小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The soul of Lilith » CHAPTER 35
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 35
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 In the midst of the strange “summer” weather which frequently falls to the lot of England,—weather alternating between hot and cold, wet and dry, sun and cloud with the most distracting rapidity and irregularity,—there came at last one perfect night towards the end of June,—a night which could have met with no rival even in the sunniest climes of the sunniest south. A soft tranquillity1 hovered2 dove-like in the air,—a sense of perfect peace seemed to permeate3 all visible and created things. The sky was densely4 blue and thickly strewn with stars, though these glimmered5 but faintly, their light being put to shame by the splendid brilliancy of the full moon which swam aloft airily like a great golden bubble. El-Râmi’s windows were all set open; a big bunch of heliotrope6 adorned7 the table, and the subtle fragrance8 of it stole out delicately to mingle9 with the faintly-stirring evening breeze. Féraz was sitting alone,—his brother had just left the room,—and he was indulging himself in the dolce far niente as only the Southern or Eastern temperament10 can do. His hands were clasped lightly behind his head, and his eyes were fixed11 on the shabby little trees in the square which had done their best to look green among the whirling smuts of the metropolis12 and had failed ignominiously13 in the attempt, but which now, in the ethereal light of the moon, presented a soft outline of gray and silver like olive-boughs seen in the distance. He was thinking, with a certain serious satisfaction, of an odd circumstance that had occurred to himself that day. It had happened in this wise: Since the time Zaroba had taken him to look upon the beautiful creature who was the “subject” of his brother’s experiments, he had always kept the memory of her in his mind without speaking of her, save that whenever he said a prayer or offered up a thanksgiving he had invariably used the phrase—“God defend her!” He could only explain “Her” to himself by the simple pronoun, because, as El-Râmi had willed, he had utterly14 and hopelessly forgotten her name. But now, strange to say, he remembered it!—it had flashed across his mind like a beam of light or a heaven-sent signal,—he was at work, writing at his poem, when some sudden inexplicable15 instinct had prompted him to lift his eyes and murmur16 devoutly—“God defend Lilith!” Lilith!—how soft the sound of it!—how infinitely17 bewitching! After having lost it for so long, it had come back to him in a moment—how or why, he could not imagine. He could only account for it in one way—namely, that El-Râmi’s will-forces were so concentrated on some particularly absorbing object that his daily influence on his brother’s young life was thereby19 materially lessened20. And Féraz was by no means sorry that this should be so.
 
“Why should it matter that I remember her name?” he mused—“I shall never speak of her—for I have sworn I will not. But I can think of her to my heart’s content,—the beautiful Lilith!”
 
Then he fell to considering the old legend of that Lilith who it is said was Adam’s first wife,—and he smiled as he thought what a name of evil omen18 it was to the Jews, who had charms and talismans21 wherewith to exorcise the supposed evil influence connected with it,—while to him, Féraz, it was a name sweeter than honey-sweet singing. Then there came to his mind stray snatches of poesy,—delicate rhymes from the rich and varied22 stores of one of his favourite poets, Dante Gabriel Rossetti,—rhymes that sounded in his ears just now like the strophes of a sibylline23 chant or spell:
 
“It was Lilith the wife of Adam:
 
(Sing Eden Bower24!)
 
Not a drop of her blood was human,
 
But she was made like a soft sweet woman.”
 
“And that is surely true!” said Féraz to himself, a little startled,—“For—if she is dead, as El-Râmi asserts, and her seeming life is but the result of his art, then indeed in the case of this Lilith ‘not a drop of her blood is human.’”
 
And the poem ran on in his mind—
 
“Lilith stood on the skirts of Eden:
 
(Alas, the hour!)
 
She was the first that thence was driven:
 
With her was hell, and with Eve was heaven.”
 
“Nay, I should transpose that,”—murmured the young man drowsily25, staring out on the moonlit street—“I should say, ‘With Eve was hell, and with Lilith heaven.’ How strange it is I should never have thought of this poem before!—and I have often turned over the pages of Rossetti’s book,—since—since I saw her;—I must have actually seen the name of Lilith printed there, and yet it never suggested itself to me as being familiar or offering any sort of clue.”
 
He sighed perplexedly,—the heliotrope odours floated around him, and the gleam of the lamp in the room seemed to pale in the wide splendour of the moon-rays pouring through the window,—and still the delicate sprite of Poesy continued to remind him of familiar lines and verses he loved, though all the while he thought of Lilith, and kept on wondering vaguely26 and vainly what would be, what could be, the end of his brother’s experiment (whatever that was, for he, Féraz, did not know) on the lovely, apparently27 living girl who yet was dead. It was very strange—and surely, it was also very terrible!
 
“The day is dark and the night
 
To him that would search their heart;
 
No lips of cloud that will part,
 
Nor morning song in the light:
 
Only, gazing alone
 
To him wild shadows are shown,
 
Deep under deep unknown
 
And height above unknown height.
 
Still we say as we go,—
 
‘Strange to think by the way,
 
Whatever there is to know,
 
That shall we know one day.’”
 
This passage of rhyme sang itself out with a monotonous28 musical gentleness in his brain,—he closed his eyes restfully,—and then—lying back thus in his chair by the open window, with the moonlight casting a wide halo round him and giving a pale spiritual beauty to his delicate classic features,—he passed away out of his body, as he would have said, and was no more on earth; or rather, as we should say, he fell asleep and dreamed. And the “dream” or the “experience” was this:—
 
He found himself walking leisurely29 upon the slopes of a majestic30 mountain, which seemed not so much mountain as garden, for all the winding31 paths leading to its summit were fringed with flowers. He heard the silvery plashing of brooks32 and fountains, and the rustling33 of thickly-foliaged trees,—he knew the place well, and realised that he was in his “star” again,—the mystic Sphere he called his “home.” But he was evidently an exile or an alien in it,—he had grown to realise this fact and was sorry it should be so, yet his sorrow was mingled34 with hope, for he felt it would not always be so. He wandered along aimlessly and alone, full of a curiously35 vague happiness and regret, and as he walked he was passed by crowds of beautiful youths and maidens37, who were all pressing forward eagerly as to some high festival or great assembly. They sang blithe38 songs,—they scattered39 flowers,—they talked with each other in happy-toned voices,—and he stood aside gazing at them wistfully while they went on rejoicing.
 
“O land where life never grows old and where love is eternal!” he mused—“Why am I exiled from thy glory? Why have I lost thy joy?”
 
He sighed;—he longed to know what had brought together so bright a multitude of these lovely and joyous40 beings,—his own “dear people” as he felt they were; and yet—yet he hesitated to ask one of them the least question, feeling himself unworthy. At last he saw a girl approaching,—she was singing to herself and tying flowers in a garland as she came,—her loose golden hair streamed behind her, every glistening41 tress seeming to flash light as she moved. As she drew near him she glanced at him kindly42 and paused as though waiting to be addressed,—seeing this, he mustered43 up his courage and spoke44.
 
“Whither are you all going?” he asked, with a sad gentleness—“I may not follow you, I know,—but will you tell me why, in this kingdom of joy, so much fresh joy seems added?”
 
She pointed45 upwards46, and as his eyes obeyed her gesture he saw, in the opal-coloured sky that bent47 above them, a dazzling blaze of gold and crimson48 glory towards the south.
 
“An Angel passes!” she replied—“Below that line of light the Earth swings round in its little orbit, and from the Earth She comes! We go to watch her flight heavenward, and win the benediction49 that her passing presence gives. For look you!—all that splendour in the sky is not light, but wings!”
 
“Wings!” echoed Féraz dreamily, yet nothing doubting what she said.
 
“Wings or rays of glory,—which you will”—said the maiden36, turning her own beautiful eyes towards the flashing brilliancy; “They are waiting there,—those who come from the farthest Divine world,—they are the friends of Lilith.”
 
She bent her head serenely51, and passed onward52 and upward, and Féraz stood still, his gaze fixed in the direction of that southern light which he now perceived was never still, but quivered as with a million shafts53 of vari-coloured fire.
 
“The friends of Lilith!” he repeated to himself—“Angels then,—for she is an Angel.”
 
Angels!—angels waiting for Lilith in the glory of the South! How long—how long would they wait?—when would Lilith herself appear?—and would the very heavens open to receive her, soaring upward? He trembled,—he tried to realise the unimaginable scene,—and then, ... then he seemed to be seized and hurried away somewhere against his will ... and all that was light grew dark. He shuddered54 as with icy cold, and felt that earth again encompassed55 him,—and presently he woke—to find his brother looking at him.
 
“Why in the world do you go to sleep with the window wide open?” asked El-Râmi—“Here I find you, literally56 bathed in the moonlight—and moonlight drives men mad, they say,—so fast too in the land of Nod that I could hardly waken you. Shut the window, my dear boy, if you must sleep.”
 
Féraz sprang up quickly,—his eyes felt dazzled still with the remembrance of that “glory of the angels in the South.”
 
“I was not asleep,”—he said—“But certainly I was not here.”
 
“Ah!—In your Star again of course!” murmured El-Râmi with the faintest trace of mockery in his tone. But Féraz took no offence—his one anxiety was to prevent the name of “Lilith” springing to his lips in spite of himself.
 
“Yes—I was there”—he answered slowly. “And do you know all the people in the land are gathering57 together by thousands to see an Angel pass heavenward? And there is a glory of her sister-angels, away in the Southern horizon like the splendid circle described by Dante in his Paradiso. Thus—
 
“‘There is a light in heaven whose goodly shine
 
Makes the Creator visible to all
 
Created, that in seeing Him alone
 
Have peace. And in a circle spreads so far
 
That the circumference58 were too loose a zone
 
To girdle in the sun!’”
 
He quoted the lines with strange eagerness and fervour,—and El-Râmi looked at him curiously.
 
“What odd dreams you have!” he said, not unkindly—“Always fantastic and impossible, but beautiful in their way. You should set them down in black and white, and see how earth’s critics will bespatter your heaven with the ink of their office pens! Poor boy!—how limply you would fall from ‘Paradise’!—with what damp dejected wings!”
 
Féraz smiled.
 
“I do not agree with you”—he said—“If you speak of imagination,—only in this case I am not imagining,—no one can shut out that Paradise from me at any time—neither pope nor king, nor critic. Thought is free, thank God!”
 
“Yes—perhaps it is the only thing we have to be really thankful for,”—returned El-Râmi—“Well—I will leave you to resume your ‘dreams’—only don’t sleep with the windows open. Summer evenings are treacherous,—I should advise you to get to bed.”
 
“And you?” asked Féraz, moved by a sudden anxiety which he could not explain.
 
“I shall not sleep to-night,”—said his brother moodily—“Something has occurred to me—a suggestion—an idea which I am impatient to work out without loss of time. And, Féraz,—if I succeed in it—you shall know the result to-morrow.”
 
This promise, which implied such a new departure from El-Râmi’s customary reticence59 concerning his work, really alarmed Féraz more than gratified him.
 
“For Heaven’s sake be careful!” he exclaimed—“You attempt so much,—you want so much,—perhaps more than can in law and justice be given. El-Râmi, my brother, leave something to God—you cannot, you dare not take all!”
 
“My dear visionary,” replied El-Râmi gently—“You alarm yourself needlessly, I assure you. I do not want to take anything except what is my own,—and, as for leaving something to God, why, He is welcome to what He makes of me in the end—a pinch of dust!”
 
“There is more than dust in your composition—” cried Féraz impetuously—“There is divinity! And the divinity belongs to God, and to God you must render it up, pure and perfect. He claims it from you, and you are bound to give it.”
 
A tremor60 passed through El-Râmi’s frame, and he grew paler.
 
“If that be true, Féraz,” he said slowly and with emphasis—“if it indeed be true that there is divinity in me,—which I doubt!—why, then let God claim and take his own particle of fire when He will, and as He will! Good-night!”
 
Féraz caught his hands and pressed them tenderly in his own.
 
“Good-night!” he murmured—“God does all things well, and to His care I commend you, my dearest brother.”
 
And as El-Râmi turned away and left the room he gazed after him with a chill sense of fear and desolation,—almost as if he were doomed61 never to see him again. He could not reason his alarm away, and yet he knew not why he should feel any alarm,—but, truth to tell, his interior sense of vision seemed still to smart and ache with the radiance of the light he had seen in his “star” and that roseate sunset-flush of “glory in the south” created by the clustering angels who were “the friends of Lilith.” Why were they there?—what did they wait for?—how should Lilith know them or have any intention of joining them, when she was here,—here on the earth, as he, Féraz, knew,—here under the supreme62 dominance of his own brother? He dared not speculate too far; and, trying to dismiss all thought from his mind, he was proceeding63 towards his own room, there to retire for the night, when he met Zaroba coming down the stairs. Her dark withered64 face had a serene50 and almost happy expression upon it,—she smiled as she saw him.
 
“It is a night for dreams,—” she said, sinking her harsh voice to a soft almost musical cadence—“And as the multitude of the stars in heaven, so are the countless65 heart-throbs that pulsate66 in the world at this hour to the silver sway of the moon. All over the world!—all over the world!—” and she swung her arms to and fro with a slow rhythmical67 movement, so that the silver bangles on them clashed softly like the subdued68 tinkling69 of bells;—then, fixing her black eyes upon Féraz with a mournful yet kindly gaze she added—“Not for you—not for you, gentlest of dreamers! not for you! It is destined70 that you should dream,—and, for you, dreaming is best,—but for me—I would rather live one hour than dream for a century!”
 
Her words were vague and wild as usual,—yet somehow Féraz chafed71 under the hidden sense of them, and he gave a slight petulant72 gesture of irritation73. Zaroba, seeing it, broke into a low laugh.
 
“As God liveth,—” she muttered—“The poor lad fights bravely! He hates the world without ever having known it,—and recoils74 from love without ever having tasted it! He chooses a thought, a rhyme, a song, an art, rather than a passion! Poor lad—poor lad! Dream on, child!—but pray that you may never wake. For to dream of love may be sweet, but to wake without it is bitter.”
 
Like a gliding75 wraith76 she passed him and disappeared. Féraz had a mind to follow her down stairs to the basement where she had the sort of rough sleeping accommodation her half-savage nature preferred, whenever she slept at all out of Lilith’s room, which was but seldom,—yet on second thoughts he decided77 he would let her alone.
 
“She only worries me—” he said to himself half vexedly as he went to his own little apartment—“It was she who first disobeyed El-Râmi, and made me disobey him also, and though she did take me to see the wonderful Lilith, what was the use of it? Her matchless beauty compelled my adoration78, my enthusiasm, my reverence79, almost my love—but who could dare to love such a removed angelic creature? Not even El-Râmi himself,—for he must know, even as I feel, that she is beyond all love, save the Love Divine.”
 
He cast off his loose Eastern dress, and prepared to lie down, when he was startled by a faint far sound of singing. He listened attentively;—it seemed to come from outside, and he quickly flung open his window, which only opened upon a little narrow backyard such as is common to London houses. But the moonlight transfigured its ugliness, making it look like a square white court set in walls of silver. The soft rays fell caressingly80 too on the bare bronze-tinted shoulders of Féraz, as half undressed, he leaned out, his eyes upturned to the halcyon81 heavens. Surely, surely there was singing somewhere,—why, he could distinguish words amid the sounds!
 
Away, away!
 
Where the glittering planets whirl and swim
 
And the glory of the sun grows dim
 
Away, away!
 
To the regions of light and fire and air
 
Where the spirits of life are everywhere
 
Come, oh come away!
 
Trembling in every limb, Féraz caught the song distinctly, and held his breath in fear and wonder.
 
Away, away!
 
Come, oh come! we have waited long
 
And we sing thee now a summoning song
 
Away, away!
 
Thou art freed from the world of the dreaming dead,
 
And the splendours of Heaven are round thee spread—
 
Come away!—away!
 
The chorus grew fainter and fainter—yet still sounded like a distant musical hum on the air.
 
“It is my fancy”—murmured Féraz at last, as he drew in his head and noiselessly shut the window—“It is the work of my own imagination, or what is perhaps more probable, the work of El-Râmi’s will. I have heard such music before,—at his bidding—no, not such music, but something very like it.”
 
He waited a few minutes, then quietly knelt down to pray,—but no words suggested themselves, save the phrase that once before had risen to his lips that day,—“God defend Lilith!”
 
He uttered it aloud,—then sprang up confused and half afraid, for the name had rung out so clearly that it seemed like a call or a command.
 
“Well!” he said, trying to steady his nerves—“What if I did say it? There is no harm in the words ‘God defend her.’ If she is dead, as El-Râmi says, she needs no defence, for her soul belongs to God already.”
 
He paused again,—the silence everywhere was now absolutely unbroken and intense, and repelling82 the vague presentiments83 that threatened to oppress his mind, he threw himself on his bed and was soon sound asleep.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
2 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
3 permeate 0uWyg     
v.弥漫,遍布,散布;渗入,渗透
参考例句:
  • Water will easily permeate a cotton dress.水很容易渗透棉布衣服。
  • After a while it begins to permeate through your skin.过了一会,它会开始渗入你的皮肤。
4 densely rutzrg     
ad.密集地;浓厚地
参考例句:
  • A grove of trees shadowed the house densely. 树丛把这幢房子遮蔽得很密实。
  • We passed through miles of densely wooded country. 我们穿过好几英里茂密的林地。
5 glimmered 8dea896181075b2b225f0bf960cf3afd     
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "There glimmered the embroidered letter, with comfort in its unearthly ray." 她胸前绣着的字母闪着的非凡的光辉,将温暖舒适带给他人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The moon glimmered faintly through the mists. 月亮透过薄雾洒下微光。 来自辞典例句
6 heliotrope adbxf     
n.天芥菜;淡紫色
参考例句:
  • So Laurie played and Jo listened,with her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses.这样劳瑞便弹了起来,裘把自己的鼻子惬意地埋在无芥菜和庚申蔷薇花簇中倾听着。
  • The dragon of eternity sustains the faceted heliotrope crystal of life.永恒不朽的飞龙支撑着寓意着生命的淡紫色多面水晶。
7 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
8 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
9 mingle 3Dvx8     
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往
参考例句:
  • If we mingle with the crowd,we should not be noticed.如果我们混在人群中,就不会被注意到。
  • Oil will not mingle with water.油和水不相融。
10 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
11 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
12 metropolis BCOxY     
n.首府;大城市
参考例句:
  • Shanghai is a metropolis in China.上海是中国的大都市。
  • He was dazzled by the gaiety and splendour of the metropolis.大都市的花花世界使他感到眼花缭乱。
13 ignominiously 06ad56226c9512b3b1e466b6c6a73df2     
adv.耻辱地,屈辱地,丢脸地
参考例句:
  • Their attempt failed ignominiously. 他们的企图可耻地失败了。 来自《简明英汉词典》
  • She would be scolded, abused, ignominiously discharged. 他们会说她,骂她,解雇她,让她丢尽脸面的。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
14 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
15 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
16 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
17 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
18 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
19 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
20 lessened 6351a909991322c8a53dc9baa69dda6f     
减少的,减弱的
参考例句:
  • Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat. 演讲辞通过翻译的嘴说出来,多少削弱了演讲的力量。
  • The flight to suburbia lessened the number of middle-class families living within the city. 随着迁往郊外的风行,住在城内的中产家庭减少了。
21 talismans 0a3d79ef66a686851345fe4194144aa7     
n.护身符( talisman的名词复数 );驱邪物;有不可思议的力量之物;法宝
参考例句:
  • Talismans are a form of contagious magic, carried on the person. 护身符就像是一种流行的魔法,携带在人的身上。 来自互联网
  • We should welcome the Tiger and the Dragon as talismans. 我们应当把这一龙一虎当作吉祥物欢迎。 来自互联网
22 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
23 sibylline IiTz8j     
adj.预言的;神巫的
参考例句:
  • In these sibylline leaves are gathered the scattered prophecies of the past upon the cases in which the axe will fall.在这些提供预言的书卷中收集了过去对于一些案件的零散预言,在这些案件中,危险会降临。
  • A young girl in the village found a sibylline book.村里的一个小女孩捡到过一本预言书。
24 bower xRZyU     
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽
参考例句:
  • They sat under the leafy bower at the end of the garden and watched the sun set.他们坐在花园尽头由叶子搭成的凉棚下观看落日。
  • Mrs. Quilp was pining in her bower.奎尔普太太正在她的闺房里度着愁苦的岁月。
25 drowsily bcb5712d84853637a9778f81fc50d847     
adv.睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地
参考例句:
  • She turned drowsily on her side, a slow creeping blackness enveloping her mind. 她半睡半醒地翻了个身,一片缓缓蠕动的黑暗渐渐将她的心包围起来。 来自飘(部分)
  • I felt asleep drowsily before I knew it. 不知过了多久,我曚扙地睡着了。 来自互联网
26 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
27 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
28 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
29 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
30 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
31 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
32 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
33 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
34 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
35 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
36 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
37 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
38 blithe 8Wfzd     
adj.快乐的,无忧无虑的
参考例句:
  • Tonight,however,she was even in a blithe mood than usual.但是,今天晚上她比往常还要高兴。
  • He showed a blithe indifference to her feelings.他显得毫不顾及她的感情。
39 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
40 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
41 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
42 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
43 mustered 3659918c9e43f26cfb450ce83b0cbb0b     
v.集合,召集,集结(尤指部队)( muster的过去式和过去分词 );(自他人处)搜集某事物;聚集;激发
参考例句:
  • We mustered what support we could for the plan. 我们极尽所能为这项计划寻求支持。
  • The troops mustered on the square. 部队已在广场上集合。 来自《简明英汉词典》
44 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
45 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
46 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
47 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
48 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
49 benediction 6Q4y0     
n.祝福;恩赐
参考例句:
  • The priest pronounced a benediction over the couple at the end of the marriage ceremony.牧师在婚礼结束时为新婚夫妇祈求上帝赐福。
  • He went abroad with his parents' benediction.他带着父母的祝福出国去了。
50 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
51 serenely Bi5zpo     
adv.安详地,宁静地,平静地
参考例句:
  • The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
  • It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。
52 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
53 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
54 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
55 encompassed b60aae3c1e37ac9601337ef2e96b6a0c     
v.围绕( encompass的过去式和过去分词 );包围;包含;包括
参考例句:
  • The enemy encompassed the city. 敌人包围了城市。 来自《简明英汉词典》
  • I have encompassed him with every protection. 我已经把他保护得严严实实。 来自英汉文学 - 双城记
56 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
57 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
58 circumference HOszh     
n.圆周,周长,圆周线
参考例句:
  • It's a mile round the circumference of the field.运动场周长一英里。
  • The diameter and the circumference of a circle correlate.圆的直径与圆周有相互关系。
59 reticence QWixF     
n.沉默,含蓄
参考例句:
  • He breaks out of his normal reticence and tells me the whole story.他打破了平时一贯沈默寡言的习惯,把事情原原本本都告诉了我。
  • He always displays a certain reticence in discussing personal matters.他在谈论个人问题时总显得有些保留。
60 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
61 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
62 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
63 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
64 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
65 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
66 pulsate 3Slxn     
v.有规律的跳动
参考例句:
  • Hues of purplish,rose and amber begin to pulsate in the sky.淡紫色的、玫瑰色的和琥珀色的色调开始在天空中微微颤动起来。
  • Building facades pulsate with millions of lights and glowing neon display.在千万灯光和霓虹灯的照耀下,建筑物的外墙规律地闪动着。
67 rhythmical 2XKxv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • His breathing became more rhythmical.他的呼吸变得更有节奏了。
  • The music is strongly rhythmical.那音乐有强烈的节奏。
68 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
69 tinkling Rg3zG6     
n.丁当作响声
参考例句:
  • I could hear bells tinkling in the distance. 我能听到远处叮当铃响。
  • To talk to him was like listening to the tinkling of a worn-out musical-box. 跟他说话,犹如听一架老掉牙的八音盒子丁冬响。 来自英汉文学
70 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
71 chafed f9adc83cf3cbb1d83206e36eae090f1f     
v.擦热(尤指皮肤)( chafe的过去式 );擦痛;发怒;惹怒
参考例句:
  • Her wrists chafed where the rope had been. 她的手腕上绳子勒过的地方都磨红了。
  • She chafed her cold hands. 她揉搓冰冷的双手使之暖和。 来自《现代英汉综合大词典》
72 petulant u3JzP     
adj.性急的,暴躁的
参考例句:
  • He picked the pen up with a petulant gesture.他生气地拿起那支钢笔。
  • The thing had been remarked with petulant jealousy by his wife.
73 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
74 recoils e70b34ddcfc6870bc5350c1614b48cfc     
n.(尤指枪炮的)反冲,后坐力( recoil的名词复数 )v.畏缩( recoil的第三人称单数 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • A gun recoils after being fired. 枪在射击后向后坐。 来自《现代英汉综合大词典》
  • A molecule striking an advancing piston recoils with increased speed. 撞在前进中的活塞上的分子,会加速反跳。 来自辞典例句
75 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
76 wraith ZMLzD     
n.幽灵;骨瘦如柴的人
参考例句:
  • My only question right now involves the wraith.我唯一的问题是关于幽灵的。
  • So,what you're saying is the Ancients actually created the Wraith?照你这么说,实际上是古人创造了幽灵?
77 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
78 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
79 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
80 caressingly 77d15bfb91cdfea4de0eee54a581136b     
爱抚地,亲切地
参考例句:
  • His voice was caressingly sweet. 他的嗓音亲切而又甜美。
81 halcyon 8efx7     
n.平静的,愉快的
参考例句:
  • He yearned for the halcyon day sof his childhood.他怀念儿时宁静幸福的日子。
  • He saw visions of a halcyon future.他看到了将来的太平日子的幻境。
82 repelling 404f2b412d0ea801afe58063d78dd5c6     
v.击退( repel的现在分词 );使厌恶;排斥;推开
参考例句:
  • He saw himself standing up and repelling a charge. 他仿佛看见自己挺身而起,打退了敌人的进攻。 来自辞典例句
  • Promote the healthy entertainment styles. Repelling the superstition, gambling, drugs and obscenity. 提倡健康娱乐。抵制封建迷信活动,拒绝黄、赌、毒。 来自互联网
83 presentiments 94142b6676e2096d7e26ee0241976c93     
n.(对不祥事物的)预感( presentiment的名词复数 )
参考例句:
  • His presentiments of what the future holds for all are plainly not cheering. 则是应和了很多美国人的种种担心,他对各方未来的预感显然是不令人振奋的。 来自互联网


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533