“In the great Name of God and by the Passion of Christ,”—said Lilith solemnly, in tones that sounded far-off and faint and hollow—“do not look at this Shadow of Me! Turn, turn away from this dust of Earth which belongs to the Earth alone,—and watch for the light of Heaven which comes from Heaven alone! O my love, my belovëd!—if you are wise, if you are brave, if you are strong, turn away from beholding5 this Image of Me, which is not Myself,—and look for me where the roses are—there will I stand and wait!”
As the last word left her lips she sank back on her pillows, inert6, and deathly pale; but El-Râmi, dazed and bewildered though he was, retained sufficient consciousness to understand vaguely7 what she meant,—he was not to look at her as she lay there,—he was to forget that such a Lilith as he knew existed,—he was to look for another Lilith there—“where the roses are.” Mechanically, and almost as if some invisible power commanded and controlled his volition8, he turned sideways round from the couch, and fixed9 his gaze on the branching flowers, which from the crystal vase that held them lifted their pale-pink heads daintily aloft as though they took the lamp that swung from the ceiling for some little new sun, specially10 invented for their pleasure. Why,—there was nothing there ... “Nothing there!” he half muttered with a beating heart, rubbing his eyes and staring hard before him, ... nothing—nothing at all, but the roses themselves, and ... and ... yes!—a Light behind them!—a light that wavered round them and began to stretch upward in wide circling rings!
El-Râmi gazed and gazed, ... saying over and over again to himself that it was the reflection of the lamp, ... the glitter of that stray moonbeam there, ... or something wrong with his own faculty11 of vision, ... and yet he gazed on, as though for the moment all his being were made of eyes. The roses trembled and swayed to and fro delicately as the strange Light widened and brightened behind their blossoming clusters,—a light that seemed to palpitate with all the wondrous12 living tints14 of the rising sun when it shoots forth15 its first golden rays from the foaming16 green hollows of the sea. Upward, upward and ever upward the deepening glory extended, till the lamp paled and grew dimmer than the spark of a feeble match struck as a rival to a flash of lightning,—and El-Râmi’s breath came and went in hard panting gasps17 as he stood watching it in speechless immobility.
Suddenly, two broad shafts18 of rainbow luminance sprang, as it seemed, from the ground, and blazed against the purple hangings of the room with such a burning dazzle of prismatic colouring in every glittering line that it was well-nigh impossible for human sight to bear it, and yet El-Râmi would rather have been stricken stone-blind than move. Had he been capable of thought, he might have remembered the beautiful old Greek myths which so truthfully and frequently taught the lesson that to look upon the purely19 divine meant death to the purely human; but he could not think,—all his own mental faculties20 were for the time rendered numb21 and useless. His eyes ached and smarted as though red-hot needles were being plunged22 into them, but though he was conscious of, he was indifferent to, the pain. His whole mind was concentrated on watching the mysterious radiance of those wing-shaped rays in the room,—and now ... now while he gazed, he began to perceive an outline between the rays, ... a Shape, becoming every second more and more distinct, as though some invisible heavenly artist were drawing the semblance23 of Beauty in air with a pencil dipped in morning-glory. ... O wonderful, ineffable24 Vision!—O marvellous breaking-forth of the buds of life that are hid in the quiet ether!—where, where in the vast wealth and reproduction of deathless and delicate atoms, is the Beginning of things?—where the End? ...
Presently appeared soft curves, and glimmers25 of vapoury white flushed with rose, suggestive of fire seen through mountain-mist,—then came a glittering flash of gold that went rippling26 and ever rippling backward, like the flowing fall of lovely hair; and the dim Shape grew still more clearly visible, seeming to gather substance and solidity from the very light that encircled it. Had it any human likeness27? Yes;—yet the resemblance it bore to humanity was so far away, so exalted28 and ideal, as to be no more like our material form than the actual splendour of the sun is like its painted image. The stature29 and majesty30 and brilliancy of it increased,—and now the unspeakable loveliness of a Face too fair for any mortal fairness began to suggest itself dimly; ... El-Râmi, growing faint and dizzy, thought he distinguished31 white outstretched arms, and hands uplifted in an ecstasy32 of prayer;—nay33,—though he felt himself half swooning in the struggle he made to overcome his awe34 and fear, he would have sworn that two star-like eyes, full-orbed and splendid with a radiant blue as of Heaven’s own forget-me-nots, were turned upon him with a questioning appeal, a hope, a supplication35, a love beyond all eloquence36! ... But his strength was rapidly failing him;—unsupported by faith, his mere37 unassisted flesh and blood could endure no more of this supernatural sight, and ... all suddenly, ... the tension of his nerves gave way, and morbid38 terrors shook his frame. A blind frenzied39 feeling that he was sinking,—sinking out of sight and sense into a drear profound, possessed40 him, and, hardly knowing what he did, he turned desperately41 to the couch where Lilith, the Lilith he knew best, lay, and looking,——
“Ah God!” he cried, pierced to the heart by the bitterest anguish he had ever known,—Lilith—his Lilith was withering42 before his very eyes! The exquisite43 Body he had watched and tended was shrunken and yellow as a fading leaf,—the face, no longer beautiful, was gaunt and pinched and skeleton-like—the lips were drawn44 in and blue,—and strange convulsions shook the wrinkling and sunken breast!
In one mad moment he forgot everything,—forgot the imperishable Soul for the perishing Body,—forgot his long studies and high ambitions,—and could think of nothing, except that this human creature he had saved from death seemed now to be passing into death’s long-denied possession,—and throwing himself on the couch he clutched at his fading treasure with the desperation of frenzy45.
“Lilith!—Lilith!” he cried hoarsely47, the extremity48 of his terror choking his voice to a smothered49 wild moan—“Lilith! My love, my idol50, my spirit, my saint! Come back!—come back!”
And clasping her in his arms he covered with burning kisses the thin peaked face—the shrinking flesh,—the tarnished51 lustre52 of the once bright hair.
“Lilith! Lilith!” he wailed53, dry-eyed and fevered with agony—“Lilith, I love you! Has love no force to keep you? Lilith, love Lilith! You shall not leave me,—you are mine—mine! I stole you from death—I kept you from God!—from all the furies of heaven and earth!—you shall come back to me—I love you!”
And lo! ... as he spoke54 the body he held to his heart grew warm,—the flesh filled up and regained55 its former softness and roundness—the features took back their loveliness—the fading hair brightened to its wonted rich tint13 and rippled56 upon the pillows in threads of gold—the lips reddened,—the eyelids57 quivered, the little hands, trembling gently like birds’ wings, nestled round his throat with a caress58 that thrilled his whole being and calmed the tempest of his grief as suddenly as when of old the Master walked upon the raging sea of Galilee and said to it “Peace, be still!”
Yet this very calmness oppressed him heavily,—like a cold hand laid on a fevered brow it chilled his blood even while it soothed59 his pain. He was conscious of a sense of irreparable loss,—and moreover he felt he had been a coward,—a coward physically60 and morally. For, instead of confronting the Supernatural, or what seemed the Supernatural, calmly, and with the inquisitorial research of a scientist, he had allowed himself to be overcome by It, and had fled back to the consideration of the merely human, with all the delirious61 speed of a lover and fool. Nevertheless he had his Lilith—his own Lilith,—and, holding her jealously to his heart, he presently turned his head tremblingly and in doubt to where the roses nodded drowsily62 in their crystal vase;—only the roses now were there! The marvellous Wingëd Brightness had fled, and the place it had illumined seemed by contrast very dark. The Soul,—the Immortal63 Self—had vanished;—the subtle Being he had longed to see, and whose existence and capabilities64 he had meant to “prove”; and he, who had consecrated65 his life and labour to the attainment66 of this one object, had failed to grasp the full solution of the mystery at the very moment when it might have been his. By his own weakness he had lost the Soul,—by his own strength he had gained the Body, or so he thought, and his mind was torn between triumph and regret. He was not yet entirely67 conscious of what had chanced to him—he could formulate68 no idea,—all he distinctly knew was that he held Lilith, warm and living, in his arms, and that he felt her light breath upon his cheek.
“Love is enough!” he murmured, kissing the hair that lay in golden clusters against his breast—“Waken, my Lilith!—waken!—and in our perfect joy we will defy all gods and angels!”
She stirred in his clasp,—he bent69 above her, eager, ardent70, expectant,—her long eyelashes trembled,—and then,—slowly, slowly, like white leaves opening to the sun, the lids upcurled, disclosing the glorious eyes beneath, eyes that had been closed to earthly things for six long years,—deep, starry71 violet-blue eyes that shone with the calm and holy lustre of unspeakable purity and peace,—eyes that in their liquid softness held all the appeal, hope, supplication and eloquent72 love, he had seen (or fancied he had seen) in the strange eyes of the only half-visible Soul! The Soul indeed was looking through its earthly windows for the last time, had he known it,—but he did not know it. Raised to a giddy pinnacle73 of delight as suddenly as he had been lately plunged into an abyss of grief and terror, he gazed into those newly-opened wondrous worlds of mute expression with all a lover’s pride, passion, tenderness and longing74.
“Fear nothing, Lilith!” he said—“It is I! I whose voice you have answered and obeyed,—I, your lover and lord! It is I who claim you, my belovëd!—I who bid you waken from death to life!”
Oh, what a smile of dazzling rapture75 illumined her face!—it was as if the sun in all his glory had suddenly broken out of a cloud to brighten her beauty with his purest beams. Her childlike, innocent, wondering eyes remained fixed upon El-Râmi,—lifting her white arms languidly she closed them round about him with a gentle fervour that seemed touched by compassion,—and he, thrilled to the quick by that silent expression of tenderness, straightway ascended76 to a heaven of blind, delirious ecstasy. He wanted no word from her ... what use of words!—her silence was the perfect eloquence of love! All her beauty was his own—his very own! ... he had willed it so,—and his will had won its way,—the iron Will of a strong wise man without a God to help him!—and all he feared was that he might die of his own excess of triumph and joy! ... Hush77! ... hush! ... Music again!—that same deep sound as of the wind among trees, or the solemn organ-chord that closes the song of departing choristers. It was strange,—very strange!—but, though he heard, he scarcely heeded78 it; unearthly terrors could not shake him now,—not now, while he held Lilith to his heart, and devoured79 her loveliness with his eyes, curve by curve, line by line, till with throbbing80 pulses, and every nerve tingling81 in his body, he bent his face down to hers, and pressed upon her lips a long, burning, passionate82 kiss! ...
But, even as he did so, she was wrenched83 fiercely out of his hold by a sudden and awful convulsion,—her slight frame writhed84 and twisted itself away from his clasp with a shuddering85 recoil86 of muscular agony—once her little hands clutched the air, ... and then, ... then, the brief struggle over, her arms dropped rigidly at her sides, and her whole body swerved87 and fell backward heavily upon the pillows of the couch, stark88, pallid89 and pulseless! ... And he,—he, gazing upon her thus with a vague and stupid stare, wondered dimly whether he were mad or dreaming? ...
What ... what was this sudden ailment90? ... this ... this strange swoon? What bitter frost had stolen into her veins91? ... what insatiable hell-fire was consuming his? Those eyes, ... those just unclosed, innocent lovely eyes of Lilith, ... was it possible, could it be true that all the light had gone out of them?—gone, utterly92 gone? And what was that clammy film beginning to cover them over with a glazing93 veil of blankness? ... God! ... God! ... he must be in a wild nightmare, he thought! ... he should wake up presently and find all this seeming disaster unreal,—the fantastic fear of a sick brain ... the “clangour and anger of elements” imaginative, not actual, ... and here his reeling terror found voice in a hoarse46, smothered cry—
“Lilith! ... Lilith! ...”
But stop, stop! ... was it Lilith indeed whom he thus called? ... That? ... that gaunt, sunken, rigid3 form, growing swiftly hideous94! ... yes—hideous, with those dull marks of blue discoloration coming here and there on the no longer velvety95 fair skin!
“Lilith! ... Lilith!”
The name was lost and drowned in the wave of solemn music that rolled and throbbed96 upon the air, and El-Râmi’s distorted mind, catching97 at the dread98 suggestiveness of that unearthly harmony, accepted it as a sort of invisible challenge.
“What, good Death! brother Death, are you there?” he muttered fiercely, shaking his clenched99 fist at vacancy—“Are you here, and are you everywhere? Nay, we have crossed swords before now in desperate combat ... and I have won! ... and I will win again! Hands off, rival Death! Lilith is mine!”
And, snatching from his breast a phial of the liquid with which he had so long kept Lilith living in a trance, he swiftly injected it into her veins, and forced some drops between her lips ... in vain ... in vain! No breath came back to stir that silent breast—no sign whatever of returning animation100 evinced itself, only ... at the expiration101 of the few moments which generally sufficed the vital fluid for its working, there chanced a strange and terrible thing. Wherever the liquid had made its way, there the skin blistered102, and the flesh blackened, as though the whole body were being consumed by some fierce inward fire; and El-Râmi, looking with strained wild eyes at this destructive result of his effort to save, at last realised to the full all the awfulness, all the dire103 agony of his fate! The Soul of Lilith had departed for ever; ... even as the Cyprian monk104 had said, it had outgrown105 its earthly tenement106, ... its cord of communication with the body had been mysteriously and finally severed,—and the Body itself was crumbling107 into ashes before his very sight, helped into swifter dissolution by the electric potency108 of his own vaunted “life-elixir”! It was horrible ... horrible! ... was there no remedy?
Staring himself almost blind with despair, he dashed the phial on the ground, and stamped it under his heel in an excess of impotent fury, ... the veins in his forehead swelled109 with a fulness of aching blood almost to bursting, ... he could do nothing, ... nothing! His science was of no avail;—his Will,—his proud inflexible110 Will was “as a reed shaken in the wind!” ... Ha! ... the old stock phrase! ... it had been said before, in old times and in new, by canting creatures who believed in Prayer. Prayer!—would it bring back beauty and vitality111 to that blackening corpse112 before him? ... that disfigured, withering clay he had once called Lilith! ... How ghastly It looked! ... Shuddering violently he turned away,—turned,—to meet the grave sweet eyes of the pictured Christ on the wall, ... to read again the words, “Whom say ye that I am?” The letters danced before him in characters of flame, ... there seemed a great noise everywhere as of clashing steam-hammers and great church-bells,—the world was reeling round him as giddily as a spun113 wheel.
“Robber of the Soul of Lilith!” he muttered between his set teeth—“Whoever you be, whether God or Devil, I will find you out! I will pursue you to the uttermost ends of vast infinitude! I will contest her with you yet, for surely she is mine! What right have you, O Force Unknown, to steal my love from me? Answer me! prove yourself God, as I prove myself Man! Declare something, O mute Inflexible! Do something other than mechanically grind out a reasonless, unexplained Life and Death for ever! O Lilith!—faithless Angel!—did you not say that love was sweet?—and could not love keep you here,—here, with me, your lover, Lilith?”
Involuntarily and with cowering114 reluctance115, his eyes turned again towards the couch,—but now—now ... the horror of that decaying beauty, interiorly burning itself away to nothingness, was more than he could bear ... a mortal sickness seized him,—and he flung up his arms with a desperate gesture as though he sought to drag down some covering wherewith to hide himself and his utter misery116.
“Defeated, baffled, befooled!” he exclaimed frantically—“Conquered by the Invisible and Invincible117 after all! Conquered! I! ... Who would have thought it! Hear me, earth and heaven!—hear me, O rolling world of human Wretchedness, hear me!—for I have proved a Truth! There is a God!—a jealous God—jealous of the Soul of Lilith!—a God tyrannical, absolute, and powerful—a God of infinite and inexorable Justice. O God, I know you!—I own you—I meet you! I am part of you as the worm is!—and you can change me, but you cannot destroy me! You have done your worst,—you have fought against your own Essence in me, till light has turned to darkness and love to bitterness;—you have left me no help, no hope, no comfort; what more remains118 to do, O terrible God of a million Universes! ... what more? Gone—gone is the Soul of Lilith—but Where? Where in the vast Unknowable shall I find my love again? ... Teach me that, O God! ... give me that one small clue through the million million intricate webs of star-systems, and I too will fall blindly down and adore an Imaginary Good in visible and all-paramount Evil! ... I too will sacrifice reason, pride, wisdom and power and become as a fool for Love’s sake! ... I too will grovel119 before an unproved Symbol of Divinity as a savage120 grovels121 before his stone fetish, ... I will be weak, not strong, I will babble122 prayers with the children, ... only take me where Lilith is, ... bring me to Lilith ... angel Lilith! ... love Lilith! ... my Lilith! ... ah God! God! Have mercy ... mercy! ...”
His voice broke suddenly in a sharp jarring shriek123 of delirious laughter,—blood sprang to his mouth,—and with a blind movement of his arms, as of one in thick darkness seeking light, he fell heavily face forward, insensible on the couch where the Body he had loved, deprived of its Soul, lay crumbling swiftly away into hideous disfigurement and ashes.
点击收听单词发音
1 erect | |
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
2 rigidly | |
adv.刻板地,僵化地 | |
参考例句: |
|
|
3 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
4 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
5 beholding | |
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
6 inert | |
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的 | |
参考例句: |
|
|
7 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
8 volition | |
n.意志;决意 | |
参考例句: |
|
|
9 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
10 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
11 faculty | |
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 | |
参考例句: |
|
|
12 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
13 tint | |
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色 | |
参考例句: |
|
|
14 tints | |
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹 | |
参考例句: |
|
|
15 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
16 foaming | |
adj.布满泡沫的;发泡 | |
参考例句: |
|
|
17 gasps | |
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
18 shafts | |
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等) | |
参考例句: |
|
|
19 purely | |
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
20 faculties | |
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院 | |
参考例句: |
|
|
21 numb | |
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木 | |
参考例句: |
|
|
22 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
23 semblance | |
n.外貌,外表 | |
参考例句: |
|
|
24 ineffable | |
adj.无法表达的,不可言喻的 | |
参考例句: |
|
|
25 glimmers | |
n.微光,闪光( glimmer的名词复数 )v.发闪光,发微光( glimmer的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
26 rippling | |
起涟漪的,潺潺流水般声音的 | |
参考例句: |
|
|
27 likeness | |
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
28 exalted | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
29 stature | |
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 | |
参考例句: |
|
|
30 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
31 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
32 ecstasy | |
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
33 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
34 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
35 supplication | |
n.恳求,祈愿,哀求 | |
参考例句: |
|
|
36 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
37 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
38 morbid | |
adj.病的;致病的;病态的;可怕的 | |
参考例句: |
|
|
39 frenzied | |
a.激怒的;疯狂的 | |
参考例句: |
|
|
40 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
41 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
42 withering | |
使人畏缩的,使人害羞的,使人难堪的 | |
参考例句: |
|
|
43 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
44 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
45 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
46 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
47 hoarsely | |
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
48 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
49 smothered | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
50 idol | |
n.偶像,红人,宠儿 | |
参考例句: |
|
|
51 tarnished | |
(通常指金属)(使)失去光泽,(使)变灰暗( tarnish的过去式和过去分词 ); 玷污,败坏 | |
参考例句: |
|
|
52 lustre | |
n.光亮,光泽;荣誉 | |
参考例句: |
|
|
53 wailed | |
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
54 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
55 regained | |
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
56 rippled | |
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
57 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
58 caress | |
vt./n.爱抚,抚摸 | |
参考例句: |
|
|
59 soothed | |
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
60 physically | |
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律 | |
参考例句: |
|
|
61 delirious | |
adj.不省人事的,神智昏迷的 | |
参考例句: |
|
|
62 drowsily | |
adv.睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地 | |
参考例句: |
|
|
63 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
64 capabilities | |
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力 | |
参考例句: |
|
|
65 consecrated | |
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献 | |
参考例句: |
|
|
66 attainment | |
n.达到,到达;[常pl.]成就,造诣 | |
参考例句: |
|
|
67 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
68 formulate | |
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述 | |
参考例句: |
|
|
69 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
70 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
71 starry | |
adj.星光照耀的, 闪亮的 | |
参考例句: |
|
|
72 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
73 pinnacle | |
n.尖塔,尖顶,山峰;(喻)顶峰 | |
参考例句: |
|
|
74 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
75 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
76 ascended | |
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
77 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
78 heeded | |
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
79 devoured | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
80 throbbing | |
a. 跳动的,悸动的 | |
参考例句: |
|
|
81 tingling | |
v.有刺痛感( tingle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
82 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
83 wrenched | |
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
84 writhed | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
85 shuddering | |
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
86 recoil | |
vi.退却,退缩,畏缩 | |
参考例句: |
|
|
87 swerved | |
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
88 stark | |
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
89 pallid | |
adj.苍白的,呆板的 | |
参考例句: |
|
|
90 ailment | |
n.疾病,小病 | |
参考例句: |
|
|
91 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
92 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
93 glazing | |
n.玻璃装配业;玻璃窗;上釉;上光v.装玻璃( glaze的现在分词 );上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神 | |
参考例句: |
|
|
94 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
95 velvety | |
adj. 像天鹅绒的, 轻软光滑的, 柔软的 | |
参考例句: |
|
|
96 throbbed | |
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动 | |
参考例句: |
|
|
97 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
98 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
99 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
100 animation | |
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作 | |
参考例句: |
|
|
101 expiration | |
n.终结,期满,呼气,呼出物 | |
参考例句: |
|
|
102 blistered | |
adj.水疮状的,泡状的v.(使)起水泡( blister的过去式和过去分词 );(使表皮等)涨破,爆裂 | |
参考例句: |
|
|
103 dire | |
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的 | |
参考例句: |
|
|
104 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
105 outgrown | |
长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去分词 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过 | |
参考例句: |
|
|
106 tenement | |
n.公寓;房屋 | |
参考例句: |
|
|
107 crumbling | |
adj.摇摇欲坠的 | |
参考例句: |
|
|
108 potency | |
n. 效力,潜能 | |
参考例句: |
|
|
109 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
110 inflexible | |
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的 | |
参考例句: |
|
|
111 vitality | |
n.活力,生命力,效力 | |
参考例句: |
|
|
112 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
113 spun | |
v.纺,杜撰,急转身 | |
参考例句: |
|
|
114 cowering | |
v.畏缩,抖缩( cower的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
115 reluctance | |
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿 | |
参考例句: |
|
|
116 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
117 invincible | |
adj.不可征服的,难以制服的 | |
参考例句: |
|
|
118 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
119 grovel | |
vi.卑躬屈膝,奴颜婢膝 | |
参考例句: |
|
|
120 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
121 grovels | |
v.卑躬屈节,奴颜婢膝( grovel的第三人称单数 );趴 | |
参考例句: |
|
|
122 babble | |
v.含糊不清地说,胡言乱语地说,儿语 | |
参考例句: |
|
|
123 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |