小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Cuckoo Clock » VII BUTTERFLY-LAND
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
VII BUTTERFLY-LAND
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

 
"I'd be a butterfly."
Griselda opened her eyes.
 
What did she see?
 
The loveliest, loveliest garden that ever or never a little girl's eyes saw. As for describing it, I cannot. I must leave a good deal to your fancy. It was just a delicious garden.
 
There was a charming mixture of all that is needed to make a garden perfect—grass, velvety1 lawn rather; water, for a little brook2 ran tinkling3 in and out, playing bopeep among the bushes; trees, of course, and flowers, of course, flowers of every shade and shape. But all these beautiful things Griselda did not at first give as much attention to as they deserved; her eyes were so occupied with a quite unusual sight that met them.
 
This was butterflies! Not that butterflies are so very uncommon5; but butterflies, as Griselda saw them, I am quite sure, children, none of you ever saw, or are likely to see. There were such enormous numbers of them, and the variety of their colours and sizes was so great. They were fluttering about everywhere; the garden seemed actually alive with them.
 
Griselda stood for a moment in silent delight, feasting her eyes on the lovely things before her, enjoying the delicious sunshine which kissed her poor little bare feet, and seemed to wrap her all up in its warm embrace. Then she turned to her little friend.
 
"Cuckoo," she said, "I thank you so much. This is fairyland, at last!"
 
The cuckoo smiled, I was going to say, but that would be a figure of speech only, would it not? He shook his head gently.
 
"No, Griselda," he said kindly6; "this is only butterfly-land."
 
"Butterfly-land!" repeated Griselda, with a little disappointment in her tone.
 
"Well," said the cuckoo, "it's where you were wishing to be yesterday, isn't it?"
 
Griselda did not particularly like these allusions7 to "yesterday." She thought it would be as well to change the subject.
 
"It's a beautiful place, whatever it is," she said, "and I'm sure, cuckoo, I'm very much obliged to you for bringing me here. Now may I run about and look at everything? How delicious it is to feel the warm sunshine again! I didn't know how cold I was. Look, cuckoo, my toes and fingers are quite blue; they're only just beginning to come right again. I suppose the sun always shines here. How nice it must be to be a butterfly; don't you think so, cuckoo? Nothing to do but fly about."
 
She stopped at last, quite out of breath.
 
"Griselda," said the cuckoo, "if you want me to answer your questions, you must ask them one at a time. You may run about and look at everything if you like, but you had better not be in such a hurry. You will make a great many mistakes if you are—you have made some already."
 
"How?" said Griselda.
 
"Have the butterflies nothing to do but fly about? Watch them."
 
Griselda watched.
 
"They do seem to be doing something," she said, at last, "but I can't think what. They seem to be nibbling8 at the flowers, and then flying away something like bees gathering9 honey. Butterflies don't gather honey, cuckoo?"
 
"No," said the cuckoo. "They are filling their paint-boxes."
 
"What do you mean?" said Griselda.
 
"Come and see," said the cuckoo.
 
He flew quietly along in front of her, leading the way through the prettiest paths in all the pretty garden. The paths were arranged in different colours, as it were; that is to say, the flowers growing along their sides were not all "mixty-maxty," but one shade after another in regular order—from the palest blush pink to the very deepest damask crimson10; then, again, from the soft greenish blue of the small grass forget-me-not to the rich warm tinge11 of the brilliant cornflower. Every tint12 was there; shades, to which, though not exactly strange to her, Griselda could yet have given no name, for the daisy dew, you see, had sharpened her eyes to observe delicate variations of colour, as she had never done before.
 
"How beautifully the flowers are planned," she said to the cuckoo. "Is it just to look pretty, or why?"
 
"It saves time," replied the cuckoo. "The fetch-and-carry butterflies know exactly where to go to for the tint the world-flower-painters want."
 
"Who are the fetch-and-carry butterflies, and who are the world-flower-painters?" asked Griselda.
 
"Wait a bit and you'll see, and use your eyes," answered the cuckoo. "It'll do your tongue no harm to have a rest now and then."
 
Griselda thought it as well to take his advice, though not particularly relishing13 the manner in which it was given. She did use her eyes, and as she and the cuckoo made their way along the flower alleys14, she saw that the butterflies were never idle. They came regularly, in little parties of twos and threes, and nibbled15 away, as she called it, at flowers of the same colour but different shades, till they had got what they wanted. Then off flew butterfly No. 1 with perhaps the palest tint of maize16, or yellow, or lavender, whichever he was in quest of, followed by No. 2 with the next deeper shade of the same, and No. 3 bringing up the rear.
 
Griselda gave a little sigh.
 
"What's the matter?" said the cuckoo.
 
"They work very hard," she replied, in a melancholy17 tone.
 
"It's a busy time of year," observed the cuckoo, drily.
 
After a while they came to what seemed to be a sort of centre to the garden. It was a huge glass house, with numberless doors, in and out of which butterflies were incessantly18 flying—reminding Griselda again of bees and a beehive. But she made no remark till the cuckoo spoke19 again.
 
"Come in," he said.
 
Griselda had to stoop a good deal, but she did manage to get in without knocking her head or doing any damage. Inside was just a mass of butterflies. A confused mass it seemed at first, but after a while she saw that it was the very reverse of confused. The butterflies were all settled in rows on long, narrow, white tables, and before each was a tiny object about the size of a flattened-out pin's head, which he was most carefully painting with one of his tentacles20, which, from time to time, he moistened by rubbing it on the head of a butterfly waiting patiently behind him. Behind this butterfly again stood another, who after a while took his place, while the first attendant flew away.
 
"To fill his paint-box again," remarked the cuckoo, who seemed to read Griselda's thoughts.
 
"But what are they painting, cuckoo?" she inquired eagerly.
 
"All the flowers in the world," replied the cuckoo. "Autumn, winter, and spring, they're hard at work. It's only just for the three months of summer that the butterflies have any holiday, and then a few stray ones now and then wander up to the world, and people talk about 'idle butterflies'! And even then it isn't true that they are idle. They go up to take a look at the flowers, to see how their work has turned out, and many a damaged petal21 they repair, or touch up a faded tint, though no one ever knows it."
 
"I know it now," said Griselda. "I will never talk about idle butterflies again—never. But, cuckoo, do they paint all the flowers here, too? What a fearful lot they must have to do!"
 
"No," said the cuckoo; "the flowers down here are fairy flowers. They never fade or die, they are always just as you see them. But the colours of your flowers are all taken from them, as you have seen. Of course they don't look the same up there," he went on, with a slight contemptuous shrug22 of his cuckoo shoulders; "the coarse air and the ugly things about must take the bloom off. The wild flowers do the best, to my thinking; people don't meddle23 with them in their stupid, clumsy way."
 
"But how do they get the flowers sent up to the world, cuckoo?" asked Griselda.
 
"They're packed up, of course, and taken up at night when all of you are asleep," said the cuckoo. "They're painted on elastic24 stuff, you see, which fits itself as the plant grows. Why, if your eyes were as they are usually, Griselda, you couldn't even see the petals25 the butterflies are painting now."
 
"And the packing up," said Griselda; "do the butterflies do that too?"
 
"No," said the cuckoo, "the fairies look after that."
 
"How wonderful!" exclaimed Griselda. But before the cuckoo had time to say more a sudden tumult26 filled the air. It was butterfly dinner-time!
 
"Are you hungry, Griselda?" said the cuckoo.
 
"Not so very," replied Griselda.
 
"It's just as well perhaps that you're not," he remarked, "for I don't know that you'd be much the better for dinner here."
 
"Why not?" inquired Griselda curiously27. "What do they have for dinner? Honey? I like that very well, spread on the top of bread-and-butter, of course—I don't think I should care to eat it alone."
 
"You won't get any honey," the cuckoo was beginning; but he was interrupted. Two handsome butterflies flew into the great glass hall, and making straight for the cuckoo, alighted on his shoulders. They fluttered about him for a minute or two, evidently rather excited about something, then flew away again, as suddenly as they had appeared.
 
"Those were royal messengers," said the cuckoo, turning to Griselda. "They have come with a message from the king and queen to invite us to a banquet which is to be held in honour of your visit."
 
"What fun!" cried Griselda. "Do let's go at once, cuckoo. But, oh dear me," she went on, with a melancholy change of tone, "I was forgetting, cuckoo. I can't go to the banquet. I have nothing on but my night-gown. I never thought of it before, for I'm not a bit cold."
 
"Never mind," said the cuckoo, "I'll soon have that put to rights."
 
He flew off, and was back almost immediately, followed by a whole flock of butterflies. They were of a smaller kind than Griselda had hitherto seen, and they were of two colours only; half were blue, half yellow. They flew up to Griselda, who felt for a moment as if she were really going to be suffocated28 by them, but only for a moment. There seemed a great buzz and flutter about her, and then the butterflies set to work to dress her. And how do you think they dressed her? With themselves! They arranged themselves all over her in the cleverest way. One set of blue ones clustered round the hem4 of her little night-gown, making a thick "ruche," as it were; and then there came two or three thinner rows of yellow, and then blue again. Round her waist they made the loveliest belt of mingled30 blue and yellow, and all over the upper part of her night-gown, in and out among the pretty white frills which Dorcas herself "goffered," so nicely, they made themselves into fantastic trimmings of every shape and kind; bows, rosettes—I cannot tell you what they did not imitate.
 
Perhaps the prettiest ornament31 of all was the coronet or wreath they made of themselves for her head, dotting over her curly brown hair too with butterfly spangles, which quivered like dew-drops as she moved about. No one would have known Griselda; she looked like a fairy queen, or princess, at least, for even her little white feet had what looked like butterfly shoes upon them, though these, you will understand, were only a sort of make-believe, as, of course, the shoes were soleless.
 
"Now," said the cuckoo, when at last all was quiet again, and every blue and every yellow butterfly seemed settled in his place, "now, Griselda, come and look at yourself."
 
 
 
He led the way to a marble basin, into which fell the waters of one of the tinkling brooks32 that were to be found everywhere about the garden, and bade Griselda look into the water mirror. It danced about rather;
 
but still she was quite able to see herself. She peered in with great satisfaction, turning herself round so as to see first over one shoulder, then over the other.
 
"It is lovely," she said at last. "But, cuckoo, I'm just thinking—how shall I possibly be able to sit down without crushing ever so many?"
 
"Bless you, you needn't trouble about that," said the cuckoo; "the butterflies are quite able to take care of themselves. You don't suppose you are the first little girl they have ever made a dress for?"
 
Griselda said no more, but followed the cuckoo, walking rather "gingerly," notwithstanding his assurances that the butterflies could take care of themselves. At last the cuckoo stopped, in front of a sort of banked-up terrace, in the centre of which grew a strange-looking plant with large, smooth, spreading-out leaves, and on the two topmost leaves, their splendid wings glittering in the sunshine, sat two magnificent butterflies. They were many times larger than any Griselda had yet seen; in fact, the cuckoo himself looked rather small beside them, and they were so beautiful that Griselda felt quite over-awed. You could not have said what colour they were, for at the faintest movement they seemed to change into new colours, each more exquisite33 than the last. Perhaps I could best give you an idea of them by saying that they were like living rainbows.
 
"Are those the king and queen?" asked Griselda in a whisper.
 
"Yes," said the cuckoo. "Do you admire them?"
 
"I should rather think I did," said Griselda. "But, cuckoo, do they never do anything but lie there in the sunshine?"
 
"Oh, you silly girl," exclaimed the cuckoo, "always jumping at conclusions. No, indeed, that is not how they manage things in butterfly-land. The king and queen have worked harder than any other butterflies. They are chosen every now and then, out of all the others, as being the most industrious34 and the cleverest of all the world-flower-painters, and then they are allowed to rest, and are fed on the finest essences, so that they grow as splendid as you see. But even now they are not idle; they superintend all the work that is done, and choose all the new colours."
 
"Dear me!" said Griselda, under her breath, "how clever they must be."
 
Just then the butterfly king and queen stretched out their magnificent wings, and rose upwards35, soaring proudly into the air.
 
"Are they going away?" said Griselda in a disappointed tone.
 
"Oh no," said the cuckoo; "they are welcoming you. Hold out your hands."
 
Griselda held out her hands, and stood gazing up into the sky. In a minute or two the royal butterflies appeared again, slowly, majestically36 circling downwards37, till at length they alighted on Griselda's little hands, the king on the right, the queen on the left, almost covering her fingers with their great dazzling wings.
 
"You do look nice now," said the cuckoo, hopping38 back a few steps and looking up at Griselda approvingly; "but it's time for the feast to begin, as it won't do for us to be late."
 
The king and queen appeared to understand. They floated away from Griselda's hands and settled themselves, this time, at one end of a beautiful little grass plot or lawn, just below the terrace where grew the large-leaved plant. This was evidently their dining-room, for no sooner were they in their places than butterflies of every kind and colour came pouring in, in masses, from all directions. Butterflies small and butterflies large; butterflies light and butterflies dark; butterflies blue, pink, crimson, green, gold-colour—every colour, and far, far more colours than you could possibly imagine.
 
They all settled down, round the sides of the grassy39 dining-table, and in another minute a number of small white butterflies appeared, carrying among them flower petals carefully rolled up, each containing a drop of liquid. One of these was presented to the king, and then one to the queen, who each sniffed41 at their petal for an instant, and then passed it on to the butterfly next them, whereupon fresh petals were handed to them, which they again passed on.
 
"What are they doing, cuckoo?" said Griselda; "that's not eating."
 
"It's their kind of eating," he replied. "They don't require any other kind of food than a sniff40 of perfume; and as there are perfumes extracted from every flower in butterfly-land, and there are far more flowers than you could count between now and Christmas, you must allow there is plenty of variety of dishes."
 
"Um-m," said Griselda; "I suppose there is. But all the same, cuckoo, it's a very good thing I'm not hungry, isn't it? May I pour the scent42 on my pocket-handkerchief when it comes round to me? I have my handkerchief here, you see. Isn't it nice that I brought it? It was under my pillow, and I wrapped it round my hand to open the shutter43, for the hook scratched it once."
 
"You may pour one drop on your handkerchief," said the cuckoo, "but not more. I shouldn't like the butterflies to think you greedy."
 
But Griselda grew very tired of the scent feast long before all the petals had been passed round. The perfumes were very nice, certainly, but there were such quantities of them—double quantities in honour of the guest, of course! Griselda screwed up her handkerchief into a tight little ball, so that the one drop of scent should not escape from it, and then she kept sniffing44 at it impatiently, till at last the cuckoo asked her what was the matter.
 
"I am so tired of the feast," she said. "Do let us do something else, cuckoo."
 
"It is getting rather late," said the cuckoo. "But see, Griselda, they are going to have an air-dance now."
 
"What's that?" said Griselda.
 
"Look, and you'll see," he replied.
 
Flocks and flocks of butterflies were rising a short way into the air, and there arranging themselves in bands according to their colours.
 
"Come up to the bank," said the cuckoo to Griselda; "you'll see them better."
 
Griselda climbed up the bank, and as from there she could look down on the butterfly show, she saw it beautifully. The long strings45 of butterflies twisted in and out of each other in the most wonderful way, like ribbons of every hue46 plaiting themselves and then in an instant unplaiting themselves again. Then the king and queen placed themselves in the centre, and round and round in moving circles twisted and untwisted the brilliant bands of butterflies.
 
"It's like a kaleidoscope," said Griselda; "and now it's like those twisty-twirly dissolving views that papa took me to see once. It's just like them. Oh, how pretty! Cuckoo, are they doing it all on purpose to please me?"
 
"A good deal," said the cuckoo. "Stand up and clap your hands loud three times, to show them you're pleased."
 
Griselda obeyed. "Clap" number one—all the butterflies rose up into the air in a cloud; clap number two—they all fluttered and twirled and buzzed about, as if in the greatest excitement; clap number three—they all turned in Griselda's direction with a rush.
 
"They're going to kiss you, Griselda," cried the cuckoo.
 
Griselda felt her breath going. Up above her was the vast feathery cloud of butterflies, fluttering, rushing down upon her.
 
"Cuckoo, cuckoo," she screamed, "they'll suffocate29 me. Oh, cuckoo!"
 
"Shut your eyes, and clap your hands loud, very loud," called out the cuckoo.
 
And just as Griselda clapped her hands, holding her precious handkerchief between her teeth, she heard him give his usual cry, "Cuckoo, cuckoo."
 
Clap—where were they all?
 
Griselda opened her eyes—garden, butterflies, cuckoo, all had disappeared. She was in bed, and Dorcas was knocking at the door with the hot water.
 
"Miss Grizzel said I was to wake you at your usual time this morning, missie," she said. "I hope you don't feel too tired to get up."
 
"Tired! I should think not," replied Griselda. "I was awake this morning ages before you, I can tell you, my dear Dorcas. Come here for a minute, Dorcas, please," she went on. "There now, sniff my handkerchief. What do you think of that?"
 
"It's beautiful," said Dorcas. "It's out of the big blue chinay bottle on your auntie's table, isn't it, missie?"
 
"Stuff and nonsense," replied Griselda; "it's scent of my own, Dorcas. Aunt Grizzel never had any like it in her life. There now! Please give me my slippers47, I want to get up and look over my lessons for Mr. Kneebreeches before he comes. Dear me," she added to herself, as she was putting on her slippers, "how pretty my feet did look with the blue butterfly shoes! It was very good of the cuckoo to take me there, but I don't think I shall ever wish to be a butterfly again, now I know how hard they work! But I'd like to do my lessons well to-day. I fancy it'll please the dear old cuckoo."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 velvety 5783c9b64c2c5d03bc234867b2d33493     
adj. 像天鹅绒的, 轻软光滑的, 柔软的
参考例句:
  • a velvety red wine 醇厚的红葡萄酒
  • Her skin was admired for its velvety softness. 她的皮肤如天鹅绒般柔软,令人赞叹。
2 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
3 tinkling Rg3zG6     
n.丁当作响声
参考例句:
  • I could hear bells tinkling in the distance. 我能听到远处叮当铃响。
  • To talk to him was like listening to the tinkling of a worn-out musical-box. 跟他说话,犹如听一架老掉牙的八音盒子丁冬响。 来自英汉文学
4 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
5 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
6 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
7 allusions c86da6c28e67372f86a9828c085dd3ad     
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
参考例句:
  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
  • The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
8 nibbling 610754a55335f7412ddcddaf447d7d54     
v.啃,一点一点地咬(吃)( nibble的现在分词 );啃出(洞),一点一点咬出(洞);慢慢减少;小口咬
参考例句:
  • We sat drinking wine and nibbling olives. 我们坐在那儿,喝着葡萄酒嚼着橄榄。
  • He was nibbling on the apple. 他在啃苹果。 来自《现代汉英综合大词典》
9 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
10 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
11 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
12 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
13 relishing c65e4eb271ea081118682b4e5d25fe67     
v.欣赏( relish的现在分词 );从…获得乐趣;渴望
参考例句:
  • He ate quietly, relishing his meal. 他安静地吃着,细细品味着食物。 来自辞典例句
  • Yes, an iron rampart," he repeated, relishing his phrase. 是的,就是铜墙铁壁,"他很欣赏自己用的这个字眼,又重复了一遍。 来自飘(部分)
14 alleys ed7f32602655381e85de6beb51238b46     
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
参考例句:
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
15 nibbled e053ad3f854d401d3fe8e7fa82dc3325     
v.啃,一点一点地咬(吃)( nibble的过去式和过去分词 );啃出(洞),一点一点咬出(洞);慢慢减少;小口咬
参考例句:
  • She nibbled daintily at her cake. 她优雅地一点一点地吃着自己的蛋糕。 来自《简明英汉词典》
  • Several companies have nibbled at our offer. 若干公司表示对我们的出价有兴趣。 来自《简明英汉词典》
16 maize q2Wyb     
n.玉米
参考例句:
  • There's a field planted with maize behind the house.房子后面有一块玉米地。
  • We can grow sorghum or maize on this plot.这块地可以种高粱或玉米。
17 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
18 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
19 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
20 tentacles de6ad1cd521db1ee7397e4ed9f18a212     
n.触手( tentacle的名词复数 );触角;触须;触毛
参考例句:
  • Tentacles of fear closed around her body. 恐惧的阴影笼罩着她。
  • Many molluscs have tentacles. 很多软体动物有触角。 来自《简明英汉词典》
21 petal IMIxX     
n.花瓣
参考例句:
  • Each white petal had a stripe of red.每一片白色的花瓣上都有一条红色的条纹。
  • A petal fluttered to the ground.一片花瓣飘落到地上。
22 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
23 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
24 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
25 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
26 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
27 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
28 suffocated 864b9e5da183fff7aea4cfeaf29d3a2e     
(使某人)窒息而死( suffocate的过去式和过去分词 ); (将某人)闷死; 让人感觉闷热; 憋气
参考例句:
  • Many dogs have suffocated in hot cars. 许多狗在热烘烘的汽车里给闷死了。
  • I nearly suffocated when the pipe of my breathing apparatus came adrift. 呼吸器上的管子脱落时,我差点给憋死。
29 suffocate CHNzm     
vt.使窒息,使缺氧,阻碍;vi.窒息,窒息而亡,阻碍发展
参考例句:
  • If you shut all the windows,I will suffocate.如果你把窗户全部关起来,我就会闷死。
  • The stale air made us suffocate.浑浊的空气使我们感到窒息。
30 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
31 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
32 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
33 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
34 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
35 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
36 majestically d5d41929324f0eb30fd849cd601b1c16     
雄伟地; 庄重地; 威严地; 崇高地
参考例句:
  • The waters of the Changjiang River rolled to the east on majestically. 雄伟的长江滚滚东流。
  • Towering snowcapped peaks rise majestically. 白雪皑皑的山峰耸入云霄。
37 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
38 hopping hopping     
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式
参考例句:
  • The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
  • I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
39 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
40 sniff PF7zs     
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
参考例句:
  • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
  • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
41 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
42 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
43 shutter qEpy6     
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置
参考例句:
  • The camera has a shutter speed of one-sixtieth of a second.这架照像机的快门速度达六十分之一秒。
  • The shutter rattled in the wind.百叶窗在风中发出嘎嘎声。
44 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
45 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
46 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
47 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533