小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Heather and Snow » CHAPTER XXII THE HORN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXII THE HORN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The beginning of the winter had been open and warm, and very little snow had fallen. This was much in Phemy’s favour, and by the new year she was quite well. But, notwithstanding her heartlessness toward Steenie, she was no longer quite like her old self. She was quieter and less foolish; she had had a lesson in folly1, and a long ministration of love, and knew now a trifle about both. It is true she wrote nearly as much silly poetry, but it was not so silly as before, partly because her imagination had now something of fact to go upon, and poorest fact is better than mere2 fancy. So free was her heart, however, that she went of herself to see her aunt at the castle, to whom, having beheld3 the love between David and his daughter, and begun to feel injured by the little notice her father took of her, she bewailed his indifference4.
 
At Mrs. Bremner’s request she had made an appointment to go with her from the castle on a certain Saturday to visit a distant relative, living in a lonely cottage on the other side of the Horn—a woman too old ever to leave her home. When the day arrived, both saw that the weather gave signs of breaking, but the heavy clouds on the horizon seemed no worse than had often shown themselves that winter, and as often passed away. The air was warm, the day bright, the earth dry, and Phemy and her aunt were in good spirits. They had purposed to return early to Weelset, but agreed as they went that Phemy, the days being so short, should take the nearer path to Tiltowie, over the Horn. By this arrangement, their visit ended, they had no great distance to walk together, Mrs. Bremner’s way lying along the back of the hill, and Phemy’s over the nearer shoulder of it.
 
As they took leave of each other a little later than they had intended, Mrs. Bremner cast a glance at the gathering6 clouds, and said,
 
‘I doobt, lassie, it’s gaein to ding on afore the nicht! I wuss we war hame the twa o’ ’s! Gien it cam on to snaw and blaw baith, we micht hae ill winnin there!’
 
‘Noucht’s to fear, auntie,’ returned Phemy. ‘It’s a heap ower warm to snaw. It may rain—I wudna won’er, but there’ll be nae snaw—no afore I win hame, onygait.’
 
‘Weel, min’, gien there be ae drap o’ weet, ye maun change ilka stic the minute ye’re i’ the hoose. Ye’re no that stoot yet!’
 
‘I’ll be sure, auntie!’ answered Phemy, and they parted almost at a right angle.
 
Before Phemy got to the top of the hill-shoulder, which she had to cross by a path no better than a sheep-track, the wind had turned to the north, and was blowing keen, with gathering strength, from the regions of everlasting7 ice, bringing with it a cold terrible to be faced by such a slight creature as Phemy; and so rapidly did its force increase that in a few minutes she had to fight for every step she took; so that, when at length she reached the top, which lay bare to the continuous torrent8 of fierce and fiercer rushes, her strength was already all but exhausted9. The wind brought up heavier and heavier snow-clouds, and darkness with them, but before ever the snow began to fall, Phemy was in evil case—in worse case, indeed, than she could know. In a few minutes the tempest had blown all energy out of her, and she sat down where was not a stone to shelter her. When she rose, afraid to sit longer, she could no more see the track through the heather than she could tell without it in which direction to turn. She began to cry, but the wind did not heed10 her tears; it seemed determined11 to blow her away. And now came the snow, filling the wind faster and faster, until at length the frightful12 blasts had in them, perhaps, more bulk of blinding and dizzying snowflakes than of the air which drove them. They threatened between them to fix her there in a pillar of snow. It would have been terrible indeed for Phemy on that waste hillside, but that the cold and the tempest speedily stupefied her.
 
Kirsty always enjoyed the winter heartily14. For one thing, it roused her poetic15 faculty—oh, how different in its outcome from Phemy’s!—far more than the summer. That very afternoon, leaving Steenie with his mother, she paid a visit to the weem, and there, in the heart of the earth, made the following little song, addressed to the sky-soaring lark:—
 
What gars ye sing sae, birdie,
As gien ye war lord o’ the lift?
On breid ye’re an unco sma’ lairdie,
But in hicht ye’ve a kingly gift!
A’ ye hae to coont yersel rich in,
’S a wee mawn o’ glory-motes!
The whilk to the throne ye’re aye hitchin
Wi’ a lang tow o’ sapphire16 notes!
Ay, yer sang’s the sang o’ an angel
For a sinfu’ thrapple no meet,
Like the pipes til a heavenly braingel
Whaur they dance their herts intil their feet!
But though ye canna behaud, birdie,
Ye needna gar a’thing wheesht!
I’m noucht but a hirplin herdie,
But I hae a sang i’ my breist!
Len’ me yer throat to sing throuw,
Len’ me yer wings to gang hie,
And I’ll sing ye a sang a laverock to cow,
And for bliss17 to gar him dee!
Long before she had finished writing it, the world was dark outside. She had heard but little heeded18 the roaring of the wind over her: when at length she put her head up out of the earth, it seized her by the hair as if it would drag it off. It took her more than an hour to get home.
 
In the meantime Steenie had been growing restless. Coming wind often affected19 him so. He had been out with his father, who expected a storm, to see that all was snug20 about byres and stables, and feed the few sheep in an outhouse; now he had come in, and was wandering about the house, when his mother prevailed on him to sit down by the fireside with her. The clouds had gathered thick, and the afternoon was very dark, but all was as yet still. He called his dog, and Snootie lay down at his feet, ready for what might come. Steenie sat on a stool, with his head on his mother’s knee, and for a while seemed lost in thought. Then, without moving or looking up, he said, as if thinking aloud,—
 
‘It maun be fine fun up there amang thae cloods afore the flauks begin to spread!’
 
‘What mean ye by that, Steenie, my man?’ asked his mother.
 
‘They maun be packit sae close, sae unco close i’ their muckle pocks, like the feathers in a feather-bed! and syne21, whan they lat them a’ oot thegither, like haudin the bed i’ their twa han’s by the boddom corners, they maun be smorin thick till they begin to spread!’
 
‘And wha think ye shaks oot the muckle pocks, Steenie?’
 
‘I dinna ken22. I hae aften thoucht aboot it. I dinna think it’s likly to be the angels. It’s mair like wark for the bairnies up yoner at the muckle ferm at hame, whaur ilk ane, to the littlest littlin, kens23 what he’s aboot, and no ane o’ them’s like some o’ ’s doon here, ’at gangs a’ day in a dream, and canna get oorsels waukent oot o’ ’t. I wud be surer but that I hae thoucht whiles I saw the muckle angels themsels gaein aboot, throu and throu the ondingin flauchter o’ the snaw—no mony o’ them, ye ken, but jist whiles ane and whiles anither, throu amo’ the cauld feathers, gaein aye straught wi’ their heids up, walkin comfortable, as gien they war at hame in’t. I’m thinkin at sic a time they’ll be efter helpin some puir body ’at the snaw’s like to be ower muckle for. Eh me! gien I cud but get rid o’ my feet, and win up to see!’
 
‘What for yer feet, Steenie? What ails24 ye aye at yer feet? Feet’s gey usefu’ kin5 o’ thing’s to craturs, whether gien them in fours or twas!’
 
‘Ay, but mine’s sic a weicht! It’s them ’at’s aye haudin me doon! I wad hae been up and awa lang syne gien it hadna been for them!’
 
‘And what wud hae been comin o’ hiz wantin ye, Steenie?’
 
‘Ye wad be duin sae weel wantin me, ’at ye wud be aye wantin to be up and efter me! A body’s feet’s nae doobt usefu to haud a body steady, and ohn gane blawin aboot, but eh, they’re unco cummarsum! But syne they’re unco guid tu to haud a body ohn thoucht owre muckle o’ himsel! They’re fine heumblin things, a body’s feet! But, eh, it’ll be fine wantin them!’
 
‘Whaur on earth gat ye sic notions aboot yer feet? Guid kens there’s naething amiss wi’ yer feet! Nouther o’ ye hes ony rizzon to be ashamit o’ yer feet. The fac is, your feet’s by ordinar sma’, Steenie, and can add but unco little to yer weicht!’
 
‘It’s a’ ’at ye ken, mother!’ answered Steenie with a smile. ‘But, ’deed, I got my information aboot the feet o’ fowk frae naegate i’ this warl’! The bonny man himsel sent word aboot them. He tellt the minister ’at tellt me, ance I was at the kirk wi’ you, mother—lang, lang syne—twa or three hun’er years, I’m thinkin’. The bonny man tellt his ain fowk first that he was gaein awa in order that they michtna be able to do wantin him, and bude to stir themselves and come up efter him. And syne he slippit aff his feet, and gaed awa up intil the air whaur the snaw comes frae. And ever sin syne he comes and gangs as he likes. And efter that he telled the minister to tell hiz ’at we was to lay aside the weicht that sae easy besets25 us, and rin. Noo by rin he maun hae meaned rin up, for a body’s no to rin frae the deevil but resist him; and what is’t that hauds onybody frae rinnin up the air but his feet? There!—But he’s promised to help me aff wi’ my feet some day: think o’ that!—Eh, gien I cud but get my feet aff! Eh, gien they wad but stick i’ my shune, and gang wi’ them whan I pu’ them aff! They’re naething efter a’, ye ken, but the shune o’ my sowl!’
 
A gust26 of wind drove against the house, and sank as suddenly.
 
‘That’ll be ane o’ them!’ said Steenie, rising hastily. ‘He’ll be wantin me! It’s no that aften they want onything o’ me ayont the fair words a’ God’s craturs luik for frae ane anither, but whiles they do want me, and I’m thinkin they want me the nicht. I maun be gaein!’
 
‘Hoots, laddie!’ returned his mother, ‘what can they be wantin, thae gran’ offishers, o’ siclike as you? Sit ye doon, and bide27 till they cry ye plain. I wud fain hae ye safe i’ the hoose the nicht!’
 
‘It’s a’ his hoose, mother! A’ theroot’s therein to him. He’s in’s ain hoose a’ the time, and I’m jist as safe atween his wa’s as atween yours. Didna naebody ever tell ye that, mother? Weel, I ken it to be true! And for wantin sic like as me, gien God never has need o’ a midge, what for dis he mak sic a lot o’ them?’
 
‘’Deed it’s true eneuch ye say!’ returned his mother. ‘But I div won’er ye’re no fleyt!’
 
‘Fleyt!’ rejoined Steenie; ‘what for wud I be fleyt? What is there to be fleyt at? I never was fleyt at face o’ man or wuman—na, nor o’ beast naither!—I was ance, and never but that ance, fleyt at the face o’ a bairn!’
 
‘And what for that, Steenie?
 
‘He was rinnin efter his wee sister to lick her, and his face was the face o’ a deevil. He nearhan’ garred me hate him, and that wud hae been a terrible sin. But, eh, puir laddie, he hed a richt fearsome wife to the mither o’ him! I’m thinkin the bonny man maun hae a heap o’ tribble wi’ siclike, be they bairns or mithers!’
 
‘Eh, but ye’re i’ the richt there, laddie!—Noo hearken to me: ye maunna gang the nicht!’ said his mother anxiously. ‘Gien yer father and Kirsty wad but come in to persuaud ye! I’m clean lost wi’oot them!’
 
‘For the puir idiot hasna the sense to ken what’s wantit o’ him!’ supplemented Steenie, with a laugh almost merry.
 
‘Daur ye,’ cried his mother indignantly, ‘mint at sic a word and my bairn thegither? He’s my bonny man!’
 
‘Na, mother, na! He’s the bonny man at wha’s feet I sall ae day sit, clothed and i’ my richt min’. He is the bonny man!’
 
‘Thank the Lord,’ continued his mother, still harping28 on the outrage29 of such as called her child an idiot, ‘’at ye’re no an orphan—’at there’s three o’ ’s to tak yer part!’
 
‘Naebody can be an orphan,’ said Steenie, ‘sae lang’s God’s nae deid.’
 
‘Lord, and they ca’ ye an idiot, div they!’ exclaimed Marion Barclay. ‘—Weel, be ye or no, ye’re ane o’ the babes in wha’s mooth he perfecteth praise!’
 
‘He’ll du that some day, maybe!’ answered Steenie.
 
‘But! eh, Steenie,’ pursued his mother, ‘ye winna gang the nicht!’
 
‘Mother,’ he answered, ‘ye dinna ken, nor yet do I, what to mak o’ me—what wits I hae, and what wits I haena; but this ye’ll alloo, that, for onything ye ken, the bonny man may be cryin upon me to gang efter some puir little yowie o’ his, oot her lane i’ the storm the nicht!’
 
With these words he walked gently from the kitchen, his dog following him.
 
A terrible blast rushed right into the fire when he opened the door. But he shut it behind him easily, and his mother comforted herself that she had known him out in worse weather. Kirsty entered a moment after, and when her father came in from the loft30 he called his workshop, they had their tea, and sat round the fire after it, peacefully talking, a little troubled, but nowise uneasy that their Steenie, the darling of them all, was away on the Horn: he knew every foot of its sides better than the collie who, a moment ago asleep before the fire, was now following at his master’s heel.
 
The wind, which had fallen immediately after the second gust as after the first, now began to blow with gathering force, and it took Steenie much longer than usual to make his way over height and hollow from his father’s house to his own. But he was in no hurry, not knowing where he was wanted. I do not think he met any angels as he went, but it was a pleasure to think they might be about somewhere, for they were sorry for his heavy feet, and always greeted him kindly31. Not that they ever spoke32 to him, he said, but they always made a friendly gesture—nodding a stately head, waving a strong hand, or sending him a waft33 of cool air as they went by, a waft that would come to him through the fiercest hurricane as well as through the stillest calm.
 
Before, strong-toiling against the wind, man and dog reached their refuge among the rocks, the snow had begun to fall, and the night seemed solid with blackness. The very flakes13 might have been black as the snow of hell for any gleam they gave. But they arrived at last, and Steenie, making Snootie go in before him, entered the low door with bent34 head, and closed it behind them. The dog lay down weary, but Steenie set about lighting35 the peats ready piled between the great stones of the hearth36. The wind howled over the waste hill in multitudinous whirls, and swept like a level cataract37 over the ghastly bog38 at its foot, but scarce a puff39 blew against the door of their burrow40.
 
When his fire was well alight, Steenie seated himself by it on the sheepskin settle, and fell into a reverie. How long he had sat thus he did not know, when suddenly the wind fell, and with the lull41 master and dog started together to their feet: was it indeed a cry they had heard, or but a moan between wind and mountain? The dog flew to the door with a whine42, and began to sniff43 and scratch at the crack of the threshold; Steenie, thinking it was still dark, went to get a lantern Kirsty had provided him with, but which he had never yet had occasion to use. The dog ran back to him, and began jumping upon him, indicating thus in the dark recess44 where he found him that he wanted him to open the door. A moment more and they were in the open universe, in a night all of snow, lighted by the wide swooning gleam of a hidden moon, whose radiance, almost absorbed, came filtering through miles of snow-cloud to reach the world. Nothing but snow was to be seen in heaven or earth, but for the present no more was falling. Steenie set the lighted lantern by the door, and followed Snootie, who went sniffing45 and snuffing about.
 
Steenie always regarded inferior animals, and especially dogs, as a lower sort of angels, with ways of their own, into which it would be time to inquire by and by, when either they could talk or he could bark intelligently and intelligibly—in which it used to annoy him that he had not yet succeeded. It was in part his intense desire to enter into the thoughts of his dog, that used to make him imitate him the most of the day. I think he put his body as nearly into the shape of the dog’s as he could, in order thus to aid his mind in feeling as the dog was feeling.
 
As the dog seemed to have no scent46 of anything, Steenie, after considering for a moment what he must do, began to walk in a spiral, beginning from the door, with the house for the centre. He had thus got out of the little valley on to the open hill, and the wind had begun to threaten reawaking, when Snootie, who was a little way to one side of him, stopped short, and began scratching like a fury in the snow. Steenie ran to him, and dropped on his knees to help him: he had already got a part of something clear! It was the arm of a woman. So deep was the snow over her, that the cry he and the dog had heard, could not surely have been uttered by her! He was gently clearing the snow from the head, and the snow-like features were vaguely47 emerging, when the wind gave a wild howl, the night grew dark again, and in bellowing48 blackness the death-silent snow was upon them. But in a moment or two more, with Snootie’s vigorous aid, he had drawn49 the body of a slight, delicately formed woman out of it’s cold, white mould. Somehow, with difficulty, he got it on his back, the only way he could carry it, and staggered away with it toward his house. Thus laden50, he might never have found it, near as it was, for he was not very strong, and the ground was very rough as well as a little deep in snow, but they had left such a recent track that the guidance of the dog was sure. The wise creature did not, however, follow the long track, but led pretty straight across the spiral for the hut.
 
The body grew heavy on poor Steenie’s back, and the cold of it came through to his spine51. It was so cold that it must be a dead thing, he thought. His breathing grew very short, compelling him, several times, to stop and rest. His legs became insensible under him, and his feet got heavier and heavier in the snow-filled, entangling52, impeding53 heather.
 
What if it were Phemy! he thought as he struggled on. Then he would have the beautiful thing all to himself! But this was a dead thing, he feared—only a thing, and no woman at all! Of course it couldn’t be Phemy! She was at home, asleep in her father’s house! He had always shrunk from death; even a dead mouse he could not touch without a shudder54; but this was a woman, and might come alive! It belonged to the bonny man, anyhow, and he would stay out with it all night rather than have it lie there alone in the snow! He would not be afraid of her: he was nearly dead himself, and the dead were not afraid of the dead! She had only put off her shoes! But she might be alive, and he must get her into the house! He would like to put off his feet, but most people would rather keep them on, and he must try to keep hers on for her!
 
With fast failing energy he reached the door, staggered in, dropped his burden gently on his own soft heather-bed, and fell exhausted. He lay but a moment, came to himself, rose, and looked at the lovely thing he had laboured to redeem55 from ‘cold obstruction56.’ It lay just as it had fallen from his back, its face uppermost: it was Phemy!
 
For a moment his blood seemed to stand still; then all the divine senses of the half-witted returned to him. There was no time to be sorrowful over her: he must save the life that might yet be in that frozen form! He had nothing in the house except warmth, but warmth more than aught else was what the cold thing needed! With trembling hands he took off her half-thawed clothes, laid her in the thick blankets of his bed, and covered her with every woollen thing in the hut. Then he made up a large fire, in the hope that some of its heat might find her.
 
She showed no sign of life. Her eyes were fast shut: those who die of cold only sleep into a deeper sleep. Not a trace of suffering was to be seen on her countenance57. Death alone, pure, calm, cold, and sweet, was there. But Steenie had never seen Death, and there was room for him to doubt and hope. He laid one fold of a blanket over the lovely white face, as he had seen a mother do with a sleeping infant, called his dog, made him lie down on her feet, and told him to watch; then turned away, and went to the door. As he passed the fire, he coughed and grew faint, but recovering himself, picked up his fallen stick, and set out for Corbyknowe and Kirsty. Once more the wind had ceased, but the snow was yet falling.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
2 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
3 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
4 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
5 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
6 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
7 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
8 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
9 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
10 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
11 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
12 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
13 flakes d80cf306deb4a89b84c9efdce8809c78     
小薄片( flake的名词复数 ); (尤指)碎片; 雪花; 古怪的人
参考例句:
  • It's snowing in great flakes. 天下着鹅毛大雪。
  • It is snowing in great flakes. 正值大雪纷飞。
14 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
15 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
16 sapphire ETFzw     
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的
参考例句:
  • Now let us consider crystals such as diamond or sapphire.现在让我们考虑象钻石和蓝宝石这样的晶体。
  • He left a sapphire ring to her.他留给她一枚蓝宝石戒指。
17 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
18 heeded 718cd60e0e96997caf544d951e35597a     
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She countered that her advice had not been heeded. 她反驳说她的建议未被重视。 来自《简明英汉词典》
  • I heeded my doctor's advice and stopped smoking. 我听从医生的劝告,把烟戒了。 来自《简明英汉词典》
19 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
20 snug 3TvzG     
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房
参考例句:
  • He showed us into a snug little sitting room.他领我们走进了一间温暖而舒适的小客厅。
  • She had a small but snug home.她有个小小的但很舒适的家。
21 syne wFRyY     
adv.自彼时至此时,曾经
参考例句:
  • The meeting ended up with the singing of Auld Lang Syne.大会以唱《友谊地久天长》结束。
  • We will take a cup of kindness yet for auld lang syne.让我们为了过去的好时光干一杯友谊的酒。
22 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
23 kens 2c41c9333bb2ec1e920f34a36b1e6267     
vt.知道(ken的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Dominie Deasy kens them a'. 迪希先生全都认得。 来自互联网
24 ails c1d673fb92864db40e1d98aae003f6db     
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳
参考例句:
  • He will not concede what anything ails his business. 他不允许任何事情来干扰他的工作。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Measles ails the little girl. 麻疹折磨着这个小女孩。 来自《简明英汉词典》
25 besets 799e8f97830ef3ce1025580bbf72c960     
v.困扰( beset的第三人称单数 );不断围攻;镶;嵌
参考例句:
26 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
27 bide VWTzo     
v.忍耐;等候;住
参考例句:
  • We'll have to bide our time until the rain stops.我们必须等到雨停。
  • Bide here for a while. 请在这儿等一会儿。
28 harping Jrxz6p     
n.反复述说
参考例句:
  • Don't keep harping on like that. 别那样唠叨个没完。
  • You're always harping on the samestring. 你总是老调重弹。
29 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
30 loft VkhyQ     
n.阁楼,顶楼
参考例句:
  • We could see up into the loft from bottom of the stairs.我们能从楼梯脚边望到阁楼的内部。
  • By converting the loft,they were able to have two extra bedrooms.把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室。
31 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
32 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
33 waft XUbzV     
v.飘浮,飘荡;n.一股;一阵微风;飘荡
参考例句:
  • The bubble maker is like a sword that you waft in the air.吹出泡泡的东西就像你在空中挥舞的一把剑。
  • When she just about fall over,a waft of fragrance makes her stop.在她差点跌倒时,一股幽香让她停下脚步。
34 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
35 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
36 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
37 cataract hcgyI     
n.大瀑布,奔流,洪水,白内障
参考例句:
  • He is an elderly gentleman who had had a cataract operation.他是一位曾经动过白内障手术的老人。
  • The way is blocked by the tall cataract.高悬的大瀑布挡住了去路。
38 bog QtfzF     
n.沼泽;室...陷入泥淖
参考例句:
  • We were able to pass him a rope before the bog sucked him under.我们终于得以在沼泽把他吞没前把绳子扔给他。
  • The path goes across an area of bog.这条小路穿过一片沼泽。
39 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
40 burrow EsazA     
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞
参考例句:
  • Earthworms burrow deep into the subsoil.蚯蚓深深地钻进底土。
  • The dog had chased a rabbit into its burrow.狗把兔子追进了洞穴。
41 lull E8hz7     
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇
参考例句:
  • The drug put Simpson in a lull for thirty minutes.药物使辛普森安静了30分钟。
  • Ground fighting flared up again after a two-week lull.经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
42 whine VMNzc     
v.哀号,号哭;n.哀鸣
参考例句:
  • You are getting paid to think,not to whine.支付给你工资是让你思考而不是哀怨的。
  • The bullet hit a rock and rocketed with a sharp whine.子弹打在一块岩石上,一声尖厉的呼啸,跳飞开去。
43 sniff PF7zs     
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
参考例句:
  • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
  • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
44 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
45 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
46 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
47 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
48 bellowing daf35d531c41de75017204c30dff5cac     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的现在分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • We could hear he was bellowing commands to his troops. 我们听见他正向他的兵士大声发布命令。 来自《简明英汉词典》
  • He disguised these feelings under an enormous bellowing and hurraying. 他用大声吼叫和喝采掩饰着这些感情。 来自辞典例句
49 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
50 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
51 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
52 entangling a01d303e1a961be93b3a5be3e395540f     
v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的现在分词 )
参考例句:
  • We increasingly want an end to entangling alliances. 我们越来越想终止那些纠缠不清的盟约。 来自辞典例句
  • What a thing it was to have her love him, even if it be entangling! 得到她的爱是件多么美妙的事,即使为此陷入纠葛中去也值得! 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
53 impeding 8qtzd2     
a.(尤指坏事)即将发生的,临近的
参考例句:
  • Fallen rock is impeding the progress of rescue workers. 坠落的石头阻滞了救援人员的救援进程。
  • Is there sufficient room for the kiosk and kiosk traffic without impeding other user traffic? 该环境下是否有足够的空间来摆放信息亭?信息亭是否会妨碍交通或者行走? 来自About Face 3交互设计精髓
54 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
55 redeem zCbyH     
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
参考例句:
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
56 obstruction HRrzR     
n.阻塞,堵塞;障碍物
参考例句:
  • She was charged with obstruction of a police officer in the execution of his duty.她被指控妨碍警察执行任务。
  • The road was cleared from obstruction.那条路已被清除了障碍。
57 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533