小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The fortunes of Fifi » CHAPTER VII A MOST IMPRUDENT THING
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII A MOST IMPRUDENT THING
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 
Madame Bourcet sat in the snuff-colored drawing-room, nursing her rheumatism1, when in walked Fifi as demure2 as the cat after it has eaten the canary. She mentioned casually3 that she had bought a few things for her trousseau, and Madame Bourcet presumed that the sum total of expenditure4 was something like a hundred francs. Still, with visions of the pink spangled gown which Fifi wished to buy for her presentation to the Holy Father, Madame Bourcet thought it well to say, warningly:
 
“I hope your purchases were of a sober and substantial character, warranted to wear well, and in quiet colors.”
 
“Wait, Madame, until you see them,” was Fifi’s diplomatic answer.
 
As soon as she could, she escaped to her own room, and, locking the door, she opened her precious trunk with the relics5 of her theatrical6 life in it, and began to handle them tenderly.
 
[Pg 141]
 
“Oh, you dear old wig7, how happy I was when I wore you!” she said to herself, clapping the white wig over her own rich brown hair. “When I put you on I became a marquise at the court of Louis le Grand, and how fine it seemed! Never mind, I shall be a marquise again, and get forty francs the week at least! And how nice it will be to be quarreling with Julie Campionet again, the wretch8! And Duvernet—I shall not forget to remind him of how I gave him my best white cotton petticoat for his toga—and sewed it with my own fingers, too! And I shall say to him, ‘Recollect, Monsieur, I am no longer Fifi, but Mademoiselle Josephine Chiaramonti, granddaughter of the cousin of a reigning9 sovereign, and I am the young lady who won the grand prize in the lottery10, and spent it all; you never had a leading lady before who knew how to spend a hundred thousand francs.’ I think I can see Duvernet now—and as I say it I shall toy with my paste brooch. I can’t buy any jewels, for that wouldn’t help me to get rid of Louis Bourcet, or to get Cartouche; so I shall tell Duvernet that nothing in the way of diamonds seemed worth while after those I had already.”
 
Fifi fondled her paste brooch, which was kept in [Pg 142]the same shrine11 as the white wig, and then she clasped to her breast Cartouche’s javelin12, made from a broomstick, and it seemed to her almost as if she were clasping Cartouche. It put the notion into her head to write him a letter, so she hastily closed her trunk, and sat down to write.
 
“Cartouche, I went out this morning, and spent ten thousand francs of that odious13 money I won through that abominable14 lottery ticket you gave me. I should think you would never cease reproaching yourself if you knew how miserable15 that lottery ticket has made me. I bought some of the most terrible gowns you ever saw, and a bed that cost five thousand francs, and which the Empress couldn’t buy. I shall tell poor Louis and Madame Bourcet that these gowns are for my trousseau—but, of course, I have not the slightest idea of marrying Louis. I made up my mind not to last night, the very moment I promised—and so I wrote to you before I slept. It is not at all difficult to spend money; it is as easy to spend five thousand francs for a bed as five, if you have the money. And I had the money in my reticule. I shan’t tell you now how I got it, but I did, just the same, Cartouche. [Pg 143]I long to see you. I did something for you to-day that I would not do for any one else in the world. You know how afraid I am of monkeys? Well, I can not explain in a letter, but you will be pleased when I tell you all.     Fifi.”
 
It was not Louis Bourcet’s habit to appear in his aunt’s apartment until eight o’clock, but at six o’clock, seeing a great van drawn17 up before the door, from which was disgorged innumerable large parcels addressed to his fiancée, Louis, like other good men, was vanquished18 by his curiosity. He mounted the stairs, on which he was jostled at every step by men carrying huge pasteboard boxes of every size and shape, all addressed to Mademoiselle Chiaramonti.
 
Fifi stood, with a brightly smiling face, at the head of the stairs, directing the parcels to be carried into her own room. Louis, after speaking to her, ventured to say:
 
“The cost of your purchases must be very great.”
 
“Yes,” answered Fifi, merrily, “but when one is about to make a grand marriage, such as I am, one should have good clothes.”
 
[Pg 144]
 
Louis Bourcet, thus openly tickled19 under the fifth rib16, smiled rather anxiously, and replied:
 
“But one should be prudent20, Mademoiselle. An extravagant21 wife would give me a great deal of pain.”
 
“Ah, a woman happy enough to be married to you could not give you a moment’s pain,” cried Fifi tenderly.
 
Louis started and blushed deeply,—this open lovemaking was a new thing, and very embarrassing,—but it is difficult to tell the lady in the case that she is too demonstrative.
 
Fifi, with a truly impish intelligence, saw at a glance the misery22 she could inflict23 upon poor Louis by her demonstrations24 of affection, and the discovery filled her with unholy joy, particularly as Madame Bourcet, sitting in the snuff-colored drawing-room, was within hearing through the open door.
 
“Only wait,” cried Fifi, as she skipped into her own room; “only wait until you see me in these things I bought to-day, and you will be as much in love with me as I am with you!”
 
Louis, blushing redder than any beet25 that ever grew, entered the snuff-colored drawing-room and [Pg 145]closed the door after him. Madame Bourcet’s countenance26 showed that she had heard every word.
 
“In my day,” said she, in a severe tone, “young ladies did not fall in love with their fiancés, much less proclaim the fact.”
 
Louis shifted uncomfortably in his chair.
 
“We must make allowances, Aunt, for Mademoiselle Chiaramonti’s early training—and we must not forget that her grandfather was cousin to His Holiness, and Mademoiselle has a hundred thousand francs of her own.” Louis mentally added, “and a hundred thousand francs is not picked up with every girl.”
 
“She will not have a hundred thousand francs if she goes shopping like this very often,” stiffly replied Madame Bourcet. “I should not be surprised if she had squandered27 all of a thousand francs in one day.”
 
Just then the door opened, and a tremendous hat, with eleven large feathers on it, and much else besides, appeared. Fifi’s delicate bright face, now as solemn as a judge’s, was seen under this huge creation. The red and green striped satin cloak, with the large lace and fur-trimmed sleeves, concealed28 some of the yellow brocade with the big [Pg 146]purple flowers, but some yards of it were visible, trailing on the floor. The bird of paradise fan and a muff the size of a barrel completed Fifi’s costume.
 
Madame Bourcet gave a faint scream and Louis almost jumped out of his chair at the show. Fifi, parading solemnly up and down, surveying herself complacently29, remarked:
 
“This is the costume I shall wear when we pay our visit of ceremony to the Holy Father, upon my marriage.”
 
A dead pause followed. Both Madame Bourcet and Louis were too stunned30 to speak. Fifi, seeing to what a state they were reduced, returned to her room, and being an expert in quick changes of costume, reappeared in a few minutes wearing one of the violently sensational31 negligées, in which she looked like a living rainbow.
 
Neither Madame Bourcet nor Louis knew what to say at this catastrophe32, and therefore said nothing. But Fifi was voluble enough for both. She harangued33 on the beauty of the costumes, and their extraordinary cheapness, without mentioning the price, and claimed to have a gem34 of a gown to [Pg 147]exhibit, which would eclipse anything she had yet shown.
 
When she went to put this marvelous creation on, Madame Bourcet recovered speech enough to say:
 
“A thousand francs, I said a few minutes ago—two thousand I say now. Only ninety-eight thousand francs of her fortune is left—of that I am sure.”
 
“I am not sure there is so much left,” responded Louis gloomily.
 
The door opened and a vision appeared. It was Fifi in the spangled white ball gown à la grecque. The narrow, scanty35 skirt did not reach to her ankles. The waist, according to the fashion of the time, was under her arms, and the bodice was about four inches long. There were no sleeves, only tiny straps36 across Fifi’s white arms; and her whole outfit37 could have been put in Louis Bourcet’s waistcoat pocket.
 
Madame Bourcet fell back in her chair, with a groan38. Louis rose, red and furious, and said in portentous39 tones:
 
“You will excuse me, Mademoiselle, if I retire behind the screen while you remain with that costume on in my presence.”
 
[Pg 148]
 
“Do you want me to take it off then?” asked Fifi airily; but Louis was already behind the screen.
 
“Aunt,” he called out sternly, “kindly let me know when Mademoiselle Chiaramonti has retired40.”
 
“I can not,” responded Madame Bourcet, briefly41, “for I shall myself retire.” And Madame Bourcet marched away to her own room.
 
“Louis,” said a timid, tender little voice, “don’t you think this gown more suitable to wear than the yellow brocade when we go to pay our visit of ceremony to the Holy Father?”
 
Louis Bourcet was near choking with wrath42 at this. What right had she to call him Louis? He had never asked her to do so—their engagement was not even formally announced; he had never spoken to her or of her except as Mademoiselle Chiaramonti. And that gown to go visiting the Holy Father!
 
“Mademoiselle,” replied Louis in a voice of thunder, still from behind the screen, “I consider that gown wholly improper43 for you to appear before any one in, myself included.”
 
“Just come and take a look at it,” pleaded Fifi.
 
“I will not, Mademoiselle; and I give you warning I am now about to leave this room.”
 
“I thought you would contrive44 to get a look at me, and not stick behind that screen,” remarked Fifi, with a sudden explosion of laughter, as Louis stalked from behind the screen. But the injustice45 and impropriety of her remark was emphasized by his indignantly turning his head away from her as he made for the door.
 
“Oh,” cried Fifi, impishly, “you can see me perfectly46 well in the mirror, with your head turned that way!”
 
An angry bang of the door after him was Louis Bourcet’s only answer to this.
 
Fifi surveyed herself in the mirror which she had accused the innocent Louis of studying.
 
“This gown is perfectly outrageous47, and it would be as much as my life is worth to let Cartouche see it,” she thought. “But if only it can frighten off that odious, ridiculous thing, how happy I shall be!”
 
Fifi retired to her room. Eight o’clock was the hour when tea was served in the drawing-room, and both Madame Bourcet and Louis appeared [Pg 150]on the scene inwardly uncomfortable as to the meeting with Fifi. There sat Fifi, but without the least appearance of discomfort48; on the contrary, more smiling and more at ease than they had ever seen her. The door to her bedroom was open, and as soon as Madame Bourcet and Louis entered they were saluted49 by an overwhelming odor of burning. Madame Bourcet, who was a fire-fiend, shrieked50 at once:
 
“Something is on fire! Go, go, inform the police; fetch some water, and let me faint!”
 
“There isn’t the least danger,” cried Fifi; “it is only my improper ball gown which is burning in my grate.” And they saw, through the open door, the ball gown stuffed in the grate, in which a fire was smoldering51. Some pieces of coal were piled upon it, to keep it from blazing up, and it was being slowly consumed, with perfect safety to the surroundings and an odor as if a warehouse52 were afire.
 
Madame Bourcet concluded not to faint, and she and Louis stood staring at each other. But they were not the only ones to be startled. The other tenants53 in the house had taken the alarm, and the bell in Madame Bourcet’s lobby was being frantically[Pg 151] pulled. Fifi ran and opened the door. There stood Doctor Mailly, the eminent54 surgeon, who had the apartment above the Bourcet’s; Colonel and Madame Bruart, who lived in the apartment below, and about half a dozen others of the highly respectable persons who inhabited this highly respectable house.
 
“Ladies and gentlemen,” said Fifi, in the tone of easy confidence which the stage had bred in her, “there is nothing whatever to be alarmed about. I am simply burning up a gown which Monsieur Louis Bourcet, my fiancé, objected to—and as—as—I am madly in love with him, I destroy the gown in order to win his approval. Can any of you—at least those who know what it is to love and be beloved—think me wrong?”
 
There was a dead silence. Louis Bourcet, his face crimson55, advanced and said sternly to Fifi:
 
“Mademoiselle, I desire to say that I consider your conduct in regard to the gown most uncalled for, most sensational and wholly opposed to my wishes.”
 
“So you wanted to see me wear it again, did you?” cried Fifi, roguishly; and then, relapsing into a sentimental56 attitude, she said: “But you [Pg 152]don’t know how much pleasure it gives me to sacrifice that gown for you, dear Louis.”
 
At this, Louis Bourcet, with a flaming face, replied:
 
“I beg of you, Mademoiselle, not to call me Louis; and your expressions of endearment57 are as unpleasant to me as they are improper.”
 
The lookers-on began to laugh, and turned away, except Colonel Bruart, a fat old retired cavalry58 colonel, on whom a pretty face never failed of its effect.
 
“Mademoiselle,” he cried gallantly59, “if I were as young as your fiancé, you might call me all the endearing names in the dictionary and I wouldn’t complain. Is this young gentleman a Frenchman?”
 
“Yes, Monsieur,” replied Fifi, sweetly.
 
“Then,” replied Colonel Bruart, turning his broad back on the scene, “I am glad there are not many like him. Adieu, Mademoiselle.”
 
Fifi, Madame Bourcet and Louis returned to the drawing-room. The Bourcets were stupefied. Fifi was evidently a dangerous person to adopt into a family, but a hundred thousand francs is a great [Pg 153]deal of money. Fifi, by way of administering a final shock, said:
 
“Anyway, the gown only cost five hundred francs, and that seemed to me little enough to pay for pleasing you, Louis. And yet, you do not seem pleased.”
 
“I am not,” responded Louis, who found Fifi’s singular endearments60 as trying as her clothes.
 
The evening passed with the utmost constraint61 on every one except Fifi, who was entirely62 at her ease and in great spirits.
 
Madame Bourcet and Louis each spent a sleepless63 night, and next morning held a council of war in Madame Bourcet’s bedroom. Another startling thought had occurred to them: where did Fifi get the money to pay for the outlandish things? On each parcel Madame Bourcet had noted64 the mark “Paid.” Fifi had not gone to the bank; and yet, she must have had several thousand francs in hand. Possibly, she had more than a hundred thousand francs. The Holy Father might have presented her with a considerable sum of money the day he had the long interview with her.
 
There were many perplexing surmises65; and, at [Pg 154]last, wearied with their anxieties, both Madame Bourcet and Louis resolved that Madame Bourcet, after attending her brother’s lecture, should consult that eminent man, as an expert in managing heiresses. It had become a very serious question as to whether Fifi should be admitted into the Bourcet family or not, but then, there was the money!
 
Madame Bourcet was not expected to return before half-past two, as her conference with the professor was to take place after the lecture; but at two o’clock, precisely66, Louis Bourcet appeared. He had spent an anxious morning. Whichever way the cat might jump would be disastrous67 for him. If he went on with the marriage, he was likely to die of shock at some of Fifi’s vagaries68; and if the marriage were declared off, there was a hundred thousand francs, and possibly more, gone, to say nothing of the last chance of being allied69 to a reigning sovereign. Poor Louis was beset70 with all the troubles of the over-righteous man.
 
As he entered the drawing-room, Fifi, dressed in the yellow brocade, which looked more weird71 than ever by daylight, ran forward to meet him.
 
[Pg 155]
 
“How glad I am that you have come!” she cried. “I have something beautiful to show you. Look!”
 
She threw wide her bedroom door, and there, filling up half the large room, stood the gorgeous blue satin and gold bed.
 
Louis was stricken dumb. He had never seen such a machine before, but being a practical person he saw at a glance its costliness72. He opened his mouth to speak, but no words came. However, Fifi remarked rapturously:
 
“It was made for the Empress, but the Emperor, thinking the price too much, refused to take it; and it was only five thousand francs, too!”
 
Then, running and exhibiting the lace, the gilt73 tassels74 and other paraphernalia75 of the bed, Fifi concluded with saying:
 
“Of course, I shan’t sleep in it—it’s much too fine. I don’t think it was ever meant to be slept in—but see—” Here Fifi raised the valance, and showed her own mattress76, which she had substantial reasons for holding on to, “that’s what I shall sleep on! No one shall call me extravagant!”
 
Louis retreated to the drawing-room. Fifi followed him, shutting the door carefully after her.
 
[Pg 156]
 
Just then there was a commotion77 and a scuffle heard outside, in the lobby, and Angéline’s shrill78 voice raised high.
 
“That must be the monkeys!” cried Fifi, running out.
 
Two Italians, each with a robust-looking monkey, were squabbling on the stairs with Angéline. The Italians, each bent79 on getting in first, had begun a scuffle which was growing perilously80 near a fight. Neither paid the slightest attention to Angéline’s fierce demand that they and their monkeys take themselves off. When Fifi appeared, both of the monkey venders burst into voluble explanations and denunciations. Fifi, however, had lost something of her cool courage. In her heart she was afraid of monkeys, and had not meant to let them get so far as the drawing-room door.
 
“Ah,” she cried to the Italians, thinking to pacify81 both of them, “here is a franc apiece for your trouble, and take the monkeys away. I don’t think either will suit.”
 
“No!” shrieked both of the Italians in chorus. “We have brought our monkeys and Mademoiselle must at least examine them.”
 
This was anything but an agreeable proposition [Pg 157]to Fifi; nor was she reassured82 by each of the Italians declaring vehemently83 that his rival’s monkey was as fierce as a lion and a disgrace to the simian84 tribe. Fifi secretly thought that both of them were telling the truth in that respect, and totally disbelieved them when each swore that his own monkey was a companion fit for kings. All Fifi could do, therefore, was to say, with an assumption of bravado85:
 
“I will give you each two francs if you will go away and bring the monkeys to-morrow.”
 
“Three francs!” shouted one of her compatriots, while the other bawled86, “Five francs!”
 
Fifi had as much as ten francs about her, so she gladly paid the ten francs, and the Italians departed, each swearing he would come the next day, and would, meanwhile, have the other’s blood.
 
Fifi returned to the drawing-room. On the hearth-rug stood Louis, pale and determined87.
 
“Mademoiselle,” he said, “there must be an end of this.”
 
“Of what?” asked Fifi, innocently.
 
“Either of the performances of yesterday and to-day, or of our arrangement to marry.”
 
[Pg 158]
 
“O-o-o-h!” wailed88 Fifi, “just as I had fallen so beautifully in love with you!”
 
Louis’s face turned paler still.
 
“Mademoiselle, I do not know how to take such speeches.”
 
“I see you don’t,” replied Fifi.
 
“It is the first time I have ever been thrown with a young person of your profession,” began Louis.
 
“Or with an heiress worth a hundred thousand francs, and the relative of a reigning sovereign—” added Fifi, maliciously89.
 
Louis hesitated, and changed from one foot to the other. It was hardly likely that the Holy Father would let so desirable a match for his young relative escape. Louis’s esteem90 for himself was as tall as the Vendôme column, and he naturally thought everybody took him at his own valuation. The Holy Father’s possible attitude in the matter was alarming and disconcerting to poor Louis.
 
“And besides,” added Fifi, “your attentions have been compromising. Do you recall, Monsieur—since you forbid me to call you Louis—that you have played a game of cribbage with me every evening since I have lived under your aunt’s charge? Is that nothing? Is my reputation to be [Pg 159]sacrificed to your love of cribbage? Do you suppose that I shall let my relative, the Holy Father, remain in ignorance of those games of cribbage? Beware, Monsieur Louis Bourcet, that you are not made to repent91 of the heartless way in which you entrapped92 my affections at the cribbage-board.”
 
And Fifi walked with great dignity into her bedroom and banged the door after her. Once inside, she opened her arms wide and whispered softly:
 
“Cartouche! Cartouche! You will not be any such lover as this creature!”
 
Meanwhile, Madame Bourcet had returned from her conference with her brother. Angéline had met her on the stairs with a gruesome tale of the blue satin bed, and the two monkeys, who had been invited to call the next day. It was too much for Madame Bourcet. She dropped on a chair as soon as she reached the drawing-room. There Louis Bourcet burst forth93 with his account, of the blue satin bed and the monkeys, adding many harrowing details omitted by Angéline.
 
“And what does my uncle say?” he asked, gloomily.
 
“He says,” replied Madame Bourcet, more [Pg 160]gloomily, “that Mademoiselle Chiaramonti’s conduct is such as to drive any prudent man to distraction94; and that if you marry her with even more than a hundred thousand francs’ fortune, you will be doing a most imprudent thing.”
 
Madame Bourcet paused for Louis to digest this. Then, she continued, after an impressive pause:
 
“And my brother also says, and desired me particularly to impress this upon you—that a dot of a hundred thousand francs is something enormous in our station of life; that he does not know of a single acquaintance of his own who has been so fortunate as to marry so much; and his own good fortune in marrying two hundred thousand francs is absolutely unprecedented95. Moreover, through Mademoiselle Chiaramonti’s connection with the Holy Father, your prospects96, no doubt, would be splendidly advanced; and to throw away such a chance would be—a most imprudent thing.”
 
So all the comfort poor Louis got was, that, whatever he did, he would be doing a most imprudent thing. The knowledge of this made him a truly miserable man.
 
[Pg 161]
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rheumatism hDnyl     
n.风湿病
参考例句:
  • The damp weather plays the very devil with my rheumatism.潮湿的天气加重了我的风湿病。
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
2 demure 3mNzb     
adj.严肃的;端庄的
参考例句:
  • She's very demure and sweet.她非常娴静可爱。
  • The luscious Miss Wharton gave me a demure but knowing smile.性感迷人的沃顿小姐对我羞涩地会心一笑。
3 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
4 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
5 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
6 theatrical pIRzF     
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的
参考例句:
  • The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
  • She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
7 wig 1gRwR     
n.假发
参考例句:
  • The actress wore a black wig over her blond hair.那个女演员戴一顶黑色假发罩住自己的金黄色头发。
  • He disguised himself with a wig and false beard.他用假发和假胡须来乔装。
8 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
9 reigning nkLzRp     
adj.统治的,起支配作用的
参考例句:
  • The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence. 天很黑,星很繁,夜阑人静。
  • Led by Huang Chao, they brought down the reigning house after 300 years' rule. 在黄巢的带领下,他们推翻了统治了三百年的王朝。
10 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
11 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
12 javelin hqVzZG     
n.标枪,投枪
参考例句:
  • She achieved a throw of sixty metres in the javelin event.在掷标枪项目中,她掷了60米远。
  • The coach taught us how to launch a javelin.教练教我们投标枪。
13 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
14 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
15 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
16 rib 6Xgxu     
n.肋骨,肋状物
参考例句:
  • He broke a rib when he fell off his horse.他从马上摔下来折断了一根肋骨。
  • He has broken a rib and the doctor has strapped it up.他断了一根肋骨,医生已包扎好了。
17 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
18 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
19 tickled 2db1470d48948f1aa50b3cf234843b26     
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐
参考例句:
  • We were tickled pink to see our friends on television. 在电视中看到我们的一些朋友,我们高兴极了。
  • I tickled the baby's feet and made her laugh. 我胳肢孩子的脚,使她发笑。
20 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
21 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
22 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
23 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
24 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
25 beet 9uXzV     
n.甜菜;甜菜根
参考例句:
  • He farmed his pickers to work in the beet fields. 他出租他的摘棉工去甜菜地里干活。
  • The sugar beet is an entirely different kind of plant.糖用甜菜是一种完全不同的作物。
26 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
27 squandered 330b54102be0c8433b38bee15e77b58a     
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He squandered all his money on gambling. 他把自己所有的钱都糟蹋在赌博上了。
  • She felt as indignant as if her own money had been squandered. 她心里十分生气,好像是她自己的钱给浪费掉了似的。 来自飘(部分)
28 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
29 complacently complacently     
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地
参考例句:
  • He complacently lived out his life as a village school teacher. 他满足于一个乡村教师的生活。
  • "That was just something for evening wear," returned his wife complacently. “那套衣服是晚装,"他妻子心安理得地说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
30 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
31 sensational Szrwi     
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的
参考例句:
  • Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
  • Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
32 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
33 harangued dcf425949ae6739255fed584a24e1e7f     
v.高谈阔论( harangue的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He harangued his fellow students and persuaded them to walk out. 他对他的同学慷慨陈词说服他们罢课。 来自辞典例句
  • The teacher harangued us all about our untidy work. 老师对于凌乱的作业对我们全部喋喋不休地训斥。 来自互联网
34 gem Ug8xy     
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel
参考例句:
  • The gem is beyond my pocket.这颗宝石我可买不起。
  • The little gem is worth two thousand dollars.这块小宝石价值两千美元。
35 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
36 straps 1412cf4c15adaea5261be8ae3e7edf8e     
n.带子( strap的名词复数 );挎带;肩带;背带v.用皮带捆扎( strap的第三人称单数 );用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • the shoulder straps of her dress 她连衣裙上的肩带
  • The straps can be adjusted to suit the wearer. 这些背带可进行调整以适合使用者。
37 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
38 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
39 portentous Wiey5     
adj.不祥的,可怕的,装腔作势的
参考例句:
  • The present aspect of society is portentous of great change.现在的社会预示着重大变革的发生。
  • There was nothing portentous or solemn about him.He was bubbling with humour.他一点也不装腔作势或故作严肃,浑身散发着幽默。
40 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
41 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
42 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
43 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
44 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
45 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
46 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
47 outrageous MvFyH     
adj.无理的,令人不能容忍的
参考例句:
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
48 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
49 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
50 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
51 smoldering e8630fc937f347478071b5257ae5f3a3     
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的现在分词 )
参考例句:
  • The mat was smoldering where the burning log had fallen. 燃烧的木棒落下的地方垫子慢慢燃烧起来。 来自辞典例句
  • The wood was smoldering in the fireplace. 木柴在壁炉中闷烧。 来自辞典例句
52 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
53 tenants 05662236fc7e630999509804dd634b69     
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者
参考例句:
  • A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
54 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
55 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
56 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
57 endearment tpmxH     
n.表示亲爱的行为
参考例句:
  • This endearment indicated the highest degree of delight in the old cooper.这个称呼是老箍桶匠快乐到了极点的表示。
  • To every endearment and attention he continued listless.对于每一种亲爱的表示和每一种的照顾,他一直漫不在意。
58 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
59 gallantly gallantly     
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地
参考例句:
  • He gallantly offered to carry her cases to the car. 他殷勤地要帮她把箱子拎到车子里去。
  • The new fighters behave gallantly under fire. 新战士在炮火下表现得很勇敢。
60 endearments 0da46daa9aca7d0f1ca78fd7aa5e546f     
n.表示爱慕的话语,亲热的表示( endearment的名词复数 )
参考例句:
  • They were whispering endearments to each other. 他们彼此低声倾吐着爱慕之情。
  • He held me close to him, murmuring endearments. 他抱紧了我,喃喃述说着爱意。 来自辞典例句
61 constraint rYnzo     
n.(on)约束,限制;限制(或约束)性的事物
参考例句:
  • The boy felt constraint in her presence.那男孩在她面前感到局促不安。
  • The lack of capital is major constraint on activities in the informal sector.资本短缺也是影响非正规部门生产经营的一个重要制约因素。
62 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
63 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
64 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
65 surmises 0de4d975cd99d9759cc345e7fb0890b6     
v.臆测,推断( surmise的第三人称单数 );揣测;猜想
参考例句:
  • The detective is completely correct in his surmises. 这个侦探所推测的完全正确。 来自《简明英汉词典》
  • As the reader probably surmises, a variety of interest tables exists. 正如读者可能推测的那样,存在着各种各样的利息表。 来自辞典例句
66 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
67 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
68 vagaries 594130203d5d42a756196aa8975299ad     
n.奇想( vagary的名词复数 );异想天开;异常行为;难以预测的情况
参考例句:
  • The vagaries of fortune are indeed curious.\" 命运的变化莫测真是不可思议。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The vagaries of inclement weather conditions are avoided to a certain extent. 可以在一定程度上避免变化莫测的恶劣气候影响。 来自辞典例句
69 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
70 beset SWYzq     
v.镶嵌;困扰,包围
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • The plan was beset with difficulties from the beginning.这项计划自开始就困难重重。
71 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
72 costliness ba0aeb003c1507c01241d6422f36dbba     
昂贵的
参考例句:
73 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
74 tassels a9e64ad39d545bfcfdae60b76be7b35f     
n.穗( tassel的名词复数 );流苏状物;(植物的)穗;玉蜀黍的穗状雄花v.抽穗, (玉米)长穗须( tassel的第三人称单数 );使抽穗, (为了使作物茁壮生长)摘去穗状雄花;用流苏装饰
参考例句:
  • Tassels and Trimmings, Pillows, Wall Hangings, Table Runners, Bell. 采购产品垂饰,枕头,壁挂,表亚军,钟。 来自互联网
  • Cotton Fabrics, Embroidery and Embroiders, Silk, Silk Fabric, Pillows, Tassels and Trimmings. 采购产品棉花织物,刺绣品而且刺绣,丝,丝织物,枕头,流行和装饰品。 来自互联网
75 paraphernalia AvqyU     
n.装备;随身用品
参考例句:
  • Can you move all your paraphernalia out of the way?你可以把所有的随身物品移开吗?
  • All my fishing paraphernalia is in the car.我的鱼具都在汽车里。
76 mattress Z7wzi     
n.床垫,床褥
参考例句:
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
77 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
78 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
79 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
80 perilously 215e5a0461b19248639b63df048e2328     
adv.充满危险地,危机四伏地
参考例句:
  • They were perilously close to the edge of the precipice. 他们离悬崖边很近,十分危险。 来自《简明英汉词典》
  • It'seemed to me that we had come perilously close to failure already. 对我来说,好像失败和我只有一步之遥,岌岌可危。 来自互联网
81 pacify xKFxa     
vt.使(某人)平静(或息怒);抚慰
参考例句:
  • He tried to pacify the protesters with promises of reform.他试图以改革的承诺安抚抗议者。
  • He tried to pacify his creditors by repaying part of the money.他为安抚债权人偿还了部分借款。
82 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
83 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
84 simian 2ENyA     
adj.似猿猴的;n.类人猿,猴
参考例句:
  • Ada had a wrinkled,simian face.埃达有一张布满皱纹、长得像猿猴的脸。
  • Curiosity is the taproot of an intellectual life,the most valuable of our simian traits.好奇是高智生命的根源,也是我们类人猿特征中最有价值的部分。
85 bravado CRByZ     
n.虚张声势,故作勇敢,逞能
参考例句:
  • Their behaviour was just sheer bravado. 他们的行为完全是虚张声势。
  • He flourished the weapon in an attempt at bravado. 他挥舞武器意在虚张声势。
86 bawled 38ced6399af307ad97598acc94294d08     
v.大叫,大喊( bawl的过去式和过去分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物)
参考例句:
  • She bawled at him in front of everyone. 她当着大家的面冲他大喊大叫。
  • My boss bawled me out for being late. 我迟到,给老板训斥了一顿。 来自《简明英汉词典》
87 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
88 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
89 maliciously maliciously     
adv.有敌意地
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
90 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
91 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
92 entrapped eb21b3b8e7dad36e21d322e11b46715d     
v.使陷入圈套,使入陷阱( entrap的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was entrapped into undertaking the work. 他受骗而担任那工作。 来自《简明英汉词典》
  • He felt he had been entrapped into marrying her. 他觉得和她结婚是上了当。 来自辞典例句
93 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
94 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
95 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
96 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533