Two days before Christmas, at about three o'clock in the afternoon, just when it was getting dusk and the distant smokepall of the Five Towns was merging7 in the general greyness of the northern sky, Vera was sitting in the bow-window of the drawing-room of Stephen Cheswardine's newly-acquired house at Sneyd; Sneyd being the fashionable suburb of the Five Towns, graced by the near presence of a countess. And as the slim, thirty-year-old Vera sat there, moody8 (for reasons which will soon appear), in her charming teagown, her husband drove up to the door in the dogcart, and he was not alone. He had with him a man of vigorous and dashing appearance, fair, far from ugly, and with a masterful face, keen eyes, and most magnificent furs round about him. At sight of the visitor Vera's heart did not exactly jump, but it nearly jumped.
Presently, Stephen brought his acquaintance into the drawing-room.
"My wife," said Stephen, rubbing his hands. "Vera, this is Mr Bittenger, of New York. He will give us the pleasure of spending the night here."
And now Vera's little heart really did jump.
She behaved with the delicious wayward grace which she could always command when she chose to command it. No one would have guessed that she had not spoken to Stephen for a week.
'I'm most happy—most happy,' said Mr Bittenger, with a marked accent and a fine complimentary9 air. And obviously he was most happy. Vera had impressed him. There was nothing surprising in that. She was in the fullness of her powers in that direction.
It is at this point—at the point of the first jumping of Vera's heart—that the tale begins to be uncanny and disturbing. Thus runs the explanation.
During the year Stephen had gradually grown more and more preoccupied10 with the subject of his own health. The earthenware11 business was very good, although, of course, manufacturers were complaining just as usual. Trade, indeed, flourished to such an extent that Stephen had pronounced himself to be suffering from nervous strain and overwork. The symptoms of his malady12 were chiefly connected with the assimilation of food; to be brief, it was dyspepsia. And as Stephen had previously13 been one of those favoured people who can eat anything at any hour, and arise in the best of health the next day, Stephen was troubled. At last—about August, when he was obliged to give up wine—he had suddenly decided14 that the grimy air of the Five Towns was bad for him, and that the household should be removed to Sneyd. And removed to Sneyd it accordingly was. The new house was larger and more splendid even than the Cheswardine abode15 at Bursley. But Vera did not like the change. Vera preferred the town. Nevertheless, she could not openly demur16, since Stephen's health was supposed to be at stake.
During the autumn she was tremendously bored at Sneyd. She had practically no audience for her pretty dresses, and her friends would not flock over from Bursley because of the difficulty of getting home at night. Then it was that Vera had the beautiful idea of spending Christmas in Switzerland. Someone had told her about a certain hotel called The Bear, where, on Christmas Day, never less than a hundred well-dressed and wealthy English people sat down to an orthodox Christmas dinner. The notion enchanted17 her. She decided, definitely, that she and Stephen should do their Christmassing at The Bear, wherever the Bear was. And as she was fully18 aware of the power of her capricious charm over Stephen, she regarded the excursion as arranged before she had broached19 it to him.
Stephen refused. He remarked bitterly that the very thought of a mince-tart made him ill; and that he hated 'abroad'.
Vera took her defeat badly.
She pouted20. She sulked. She announced that, if she was not to be allowed to do her Christmassing at The Bear, she would not do it anywhere. She indicated that she meant to perish miserably21 of ennui22 in the besotted dullness of Sneyd, and that no Christmas-party of any kind should occur in HER house. She ceased to show interest in Stephen's health. She would not speak. In fact, she went too far. One day, in reply to her rude silence, Stephen said: 'Very well, child, if that's your game, I'll play it with you. Except when other people are present, not a word do I speak to you until you have first spoken to me.'
She knew he would abide23 by that. He was a monster. She hated him. She loathed24 him (so she said to herself).
That night, in the agony of her distress25, she had dreamed a dream. She dreamed that a stranger came to the house. The details were vague, but the stranger had travelled many miles over water. She could not see him distinctly, but she knew that he was quite bald. In spite of his baldness he inspired her with sympathy. He understood her, praised her costumes, and treated a woman as a woman ought to be treated. Then, somehow or other, he was making love to her, the monster Stephen being absent. She was shocked by his making love to her, and she moved a little farther off him on the sofa (he had sat down by her on a vague sort of sofa in a vague sort of room); but still she was thrilled, and she could not feel as wicked as she felt she ought to feel. Then the dream became hazy26; it became hazy at the interesting point of her answer to the love-making. A later stage was very clear. Something was afoot between the monster Stephen and the stranger in the dining-room, and she was locked out of the dining-room. It was Christmas night. She knocked frantically27 at the door, and at last forced it open, and Stephen was lying in the middle of the floor; the table had been pushed into a corner. 'I killed him quite by accident,' said the stranger affably. And then he seized her by the hand and ruthlessly dragged her away, away, away; and they travelled in trains and ships and trains, and they came to a very noisy, clanging sort of city—and Vera woke up. It had been a highly realistic dream, and it made a deep impression on Vera.
Can one wonder that Vera's heart, being a superstitious28 little heart, like all our hearts, should leap when the very next day Stephen turned up with a completely unexpected stranger from New York? Of course, dreams are nonsense! Of course! Still—
She did not know whether to rejoice or mourn over the fact that Mr Bittenger was not bald. He was decidedly unbald; he had a glorious shock of chestnut29 hair. That hair of his naturally destroyed any possible connection with the dream. None the less the coincidence was bizarre.
点击收听单词发音
1 exasperating | |
adj. 激怒的 动词exasperate的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
2 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
3 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
4 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
5 query | |
n.疑问,问号,质问;vt.询问,表示怀疑 | |
参考例句: |
|
|
6 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
7 merging | |
合并(分类) | |
参考例句: |
|
|
8 moody | |
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的 | |
参考例句: |
|
|
9 complimentary | |
adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的 | |
参考例句: |
|
|
10 preoccupied | |
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式) | |
参考例句: |
|
|
11 earthenware | |
n.土器,陶器 | |
参考例句: |
|
|
12 malady | |
n.病,疾病(通常做比喻) | |
参考例句: |
|
|
13 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
14 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
15 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
16 demur | |
v.表示异议,反对 | |
参考例句: |
|
|
17 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
18 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
19 broached | |
v.谈起( broach的过去式和过去分词 );打开并开始用;用凿子扩大(或修光);(在桶上)钻孔取液体 | |
参考例句: |
|
|
20 pouted | |
v.撅(嘴)( pout的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 miserably | |
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地 | |
参考例句: |
|
|
22 ennui | |
n.怠倦,无聊 | |
参考例句: |
|
|
23 abide | |
vi.遵守;坚持;vt.忍受 | |
参考例句: |
|
|
24 loathed | |
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
25 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
26 hazy | |
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的 | |
参考例句: |
|
|
27 frantically | |
ad.发狂地, 发疯地 | |
参考例句: |
|
|
28 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
29 chestnut | |
n.栗树,栗子 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |