but keep it going, and make it a thousand times worse when it's once started, just because they didn't start it—and keep on saying so, and that the other party did. The short-tempered outside dog gets wild at the other dog for losing his temper, and says:
“'What are you making such a fuss about? What's the matter with you, anyway? Hey?'
“And the inside dog says:
“'Who do you think you're talking to? You—-! I'll——' etc., etc., etc.
“Then the outside dog says:
“'Why, you're worse than a flaming old slut!'
“Then they go at it, and you can hear them miles off, like a Chinese war—like a hundred great guns firing eighty blank cartridges15 a minute, till the outside dog is just as wild to get inside and eat the inside dog as the inside dog is to get out and disembowel him. Yet if those same two dogs were to meet casually16 outside they might get chummy at once, and be the best of friends, and swear everlasting17 mateship, and take each other home.”
点击收听单词发音
1 sniff | |
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视 | |
参考例句: |
|
|
2 stinking | |
adj.臭的,烂醉的,讨厌的v.散发出恶臭( stink的现在分词 );发臭味;名声臭;糟透 | |
参考例句: |
|
|
3 foam | |
v./n.泡沫,起泡沫 | |
参考例句: |
|
|
4 foams | |
n.泡沫,泡沫材料( foam的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 poking | |
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢 | |
参考例句: |
|
|
6 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
7 trots | |
小跑,急走( trot的名词复数 ); 匆匆忙忙地走 | |
参考例句: |
|
|
8 disinterested | |
adj.不关心的,不感兴趣的 | |
参考例句: |
|
|
9 sniffing | |
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
10 whooping | |
发嗬嗬声的,发咳声的 | |
参考例句: |
|
|
11 whoops | |
int.呼喊声 | |
参考例句: |
|
|
12 jolting | |
adj.令人震惊的 | |
参考例句: |
|
|
13 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
14 sneering | |
嘲笑的,轻蔑的 | |
参考例句: |
|
|
15 cartridges | |
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头 | |
参考例句: |
|
|
16 casually | |
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地 | |
参考例句: |
|
|
17 everlasting | |
adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |