小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Cuckoo Clock » V PICTURES
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
V PICTURES
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 
 
"And she is always beautiful
And always is eighteen!"
When he got to the middle of the room the cuckoo cleared his throat, flapped his wings, and began to sing. Griselda was quite astonished. She had had no idea that her friend was so accomplished1. It wasn't "cuckooing" at all; it was real singing, like that of the nightingale or the thrush, or like something prettier than either. It made Griselda think of woods in summer, and of tinkling2 brooks3 flowing through them, with the pretty brown pebbles4 sparkling up through the water; and then it made her think of something sad—she didn't know what; perhaps it was of the babes in the wood and the robins5 covering them up with leaves—and then again, in a moment, it sounded as if all the merry elves and sprites that ever were heard of had escaped from fairyland, and were rolling over and over with peals6 of rollicking laughter. And at last, all of a sudden, the song came to an end.
 
"Cuckoo! cuckoo! cuckoo!" rang out three times, clear and shrill7. The cuckoo flapped his wings, made a bow to the mandarins, and retired8 to his old corner.
 
There was no buzz of talk, as is usual after a performance has come to a close, but there was a great buzz of nodding, and Griselda, wishing to give the cuckoo as much praise as she could, nodded as hard as any of them. The cuckoo really looked quite shy at receiving so much applause. But in a minute or two the music struck up and the dancing began again—one, two, three: it seemed a sort of mazurka this time, which suited the mandarins very well, as it gave them a chance of nodding to mark the time.
 
Griselda had once learnt the mazurka, so she got on even better than before—only she would have liked it more if her shoes had had sharper toes; they looked so stumpy when she tried to point them. All the same, it was very good fun, and she was not too well pleased when she suddenly felt the little sharp tap of the cuckoo on her head, and heard him whisper—
 
"Griselda, it's time to go."
 
"Oh dear, why?" she asked. "I'm not a bit tired. Why need we go yet?"
 
"Obeying orders," said the cuckoo; and after that, Griselda dared not say another word. It was very nearly as bad as being told she had a great deal to learn.
 
"Must I say good-bye to the king and all the people?" she inquired; but before the cuckoo had time to answer, she gave a little squeal9. "Oh, cuckoo," she cried, "you've trod on my foot."
 
"I beg your pardon," said the cuckoo.
 
"I must take off my shoe; it does so hurt," she went on.
 
"Take it off, then," said the cuckoo.
 
Griselda stooped to take off her shoe. "Are we going home in the pal——?" she began to say; but she never finished the sentence, for just as she had got her shoe off she felt the cuckoo throw something round her. It was the feather mantle10.
 
And Griselda knew nothing more till she opened her eyes the next morning, and saw the first early rays of sunshine peeping in through the chinks of the closed shutters11 of her little bed-room.
 
She rubbed her eyes, and sat up in bed. Could it have been a dream?
 
"What could have made me fall asleep so all of a sudden?" she thought. "I wasn't the least sleepy at the mandarins' ball. What fun it was! I believe that cuckoo made me fall asleep on purpose to make me fancy it was a dream. Was it a dream?"
 
She began to feel confused and doubtful, when suddenly she felt something hurting her arm, like a little lump in the bed. She felt with her hand to see if she could smooth it away, and drew out—one of the shoes belonging to her court dress! The very one she had held in her hand at the moment the cuckoo spirited her home again to bed.
 
"Ah, Mr. Cuckoo!" she exclaimed, "you meant to play me a trick, but you haven't succeeded, you see."
 
She jumped out of bed and unfastened one of the window-shutters, then jumped in again to admire the little shoe in comfort. It was even prettier than she had thought it at the ball. She held it up and looked at it. It was about the size of the first joint12 of her little finger. "To think that I should have been dancing with you on last night!" she said to the shoe. "And yet the cuckoo says being big or little is all a matter of fancy. I wonder what he'll think of to amuse me next?"
 
She was still holding up the shoe and admiring it when Dorcas came with the hot water.
 
"Look, Dorcas," she said.
 
"Bless me, it's one of the shoes off the Chinese dolls in the saloon," exclaimed the old servant. "How ever did you get that, missie? Your aunts wouldn't be pleased."
 
"It just isn't one of the Chinese dolls' shoes, and if you don't believe me, you can go and look for yourself," said Griselda. "It's my very own shoe, and it was given me to my own self."
 
Dorcas looked at her curiously13, but said no more, only as she was going out of the room Griselda heard her saying something about "so very like Miss Sybilla."
 
"I wonder what 'Miss Sybilla' was like?" thought Griselda. "I have a good mind to ask the cuckoo. He seems to have known her very well."
 
It was not for some days that Griselda had a chance of asking the cuckoo anything. She saw and heard nothing of him—nothing, that is to say, but his regular appearance to tell the hours as usual.
 
"I suppose," thought Griselda, "he thinks the mandarins' ball was fun enough to last me a good while. It really was very good-natured of him to take me to it, so I mustn't grumble14."
 
A few days after this poor Griselda caught cold. It was not a very bad cold, I must confess, but her aunts made rather a fuss about it. They wanted her to stay in bed, but to this Griselda so much objected that they did not insist upon it.
 
"It would be so dull," she said piteously. "Please let me stay in the ante-room, for all my things are there; and, then, there's the cuckoo."
 
Aunt Grizzel smiled at this, and Griselda got her way. But even in the ante-room it was rather dull. Miss Grizzel and Miss Tabitha were obliged to go out, to drive all the way to Merrybrow Hall, as Lady Lavander sent a messenger to say that she had an attack of influenza15, and wished to see her friends at once.
 
Miss Tabitha began to cry—she was so tender-hearted.
 
"Troubles never come singly," said Miss Grizzel, by way of consolation16.
 
"No, indeed, they never come singly," said Miss Tabitha, shaking her head and wiping her eyes.
 
So off they set; and Griselda, in her arm-chair by the ante-room fire, with some queer little old-fashioned books of her aunts', which she had already read more than a dozen times, beside her by way of amusement, felt that there was one comfort in her troubles—she had escaped the long weary drive to her godmother's.
 
But it was very dull. It got duller and duller. Griselda curled herself up in her chair, and wished she could go to sleep, though feeling quite sure she couldn't, for she had stayed in bed much later than usual this morning, and had been obliged to spend the time in sleeping, for want of anything better to do.
 
She looked up at the clock.
 
"I don't know even what to wish for," she said to herself. "I don't feel the least inclined to play at anything, and I shouldn't care to go to the mandarins again. Oh, cuckoo, cuckoo, I am so dull; couldn't you think of anything to amuse me?"
 
It was not near "any o'clock." But after waiting a minute or two, it seemed to Griselda that she heard the soft sound of "coming" that always preceded the cuckoo's appearance. She was right. In another moment she heard his usual greeting, "Cuckoo, cuckoo!"
 
"Oh, cuckoo!" she exclaimed, "I am so glad you have come at last. I am so dull, and it has nothing to do with lessons this time. It's that I've got such a bad cold, and my head's aching, and I'm so tired of reading, all by myself."
 
"What would you like to do?" said the cuckoo. "You don't want to go to see the mandarins again?"
 
"Oh no; I couldn't dance."
 
"Or the mermaids17 down under the sea?"
 
"Oh, dear, no," said Griselda, with a little shiver, "it would be far too cold. I would just like to stay where I am, if some one would tell me stories. I'm not even sure that I could listen to stories. What could you do to amuse me, cuckoo?"
 
"Would you like to see some pictures?" said the cuckoo. "I could show you pictures without your taking any trouble."
 
"Oh yes, that would be beautiful," cried Griselda. "What pictures will you show me? Oh, I know. I would like to see the place where you were born—where that very, very clever man made you and the clock, I mean."
 
"Your great-great-grandfather," said the cuckoo. "Very well. Now, Griselda, shut your eyes. First of all, I am going to sing."
 
Griselda shut her eyes, and the cuckoo began his song. It was something like what he had sung at the mandarins' palace, only even more beautiful. It was so soft and dreamy, Griselda felt as if she could have sat there for ever, listening to it.
 
The first notes were low and murmuring. Again they made Griselda think of little rippling18 brooks in summer, and now and then there came a sort of hum as of insects buzzing in the warm sunshine near. This humming gradually increased, till at last Griselda was conscious of nothing more—everything seemed to be humming, herself too, till at last she fell asleep.
 
When she opened her eyes, the ante-room and everything in it, except the arm-chair on which she was still curled up, had disappeared—melted away into a misty19 cloud all round her, which in turn gradually faded, till before her she saw a scene quite new and strange. It was the first of the cuckoo's "pictures."
 
An old, quaint20 room, with a high, carved mantelpiece, and a bright fire sparkling in the grate. It was not a pretty room—it had more the look of a workshop of some kind; but it was curious and interesting. All round, the walls were hung with clocks and strange mechanical toys. There was a fiddler slowly fiddling21, a gentleman and lady gravely dancing a minuet, a little man drawing up water in a bucket out of a glass vase in which gold fish were swimming about—all sorts of queer figures; and the clocks were even queerer. There was one intended to represent the sun, moon, and planets, with one face for the sun and another for the moon, and gold and silver stars slowly circling round them; there was another clock with a tiny trumpeter perched on a ledge22 above the face, who blew a horn for the hours. I cannot tell you half the strange and wonderful things there were.
 
Griselda was so interested in looking at all these queer machines, that she did not for some time observe the occupant of the room. And no wonder; he was sitting in front of a little table, so perfectly23 still, much more still than the un-living figures around him. He was examining, with a magnifying glass, some small object he held in his hand, so closely and intently that Griselda, forgetting she was only looking at a "picture," almost held her breath for fear she should disturb him. He was a very old man, his coat was worn and threadbare in several places, looking as if he spent a great part of his life in one position. Yet he did not look poor, and his face, when at last he lifted it, was mild and intelligent and very earnest.
 
While Griselda was watching him closely there came a soft tap at the door, and a little girl danced into the room. The dearest little girl you ever saw, and so funnily dressed! Her thick brown hair, rather lighter24 than Griselda's, was tied in two long plaits down her back. She had a short red skirt with silver braid round the bottom, and a white chemisette with beautiful lace at the throat and wrists, and over that again a black velvet25 bodice, also trimmed with silver. And she had a great many trinkets, necklaces, and bracelets26, and ear-rings, and a sort of little silver coronet; no, it was not like a coronet, it was a band with a square piece of silver fastened so as to stand up at each side of her head something like a horse's blinkers, only they were not placed over her eyes.
 
She made quite a jingle27 as she came into the room, and the old man looked up with a smile of pleasure.
 
"Well, my darling, and are you all ready for your fête?" he said; and though the language in which he spoke28 was quite strange to Griselda, she understood his meaning perfectly well.
 
"Yes, dear grandfather; and isn't my dress lovely?" said the child. "I should be so happy if only you were coming too, and would get yourself a beautiful velvet coat like Mynheer van Huyten."
 
The old man shook his head.
 
"I have no time for such things, my darling," he replied; "and besides, I am too old. I must work—work hard to make money for my pet when I am gone, that she may not be dependent on the bounty29 of those English sisters."
 
"But I won't care for money when you are gone, grandfather," said the child, her eyes filling with tears. "I would rather just go on living in this little house, and I am sure the neighbours would give me something to eat, and then I could hear all your clocks ticking, and think of you. I don't want you to sell all your wonderful things for money for me, grandfather. They would remind me of you, and money wouldn't."
 
"Not all, Sybilla, not all," said the old man. "The best of all, the chef-d'œuvre of my life, shall not be sold. It shall be yours, and you will have in your possession a clock that crowned heads might seek in vain to purchase."
 
His dim old eyes brightened, and for a moment he sat erect30 and strong.
 
"Do you mean the cuckoo clock?" said Sybilla, in a low voice.
 
"Yes, my darling, the cuckoo clock, the crowning work of my life—a clock that shall last long after I, and perhaps thou, my pretty child, are crumbling31 into dust; a clock that shall last to tell my great-grandchildren to many generations that the old Dutch mechanic was not altogether to be despised."
 
Sybilla sprang into his arms.
 
"You are not to talk like that, little grandfather," she said. "I shall teach my children and my grandchildren to be so proud of you—oh, so proud!—as proud as I am of you, little grandfather."
 
"Gently, my darling," said the old man, as he placed carefully on the table the delicate piece of mechanism32 he held in his hand, and tenderly embraced the child. "Kiss me once again, my pet, and then thou must go; thy little friends will be waiting."
 
As he said these words the mist slowly gathered again before Griselda's eyes—the first of the cuckoo's pictures faded from her sight.
 
When she looked again the scene was changed, but this time it was not a strange one, though Griselda had gazed at it for some moments before she recognized it. It was the great saloon, but it looked very different from what she had ever seen it. Forty years or so make a difference in rooms as well as in people!
 
The faded yellow damask hangings were rich and brilliant. There were bouquets33 of lovely flowers arranged about the tables; wax lights were sending out their brightness in every direction, and the room was filled with ladies and gentlemen in gay attire34.
 
Among them, after a time, Griselda remarked two ladies, no longer very young, but still handsome and stately, and something whispered to her that they were her two aunts, Miss Grizzel and Miss Tabitha.
 
"Poor aunts!" she said softly to herself; "how old they have grown since then."
 
But she did not long look at them; her attention was attracted by a much younger lady—a mere35 girl she seemed, but oh, so sweet and pretty! She was dancing with a gentleman whose eyes looked as if they saw no one else, and she herself seemed brimming over with youth and happiness. Her very steps had joy in them.
 
"Well, Griselda," whispered a voice, which she knew was the cuckoo's; "so you don't like to be told you are like your grandmother, eh?"
 
Griselda turned round sharply to look for the speaker, but he was not to be seen. And when she turned again, the picture of the great saloon had faded away.
 
One more picture.
 
Griselda looked again. She saw before her a country road in full summer time; the sun was shining, the birds were singing, the trees covered with their bright green leaves—everything appeared happy and joyful36. But at last in the distance she saw, slowly approaching, a group of a few people, all walking together, carrying in their centre something long and narrow, which, though the black cloth covering it was almost hidden by the white flowers with which it was thickly strewn, Griselda knew to be a coffin37.
 
It was a funeral procession, and in the place of chief mourner, with pale, set face, walked the same young man whom Griselda had last seen dancing with the girl Sybilla in the great saloon.
 
The sad group passed slowly out of sight; but as it disappeared there fell upon the ear the sounds of sweet music, lovelier far than she had heard before—lovelier than the magic cuckoo's most lovely songs—and somehow, in the music, it seemed to the child's fancy there were mingled38 the soft strains of a woman's voice.
 
"It is Sybilla singing," thought Griselda dreamily, and with that she fell asleep again.
 
When she woke she was in the arm-chair by the ante-room fire, everything around her looking just as usual, the cuckoo clock ticking away calmly and regularly. Had it been a dream only? Griselda could not make up her mind.
 
"But I don't see that it matters if it was," she said to herself. "If it was a dream, the cuckoo sent it to me all the same, and I thank you very much indeed, cuckoo," she went on, looking up at the clock. "The last picture was rather sad, but still it was very nice to see it, and I thank you very much, and I'll never say again that I don't like to be told I'm like my dear pretty grandmother."
 
The cuckoo took no notice of what she said, but Griselda did not mind. She was getting used to his "ways."
 
"I expect he hears me quite well," she thought; "and even if he doesn't, it's only civil to try to thank him."
 
She sat still contentedly39 enough, thinking over what she had seen, and trying to make more "pictures" for herself in the fire. Then there came faintly to her ears the sound of carriage wheels, opening and shutting of doors, a little bustle40 of arrival.
 
"My aunts must have come back," thought Griselda; and so it was. In a few minutes Miss Grizzel, closely followed by Miss Tabitha, appeared at the ante-room door.
 
"Well, my love," said Miss Grizzel anxiously, "and how are you? Has the time seemed very long while we were away?"
 
"Oh no, thank you, Aunt Grizzel," replied Griselda, "not at all. I've been quite happy, and my cold's ever so much better, and my headache's quite gone."
 
"Come, that is good news," said Miss Grizzel. "Not that I'm exactly surprised," she continued, turning to Miss Tabitha, "for there really is nothing like tansy tea for a feverish41 cold."
 
"Nothing," agreed Miss Tabitha; "there really is nothing like it."
 
"Aunt Grizzel," said Griselda, after a few moments' silence, "was my grandmother quite young when she died?"
 
"Yes, my love, very young," replied Miss Grizzel with a change in her voice.
 
"And was her husband very sorry?" pursued Griselda.
 
"Heart-broken," said Miss Grizzel. "He did not live long after, and then you know, my dear, your father was sent to us to take care of. And now he has sent you—the third generation of young creatures confided42 to our care."
 
"Yes," said Griselda. "My grandmother died in the summer, when all the flowers were out; and she was buried in a pretty country place, wasn't she?"
 
"Yes," said Miss Grizzel, looking rather bewildered.
 
"And when she was a little girl she lived with her grandfather, the old Dutch mechanic," continued Griselda, unconsciously using the very words she had heard in her vision. "He was a nice old man; and how clever of him to have made the cuckoo clock, and such lots of other pretty, wonderful things. I don't wonder little Sybilla loved him; he was so good to her. But, oh, Aunt Grizzel, how pretty she was when she was a young lady! That time that she danced with my grandfather in the great saloon. And how very nice you and Aunt Tabitha looked then, too."
 
Miss Grizzel held her very breath in astonishment43; and no doubt if Miss Tabitha had known she was doing so, she would have held hers too. But Griselda lay still, gazing at the fire, quite unconscious of her aunt's surprise.
 
"Your papa told you all these old stories, I suppose, my dear," said Miss Grizzel at last.
 
"Oh no," said Griselda dreamily. "Papa never told me anything like that. Dorcas told me a very little, I think; at least, she made me want to know, and I asked the cuckoo, and then, you see, he showed me it all. It was so pretty."
 
Miss Grizzel glanced at her sister.
 
"Tabitha, my dear," she said in a low voice, "do you hear?"
 
And Miss Tabitha, who really was not very deaf when she set herself to hear, nodded in awe-struck silence.
 
"Tabitha," continued Miss Grizzel in the same tone, "it is wonderful! Ah, yes, how true it is, Tabitha, that 'there are more things in heaven and earth than are dreamt of in our philosophy'" (for Miss Grizzel was a well-read old lady, you see); "and from the very first, Tabitha, we always had a feeling that the child was strangely like Sybilla."
 
"Strangely like Sybilla," echoed Miss Tabitha.
 
"May she grow up as good, if not quite as beautiful—that we could scarcely expect; and may she be longer spared to those that love her," added Miss Grizzel, bending over Griselda, while two or three tears slowly trickled44 down her aged45 cheeks. "See, Tabitha, the dear child is fast asleep. How sweet she looks! I trust by to-morrow morning she will be quite herself again; her cold is so much better.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
2 tinkling Rg3zG6     
n.丁当作响声
参考例句:
  • I could hear bells tinkling in the distance. 我能听到远处叮当铃响。
  • To talk to him was like listening to the tinkling of a worn-out musical-box. 跟他说话,犹如听一架老掉牙的八音盒子丁冬响。 来自英汉文学
3 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
4 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
5 robins 130dcdad98696481aaaba420517c6e3e     
n.知更鸟,鸫( robin的名词复数 );(签名者不分先后,以避免受责的)圆形签名抗议书(或请愿书)
参考例句:
  • The robins occupied their former nest. 那些知更鸟占了它们的老窝。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Benjamin Robins then entered the fray with articles and a book. 而后,Benjamin Robins以他的几篇专论和一本书参加争论。 来自辞典例句
6 peals 9acce61cb0d806ac4745738cf225f13b     
n.(声音大而持续或重复的)洪亮的响声( peal的名词复数 );隆隆声;洪亮的钟声;钟乐v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的第三人称单数 )
参考例句:
  • She burst into peals of laughter. 她忽然哈哈大笑起来。
  • She went into fits/peals of laughter. 她发出阵阵笑声。 来自辞典例句
7 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
8 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
9 squeal 3Foyg     
v.发出长而尖的声音;n.长而尖的声音
参考例句:
  • The children gave a squeal of fright.孩子们发出惊吓的尖叫声。
  • There was a squeal of brakes as the car suddenly stopped.小汽车突然停下来时,车闸发出尖叫声。
10 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
11 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
12 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
13 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
14 grumble 6emzH     
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声
参考例句:
  • I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
  • He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
15 influenza J4NyD     
n.流行性感冒,流感
参考例句:
  • They took steps to prevent the spread of influenza.他们采取措施
  • Influenza is an infectious disease.流感是一种传染病。
16 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
17 mermaids b00bb04c7ae7aa2a22172d2bf61ca849     
n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 )
参考例句:
  • The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。 来自辞典例句
  • This is why mermaids should never come on land. 这就是为什么人鱼不应该上岸的原因。 来自电影对白
18 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
19 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
20 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
21 fiddling XtWzRz     
微小的
参考例句:
  • He was fiddling with his keys while he talked to me. 和我谈话时他不停地摆弄钥匙。
  • All you're going to see is a lot of fiddling around. 你今天要看到的只是大量的胡摆乱弄。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
22 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
23 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
24 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
25 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
26 bracelets 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d     
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
参考例句:
  • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
  • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
27 jingle RaizA     
n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵
参考例句:
  • The key fell on the ground with a jingle.钥匙叮当落地。
  • The knives and forks set up their regular jingle.刀叉发出常有的叮当声。
28 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
29 bounty EtQzZ     
n.慷慨的赠予物,奖金;慷慨,大方;施与
参考例句:
  • He is famous for his bounty to the poor.他因对穷人慷慨相助而出名。
  • We received a bounty from the government.我们收到政府给予的一笔补助金。
30 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
31 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
32 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
33 bouquets 81022f355e60321845cbfc3c8963628f     
n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香
参考例句:
  • The welcoming crowd waved their bouquets. 欢迎的群众摇动着花束。 来自《现代汉英综合大词典》
  • As the hero stepped off the platform, he was surrounded by several children with bouquets. 当英雄走下讲台时,已被几名手持花束的儿童围住了。 来自《简明英汉词典》
34 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
35 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
36 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
37 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
38 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
39 contentedly a0af12176ca79b27d4028fdbaf1b5f64     
adv.心满意足地
参考例句:
  • My father sat puffing contentedly on his pipe.父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
  • "This is brother John's writing,"said Sally,contentedly,as she opened the letter.
40 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
41 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
42 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
43 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
44 trickled 636e70f14e72db3fe208736cb0b4e651     
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Blood trickled down his face. 血从他脸上一滴滴流下来。 来自《简明英汉词典》
  • The tears trickled down her cheeks. 热泪一滴滴从她脸颊上滚下来。 来自《简明英汉词典》
45 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533