小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » All the Sad Young Men悲伤年轻人的故事 » ABSOLUTION I
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
ABSOLUTION I
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
There was once a priest with cold, watery1 eyes, who, in the still of the night, wept cold tears. He wept because the afternoons were warm and long, and he was unable to attain2 a complete mystical union with our Lord. Sometimes, near four o'clock, there was a rustle3 of Swede girls along the path by his window, and in their shrill4 laughter he found a terrible dissonance that made him pray aloud for the twilight5 to come. At twilight the laughter and the voices were quieter, but several times he had walked past Romberg's Drug Store when it was dusk and the yellow lights shone inside and the nickel taps of the soda-fountain were gleaming, and he had found the scent6 of cheap toilet soap desperately7 sweet upon the air. He passed that way when he returned from hearing confessions9 on Saturday nights, and he grew careful to walk on the other side of the street so that the smell of the soap would float upward before it reached his nostrils10 as it drifted, rather like incense11, toward the summer moon.
 
But there was no escape from the hot madness of four o'clock. From his window, as far as he could see, the Dakota wheat thronged12 the valley of the Red River. The wheat was terrible to look upon and the carpet pattern to which in agony he bent13 his eyes sent his thought brooding through grotesque14 labyrinths15, open always to the unavoidable sun.
 
One afternoon when he had reached the point where the mind runs down like an old clock, his housekeeper16 brought into his study a beautiful, intense little boy of eleven named Rudolph Miller17. The little boy sat down in a patch of sunshine, and the priest, at his walnut18 desk, pretended to be very busy. This was to conceal19 his relief that some one had come into his haunted room.
 
Presently he turned around and found himself staring into two enormous, staccato eyes, lit with gleaming points of cobalt light. For a moment their expression startled him—then he saw that his visitor was in a state of abject20 fear.
 
"Your mouth is trembling," said Father Schwartz, in a haggard voice.
 
The little boy covered his quivering mouth with his hand.
 
"Are you in trouble?" asked Father Schwartz, sharply. "Take your hand away from your mouth and tell me what's the matter."
 
The boy—Father Schwartz recognized him now as the son of a parishioner, Mr. Miller, the freight-agent—moved his hand reluctantly off his mouth and became articulate in a despairing whisper.
 
"Father Schwartz—I've committed a terrible sin."
 
"A sin against purity?"
 
"No, Father ... worse."
 
Father Schwartz's body jerked sharply.
 
"Have you killed somebody?"
 
"No—but I'm afraid—" the voice rose to a shrill whimper.
 
"Do you want to go to confession8?"
 
The little boy shook his head miserably21. Father Schwartz cleared his throat so that he could make his voice soft and say some quiet, kind thing. In this moment he should forget his own agony, and try to act like God. He repeated to himself a devotional phrase, hoping that in return God would help him to act correctly.
 
"Tell me what you've done," said his new soft voice.
 
The little boy looked at him through his tears, and was reassured22 by the impression of moral resiliency which the distraught priest had created. Abandoning as much of himself as he was able to this man, Rudolph Miller began to tell his story.
 
"On Saturday, three days ago, my father he said I had to go to confession, because I hadn't been for a month, and the family they go every week, and I hadn't been. So I just as leave go, I didn't care. So I put it off till after supper because I was playing with a bunch of kids and father asked me if I went, and I said 'no,' and he took me by the neck and he said 'You go now,' so I said 'All right,' so I went over to church. And he yelled after me: 'Don't come back till you go.'..."
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
2 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
3 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
4 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
5 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
6 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
7 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
8 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
9 confessions 4fa8f33e06cadcb434c85fa26d61bf95     
n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔
参考例句:
  • It is strictly forbidden to obtain confessions and to give them credence. 严禁逼供信。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Neither trickery nor coercion is used to secure confessions. 既不诱供也不逼供。 来自《现代汉英综合大词典》
10 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
11 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
12 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
13 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
14 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
15 labyrinths 1c4fd8d520787cf75236b4b362eb0b8e     
迷宫( labyrinth的名词复数 ); (文字,建筑)错综复杂的
参考例句:
  • I was engulfed in labyrinths of trouble too great to get out at all. 我陷入困难的迷宫中去,简直无法脱身。
  • I've explored ancient castles, palaces, temples, tombs, catacombs and labyrinths. 我曾在古堡、古皇宫、古神庙、古墓、地下墓穴和迷宫中探险。
16 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
17 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
18 walnut wpTyQ     
n.胡桃,胡桃木,胡桃色,茶色
参考例句:
  • Walnut is a local specialty here.核桃是此地的土特产。
  • The stool comes in several sizes in walnut or mahogany.凳子有几种尺寸,材质分胡桃木和红木两种。
19 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
20 abject joVyh     
adj.极可怜的,卑屈的
参考例句:
  • This policy has turned out to be an abject failure.这一政策最后以惨败而告终。
  • He had been obliged to offer an abject apology to Mr.Alleyne for his impertinence.他不得不低声下气,为他的无礼举动向艾莱恩先生请罪。
21 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
22 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:tinglishi@gmail.com  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533

51La