小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Mrs. Henry Wood » CHAPTER VII. AT REST.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII. AT REST.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Breathe softly, tread gently, for it is the chamber1 of the dying! The spirit is indeed on its wing, hovering2 on the very isthmus3 which separates time from eternity4.
 
A small shaded lamp throws its subdued5 light upon the room, blending with the ruddier hue6 cast by the fire. The white, wan7 face of Maria Godolphin lies quietly on the not whiter pillow; her breath comes in short gasps8, and may be heard at a distance; otherwise she is calm and still; the sweet soft eyes are open yet, and the world and its interests, so far as cognizance goes, has not closed. Meta, in her black frock, dressed as she had been in the day, is lying on the bed by her mother’s side: one weak arm is thrown round the child, as if she could not part with her greatest earthly treasure; and George is sitting in a chair on the other side the bed, his elbow on the pillow, his face turned to catch every shade that may appear on that fading one, so soon to be lost to him for ever.
 
The silence was interrupted by the striking of the house-clock: twelve: and its strokes came through the doors of the room with preternatural loudness in the hushed stillness of midnight. Margery glided9 in. Margery and Jean were keeping watch over the fire in the next room, the sitting-room10, ready for any services required of them: and they knew that services for the dead as well as for the living might be wanted that night.
 
The doctors had paid a last visit, superfluous11 as they knew it to be. Dr. Beale had come with the departure of his dinner guests; Mr. Snow earlier in the evening: she was dying, they said, calmly and peacefully: and those friends who had wished to take their farewell had taken it ere they left the house, leaving her, as she wished, alone with her husband.
 
Margery came in with a noiseless step. If Margery had come in once upon the same errand which brought her now, she had come in ten times. Maria turned her eyes towards her.
 
“She would be a sight better in bed. It has gone midnight. It can’t do any good, her lying there.”
 
Meta partly stirred her golden curls as she moved nearer to her mother, and Maria’s feeble hand tightened13 its clasp on the little one. George nodded; and Margery went back rather in dudgeon, and gave the fire in the next room a fierce poke14.
 
“It’s not well to let her see a mortal die. Just you hold your tongue, Jean, about mother and child! Don’t I know it’s parting them as well as you?—but the parting must come, and before another hour is over; and I say it would be better to bring her away now. Master has no more sense than a calf15, or he’d send her. Not he! He just gave me one of his looks, as much as to say, ‘You be off again; she isn’t coming.’”
 
[459]“How does she seem now?” asked Jean, a tall woman, with a thin, straight figure, and an old-fashioned, large white cap.
 
“I saw no change. There won’t be any till the minute comes.”
 
On the table was a tray of cups and saucers. Margery went up to them and drew two from the rest. “We may as well have a drop o’ tea now,” she said, taking up a small black tea-pot that was standing16 on the hob—for the grate was old-fashioned. “Shall I cut you a bit of bread and butter, Jean?”
 
“No, thank you. I couldn’t eat it.”
 
They sat on either side the table, the tea-cups between them. Margery put the tea-pot back on the hob. Jean stirred her tea noiselessly.
 
“I have known those, as far gone as she, rally for hours,” Jean remarked, in a half-whisper.
 
Margery shook her head. “She won’t rally. It will be only the working out of my dream. I dreamt last night——”
 
“Don’t get talking of dreams now, Margery,” interrupted Jean, with a shiver. “I never like to bring dreams up when the dead are about.”
 
Margery cast a resentful glance at her. “Jean, woman, if you have laughed at my dreams once you have laughed at them a hundred times when we lived together at Ashlydyat, ridiculing17 and saying you never could believe in such things. You know you have.”
 
“No more I don’t believe in ’em,” said Jane, taking little sips18 of her hot tea. “But it’s not a pleasant subject for to-night. The child is to come to the old home, they say, to be brought up by my lady.”
 
Margery grunted19.
 
“Shall we have you at Ashlydyat again, Margery?”
 
“Now don’t you bother your head about me, Jean, woman. Is it a time to cast one’s thoughts about and lay out plans? Let the future take care of itself.”
 
Jean remained silent after this rebuff and attended to her tea, which she could not get sufficiently20 cool to drink comfortably. She had been an inferior servant to Margery at Ashlydyat, in a measure under her control; and she still deferred21 to her in manner. Presently she began again.
 
“It’s a curious complaint that your mistress has died of, Margery. Leastways it has a curious name. I made bold to ask Dr. Beale to-night what it was, when I went to open the gate for him, and he called it—what was it?—atrophy22. Atrophy: that was it. They could not at all class the disease of which Mrs. George Godolphin had died, he said, and were content to call it atrophy for want of a better name. I took leave to say that I didn’t understand the word, and he explained that it meant a gradual wasting away of the system without apparent cause.”
 
Margery did not reply for the moment: she was swelling23 with displeasure.
 
“Margery, what is atrophy, for I don’t understand it a bit?”
 
“It’s rubbish,” flashed Margery—“as applied24 to my poor dear mistress. She has died of the trouble—that she couldn’t speak of—that has eaten into her heart and cankered there—and broke it at the last. Atrophy! but those doctors must put a name to everything. Jean, woman, I have been with her all through it, and I tell you that it’s the [460]trouble that has killed her. She has had it on all sides, has felt it in more ways than the world gives her credit for. She never opened her lips to me about a thing—and perhaps it had been better if she had—but I have my eyes in my head, and I could see what it was doing for her. As I lay down in my clothes on this very sofa last night, for it wasn’t up to my bed I went, with her so ill, I couldn’t help thinking to myself, that if she could but have broken the ice and talked of her sorrows they might have worn off in time. It is burying the grief within people’s own breasts that kills them.”
 
Jean was silent. Margery began turning the grounds in her empty tea-cup round and round, staring dreamily at the forms they assumed.
 
“Hark!” cried Jean.
 
A sound was heard in the next room. Margery started from her chair and softly opened the door. But it was only her master, who had gone round the bed and was leaning over Meta. Margery closed the door again.
 
George had come to the conclusion that the child would be best in bed. Meta was lying perfectly25 still, looking earnestly at her mamma’s face, so soon, so soon to be lost to her. He drew the hair from her brow as he spoke26.
 
“You will be very tired, Meta. I think you must go to bed.”
 
For answer Meta broke into a passionate27 storm of sobs28. They roused Maria from her passive silence.
 
“Meta—darling,” came forth29 the isolated30 words in the difficulty of her laboured breath—“I am going away, but you will come to me. You will be sure to come to me, for God has promised. I seem to have had the promise given to me, to hold it, now, and I shall carry it away with me. I am going to heaven. When the blind was drawn31 up yesterday morning and I saw the snow, it made me shiver, but I said there will be no snow in heaven. Meta, there will be only spring there; no sultry heat of summer, no keen winter’s cold. Oh, my child! try to come to me, try always! I shall keep a place for you.”
 
The minutes went on: the spirit fleeting32, George watching with his aching heart. Soon she spoke again.
 
“Has it struck twelve?”
 
“Ten minutes ago.”
 
“Then it is my birthday. I am twenty-eight to-day. It is young to die!”
 
Young to die! Yes, it was young to die: but there are some who can count time by sorrow, not by years.
 
“Don’t grieve, George. It will pass so very soon, and you will come to me. Clad in our white robes, we shall rise at the Last Day to eternal life, and be together for ever and for ever.”
 
The tears were dropping from his eyes. The grief of the present, the anguish33 of the parting, the remorse34 for the irrevocable past, in which he might have cherished her more tenderly had he foreseen this, and did not, were all too present to him. He laid his face on hers with a bitter cry.
 
“Forgive me before you go! Oh, my darling, forgive me all!”
 
There was no answering response, nothing but the feeble pressure of her hand as it held him there, and he started up to look at her. Ah[461] no: there could never more be any response from those fading lips, never more, never more.
 
Had the hour come? George Godolphin’s heart beat quicker, and he wildly kissed her with passionate kisses—as if that would keep within her the life that was ebbing35. The loving eyes gazed at him still—it was he who had the last lingering look, not Meta.
 
But she was not to die just then: life was longer in finally departing. George—greedily watching her every breath, praying (who knows?) wild and unavailing prayers to Heaven that even yet a miracle might be wrought36 and she spared to him—supported her head on his arm. And the minutes went on and on.
 
Meta was very still. Her sobs had first subsided37 into a sudden catching38 of the breath now and then, but that was no longer heard. Maria moved uneasily, or strove to move, and looked up at George in distress39; dying though she was, almost past feeling, the weight of the child’s head had grown heavy on her side. He understood and went round to move Meta.
 
She had fallen asleep. Weary with the hour, the excitement, the still watching, the sobs, sleep had stolen unconsciously upon her: her wet eyelashes were closed, her breathing was regular, her hot cheeks were crimson40. “Shall I take her to Margery?” he whispered.
 
Maria seemed to look approval, but her eyes followed the child as George raised her in his arms. It was impossible to mistake their yearning41 wish.
 
He carried the child round, he gently held her sleeping face to that of his wife, and the dying mother pressed her last feeble kiss upon the unanswering and unconscious lips. Then he took her and gave her to Margery.
 
The tears were in Maria’s eyes when he returned to her, and he bent42 his face to catch the words that were evidently striving to be spoken.
 
“Love her always, George.”
 
“Oh, my darling, there is no need to tell it me!”
 
The answer seemed to have burst from him in anguish. There is no doubt that those few last hours had been of the bitterest anguish to George Godolphin: he had never gone through such before—he never would go through such again. It is well, it is well that these moments can come but once in a lifetime.
 
He hung over her, suppressing his emotion as he best could for her sake; he wiped the death-dews from her brow, fast gathering43 there. Her eyes never moved from him, her fingers to the last sought to entwine themselves with his. But soon the loving expression of those eyes faded into unconsciousness: they were open still, looking, as it may be, afar off: the recognition of him, her husband, the recollection of earthly things had passed away.
 
Suddenly there was a movement of the lips, a renewal44 in a faint degree of strength and energy; and George strove to catch the words. Her voice was dreamy; her eyes looked dreamily at him whom she would never more recognize until they should both have put on immortality45.
 
“And the city has no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God lightens it, and the Lamb is the light——”
 
[462]Even as she was speaking, the last words of her voice dropped, and was still. There was no sigh, there was no struggle; had Meta been looking on, the child’s pulses would not have been stirred. Very, very gently had the spirit taken its flight.
 
George Godolphin let his head fall upon the pillow beside her. In his overwhelming grief for her? or in repentant46 prayer for himself? He alone knew. Let us leave it with him!
 
Once more, once more—I cannot help it, if you blame me for relating these things—the death-knell of All Souls’ boomed out over Prior’s Ash. People were rising in the morning when it struck upon their ear, and they held their breath to listen: three times two, and then the quick sharp strokes rang for the recently departed. Then it was for her who was known the previous night to be at the point of death! and they went out of their houses in the bleak47 winter’s morning, and said to each other, as they took down their shutters48, that poor Mrs. George Godolphin had really gone at last.
 
Poor Mrs. George Godolphin! Ay, they could speak of her considerately, kindly49, regretfully now, but did they remember how they had once spoken of her? She had gone to the grave with her pain and sorrow—she had gone with the remembrance of their severe judgment50, their harsh words, which had eaten into her too-sensitive heart; she had gone away from them, to be judged by One who would be more merciful than they had been.
 
Oh, if we could but be less harsh in judging our fellow-pilgrims! I have told you no idle tale, no false story conjured51 up by a plausible52 imagination. Prior’s Ash lamented53 her in a startled sort of manner: their consciences pricked54 them sorely; and they would have given something to recall her back to life, now it was too late.
 
They stared at each other, shutters in hand, stunned55 as it were, with blank faces and repentant hearts. Somehow they had never believed she would really die, even the day before, when it had been talked of as all too probable, they had not fully12 believed it: she was young and beautiful, and it is not common for such to go. They recalled her in the several stages of her life: their Rector’s daughter, the pretty child who had been born and reared among them, the graceful56 girl who had given her love to George Godolphin, the most attractive man in Prior’s Ash; the faithful, modest wife, against whose fair fame never a breath of scandal had dared to come. It was all over now: she and her broken heart, her wrongs and her sorrows had been taken from their tender mercies to a land where neither wrongs nor sorrows can penetrate—where the hearts broken here by unkindness are made whole.
 
When Meta woke in the morning it was considerably57 beyond her usual hour, the result probably of her late vigil. Jean was in the room, not Margery. A moment’s surprised stare, and then recollection flashed over her. She darted58 out of bed, her flushed cheeks and her bright eyes raised to Jean.
 
“I want mamma.”
 
“Yes, dear,” said Jean evasively. “I’ll dress you, and then you shall go down.”
 
“Where’s Margery?”
 
[463]“She has just stepped out on an errand.”
 
“Is mamma in her room? Is she in her bed?”
 
“We’ll go and see presently, dear,” repeated Jean with the same evasion59.
 
The worst way that any one can take is to attempt to deceive a thoughtful, sensitive child, whose fears may be already awakened60: it is certain to defeat its own ends. Meta knew as well as Jean did that she was being purposely deceived, that there was something to tell which was not being told. She had no very defined idea of death, but a dread61 came over Meta that her mamma was in some manner gone out of the house, that she should never see her again: she backed from Jean’s hand, dashed the door open, and flew down the stairs. Jean flew after her, crying and calling.
 
The noise surprised George Godolphin. He was in the parlour at the breakfast-table; sitting at the meal but not touching62 it. The consternation63 of Prior’s Ash was great, but that was as nothing in comparison with his. George Godolphin was as a man bewildered. He could not realize the fact. Only four and twenty hours since he had received intimation of the danger, and now she was—there. He could not realize it. Though all yesterday afternoon, since his arrival, he had known there was no hope—though he had seen her die—though he had passed the hours since, lamenting64 her as much as he could do so in his first stunned state, yet he could not realize it. He was not casting much blame to himself: he was thinking how circumstances had worked against him and against Maria. His mind was yet in a chaos65, and it was from this confused state that the noise outside disturbed him. Opening the door, the sight came full upon his view. The child flying down in her white night-dress, her naked feet scarcely touching the stairs, her eyes wild, her hot cheeks flaming, her golden hair entangled66 as she had slept.
 
“I want mamma,” she cried, literally67 springing into his arms, as if for refuge. “Papa, I want mamma.”
 
She burst into a storm of sobs distressing68 to hear; she clung to him, her little arms, her whole frame trembling. George, half unmanned, sat down before the fire, and pressed her to him in his strong arms.
 
“Bring a shawl,” he said to Jean.
 
A warm grey shawl of chenille which Maria had often lately worn upon her shoulders was found by Jean, and George wrapped it round Meta as she lay in his arms, and he kept her there. Had Margery been present, she would probably have taken the young lady away by force, and dressed her, with a reprimand: but there was only Jean: and George had it all his own way.
 
He tried to comfort the grieved spirit; the little sobbing69 bosom70 that beat against his; but his efforts seemed useless, and the child’s cry never ceased.
 
“I want mamma; I want to see mamma.”
 
“Hush, Meta! Mamma”—George had to pause, himself—“mamma’s gone. She——”
 
The words confirmed all her fears, and she strove to get off his lap in her excitement, interrupting his words. “Let me go and see her,[464] papa! Is she in the grave with Uncle Thomas? Oh, let me go and see it! Grandpapa will show it to me.”
 
How long it took to soothe71 her even to comparative calmness, George scarcely knew. He learnt more of Meta’s true nature in that one interview than he had learnt in all her life before: and he saw that he must, in that solemn hour, speak to her as he would to a girl of twice her years.
 
“Mamma’s gone to heaven, child; she is gone to be an angel with the great God. She would have stayed with us if she could, Meta, but death came and took her. She kissed you; she kissed you, Meta, with her last breath. You were fast asleep: you fell asleep by her side, and I held you to mamma for her last kiss, and soon after that she died.”
 
Meta had kept still, listening: but now the sobs broke out again.
 
“Why didn’t they wake me and let me see her? why did they take her away first? Oh, papa, though she is dead, I want to see her; I want to see mamma.”
 
He felt inclined to take her into the room. Maria was looking very much like herself; far more so than she had looked in the last days of life: there was nothing ghastly, nothing repulsive72, as is too often the case with the dead; the sweet face of life looked scarcely less sweet now.
 
“Mamma that was is there still, Meta,” he said, indicating the next room. “The spirit is gone to heaven; you know that: the body, that which you used to call mamma, will be here yet a little while, and then it will be laid by Uncle Thomas, to wait for the resurrection of the Last Day. Meta, if I should live to come home from India; that is, if I am in my native land when my time comes to die, they will lay me beside her—”
 
He stopped abruptly73. Meta had lifted her head and was looking at him with a wild, questioning expression; as if she could not at first understand or believe his words. “Mamma is there?”
 
“Yes. But she is dead now, Meta; she is not living.”
 
“Oh, take me to her! Papa, take me to her!”
 
“Listen, Meta. Mamma is changed, she looks cold and white, and her eyes are shut, and she does not stir. I would take you in: but I fear—I don’t know whether you would like to look at her.”
 
But there might be no denial now that the hope had been given; the child would have broken her heart over it. George Godolphin rose; he pressed the little head upon his shoulder, and carried her to the door, the shawl well wound round her body, her warm feet hanging down. Once in the room, he laid his hand upon the golden curls, to insure that the face was not raised until he saw fit that it should be, and bore her straight to the head of the bed. Then, holding her in his arms very tightly that she might feel sensibly his protection, he suffered her to look full upon the white face lying there.
 
One glance, and Meta turned and buried her head upon him; he could feel her trembling; and he began to question his own wisdom in bringing her in. Another minute, and she looked back and took a longer gaze.
 
“That’s not mamma,” she said, bursting into tears.
 
George sat down on a chair close by, and laid her wet cheek against[465] his, and hid his eyes amidst her curls. His emotion had spent itself in the long night, and he thought he could control it now.
 
“That is mamma, Meta; your mother and my dear wife. It is all that is left of her. Oh, Meta! if we had only known earlier that she was going to die!”
 
“It does not look like mamma.”
 
“The moment death comes, the change begins. It has begun in mamma. Do you understand me, Meta? In a few days I shall hear read over her by your grandpapa——” George stopped: it suddenly occurred to him that the Reverend Mr. Hastings would not officiate this time; and he amended74 his sentence. “I shall hear read over her the words she has I know often read to you; how the corruptible75 body must die, and be buried in the earth as a grain of wheat is, ere it can be changed and put on immortality.”
 
“Will she never come again?” sobbed76 Meta.
 
“Never here, never again. We shall go to her.”
 
Meta sobbed on. “I want mamma! I want mamma, who talked to me and nursed me. Mamma loved us.”
 
“Yes, she loved us,” he said, his heart wrung77 with the recollection of the past: “we shall never find any one else to love us as she loved. Meta, child, listen! Mamma lives still; she is looking down from heaven now, and sees and hears us; she loves us, and will love us for ever. And when our turn shall come to die, I hope—I hope—we shall have learnt all that she has learnt, so that God may take us to her.”
 
It was of no use prolonging the scene: George still questioned his judgment in allowing Meta to enter upon it. But as he rose to carry her away, the child turned her head with a sharp eager motion to take a last look. A last look at the still form, the dead face of her who yesterday only had been as they were.
 
Margery had that instant come in, and was standing in her bonnet78 in the sitting-room. To describe her face of surprised consternation when she saw Meta carried out of the chamber, would take time and trouble. “You can dress her, Margery,” George said, giving the child into her arms.
 
But for his subdued tones, and the evident emotion which lay upon him all too palpably in spite of his efforts to suppress it, Margery might have given her private opinion of the existing state of things. As it was, she confined her anger to dumb-show. Jerking Meta to her, with a half fond, half fierce gesture, she lifted her hand in dismay at sight of the naked feet, turned her own gown up, and flung it over them.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
2 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
3 isthmus z31xr     
n.地峡
参考例句:
  • North America is connected with South America by the Isthmus of Panama.巴拿马海峡把北美同南美连接起来。
  • The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.岛的北部和南部由一条狭窄的地峡相连。
4 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
5 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
6 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
7 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
8 gasps 3c56dd6bfe73becb6277f1550eaac478     
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • He leant against the railing, his breath coming in short gasps. 他倚着栏杆,急促地喘气。 来自《简明英汉词典》
  • My breaths were coming in gasps. 我急促地喘起气来。 来自《简明英汉词典》
9 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
10 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
11 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
12 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
13 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
14 poke 5SFz9     
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
15 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
16 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
17 ridiculing 76c0d6ddeaff255247ea52784de48ab4     
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的现在分词 )
参考例句:
  • Proxmire has made himself quite a reputation out of ridiculing government expenditure he disagrees with. 普罗克斯迈尔对于他不同意花的政府开支总要取笑一番,他因此而名声大振。 来自辞典例句
  • The demonstrators put on skits ridiculing the aggressors. 游行的人上演了活报剧来讽刺侵略者。 来自互联网
18 sips 17376ee985672e924e683c143c5a5756     
n.小口喝,一小口的量( sip的名词复数 )v.小口喝,呷,抿( sip的第三人称单数 )
参考例句:
  • You must administer them slowly, allowing the child to swallow between sips. 你应慢慢给药,使小儿在吸吮之间有充分的时间吞咽。 来自辞典例句
  • Emission standards applicable to preexisting stationary sources appear in state implementation plans (SIPs). 在《州实施计划》中出现了固定污染的排放标准。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
19 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
20 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
21 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
22 atrophy 3eWyU     
n./v.萎缩,虚脱,衰退
参考例句:
  • Patients exercised their atrophied limbs in the swimming pool.病人们在泳池里锻炼萎缩的四肢。
  • Many hoped he would renew the country's atrophied political system.很多人都期望他能使该国萎靡的政治体系振作起来。
23 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
24 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
25 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
26 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
27 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
28 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
29 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
30 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
31 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
32 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
33 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
34 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
35 ebbing ac94e96318a8f9f7c14185419cb636cb     
(指潮水)退( ebb的现在分词 ); 落; 减少; 衰落
参考例句:
  • The pain was ebbing. 疼痛逐渐减轻了。
  • There are indications that his esoteric popularity may be ebbing. 有迹象表明,他神秘的声望可能正在下降。
36 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
37 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
38 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
39 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
40 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
41 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
42 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
43 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
44 renewal UtZyW     
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来
参考例句:
  • Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
45 immortality hkuys     
n.不死,不朽
参考例句:
  • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
  • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
46 repentant gsXyx     
adj.对…感到悔恨的
参考例句:
  • He was repentant when he saw what he'd done.他看到自己的作为,心里悔恨。
  • I'll be meek under their coldness and repentant of my evil ways.我愿意乖乖地忍受她们的奚落,忏悔我过去的恶行。
47 bleak gtWz5     
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
参考例句:
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
48 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
49 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
50 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
51 conjured 227df76f2d66816f8360ea2fef0349b5     
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
参考例句:
  • He conjured them with his dying breath to look after his children. 他临终时恳求他们照顾他的孩子。
  • His very funny joke soon conjured my anger away. 他讲了个十分有趣的笑话,使得我的怒气顿消。
52 plausible hBCyy     
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的
参考例句:
  • His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
  • Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
53 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
54 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
55 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
56 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
57 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
58 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
59 evasion 9nbxb     
n.逃避,偷漏(税)
参考例句:
  • The movie star is in prison for tax evasion.那位影星因为逃税而坐牢。
  • The act was passed as a safeguard against tax evasion.这项法案旨在防止逃税行为。
60 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
61 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
62 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
63 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
64 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
65 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
66 entangled e3d30c3c857155b7a602a9ac53ade890     
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
  • Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
67 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
68 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
69 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
70 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
71 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
72 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
73 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
74 Amended b2abcd9d0c12afefe22fd275996593e0     
adj. 修正的 动词amend的过去式和过去分词
参考例句:
  • He asked to see the amended version. 他要求看修订本。
  • He amended his speech by making some additions and deletions. 他对讲稿作了些增删修改。
75 corruptible ed9c0a622b435f8a50b1269ee71af1cb     
易腐败的,可以贿赂的
参考例句:
  • Things there were corruptible and subject to change and decay. 那儿的东西容易腐烂、变质。 来自英汉非文学 - 科学史
  • The body is corruptible but the spirit is incorruptible. 肉体会腐败,但精神不腐朽。
76 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
77 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
78 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533