小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Last Lady of Mulberry » CHAPTER XX A HOUSE DIVIDED
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XX A HOUSE DIVIDED
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

A train for Jamaica next morning carried four anxious souls from Mulberry. In one car were Signori Di Bello and Tomato, in another Carolina and Armando. The banker had agreed to meet Armando at the country station; but the sculptor1 had given no hint that he would have Carolina in company, nor did either of the latter dream of finding Signor Di Bello with the banker. They all met on the station platform. At sight of Carolina her brother divined her state of mind. He knew that her presence meant the first advance of a revived era of meddling2 in his love affairs, and with the perversity3 of the ripe-aged swain he resented it as stoutly4 as though his own judgment5 about [Pg 269]woman had not just been caught soundly napping.
 
“You have come to see the husband of your brother’s bride, I suppose,” he said. “You are glad to be near to see me made a fool of, neh?”
 
“No,” she answered; “I seek only the proofs that Casa Di Bello is not to be disgraced.”
 
They climbed into a creaky, swaying stage that the banker hired to convey them to the iron villa6.
 
“It was you that said she was the Presidentessa,” broke out the signore, eying Armando on the opposite seat. “What the porcupine7 did you mean?”
 
As the decrepit8 stage squeaked9 through the village, plunging11 and tossing on its feeble springs like a boat in a choppy sea, Armando gave the history of the Last Lady—the jugglery12 of the photographs, of which the banker had told him; his months of fruitless toil13 on the second Juno following a year lost on the first.
 
[Pg 270]
 
“Ah, signore,” he added, yielding to a blank sense of desolation, “surely the evil eye has fallen upon me and I am doomed14 to fiasco.”
 
“Body of a rhinoceros15!” was Signor Di Bello’s first comment. Then he added, after an apparent mental struggle with the stubborn truth: “Yes; she has made grand trouble for you, but you shall not suffer. I will buy your Juno and the Peacock and—the other Juno, if only to smash it in a thousand pieces!”
 
“Will you pay me back the Dogana, signore?” put in the banker, striking the hot iron. “I too have been ruined by the Last Lady.”
 
“Excuse me, signore; you are old enough to know better.”
 
“And so are you,” chirped16 Tomato, whereat Signor Di Bello held his tongue.
 
They had left the village street behind and were tottering17 over a rude wagon18 trail that threaded the thicket19 of dwarf20 oaks on whose margin21 crouched22 the dwelling23 of the [Pg 271]Tomatoes. The site of the iron villa was not far distant, and from its kitchen chimney a spiral of ascending24 smoke showed plainly in the sunlight that bathed the flat landscape. From the railroad cut the muffled25 roar of a passing train lent a basso undertone to the squeak10 and clack of the voluble stage. At length they struck into the road that borders the railway, and the banker leaned out of the vehicle and peered ahead, wondering if all were well with Bridget and the youngsters. As he drew nearer, the deeper became a look of horror that had come upon his face.
 
“Diavolo!” he exclaimed at last. “A new calamity26!”
 
“What is it?”
 
“Half of my house is gone.”
 
One woe-begone pipe was all that he could see of the imposing27 double-tubed villa that reclined there so proudly two days before. Stripped of the foliage28 that had shielded it and its mate from the burning sun, it loomed29 black in ominous30 nakedness.
 
[Pg 272]
 
Had further evidence of disaster been needful, the countenance31 of Bridget would have supplied it abundantly. Like a feminine Marius, she sat amid the ruins of the Tomato Carthage. Strewn about her in wild disorder32 were the twigs33 of oak that had been so carefully fashioned over the pipes, mingled34 with the bedclothes and boxes that had furnished the interior of the dormitory. The little garden of tomato plants that had been set out at the back doors bore the vandal marks of hobnailed boots and was slashed35 with the tracks of heavy wheels.
 
“Where’s the other pipe?” shrieked36 the banker before the stage came to a stop.
 
“Howly shamrock, Domenico, is it yersilf? Sure I thought they was comin’ for the rest iv the house. Where aire ye these two days, and the worruld comin’ to an ind all around us?”
 
“No ees-a maka differenza where I’m goin’ be,” he said, jumping down, followed by Signor Di Bello, Carolina, and Armando.[Pg 273] “I ask-a you where ees-a de oder pipa?”
 
“Ax the divvil and he’ll tell yer betther, for the ground has opened and shwalleyed it.”
 
There was a chorus of whoops37 at the edge of the brush, and the trio of juvenile38 Tomatoes came trooping toward their father.
 
“What-a kind talk you call-a dees-a?” he said, glaring at Bridget and pushing away the children fiercely. “I ask-a you, where ees-a de pipa?”
 
“And I answer that I don’t knaw, Dominick Tomah-toe! Me and the childer was away beyandt there, pickin’ dandelie-yuns, d’ye moind! Be the sun, I’m thinkin’ we was gone two hours. Well, whin we got back only the wan39 pipe was there, and a cushibaloo made iv the place as ye see it now.”
 
“And Bertino, where ees-a?”
 
“Gone wid the pipe.”
 
“Goin’ weet de pipa?” echoed the others.
 
[Pg 274]
 
“Didn’t I say it?”
 
“And de bust40-a, ees-a where?” asked Signor Di Bello.
 
“Gone wid the pipe.”
 
“Bravo!” cried the grocer, who saw the case against Juno crumbling41. Locking his hands behind him, he began to whistle cheerfully, his eyes on the moving pictures of the sky.
 
“Shame to you, my brother!” broke out Carolina. Then she took the witness in hand. “When you have seen-a Bertino—de last-a time, ees-a when?”
 
“Airly this mornin’ whin we wint for the dandelie-yuns, me and the childer here.”
 
“And he no more coma42 back?”
 
“Divvil a hair iv him.”
 
“Bravo!” again from the grocer, the last barrier between him and Juno levelled.
 
“Where he say he go?” asked Carolina.
 
“Well, mum, if I understud his dog Italian and his hog43 English, he said he was [Pg 275]goin’ to Jamaiky to ax at the post arface was there a letter from somebody in Mulberry.”
 
Signor Di Bello returned to New York in high spirits. Whether the proofs of Juno’s attempted bigamy were and always had been myths of Tomato’s fancy was not the question that seemed to him of most import now. What towered above all else was the monolithic44 fact that the proofs were missing, and Juno might be his, after all. As the wish gained firmer hold on the thought, he began to view the doings of the past two days as moves in a miscarried plot of his sister’s to cheat him of the woman who challenged his taste.
 
In the train he sat apart from Carolina and Armando and nursed his delight. They could see that he was gloating over the events that had cast them into hopeless gloom. And while they brooded, Signor Di Bello replanned his wedding. Arrived in Mulberry, he made straight for the Restaurant[Pg 276] of Santa Lucia and caroled the triumphant45 tidings to Juno.
 
“Did I not tell you they were a flock of geese?” he said, passing the bottle of barbera. “There was no bust, and, of course, no husband. But there will be a husband on the Feast of Sunday, my very sympathetic one,” he cooed.
 
“Ah! Bertino has received my letter and fled,” she mused46 under her fallen eyelids47 as she tipped the glass.
 
That evening Signor Di Bello observed to Carolina:
 
“There will be a wedding in this house next Sunday. The priest will not be the harebrained Father Nicodemo. I shall invite many of my Genovese friends, some Milanesi, some Torinesi, and a few of the first families of the Calabriani, the Siciliani, and the Napolitani, for I am a man above race prejudice.”
 
It was what she had dreaded48 since the moment Bridget made known the fact of Bertino’s melting away. Convinced—without [Pg 277]proof, however—that Juno was his wife, she had resolved never to live under a bigamous roof, though she might, with a wife of her own selection, endure life in a monogamous household. Wherefore she would secede49 from Casa Di Bello—embrace again the rubric peace of the anagamous rectory. Father Nicodemo had given her repeated assurance that the latchstring was always hanging out; that the spaghetti sauces had never been proper since she left; that they had despaired of having a palatable50 dish of boiled snails51 fricasseed with pepper pods.
 
“Very well, my brother,” she returned frostily; “when that Neapolitan baggage comes in, I go out.”
 
“Ah, you will enter the Church again, I suppose,” he taunted52. “Have I not said it truly—once a priest always a priest?”
 
“You will have the police in the house,” was her last word.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
2 meddling meddling     
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 )
参考例句:
  • He denounced all "meddling" attempts to promote a negotiation. 他斥责了一切“干预”促成谈判的企图。 来自辞典例句
  • They liked this field because it was never visited by meddling strangers. 她们喜欢这块田野,因为好事的陌生人从来不到那里去。 来自辞典例句
3 perversity D3kzJ     
n.任性;刚愎自用
参考例句:
  • She's marrying him out of sheer perversity.她嫁给他纯粹是任性。
  • The best of us have a spice of perversity in us.在我们最出色的人身上都有任性的一面。
4 stoutly Xhpz3l     
adv.牢固地,粗壮的
参考例句:
  • He stoutly denied his guilt.他断然否认自己有罪。
  • Burgess was taxed with this and stoutly denied it.伯杰斯为此受到了责难,但是他自己坚决否认有这回事。
5 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
6 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
7 porcupine 61Wzs     
n.豪猪, 箭猪
参考例句:
  • A porcupine is covered with prickles.箭猪身上长满了刺。
  • There is a philosophy parable,call philosophy of porcupine.有一个哲学寓言,叫豪猪的哲学。
8 decrepit A9lyt     
adj.衰老的,破旧的
参考例句:
  • The film had been shot in a decrepit old police station.该影片是在一所破旧不堪的警察局里拍摄的。
  • A decrepit old man sat on a park bench.一个衰弱的老人坐在公园的长凳上。
9 squeaked edcf2299d227f1137981c7570482c7f7     
v.短促地尖叫( squeak的过去式和过去分词 );吱吱叫;告密;充当告密者
参考例句:
  • The radio squeaked five. 收音机里嘟嘟地发出五点钟报时讯号。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Amy's shoes squeaked on the tiles as she walked down the corridor. 埃米走过走廊时,鞋子踩在地砖上嘎吱作响。 来自辞典例句
10 squeak 4Gtzo     
n.吱吱声,逃脱;v.(发出)吱吱叫,侥幸通过;(俚)告密
参考例句:
  • I don't want to hear another squeak out of you!我不想再听到你出声!
  • We won the game,but it was a narrow squeak.我们打赢了这场球赛,不过是侥幸取胜。
11 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
12 jugglery 0f62ee419fa3e73c522562ef068899a7     
n.杂耍,把戏
参考例句:
  • This is an advertising agency with all its jugglery of public sentiment. 这是一家耍花样竭力投合公众心理的广告代理商。 来自辞典例句
  • No party could survive such a record of political trickery and financial jugglery. 没有哪一个政党,耍弄这样的政治阴谋和经济欺骗后还可以存在下去的。 来自辞典例句
13 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
14 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
15 rhinoceros tXxxw     
n.犀牛
参考例句:
  • The rhinoceros has one horn on its nose.犀牛鼻子上有一个角。
  • The body of the rhinoceros likes a cattle and the head likes a triangle.犀牛的形体像牛,头呈三角形。
16 chirped 2d76a8bfe4602c9719744234606acfc8     
鸟叫,虫鸣( chirp的过去式 )
参考例句:
  • So chirped fiber gratings have broad reflection bandwidth. 所以chirped光纤光栅具有宽的反射带宽,在反射带宽内具有渐变的群时延等其它类型的光纤光栅所不具备的特点。
  • The crickets chirped faster and louder. 蟋蟀叫得更欢了。
17 tottering 20cd29f0c6d8ba08c840e6520eeb3fac     
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • the tottering walls of the castle 古城堡摇摇欲坠的墙壁
  • With power and to spare we must pursue the tottering foe. 宜将剩勇追穷寇。 来自《现代汉英综合大词典》
18 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
19 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
20 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
21 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
22 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
23 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
24 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
25 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
26 calamity nsizM     
n.灾害,祸患,不幸事件
参考例句:
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
  • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
27 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
28 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
29 loomed 9423e616fe6b658c9a341ebc71833279     
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • A dark shape loomed up ahead of us. 一个黑糊糊的影子隐隐出现在我们的前面。
  • The prospect of war loomed large in everyone's mind. 战事将起的庞大阴影占据每个人的心。 来自《简明英汉词典》
30 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
31 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
32 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
33 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
34 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
35 slashed 8ff3ba5a4258d9c9f9590cbbb804f2db     
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
  • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
36 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
37 whoops JITyt     
int.呼喊声
参考例句:
  • Whoops! Careful, you almost spilt coffee everywhere. 哎哟!小心点,你差点把咖啡洒得到处都是。
  • We were awakened by the whoops of the sick baby. 生病婴儿的喘息声把我们弄醒了。
38 juvenile OkEy2     
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的
参考例句:
  • For a grown man he acted in a very juvenile manner.身为成年人,他的行为举止显得十分幼稚。
  • Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.青少年犯罪正在以惊人的速度增长。
39 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
40 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
41 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
42 coma vqxzR     
n.昏迷,昏迷状态
参考例句:
  • The patient rallied from the coma.病人从昏迷中苏醒过来。
  • She went into a coma after swallowing a whole bottle of sleeping pills.她吃了一整瓶安眠药后就昏迷过去了。
43 hog TrYzRg     
n.猪;馋嘴贪吃的人;vt.把…占为己有,独占
参考例句:
  • He is greedy like a hog.他像猪一样贪婪。
  • Drivers who hog the road leave no room for other cars.那些占着路面的驾驶员一点余地都不留给其他车辆。
44 monolithic 8wKyI     
adj.似独块巨石的;整体的
参考例句:
  • Don't think this gang is monolithic.不要以为这帮人是铁板一块。
  • Mathematics is not a single monolithic structure of absolute truth.数学并不是绝对真理的单一整体结构。
45 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
46 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
47 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
48 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
49 secede iEwyt     
v.退出,脱离
参考例句:
  • They plotted to make the whole Mississippi Valley secede from the United States.他们阴谋策划使整个密西西比流域脱离美国。
  • We won't allow Tibet to secede from China and become an independent nation.我们决不允许西藏脱离中国独立。
50 palatable 7KNx1     
adj.可口的,美味的;惬意的
参考例句:
  • The truth is not always very palatable.事实真相并非尽如人意。
  • This wine is palatable and not very expensive.这种酒味道不错,价钱也不算贵。
51 snails 23436a8a3f6bf9f3c4a9f6db000bb173     
n.蜗牛;迟钝的人;蜗牛( snail的名词复数 )
参考例句:
  • I think I'll try the snails for lunch—I'm feeling adventurous today. 我想我午餐要尝一下蜗牛——我今天很想冒险。 来自《简明英汉词典》
  • Most snails have shells on their backs. 大多数蜗牛背上有壳。 来自《简明英汉词典》
52 taunted df22a7ddc6dcf3131756443dea95d149     
嘲讽( taunt的过去式和过去分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • The other kids continually taunted him about his size. 其他孩子不断地耻笑他的个头儿。
  • Some of the girls taunted her about her weight. 有些女孩子笑她胖。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533