小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Pastor's Wife » CHAPTER 37
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 37
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Two days later the porter at the Meuk station beheld1 Frau Pastor2 Dremmel trying to open the door of a third-class compartment3 in the early afternoon train from Allenstein, and going to her assistance, there being no other passenger to distract him, was surprised to find she had no luggage. Yet only the week before with his own hands he had put in a trunk for her and labelled it Berlin. With the interest of a lonely man whose time is his own, he inquired whether she had lost it and was surprised to find she did not answer. He then told her, or rather called after her, for she was moving away, that the pastoral carriage had not yet come for her, and was surprised again, for again she did not answer. He stood watching her, wondering what was wrong. He was too much accustomed to dilapidations and dirt in himself to see them in others, so that these outer signs of exhaustion4 and prolonged travelling escaped him. Puzzled, he shook his head as she disappeared through the station door; then he remembered that the poor lady was an Engländerin, and was able to turn away calmed, with the satisfaction of him who has found the right label and stuck it on.
 
Meuk, as she passed through it, shook its head over her, too, consoling itself when she returned no greetings, did not even seem to see greetings, with the same explanation and shrug—Engländerin. Robertlet and Ditti, walking along neatly5 to afternoon school, and suddenly aware of the approach down the street towards them of a disordered parent who not only did not stop but apparently6 did not see them, murmured to each other, being by now well instructed by their grandmother, the same explanation—Engländerin. Frau Dremmel, leaning on her window-sill to watch her charges safely round the corner, and lingering a moment in the mellow7 summer air, explained her daughter-in-law, who went by without a glance, walking conspicuously8 in the middle of the road, with no parcel in her hand to legitimise her being out and not so much as an umbrella to give her a countenance9, just with empty ungloved hands hanging down, and a scandalous scarcity10 of hairpins11, and her clothes all twisted, in the same brief manner, Engländerin. Baroness12 Glambeck, driving towards the town along the shade-flecked highroad, bent13 on one of those errands of mercy that are forced at intervals14 upon the great, with a basket of the properties, principally home-made jam and mittens15, at her feet, endeavoured though vainly to mitigate16 the shock she received on being cut by her own pastor's wife, and a pastor's wife producing curiously17 the effect of somehow being in tatters, by using the same word to the female dependent who accompanied her on these occasions because somebody had to carry the jam—Engländerin. The very birds in the branches, being German birds, were no doubt singing it; the dogs, as they met her, scented18 misfortune and barked furiously, instantly detecting the alien, angered by her batteredness, discovering nothing in her clothes however diligently19 they sniffed20 that an honest German dog could care about; and when on a lonely stretch of the road she came to a tramp, instead of begging he offered her a drink.
 
The lane turning off to Kökensee was so lovely that afternoon in the bright bravery of early summer, and so glanced and shone and darted21 with busy birds and insects and the glory of young leaves in the sun, that the dingy22 human figure faltering23 along it seemed an indecency. In that vigorous world what place was there for blind fatigue24? In that world of triumph what place for a failure? It was the sort of day that used to make Ingeborg's heart lift up; now she saw nothing, felt nothing, except that the sand was deep.
 
She began to cry presently because the sand was deep. It seemed to give way on purpose beneath her feet, try on purpose to make her stumble and not get home. The line of roofs up against the afternoon sky did not appear to come any nearer, and yet she kept on trying to get home. The tears fell down her face as she laboured along. She was afraid she wouldn't get home in time before she had to leave off walking because she couldn't walk any farther. It seemed to her a dreadful thing that she who could walk so well should not be able to walk now and get home. And this white sand—how fine it was, how it slid away on each side of one's feet wherever one put them! And it got into one's shoes, and one couldn't stop and empty them for fear if one sat down one wouldn't be able to get up again, and then one wouldn't get home. Slower and more slowly she laboured along. By the time she reached the steep part just before the village she was crawling like a hurt insect. She had forgotten to eat on the journey, and in Milan there had only been the rusks.
 
The street was asleep, empty that fine afternoon, the inhabitants away at work in the fields, and only the pig and the geese were visible in the parsonage yard. Luckily the gate in the wire-netting fence that shut off the house and garden was not latched25, for she could not have opened it, but would have stood there holding on to it and foolishly sobbing27 till some one came and helped. The least obstacle now would be a thing that in no way could be got over. The front door was shut, and sooner than go up the steps and try to get it open, she went round the path to the side of the house where the lilacs grew and Robert's window was. That way she could reach the kitchen, whose door stood always open and was level with the garden. Robert would be out in his fields. She would go into his laboratory and wait for him. Nobody but Robert knew yet. She had come back before the end of her leave. His shame was not yet public property. If he just beat her, she thought, in a disinterested28 weak way, and there was an end of it, wouldn't that do? Then no one need ever know, and he could stay on in Kökensee and go on with his work, and she wouldn't have ruined him. It was the thought of having ruined Robert that clove29 her heart in two. To have ruined him, when all her ambition and all her hope had been to make him so happy....
 
Well did she know that a pastor whose wife had broken the seventh commandment would be driven out, would be impossibly scandalous in any parish. And her not having broken it was quite beside the point; it didn't matter what you didn't do so long as you looked as though you had done it. And if Robert killed her it wouldn't help him, either; he would have done the only decent thing, as the Baroness and her son Hildebrand had said that time long ago, and avenged30 his honour in the proper German way, but there were drawbacks to avenging31 one's honour—one was, illogically, punished for doing it, and even though it were mild punishment, any punishment ended a pastor's career.
 
She crept round the corner of the house. She was so tired that if she had to wait for him long in his laboratory she felt sure she wouldn't be able to keep awake. Well, if he came in and killed her while she was asleep it would be for her the pleasantest thing; she was so very tired that it would be nice, she thought vaguely32, to wake up afterwards, and find oneself comfortably dead. But Robert was not in his fields. From the path beneath his window she could see his head, as she had seen it hundreds of times, bending over his desk.
 
At the sight she stopped, and her heart seemed to shrink into quite a little, scarcely beating thing. There he was, her dishonoured33 husband, the being who in her life had been kindest to her, had loved her most, still working, still going on doggedly34 among the ruins she had created, up to the last moment when public opinion, brutal35 and stupid, making her the chief thing when she so utterly36 was not, while it thrust her and her wishes and intimate knowledge aside as not mattering when, as in the question of more children, or no more children, they so utterly did, would on her sole account, on the sole account of what seemed to her at that moment the most profoundly naturally unimportant thing in life, a woman who had been silly, put a stop to his fine work and refuse to give the world a chance to profit by his brains.
 
Well, she couldn't think about that now. She couldn't hold on to any of her thoughts for more than an instant. She only knew that the moment had come for facing him, and that she was very tired. She really was extraordinarily37 tired. Her mind was just as dim and reluctant to move as her body. Whatever Robert was going to do to her she would cling to him with her arms round his neck while he did it. She was so tired that she thought if he didn't mind her just putting her arms round his neck she would very likely go to sleep while he beat her. But poor Robert, she thought—how hot it was going to make him to have to be violent, to have to beat! It was not at all good beating weather.... And it was almost a pity to waste punishment on somebody too tired to be able properly to appreciate it, to take it, as it were, properly in.
 
She moved along down the path towards the back door. When one came to think of it it was a strange thing to be going in to Robert to be hurt. Well, but she had deserved it; she perfectly38 understood about his honour and its needs. Oh, yes, she perfectly understood that. A man has to—what had she just been going to think? What does a man have to? Oh, well. If only what he did to her could blot39 out every consequence of what she had done to him, be a full, perfect, and sufficient—no, that was profane40; tiresome41 how one thought in the phrases of the Prayer-book and how difficult it was if one had had much to do with prayer-books not to be profane. As it was, her punishment wouldn't do anybody any good that she could see. Funny, the punishment idea. Of what use was it really? The consequences of the things one did were surely enough in their devastating42 effect; why increase devastation43? And forgiveness didn't seem to be of much use, either. It blotted44 out the past, she had heard people in pulpits say, but it didn't blot out the future, that daily living among consequences which she perceived was going to be so dreadful.
 
Well, she couldn't think now. And here was the kitchen door; and here—yes, wasn't that Klara, staring at her open-mouthed, arrested in the middle of emptying a bucket? Why did she stare at her? Did she then know?
 
"Allmächtiger Gott" exclaimed Klara, dropping the bucket.
 
Yes, evidently Klara knew, she thought, dragging her dusty feet across the kitchen into the passage, and allmächtiger Gott was what one said in Germany when one's disgraced mistress came back, instead of guten Tag. Well, it didn't matter. The dark little passage; one almost had to grope one's way along it when the front door was shut. And it had not been aired apparently since she went away, and it was heavy and choked with kitchen smell. She supposed it must be this thickness of atmosphere that made her, on Robert's doormat with her hand on the latch26, feel suddenly so very like fainting. And it really was dark; surely it didn't only seem dark because she suddenly couldn't see? Alarmed, she remembered how she had fainted after her conscience-stricken journey back from Lucerne. Was she then to go through life making at intervals conscience-stricken journeys back, and fainting at the critical moment at their end?
 
In terror lest she should do it now if she waited a moment longer, and so twist things round in that dishonourable womanly way which commits the wrong and then bringing in the appeal of bodily weakness secures the comforting, secures, almost, the apology, she seized all her courage, swept its fragments together into a firm clutching, and opened the door.
 
Herr Dremmel was at his table, writing. He did not look up.
 
"Robert," she said faintly, her back against the door, her hands behind her spread out and clinging to it, here I am.
 
Herr Dremmel continued writing. He was, to all appearances, absorbed; and his forehead, that hot afternoon, was covered with the drops of concentration.
 
"Robert," she said at last again, in a voice that shook however hard she tried to keep it steady, "here I am."
 
Herr Dremmel finished his sentence. Then he raised his head and looked at her.
 
Staring back at him in misery45 and fear, and yet beside the fear with a dreadful courage, she recognised the look. It was the look he had when he was collecting his attention, bringing it up from distant deep places to the surface, to herself. How strange that he should at this moment have to collect it, that it did not instantly spring at her, that she and the havoc46 she had brought into his life should not be soaked into every part of his consciousness!
 
"What did you say, Ingeborg?" he said, looking at her with that so recognisable look.
 
For all her study of him she felt she did not yet know Robert.
 
"I only said," she stammered47, "that I—that here—that here I was."
 
He looked at her for a further space of silence. Then it flashed upon her that he was, dreadfully, pretending. He was acting48. He was going to torment49 her before punishing her. He was going to be slowly cruel.
 
Herr Dremmel, as though he were gathering50 himself together—gathering himself, she thought watching him and growing cold at his uncanniness, for a horrible spring—inquired of her if she had walked.
 
"Yes," said Ingeborg even more faintly, her eyes full of watchful51 fear.
 
He continued to look at her, but his hand while he did so felt about on the table for the pen he had laid down.
 
She recognized this look, too—amazing, horrible, how he could act—it was the one he had when, talking to somebody, a new illumination of the subject he was writing about came into his mind.
 
She felt sure now that the worst was going to happen to her; but first there was to be torture, a long playing about. These revealed depths of cunning cruelty in him, of talent for cleverest acting, froze her blood. Where was Robert, the man of large simplicities52 she believed she had known? It was a strange man, then, she had been living with? He had never, through all the years, been the one she thought she had married.
 
"Please-" she said, holding out both her hands, "Robert—don't. Won't you—won't you be natural?"
 
He still looked at her in silence. Then he said with a sudden air of remembering, "Did you get your boots, Ingeborg?"
 
This was dreadful. That he should even talk about the boots! Throw in her face that paltry53 preliminary lying.
 
"You know I didn't," she said, tears of shame for him that he could be so cruel coming into her eyes.
 
Again Herr Dremmel looked at her as though collecting, as though endeavouring to remember and to find.
 
"I know?" he repeated, after a pause of reflective gazing during which Ingeborg had flushed vividly54 and gone white again, so much shocked was she at the glimpse she was getting into inhumanity. It was devilish, she thought. But Robert devilish? Her universe seemed tumbling about her ears.
 
"I think," she said, lifting her head with the pride he ought to have felt and so evidently, so lamentably55, didn't, "one should give one's punishment like a man."
 
There was another pause, during which Herr Dremmel, with his eyes on hers, appeared to ruminate56.
 
Then he said, "Did you have a pleasant time?"
 
This was fiendish. Even when acting, thought Ingeborg, there were depths of baseness the decent refused to portray57.
 
"I think," she said in a trembling voice, "if you wouldn't mind leaving off pretending—oh," she broke off, pressing her hands together, "what's the good, Robert? What's the good? Don't let us waste time. Don't make it worse, more hideous—you got my letter—you know all about it—"
 
"Your letter?" said Herr Dremmel.
 
She begged him, she entreated58 him to leave off pretending. "Don't, don't keep on like this," she besought—"it's such a dreadful way of doing it—it's so unworthy—"
 
"Ingeborg," said Herr Dremmel, "will you not cultivate calm? You have journeyed and you have walked, but you have done neither sufficiently59 to justify60 intemperateness62. Perhaps, if you must be intemperate61, you will have the goodness to go and be so in your own room. Then we shall neither of us disturb the other."
 
"No," said Ingeborg, wringing63 her hands, "no. I won't go. I won't go into any other room till you've finished with me."
 
"But," said Herr Dremmel, "I have finished with you. And I wish," he added, pulling out his watch, "to have tea. I am driving to my fields at five o'clock."
 
"Oh, Robert," she begged, inexpressibly shocked, he meant to go on tormenting64 her then indefinitely? "please, please do whatever you're going to do to me and get it over. Here I am only waiting to be punished—"
 
"Punished?" repeated Herr Dremmel.
 
"Why," cried Ingeborg, her eyes bright with grief and shame for this steady persistence65 in baseness, "why, I don't think you're to punish me! You're not fit to punish a decent woman. You're contemptible66!"
 
Herr Dremmel stared. "This," he then said, "is abuse. At least," he added, "it bears a close resemblance to that which in a reasonable human being would be abuse. However, Ingeborg, speech in you does not, as I have often observed, accurately67 represent meaning. I should rather say," he amended68, "a meaning."
 
She moved across to the table to him, her eyes shining. He held his pen ready to go on writing so soon as she should be good enough to leave off interrupting.
 
"Robert," she said, leaning with both hands on the table, her voice shaking, "I—I never thought I'd have to be ashamed of you. I could bear anything but having to be ashamed of you—"
 
"Perhaps, then, Ingeborg," said Herr Dremmel, "you will have the goodness to go and be ashamed of me in your own room. Then we shall neither of us disturb the other."
 
"You are being so horrible that you're twisting things all wrong, and putting me in the position of having to forgive you when it's you who've got to forgive me—"
 
"Pray, then, Ingeborg, go and forgive me in your own room. Then we shall neither of us—"
 
"You're being cruel—oh, but it's unbelievable—you, my husband—you're playing with me like a cat with a miserable69 mouse, a miserable, sorry mouse, something helpless that can't do anything back and wouldn't if it could—and see how you make me talk, when it's you who ought to be talking! Do, do, Robert, begin to talk—begin to say things, do things, get it over. You've had my letter, you know perfectly what I did—"
 
"I have had no letter, Ingeborg."
 
"How dreadful of you to say that!" she cried, her face full of horror at him. "When you know you have and you know I know you have—that letter I left for you—on this table—"
 
"I have seen no letter on this table."
 
"But I put it here—I put it here—"
 
She lifted her hand to point out passionately70 the very spot to him; and underneath71 her hand was the letter.
 
Her heart gave one great bump and seemed to stop beating. The letter was where she had put it and was unopened.
 
She looked up at Herr Dremmel. She turned red; she turned white; she tasted the very extremity72 of shame. "I—beg your pardon," she whispered.
 
Herr Dremmel wore a slight air of apology. "One omits, occasionally, to notice," he said.
 
"Yes," breathed Ingeborg.
 
She stood quite still, her eyes on his face.
 
He pulled out his watch. "Perhaps now, Ingeborg," he said, "you will be so good as to see about tea. I am driving to my fields—"
 
"Yes," breathed Ingeborg.
 
He bent over his work and began writing again.
 
She put out her hand and slowly took up the letter. Tradition, copious73 imbibing74 of the precepts75 of bishops76, were impelling77 her towards that action frequently fatal to the permanent peace of families, the making of a clean breast.
 
"Do you—do you—do you want to—" she began tremblingly, half holding out the letter.
 
Then her voice failed; and her principles failed; and the precepts of a lifetime failed; and she put it in her pocket.
 
"It's—stale," she whispered, explaining.
 
But Herr Dremmel went on writing. He had forgotten the letter.
 
She turned away and went slowly towards the door.
 
In the middle of the room she hesitated, and looked back. "I—I'd like to kiss you," she faltered78.
 
But Herr Dremmel went on writing. He had forgotten Ingeborg.
 
THE END
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
2 pastor h3Ozz     
n.牧师,牧人
参考例句:
  • He was the son of a poor pastor.他是一个穷牧师的儿子。
  • We have no pastor at present:the church is run by five deacons.我们目前没有牧师:教会的事是由五位执事管理的。
3 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
4 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
5 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
6 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
7 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
8 conspicuously 3vczqb     
ad.明显地,惹人注目地
参考例句:
  • France remained a conspicuously uneasy country. 法国依然是个明显不太平的国家。
  • She figured conspicuously in the public debate on the issue. 她在该问题的公开辩论中很引人注目。
9 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
10 scarcity jZVxq     
n.缺乏,不足,萧条
参考例句:
  • The scarcity of skilled workers is worrying the government.熟练工人的缺乏困扰着政府。
  • The scarcity of fruit was caused by the drought.水果供不应求是由于干旱造成的。
11 hairpins f4bc7c360aa8d846100cb12b1615b29f     
n.发夹( hairpin的名词复数 )
参考例句:
  • The price of these hairpins are about the same. 这些发夹的价格大致相同。 来自互联网
  • So the king gives a hundred hairpins to each of them. 所以国王送给她们每人一百个漂亮的发夹。 来自互联网
12 baroness 2yjzAa     
n.男爵夫人,女男爵
参考例句:
  • I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
  • The baroness,who had signed,returned the pen to the notary.男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师。
13 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
14 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
15 mittens 258752c6b0652a69c52ceed3c65dbf00     
不分指手套
参考例句:
  • Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face. 棉的连指手套使婴儿不会抓伤自己的脸。
  • I'd fisted my hands inside their mittens to keep the fingers warm. 我在手套中握拳头来保暖手指。
16 mitigate EjRyf     
vt.(使)减轻,(使)缓和
参考例句:
  • The government is trying to mitigate the effects of inflation.政府正试图缓和通货膨胀的影响。
  • Governments should endeavour to mitigate distress.政府应努力缓解贫困问题。
17 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
18 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
19 diligently gueze5     
ad.industriously;carefully
参考例句:
  • He applied himself diligently to learning French. 他孜孜不倦地学法语。
  • He had studied diligently at college. 他在大学里勤奋学习。
20 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
21 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
22 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
23 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
24 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
25 latched f08cf783d4edd3b2cede706f293a3d7f     
v.理解( latch的过去式和过去分词 );纠缠;用碰锁锁上(门等);附着(在某物上)
参考例句:
  • The government have latched onto environmental issues to win votes. 政府已开始大谈环境问题以争取选票。 来自《简明英汉词典》
  • He latched onto us and we couldn't get rid of him. 他缠着我们,甩也甩不掉。 来自《简明英汉词典》
26 latch g2wxS     
n.门闩,窗闩;弹簧锁
参考例句:
  • She laid her hand on the latch of the door.她把手放在门闩上。
  • The repairman installed an iron latch on the door.修理工在门上安了铁门闩。
27 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
28 disinterested vu4z6s     
adj.不关心的,不感兴趣的
参考例句:
  • He is impartial and disinterested.他公正无私。
  • He's always on the make,I have never known him do a disinterested action.他这个人一贯都是唯利是图,我从来不知道他有什么无私的行动。
29 clove TwtzJh     
n.丁香味
参考例句:
  • If tired,smell a whiff of clove oil and it will wake you up.如果疲倦,闻上一点丁香油将令人清醒。
  • A sweet-smell comes from roses and clove trees.丁香与玫瑰的香味扑鼻而来。
30 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
31 avenging 4c436498f794cbaf30fc9a4ef601cf7b     
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复
参考例句:
  • He has devoted the past five years to avenging his daughter's death. 他过去5年一心报丧女之仇。 来自辞典例句
  • His disfigured face was like some avenging nemesis of gargoyle design. 他那张破了相的脸,活象面目狰狞的复仇之神。 来自辞典例句
32 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
33 dishonoured 0bcb431b0a6eb1f71ffc20b9cf98a0b5     
a.不光彩的,不名誉的
参考例句:
  • You have dishonoured the name of the school. 你败坏了学校的名声。
  • We found that the bank had dishonoured some of our cheques. 我们发现银行拒绝兑现我们的部分支票。
34 doggedly 6upzAY     
adv.顽强地,固执地
参考例句:
  • He was still doggedly pursuing his studies.他仍然顽强地进行着自己的研究。
  • He trudged doggedly on until he reached the flat.他顽强地、步履艰难地走着,一直走回了公寓。
35 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
36 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
37 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
38 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
39 blot wtbzA     
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
参考例句:
  • That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
  • The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
40 profane l1NzQ     
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污
参考例句:
  • He doesn't dare to profane the name of God.他不敢亵渎上帝之名。
  • His profane language annoyed us.他亵渎的言语激怒了我们。
41 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
42 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
43 devastation ku9zlF     
n.毁坏;荒废;极度震惊或悲伤
参考例句:
  • The bomb caused widespread devastation. 炸弹造成大面积破坏。
  • There was devastation on every side. 到处都是破坏的创伤。 来自《简明英汉词典》
44 blotted 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7     
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
参考例句:
  • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
  • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
45 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
46 havoc 9eyxY     
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
参考例句:
  • The earthquake wreaked havoc on the city.地震对这个城市造成了大破坏。
  • This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces.这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
47 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
48 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
49 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
50 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
51 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
52 simplicities 76c59ce073e6a4d2a6859dd8dafebf3b     
n.简单,朴素,率直( simplicity的名词复数 )
参考例句:
  • Her life always run pretty smoothly through the simplicities of joy and sorrow. 她的生活虽然极其单调,有喜有悲,但还算顺利。 来自互联网
53 paltry 34Cz0     
adj.无价值的,微不足道的
参考例句:
  • The parents had little interest in paltry domestic concerns.那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
  • I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.我要生气了,如果你不能振作你那点元气。
54 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
55 lamentably d2f1ae2229e3356deba891ab6ee219ca     
adv.哀伤地,拙劣地
参考例句:
  • Aviation was lamentably weak and primitive. 航空设施极其薄弱简陋。 来自辞典例句
  • Poor Tom lamentably disgraced himself at Sir Charles Mirable's table, by premature inebriation. 可怜的汤姆在查尔斯·米拉贝尔爵士的宴会上,终于入席不久就酩酊大醉,弄得出丑露乖,丢尽了脸皮。 来自辞典例句
56 ruminate iCwzc     
v.反刍;沉思
参考例句:
  • It is worth while to ruminate over his remarks.他的话值得玩味。
  • The cow began to ruminate after eating up grass.牛吃完草后开始反刍。
57 portray mPLxy     
v.描写,描述;画(人物、景象等)
参考例句:
  • It is difficult to portray feelings in words.感情很难用言语来描写。
  • Can you portray the best and worst aspects of this job?您能描述一下这份工作最好与最坏的方面吗?
58 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
59 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
60 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
61 intemperate ibDzU     
adj.无节制的,放纵的
参考例句:
  • Many people felt threatened by Arther's forceful,sometimes intemperate style.很多人都觉得阿瑟的强硬的、有时过激的作风咄咄逼人。
  • The style was hurried,the tone intemperate.匆促的笔调,放纵的语气。
62 intemperateness b27571ff3ff25ececa23a4e562e41a64     
参考例句:
63 wringing 70c74d76c2d55027ff25f12f2ab350a9     
淋湿的,湿透的
参考例句:
  • He was wringing wet after working in the field in the hot sun. 烈日下在田里干活使他汗流满面。
  • He is wringing out the water from his swimming trunks. 他正在把游泳裤中的水绞出来。
64 tormenting 6e14ac649577fc286f6d088293b57895     
使痛苦的,使苦恼的
参考例句:
  • He took too much pleasure in tormenting an ugly monster called Caliban. 他喜欢一味捉弄一个名叫凯列班的丑妖怪。
  • The children were scolded for tormenting animals. 孩子们因折磨动物而受到责骂。
65 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
66 contemptible DpRzO     
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
参考例句:
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
67 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
68 Amended b2abcd9d0c12afefe22fd275996593e0     
adj. 修正的 动词amend的过去式和过去分词
参考例句:
  • He asked to see the amended version. 他要求看修订本。
  • He amended his speech by making some additions and deletions. 他对讲稿作了些增删修改。
69 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
70 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
71 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
72 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
73 copious koizs     
adj.丰富的,大量的
参考例句:
  • She supports her theory with copious evidences.她以大量的例证来充实自己的理论。
  • Every star is a copious source of neutrinos.每颗恒星都是丰富的中微子源。
74 imbibing 1ad249b3b90d0413873a959aad2aa991     
v.吸收( imbibe的现在分词 );喝;吸取;吸气
参考例句:
  • It was not long before the imbibing began to tell. 很快,喝酒喝得有效果了。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The soil expands upon imbibing water. 土壤会由于吸水而膨胀。 来自辞典例句
75 precepts 6abcb2dd9eca38cb6dd99c51d37ea461     
n.规诫,戒律,箴言( precept的名词复数 )
参考例句:
  • They accept the Prophet's precepts but reject some of his strictures. 他们接受先知的教训,但拒绝他的种种约束。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The legal philosopher's concern is to ascertain the true nature of all the precepts and norms. 法哲学家的兴趣在于探寻所有规范和准则的性质。 来自辞典例句
76 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
77 impelling bdaa5a1b584fe93aef3a5a0edddfdcac     
adj.迫使性的,强有力的v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的现在分词 )
参考例句:
  • Impelling-binding mechanism is the micro foundation of venture capital operation. 激励约束机制是创业投资运作的微观基础。 来自互联网
  • Impelling supervision is necessary measure of administrative ethic construction. 强有力的监督是行政伦理建设的重要保证。 来自互联网
78 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533